La Coupe Internationale, Les Enfants Jouent pour les Enfants The International Cup, Kids Playing For Kids Présentation / Presentation
À propos de nous About us Fondée en 2006, la Coupe internationale, les Enfants jouent pour les Enfants (CIEJE) est un organisme sans but lucratif qui organise un tournoi de soccer portant le même nom. Suivant les règles et protocoles d un tournoi professionnel, la CIEJE s inspire d un tournoi de soccer de la FIFA pour offrir aux jeunes adeptes de soccer de la ligue récréative des clubs de la région de l ARS Saint- Louis la chance de vivre un tournoi d envergure internationale, localement. Chaque année, le tournoi réunit environ 1000 filles et garçons âgés entre 9 et 18 ans qui représentent fièrement le pays choisi par un tirage au sort. De plus, pour rendre le tournoi plus officiel, le pays hôte est jumelé avec une ville ou un arrondissement qui joue un rôle dans le succès du tournoi. Founded in 2006, the International Cup, Kids playing for Kids (ICKPK) is a non-profit organization that organizes a soccer tournament with the same name. Based on the rules and protocols of a professional tournament, the ICKP draws on a FIFA soccer tournament to provide young players of soccer recreational league clubs, in the region of Saint- Louis ARS, the chance to experience a major international tournament locally. Each year, the tournament brings together about 1,000 girls and boys aged between 9 and 18 years who proudly represent the country chosen by a draw. In addition, to make the official tournament, the host country is twinned with a town or district which plays an important role in the success of the tournament.
Notre Mission / Our Mission Promouvoir les plaisirs de jouer au soccer en invitant tous les clubs de soccer de la région du Lac Saint-Louis à participer à une expérience à saveur internationale qui permettra aux jeunes de tous âges de s amuser et d apprendre. Chaque étape menant vers la CIEJE permet de transmettre des valeurs exceptionnelles aux communautés, parents, enfants, bénévoles, partenaires et les fondations des hôpitaux pour enfants locaux. Tous les profits de ce tournoi sont remis à la Fondation CHU Sainte-Justine et à la Fondation de l Hôpital de Montréal pour enfants. Promote the pleasure of playing soccer by inviting all soccer clubs of the Lac Saint-Louis Region to participate in an experience with an international flavor that will allow children of all ages to have fun and learn. Each step leading to the ICKPK transmits exceptional values t o communities, parents, children, volunteers, partners and local Children Hospital Foundations. All proceeds from this tournament are donated to the Sainte-Justine UHC Foundation and the Montreal Children's Hospital Foundation.
Objectifs / Objectives Favoriser l éducation et les habiletés tout en s amusant Compétition pour tous les groupes d âge de 9 à 18 ans évoluant dans la ligue récréative. Développement et appréciation du soccer. Enrichir les habiletés et les capacités des jeunes joueurs. Offrir l occasion de participer à un tournoi à saveur internationale. Exposer les jeunes aux différents pays du monde et à leurs cultures respectives. Aider les enfants à développer les valeurs humaines suivantes et en conscientiser l importance : amitié, respect, intégrité, charité, service à la communauté, paix et harmonie dans le monde Promote education and skills while having fun Competition for all age groups of 9-18 years playing in the recreation league. Development and appreciation of soccer. Enhance the skills and abilities of young players. Offer the opportunity to participate in a tournament with an international flavor. Expose youth to different countries of the world and their respective cultures. Help children develop the following human values and awareness of the importance of: friendship, respect, integrity, charity, community service, peace and harmony in the world
L équipe / The team Le succès de ce tournoi repose entièrement sur la générosité des bénévoles à vouloir faire vivre une expérience inoubliable aux jeunes adeptes de ce sport. Du conseil d administration au comité organisateur en passant aux bénévoles dites de terrain, tous sont des passionnés qui mettent la main à la pâte, année après année. The success of this event depends entirely on the generosity of volunteers wanting an unforgettable experience for young fans of this sport. From the Board of directors to the organizing committee and the field volunteers, everyone put an extraordinary effort year after year.
Le Conseil d administration The board of directors Sam Gabbay, Président (President) Manouk Manoukian, Vice président exécutif (Executive Vice President) Ralph Nahas, Président du conseil d administration et trésorier (Chairman of the board and treasurer) Jean-Claude Kindarji, Secrétaire général (Executive secretary) Wajdi Ghorayeb, Vice président, tournoi (Vice president, tournament) Alex Nsimba, Vice président, arbitrage (Vice president, referees) Carla Rotondo, Vice présidente finance (Vice president finance) Cécile Amand: Secrétaire (Secretary)
Composantes de la CIEJE The ICKPK activities Conférence de presse pour le lancement officiel de l édition présente. Tirage au sort des pays Rencontre des entraîneurs Cérémonies officielles d ouverture Compétition qui se déroule sur trois semaines Cérémonies officielles de clôture Press Conference for the official launch of this edition. Draw of the countries Coaches meeting Official opening ceremonies Competition takes place over three weeks Official closing ceremonies
Le tournoi depuis / The tournament since 2006 2006 : Coupe du monde des hommes de la FIFA, Allemagne (Dollard des Ormeaux) World Cup Men, Germany (Dollard des Ormeaux) 2007 : Coupe du monde des femmes de la FIFA, Chine (Dollard des Ormeaux) FIFA Women's World Cup, China (Dollard des Ormeaux) 2008 : Coupe du monde Euro UEFA, Suisse et Autriche (Ile Bizard-Ste-Genevieve) World Cup UEFA Euro, Switzerland and Austria (Ile Bizard-Ste-Genevieve) 2009 : Coupe du monde U-20 femmes, Chili (Kirkland) World Cup U-20 women, Chile (Kirkland)
Le tournoi depuis / The tournament since 2006 2010 : Coupe du monde FIFA, Afrique (Cité de Dorval) FIFA World Cup, Africa (City of Dorval) 2011 : Coupe du monde des femmes de la FIFA, Allemagne (Dollard-des-Ormeaux) FIFA Women's World Cup, Germany (Dollard-des-Ormeaux) 2012 : UEFA Euro Cup in Pologne et Ukraine (Saint-Laurent & Pierrefonds Roxboro) UEFA Euro Cup in Poland and Ukraine (Saint-Laurent & Pierrefonds-Roxboro) 2013 : Coupe du monde U-20, Turquie (Cité de Dorval) World Cup U-20, Turkey (City of Dorval)
Le tournoi depuis / The tournament since 2006 2014 : Coupe du monde FIFA, Brésil (Dollard Des Ormeaux) FIFA World Cup, Brazil (Dollard Des Ormeaux) 2015 : Coupe du monde féminine FIFA et le 10e anniversaire de la CIEJE, Canada (ville hôte à déterminer) FIFA Women's World Cup and the 10th anniversary of the ICKPK, Canada (City host to be determined)
Dons remis / Donations collected Depuis 2006, un total de 220 000 $ et nous prévoyons recueillir plus de 50 000$ en 2014. Since 2006, a total of $ 220,000 were collected and we plan to collect more than $ 50,000 in 2014.
www.ickpk.org