GUIDE DES ÉTUDES DE LICENCE



Documents pareils
Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Université de Poitiers / UFR Lettres et Langues. Règlement des examens Licence et Master de l UFR Lettres et Langues. Année universitaire

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Application Form/ Formulaire de demande

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008

h + 120h 555 h

MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Spécialité Gestion de l'information et de la Documentation*

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

How to Login to Career Page

master langues étrangères appliquées

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

OBJECT PRONOUNS. French III

LICENCE PROFESSIONNELLE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

Dans une agence de location immobilière...

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

Gestion des prestations Volontaire

LICENCE PROFESSIONNELLE

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE. DU Mobilité Internationale et Professionnalisation (DU MIP)

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

LICENCE PROFESSIONNELLE

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Lycée Français de Hong Kong French International School

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

PETIT GUIDE PEDAGOGIQUE DE L ETUDIANT EN DROIT A DISTANCE

DOSSIER DE CANDIDATURE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

Languedoc - Roussillon

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Bienvenue au collège Sciences et Technologie

S.T.A.P.S. S.T.A.P.S. Entraînement sportif. 213 h 162 h 171 h 180 h 546 h 240 h 141 h 165 h 180 h 546 h

ÉCONOMIE en Licence PRÉ-REQUIS ORGANISATION / VOLUME HORAIRE LES DÉBOUCHÉS DE LA FILIÈRE POURSUITES D ÉTUDES / PASSERELLES

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

I. Présentation générale des épreuves écrites

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

Modalités d inscription, de progression et de validation en licence et master : de l UFR ALLSH

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

En Sorbonne, avril Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

Eléments de statistique

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES GUIDE PEDAGOGIQUE ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTES

MASTER PROFESSIONNEL

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue

Droit. Administration Economique et Sociale. AGT/ Administration et Gestion des Territoires. Virginie DELBES Maître de conférences

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

accidents and repairs:

Transcription:

UNIVERSTE PAUL VALÉRY U.F.R. II Département des études anglophones Route de Mende 34199 MONTPELLIER CEDEX 5 ANNÉE UNIVERSITAIRE 2012-2013 LICENCE MENTION LANGUES ET CULTURES ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES SPÉCIALITÉ ANGLAIS GUIDE DES ÉTUDES DE LICENCE Direction du département : Claire Omhovère

INSCRIPTIONS DANS LES GROUPES DE TRAVAIL POUR TOUS LES ENSEIGNEMENTS D ANGLAIS LCER N.B.: les étudiants assidus inscrits dans les cours bénéficient du contrôle continu ; les étudiants non inscrits ne seront pas acceptés dans les cours. Les inscriptions se feront en ligne sur votre ENT, en début de semestre. Pour le semestre 1, 3, 5 les étudiants pourront s inscrire du 5 au 20 septembre 2012.. Pour plus de précisions, voir la rubrique «Scolarité» /»Inscriptions» sur le site du Département. Les étudiants en instance de transfert ne doivent pas attendre la régularisation de leur situation administrative : ils doivent impérativement s inscrire dans les groupes de travail dans les délais prévus. Pour les inscriptions dans les enseignements relevant d autres disciplines (lettres modernes, histoire, histoire de l art, informatique, EPS, sciences du langage, autres langues), les étudiants doivent s adresser au département concerné. Une permanence par année sera assurée pour régler les problèmes divers. Dates et lieux seront indiqués ultérieurement. LICENCE mention LCER spécialité ANGLAIS Chaque semestre est composé d unités d enseignement (UE) comportant un ou plusieurs éléments (élément constitutif d UE = ECUE). Pour chaque élément ou unité est indiqué un nombre d ECTS (European Credit Transfer System). Chaque semestre comporte 30 ECTS. Les trois années de licence correspondent à 180 ECTS. Il y a compensation entre les enseignements du même semestre, en fonction du coefficient attribué à chaque enseignement. Il y a également compensation entre les deux semestres d une même année. L étudiant à qui il manque un semestre et un seul est autorisé à continuer. Il doit néanmoins valider le semestre manquant pour obtenir la licence. Il n y a pas de limitation au nombre d inscriptions en licence, sauf pour les boursiers. 1

Semestre 1 (1 ère année) Volume horaire total étudiant CM TD TP ECTS (=coefficient) 1) U1AAN3 Tronc commun 78 10 E17SL3 Expression écrite et orale - français (service ITIC) 39 39 5 E11AN3 Culture des pays anglophones 39 19,5 19,5 5 2) X1LAN3 Langues (2 au Choix LV obligatoire) 39 39 4 Langues vivantes (voir Bât Renouvier) 19,5 19,5 2 Langues anciennes (voir Bât Renouvier) 19,5 19,5 2 Langues vivantes renforcées (voir Bât Renouvier) 19,5 19,5 2 3) U1DAN3 Outils Méthodologiques 20 2 E1PAN3 PPP 8 8 1 E18XI3 Mise à niveau des compétences en informatique 12 12 1 4) U1C2X3 Culture Générale ou Sport 19,5 2 Culture générale, au choix : histoire ("Temps et civilisations"), lettres ("Littératures européennes"), histoire de l'art ("Du Moyen Age à l'époque contemporaine"). 19,5 19,5 2 Sport (Se renseigner au SUAPS) 19,5 19,5 2 5) U1BAN3 Spécialité Disciplinaire 117 12 E12AN3 Langue 39 39 4 E14AN3 Traduction (version) +Littérature américaine (1h30 + 1h30) 39 39 4 E13AN3 Civilisation américaine (TD) GB (TP) 26 26 13 4 Tutorat (hors maquette) Total semestre 1 273,5 30 Semestre 2 (1 ère année) Volume horaire CM TD TP ECTS (=coefficient) 1) U2AAN3 Tronc commun 78 12 E27LTC3 Mythes anciens et modernes (UFR1) 39 39 6 E21AN3 Culture des pays anglophones 39 19,5 19,5 6 2) X2LAN3 Langues et Sport (2 au Choix 1 LV obligatoire) 39 4 Langues vivantes (voir Bât Renouvier) 19,5 19,5 2 Langues anciennes (voir Bât Renouvier) 19,5 19,5 2 Langues vivantes renforcées (voir Bât Renouvier) 19,5 19,5 2 Sport (se renseigner au SUAPS) 19,5 19,5 2 3) U2KXI3 Outils Méthodologiques 20 2 U2KXI3 Informatique préparation au C2I ( voir UFR4) 20 20 2 4) U2BAN3 Spécialité Disciplinaire 117H 117 12 E22AN3 Langue 2 39 39 4 E24AN3 Traduction (version) et civilisation GB (1h30 + 1h30) 39 39 4 E23AN3 Littérature britannique 39 26 13 4 Consolidation (hors maquette) Tutorat (Hors maquette) Total semestre 2 254 30 Total 1 ère année 527,5 60 2

Semestre 3 (2 ème année) Volume horaire total étudiant CM TD TP ECTS (=coefficient) 1) Enseignement disciplinaire 169 20 Civilisation américaine 39 26 13 5 Langue Thème 52 39 13 5 Littérature britannique 39 26 13 5 Traduction (Version)+Prise parole en continu(1h30+ 1h30) 3 2) Pré professionnalisation ou ouverture pluridisciplinaire (1 au choix) 39 19,5 19,5 5 39 6 Pré professionnalisation : enseignement élémentaire (avec stage) 39 39 6 Contexte général du marche de l'art, de la culture UFR 4 39 39 6 Histoire 39 39 6 FLE 39 19,5 19,5 6 3) Langues et options (2 au Choix 1 LV obligatoire) 39 4 Langues vivantes 19,5 19,5 2 Langues anciennes 19,5 19,5 2 Langues vivantes renforcées 19,5 2 Sport 19,5 19,5 2 Intervention sociale 2 Informatique 20 20 2 Total semestre 3 247 30 Semestre 4 (2 ème année) Volume horaire CM TD TP ECTS (=coefficient) 1) Enseignement disciplinaire 169 20 Civilisation britannique 39 13 26 5 Langue Thème 52 39 13 5 Littérature américaine 39 26 13 5 Traduction (version) et prise de parole en continu (1h30 + 1h30) 39 19,5 19,5 5 2) Pré professionnalisation ou ouverture pluridisciplinaire (1 au choix) 39 6 Pré professionnalisation : théories, apprentissage acquisition 39 39 6 Pré professionnalisation : Documentation et Information (ITIC) 39 39 6 Littérature comparée 39 13 26 6 FLE 39 19,5 19,5 6 3) Langues et options (2 au Choix 1 LV obligatoire) 39 4 Langues vivantes 19,5 19,5 2 Langues anciennes 19,5 19,5 2 Langues vivantes renforcées 19,5 19,5 2 Sport 19,5 19,5 2 intervention sociale 2 Informatique 20 20 2 Total semestre 4 247 30 3

Total 2 ème année 494 60 Semestre 5 (3 ème année) Volume horaire total étudiant CM TD TP ECTS (=coefficient) 1) Enseignement disciplinaire 208 20 Langue 39 26 13 4 Littérature 52 26 26 4 Civilisation américaine 39 26 13 4 Traduction thème version (1h30 + 1h30) 39 39 4 Approfondissement 39 39 4 2) Pré professionnalisation (1 au choix) 39 6 Pré professionnalisation : épistémologie discipline et connaissance du système éducatif (avec stage) 39 39 6 Stage en entreprise 6 FLE 39 19,5 19,5 6 3) Langues et options (2 au Choix 1 LV obligatoire) 39 4 Langues vivantes 19,5 19,5 2 Langues anciennes 19,5 19,5 2 Langues vivantes renforcées 19,5 19,5 2 Sport 19,5 19,5 2 Informatique 20 20,0 2 Total semestre 5 286 30 Semestre 6 (3 ème année) Volume horaire CM TD TP ECTS (=coefficient) 1) Enseignement disciplinaire 208 20 Langue 39 26 13 4 Littérature 52 26 26 4 Civilisation britannique 39 13 26 4 Traduction thème version (1h30 + 1h30) 39 39 4 Approfondissement 39 39 4 2) Pré professionnalisation (1 au choix) 39 6 Pré professionnalisation (Mise en œuvre de projet avec stage) 39 39 6 Stage en entreprise 6 FLE 39 19,5 19,5 6 3) Langues et options (2 au Choix 1 LV obligatoire) 39 4 Langues vivantes 19,5 19,5 2 Langues anciennes 19,5 19,5 2 Langues vivantes renforcées 19,5 19,5 2 Sport 19,5 19,5 2 Informatique 20 20,0 2 Total semestre 6 286 30 TOTAL 3 ème année 572 60 4

Enseignement de langue non spécialiste (se renseigner au CLER, bâtiment Renouvier) Initiation à la langue latine, Initiation à la langue grecque, Allemand, Allemand approfondi, Arabe, Arabe approfondi, Catalan, Catalan approfondi, Chinois, Chinois approfondi, Espagnol, Espagnol approfondi, Grec moderne, Grec moderne approfondi, Hébreu, Hebreu approfondi, Italien, Italien approfondi, Occitan, Occitan approfondi, (Polonais & Polonais approfondi uniquement en 2 ème et 3 ème année) Portugais, Portugais approfondi, (Roumain & Roumain approfondi uniquement en 3 ème année), Russe, Russe approfondi. RENSEIGNEMENTS SUR LES ÉTUDES DE LICENCE LCER - ANGLAIS SECRÉTARIAT DU DÉPARTEMENT D ÉTUDES ANGLOPHONES : Bureau G 203 (bâtiment G, 2ème étage) Tél. 04 67 14 20 70 Heures de réception Du lundi au vendredi de 9h à 11h.45 et de 14h à 17h Le secrétariat est ouvert à partir du 1/9/2012 Panneaux d affichage Consultez régulièrement les panneaux d affichage près du secrétariat d anglais. Site du Département : http://www.univ-montp3.fr rubrique UFR, UFR2, études anglophones. RÉCEPTIONS DES ENSEIGNANTS La liste de tous les enseignants du Département d Etudes anglophones est consultable sur le site du Département. Les heures de réception, le numéro du bureau et l adresse courriel y sont indiqués. En-dehors des heures de réception, vous pouvez contacter les enseignants : par courrier électronique ; par courrier papier, en déposant votre correspondance dans leur boîte aux lettres (salle du courrier, au rez de chaussée de la bibliothèque universitaire ; tout courrier demandant une réponse doit être accompagné d une enveloppe timbrée à votre adresse). CALENDRIER DE L ANNÉE 2012-2013 Le calendrier universitaire 2012/2013 (détail des cours et examens) se trouve sur le site, rubrique scolarité puis calendrier. 5

VALIDATIONS D ACQUIS Les étudiants justifiant de diplômes français ou étrangers, ou d une qualification jugée suffisante, peuvent solliciter une validation d acquis en vue de l accès aux différents niveaux des formations post-baccalauréat dispensées par l Université Paul Valéry. Cela concerne les dispenses du baccalauréat, les titres complets de l Université Paul Valéry et les titres complets obtenus dans une autre Université. La demande doit être déposée pour tous titres français au Service de la scolarité - rez-dechaussée - bât.administratif - bureau 011B. Pour les titres étrangers, s adresser directement au Service des relations internationales - bât. Administratif - 2ème étage - bureau 209. Demandes de validation de résultats partiels obtenus en anglais dans une autre université (transfert de dossier) ou à la suite d un changement d orientation : retirer un imprimé validation d'acquis au secrétariat d anglais. Votre demande recevra un avis de la commission pédagogique compétente. Si vous avez passé des examens dans une autre université à la 2 nde session, votre demande doit être formulée après la proclamation des résultats de cette session. N.B : N attendez pas le résultat de vos examens de la 2 nde session dans l autre université pour vous inscrire et retirer la feuille d accueil au Service de la scolarité, bureau 011A (rezde-chaussée du bât. administratif). N attendez pas non plus l arrivée de votre dossier et votre inscription à l université pour effectuer vos inscriptions dans les groupes de travail. CONTRÔLE CONTINU ET DISPENSE D ASSIDUITÉ CONTRÔLE CONTINU Il est obligatoire pour tous les étudiants assidus. L inscription dans un groupe de travail implique l inscription au contrôle continu. Toutefois, l étudiant qui ne pourrait assister aux cours pour une raison justifiée peut solliciter une demande de dispense d assiduité ; dans ce cas il ne bénéficiera pas du contrôle continu et se présentera seulement aux examens terminaux. DISPENSE D ASSIDUITÉ La DA est accordée à titre exceptionnel et sur justificatif (emploi salarié, problèmes de santé, maternité, AJAC, étudiants en mobilité). Les DA sont accordées par les responsables d année. La DA s'accorde ECUE par ECUE. Les étudiants engagés dans le Contrôle Continu pour un ECUE donné ne peuvent prétendre à une DA pour cet ECUE (sauf cas de force majeure). L'inscription en DA ne donne droit à aucun suivi de la part des enseignants. Etudiants boursiers : il n y a pas de DA, sauf cas de force majeure 6

Pour les étudiants boursiers en AJAC, la bourse est donnée au titre de l'année supérieure. L étudiant peut donc obtenir une DA au titre de l'année inférieure, mais pas au titre de l année supérieure (sauf cas de force majeure). Etudiants en mobilité : ces étudiants peuvent obtenir une DA pour un enseignement qui n existe pas dans l université d accueil (la traduction, par exemple, aux Etats- Unis) Evaluations : les étudiants bénéficiant d'une DA doivent s'inscrire aux examens pour les ECUES concernés. Ils doivent s'informer des épreuves à passer dans chaque ECUE (Voir Descriptifs des enseignements en ligne pour les modalités de contrôle) Les étudiants doivent également s'informer des dates des épreuves (Voir affichage et site du Département) N.B. : Les DA ne sont pas autorisées pour : - E37LLC3 Prépro (enseignement élémentaire stage) - E47LLC3 Prépro : théories, apprentissage-acquisation - E56LLC3 Epistémologie discipline + connaissance système éducatif + stage - E66LLC3 Mise en œuvre de projet + stage En LANSAD-Anglais, les étudiants obtiennent la DA dans leur Département d origine. INSCRIPTION AUX EXAMENS (Dite «pédagogique») Cette inscription est dans tous les cas obligatoire. Elle est indispensable pour l enregistrement de tout résultat et permet l accès en salle d examen pour les dispensés d assiduité. Les dates d inscription pédagogique sont publiées par voie d affichage (près du secrétariat d anglais) et sur le site du département. Les étudiants qui partent à l étranger en 2012-2013 devront se renseigner directement au service des relations internationales. MODALITES DE CONTROLE Les modalités de contrôle (1 ère et 2 nde évaluations) sont communiquées aux étudiants en début de semestre et sont consultables en ligne, rubrique Descriptifs des enseignements. RÉSULTATS Les résultats sont consultables sur l ENT. Après la délibération des jurys, qui sont souverains, les étudiants doivent impérativement imprimer eux-mêmes leur attestation officielle de résultats. Il ne sera répondu à aucune demande de modification de note, sauf en cas d erreur matérielle. 7

RECHERCHE ET TRAVAIL PERSONNEL BIBLIOTHÈQUE DU DÉPARTEMENT D ÉTUDES ANGLOPHONES (Bâtiment Renouvier, rez de chaussée) Sont mis à la disposition des étudiants, pour consultation et travail sur place ou prêt : des dictionnaires, encyclopédies et ouvrages de référence divers un fonds d ouvrages en littérature et civilisation dans les domaines britannique et américain un fonds d ouvrages de base en grammaire et linguistique des ouvrages correspondant spécifiquement aux différents programmes d enseignement des périodiques des fichiers ou catalogues divers Les modalités d inscription et les horaires d ouverture sont affichés à la rentrée. BIBLIOTHÈQUE UNIVERSITAIRE ouvrages de référence (dictionnaires, encyclopédies, anthologies en grand nombre) Fichiers auteurs et matières bibliographies bases de données, revues en ligne. Voir la rubrique «Bibliothèques» sur le site de l Université. SÉJOURS EN PAYS ANGLOPHONES Au cours de vos études, vous avez la possibilité de partir étudier ou enseigner dans des pays de langue anglaise. En plus du programme Erasmus, il existe des postes d assistants ou de lecteurs dans des écoles ou des universités britanniques et américaines. Pensez à préparer ces séjours dès le début de l année, en vous renseignant sur les possibilités qui vous sont offertes. Les demandes doivent être effectuées un an avant votre départ. Les étudiants trouveront renseignements et liens sur le site du Département. LE PLAGIAT Les étudiants français ne sont pas toujours très sensibles au problème du plagiat. Vous trouverez ci-dessous une introduction à ce problème établie par François Poirier (1947 2010), professeur de civilisation britannique à l Université Paris 13. Vous pourrez trouver la version intégrale de cette introduction sur le site suivant : www.univ-paris13.fr/anglicistes/poirier/plagiat.htm 8

REMARQUES SUR LE PLAGIAT Lorsque vous recopiez purement et simplement quelque chose qui n'est pas de vous et que vous vous en prétendez l'auteur, vous commettez deux délits. Vous commettez une escroquerie puisque vous prétendez vrai quelque chose de faux pour en tirer un avantage personnel. Vous commettez d'abord une contrefaçon. La contrefaçon d'une œuvre de création originale s'appelle le plagiat. Pour l'étudiant débutant, il est parfois difficile de distinguer entre l'utilisation légitime d'un ouvrage de référence, le plagiat et la citation. Voici les exemples que proposait il y a peu l'université de Teeside au Royaume-Uni, et qui constituent un bon document pour commencer la réflexion. Des deux exemples proposés, nous n'avons retenu que le premier, extrait d'un ouvrage de E.J. Hobsbawm, Industry and Empire, publié en 1968 and réimprimé en 1990. Hobsbawm Example 1 Here's the original: In fact, after 1870 the food and the eating habits of the British people began to be transformed. They began, for instance, to eat fruit, previously a luxury. To begin with working-class fruit consumption took the form of jam; later also of the novel and imported banana, which supplemented or replaced apples as the only fresh fruit eaten by the urban poor. Even so characteristic a landmark of the British proletarian scene as the fish-and-chip shop first appears in this period. It spread outwards from its original home in, probably, Oldham, after 1870. (Hobsbawm 1990 pp.162-3). And here's the first example: Even so characteristic a landmark of the British proletarian scene as the fish-andchip shop first appears in the period after 1870. Its original home was probably Oldham. Is it plagiarism? Yes, it is. This student has mainly just copied Hobsbawm's words. Most importantly, there is no reference to the source. Can the next one do any better? Go to example 2 Hobsbawm Example 2 Here's the original again: In fact, after 1870 the food and the eating habits of the British people began to be transformed. They began, for instance, to eat fruit, previously a luxury. To begin with working-class fruit consumption took the form of the novel and imported banana, which supplemented or replaced apples as the only fresh fruit eaten by the urban poor. Even so characteristic a landmark of the British proletarian scene as the fish-and-chip shop first appears in this period. It spread outwards from its original home in, probably, Oldham, after 1870. (Hobsbawm 1990 pp.162-3). And here's Example 2: There were many changes in the British diet in the period after 1870. Fruit became more common, especially in the form of fruit jam. Even the fish-andchip shop dates from the same period (Hobsbawm 1990 pp.162-3) Is it plagiarism? 9

No, it isn't. This student has paraphrased part of Hobsbawm's original accurately, and has included a reference to the source. And the next contestant please! Example 3 Hobsbawm Example 3 Here's Hobsbawm again : In fact, after 1870 the food and the eating habits of the British people began to be transformed. They began, for instance, to eat fruit, previously a luxury. To begin with, working-class fruit consumption took the form of jam; later also of the novel and imported banana, which supplemented or replaced apples as the only fresh fruit eaten by the urban poor. Even so characteristic a landmark of the British proletarian scene as the fish-and-chip shop first appears in this period. It spread outwards from its original home in, probably, Oldham, after 1870. (Hobsbawm 1990 pp.162-3). And There were many changes in the British diet after 1870. Hobsbawm points out that the British people 'began, for instance, to eat fruit, previously a luxury', and goes on to describe other new developments as well. (Hobsbawm 1990 pp.162-3) Is it plagiarism? No, it isn't. It's quoting directly, rather than paraphrasing as Example 2 did, but it includes a reference. As long as there's a reference, quoting and paraphrasing are both OK. And the next for the hotseat is Example 4 Hobsbawm Example 4 The original again : In fact, after 1870 the food and the eating habits of the British people began to be transformed. They began, for instance, to eat fruit, previously a luxury. To begin with, working-class fruit consumption took the form of jam; later also of the novel and imported banana, which supplemented or replaced apples as the only fresh fruit eaten by the urban poor. Even so characteristic a landmark of the British proletarian scene as the fish-and-chip shop first appears in this period. It spread outwards from its original home in, probably, Oldham, after 1870. (Hobsbawm 1990 pp.162-3). Here's Example 4: In fact, after 1870 the food and the eating habits of the British people began to be transformed. They began, for instance, to eat fruit, previously a luxury. To begin with, working-class fruit consumption took the form of jam; later also of the novel and imported banana, which supplemented or replaced apples. (Hobsbawm 1990 pp162) Is it plagiarism? Yes, it is, though it isn't as bad as Example 1. There is a reference, but there is no attempt to do anything with the material apart from copy it, and it isn't clear whether the words are quoted, paraphrased, or, as here, simply stolen. Can the next one do any better? Example 5 10

Hobsbawm example no. Hobsbawm Example 5 The original again: In fact, after 1870 the food and the eating habits of the British people began to be transformed. They began, for instance, to eat fruit, previously a luxury. To begin with, working-class fruit consumption took the form of jam; later also of the novel and imported banana, which supplemented or replaced apples as the only fresh fruit eaten by the urban poor. Even so characteristic a landmark of the British proletarian scene as the fish-and-chip shop first appears in this period. It spread outwards from its original home in, probably, Oldham, after 1870. (Hobsbawm 1990 pp.162-3). Here's what number 5 does with it: The period around and after 1870 saw many changes in British life and culture. Hobsbawm (1990 pp162-3) describes changes and improvements in diet, including an increase in the consumption of fruit and the arrival on the scene of the fish-and-chip shop. Far from being a timeless traditional part of British life, the fish-and-chip shop was a product of these years of change at the end of the nineteenth century. Many aspects of Britain which are sometimes thought to be very old were similar innovations of this period (Colls & Dodd 1987). Is it plagiarism? No, it isn't. It has a reference, and an accurate paraphrase. More than that, it uses the Hobsbawm material to start an argument of its own, about supposedly ancient things actually being quite recent. More than that, it has another reference, to show that this essay is the product of wide reading. Example 5 is part of a good essay. How to avoid Plagiarism? As the examples in Is It Plagiarism? showed, you don't avoid plagiarism simply by putting in a reference here and there. This is a bit like thinking you can avoid a charge of libel by writing 'Jones is a crook' and then putting in 'allegedly'. Certainly, you need to put references in your work, but that's not enough on its own. You also need to show that you are using the material, not just trying to get Professor X to write your essay for you. The best way to avoid plagiarism is to be aware of it when you are planning your essay and collecting material for it. When you come across something in a book or an article or on the Internet that you want to use, then either paraphrase it or quote it directly, but write down a note to say whether it's a quote or a paraphrase. Or you might use a different colour pen for a paraphrase, or you might put big brackets round it, or some other method. The point is that you should do a lot of collecting material. As a result, you'll end up with a lot of sheets of paper, all in your own handwriting, and it can be difficult to remember what was your own thoughts and what was a paraphrase of Professor X. If you make a difference at the time you're collecting material, 11

then you won't fall into accidental plagiarism. The other thing, the thing you must do, is reference. When you make a note, put the reference in then and there, so that you're not hunting round later desperately trying to find which book or article it was that a particular fact or idea came from. Pourquoi reconnaître ses dettes? Il y a trois raisons fondamentales qui, dans le monde universitaire, ou dans le monde de la recherche en général dans quelque pays que ce soit, exigent que toute citation, tout emprunt, toute inspiration même soit reconnue. Chacune se suffit. 1. Des raisons éthiques: Il est tout simplement malhonnête de s'approprier la parenté de quelque chose qu'on a trouvé chez un ou une autre. Voir plus haut. 2. Des raisons scientifiques: A la lecture d'un travail de recherche ou d'un travail universitaire en général, le lecteur doit à instant pouvoir vérifier par lui-même ce qu'avance l'auteur. En sciences humaines et sociales, cela signifie avoir la possibilité de retourner aux sources. 3. Des raisons pédagogiques, scientifiques et sociales à la fois: Un travail universitaire doit servir de support à d'autres travaux, d'étudiants ou de chercheurs, et donc leur faciliter la découverte des sources utilisées pour conduire d'autres travaux, sur d'autres aspects ou avec une interprétation différente. Sinon, chaque travail sur une même question repart à zéro et la connaissance n'avance pas. Pour des informations complémentaires sur le plagiat, vous pouvez également consulter les deux sites suivants : Ecole Centrale de Lille : http://plagiat.ec-lille.fr/ Université de Montréal : http://www.integrite.umontreal.ca/ 12