SECHE-CHEVEUX PROFESSIONEL

Documents pareils
ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Quick start guide. HTL1170B

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

NOTICE D UTILISATION

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf


DOMOVEILLE MANUEL D UTILISATION

1. Raison de la modification

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Alimentation portable mah

Quick Installation Guide TEW-AO12O

COMPOSANTS DE LA MACHINE

ICPR-212 Manuel d instruction.

lisa Bedienungsanleitung Mode d emploi Seite 2 Blitzlampe Page 8 Lampe-flash

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Quick Installation Guide TEW-P21G

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

NOTICE D INSTALLATION

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

PRESS RELEASE

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

MANUEL D UTILISATION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

WEPAMH 4. Ed V

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Notice Technique / Technical Manual

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Interactive Pointer YA-P10

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

ClickShare. Manuel de sécurité

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Cafetière électrique KH1 1 12

GUIDE D'INSTRUCTIONS

printed by

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Application Form/ Formulaire de demande

Dépistage auditif chez les nouveau-nés

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Rainshower System. Rainshower System

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Gestion de tablettes Baie pour 16

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Transcription:

SECHE-CHEVEUX PROFESSIONEL MODÈLE: ZHB2092 MODE D'EMPLOI CARACTÉRISTIQUES: 220-240V ~ 50Hz,2200W de puissance max, classe II

DESCRIPTION A. Concentrateur B. Corps C. Filtre amovible D. Air Froid E. Interrupteur température (A) F. Interrupteur vitesse (B) G. Crochet pour accrocher H. Diffuseur GUIDE 1. Grâce aux interrupteurs A et B, sélectionner la température et la vitesse que vous voulez : INTERRUPTEUR (A) INTERRUPTEUR ( B ) 0 1 -. 1 2 -.. 2 3 -... A0 = OFF INTERRUPTEUR (C) (AIR FRAIS) A1 + B + C = JET LEGER A2 + B + C = JET PUISSANT 2. Il est recommandé d'utiliser une grande puissance pour sécher les cheveux et une basse température pour modeler et coiffer les cheveux. 3. En cas de surchauffe, éteindre et laisser reposer quelques minutes. 4. Assurez-vous que le commutateur est en position OFF avant de brancher le cordon dans la prise. MISES EN GARDE Suivre les instructions ci-dessous afin de réduire tout risque de choc électrique : 1. Débrancher de la prise de courant immédiatement après 2. Avant de lancer un nouveau cycle de nettoyage, débrancher de la prise de courant. 3. Laisser le sèche refroidir avant de toucher le corps et nettoyer. 4. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de solvants ou de détergents agressifs. Ne pas plonger dans l'eau. 5. n'est pas humide avant de l'utiliser. Sinon le sécher. 6. Si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ne pas utiliser et ne pas essayer de réparer soi-même. Contacter un technicien. 7. Ne pas stocker dans des endroits où il pourrait tomber et / ou entrer en contact avec de l'eau. 8. Si le sèche-cheveux entre en contact avec de l'eau, ne pas toucher le corps, mais débrancher de la prise électrique.

PRÉCAUTIONS A. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché à la prise de courant. B. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants. C. Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas utiliser à l'extérieur. D. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. Contacter un centre de service. E. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes. F. Ne pas insérer d'objets dans le concentrateur ou le filtre amovible. G. Ne pas obstruer les bouches d'aération du sèche-cheveux. Cela peut entraîner un danger de blessure ou d'incendie. H. Ne pas diriger le flux d'air vers les yeux ou d'autres parties sensibles du corps. immédiatement après utilisation afin de réduire le risque de contact avec l'eau. Cela peut provoquer un choc électrique. J. Ne pas utiliser sous la douche ou le bain.

MESURES DE SECURITE - PRECAUTIONS 1. Ne pas placer d'objets lourds sur les câbles ou les sources de chaleur qui leur sont proches. Les câbles peuvent être endommagés. 2. Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. 4. Ne pas utiliser d'aérosols (sprays, insecticides, ex : laques pour les cheveux, etc.), ils peuvent causer des dommages au 5. 6. Ne pas utiliser cet appareil connecté à des programmeurs, minuterie externe, système de télécommande séparée ou 7. Ne pas utiliser de prises de courant et de câbles endommagés. 8. Lors de la mise hors tensions, tirer fermement la prise pour éviter tout choc, court-circuit électrique ou incendie. 9. Ne pas réparer les interrupteurs de sécurité avec du ruban adhésif pour éviter tout risque d'incendie. 10. Il est absolument interdit de démonter ou de réparer l'appareil pour éviter tout danger de choc électrique. Si nécessaire contacter le revendeur ou un centre de services. 11. ATTENTION : ne pas 12. 13. Ne pas utiliser la machine à proximité d'objets inflammables. 14 produit et que l'installation est conforme aux normes en vigueur 15. Ne pas toucher la connexion électrique avec les mains mouillées 16. Ne pas utiliser le produit à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. 17. Cet appareil peut uniquement être utilisé par des enfants de plus de 8 ans. Il est interdit d'utiliser par des personnes à mobilité et capacité réduites sauf si elles sont supervisées et correctement informées du mode de fonctionnement et des t pas être effectués par des enfants sans surveillance. eil. 20. Si vous utilisez le sècheproximité avec l'eau peut être dangereuse même quand le séchoir est éteint. 21. Afin d'assurer une meilleure protection, il est recommandé d'installer le circuit électrique alimentant la salle de bain selon un dispositif à courant différentiel local, dont le courant différentiel nominal ne dépasse pas 30 ma. Demandez conseil à votre installateur à ce sujet.

Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato. Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettricielettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiuti.i English Français Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit. Español Deutsch Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Importè par Westim S.p.A. Via Roberto Bracco 42/E, 00137 Roma,Italia Tél: +39 06 8720311 Mail: info@westim.it Produitte en Chine