INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Trim Kit Installation Instruction

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

R.V. Table Mounting Instructions

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Installation Guide AC. Hotel Handshower and Slide Bar

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Folio Case User s Guide

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Contents Windows

Quick start guide. HTL1170B

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Notice Technique / Technical Manual

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

INSTRUCTIONS DE POSE

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Fabricant. 2 terminals

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Quick Installation Guide TEW-AO12O

EASY POOL STEP (NE113)

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Installation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

How to Login to Career Page

Guide de démarrage rapide

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co.

IMPORTANT MIXING VALVE SPECIFICATIONS

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Sommaire Table des matières

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

DCS-5020L. Pan & Tilt Day/Night Network Camera Cloud Camera. Quick Install Guide

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Synoptique. Instructions de service et de montage

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

GXV3615WP_HD IP CAMERA

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Transcription:

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION Tools Required / Herramientas Necesarias / Outils requis : Flathead Screwdriver Destornillador chato Tournevis á lame plate Phillips screwdriver Tournevis Phillips Destornillador cruciforme Marking Pencil Lápiz marcador Marqueur Slide Bar Assembly Colonne coulissante Conjunto de barras corredizas Level Nivel Niveaudor 1/4 Drill Bit 1/4 Hardware Provided/Petit matériel de fixation fourni/se incluye los herrajes: Mounting Screw Tornillo de montaje Vis de fixation Plastic Anchor Hex wrench Sujetador de plástico Llave hexagonal Vis d'ancrage en Clé hexagonale plastique 49-070 49-075 Shown / Mostrado / Illustré Important! / Importante! / Important! Check with the local plumbing code requirements before installation. This product is recommended to be installed by the local licensed plumber. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería. El producto es recomendado de ser instalado por un plomero local autorizado. Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation. Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifié pour exercer dans cette région. 1 PROFES SIONAL PERFORMANCEGERBER Gerber Plumbing Fixtures LLC. 2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A. (Sales Office / Oficina de ventas / Bureau de vente Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada (CS & Tech / SC y Tec. / SC et Tech) Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada www.gerberonline.com 1-888-648-6466 www.gerberonline.ca 1-800-487-8372

INSTALLATION STEPS /PASOS PARA LA INSTALACIÓN / ÉTAPES D INSTALLATION This product is packaged partially assembled. You will need to take some components apart to install. Este producto está parcialmente ensamblado. La instalación requiere el desemsamblaje de algunos componentes.. Ce produit est emballé partiellement assemblé; il sera nécessaire de désassembler certaines composantes pour effectuer l'installation. 1. Remove cap. Using the hex wrench (supplied), loosen the set screw and remove the post from the slide bar base. Post/ montante/ fixation Cap/ Tapón/Capuchon Base/Base/Base Fig 1 Quite el tapón. Utilice la llave hexagonal provista para aflojar el tornillo de presión y quite la sujeción de la base de la barra. Slide bar/ Barra/ Barre coulissante Enlever le capuchon. À l aide de la clé hexagonale (fournie), desserrer la vis de pression et retirer la fixation de la base de la barre. Slide body/ Pieza deslizante/ Support coulissant 2. Locate where you want to install the slide bar. Use the top post as a template and mark locations on the shower wall using a pencil. Fig 2 Determine dónde quiere instalar la barra. Use el montante como patrón y marque con lápiz sobre la pared el lugar donde desea instalarla. Déterminer l endroit où sera installée la barre coulissante. Utiliser la fixation pour vous guider et marquer l emplacement sur le mur de la douche avec un crayon à mine. 3. Using the drill bit, carefully drill four holes. Tip: Install one post, then assemble the slide bar to confirm the hole position of the second post, prior to drilling. Fig 3 Use la broca para taladrar 4 orificios. Consejo: Después de instalar el primer montante, ensamble la barra y confirme la posición del segundo montante antes de taladrar. Drill bit/barrena/foret À l'aide d'un foret, percerd licatement les quatre trous. Conseil: Installer un poteau, puisassembler la barre de montage. Vérifier la position du trou du second poteau avant de percer. Drill/Taladro/Perceuse 2

4. Insert the plastic wall anchors into the four holes. You may need to tap them lightly into position with a hammer. Fig 4 Inserte los sujetadores plásticos en losorificios. Martíllelos suavemente si fuera necesario. Insérer les manchons en plastique dans les quatre trous. Il faudra peut-être frapper légèrement surles manchons à l'aide d'un marteau pour les insérer en place. 5. Secure the post with the mounting screws provided. Fig 5 Atornille el montante con los tornillos que se incluyen. Fixer le poteau à l'aide des vis fournies. 6. Place and hold the slide bar with the slide body onto the post; it should "click" into place. Tighten the set screw with the supplied hex wrench, then press the cap. NOTE: When installed correctly, the slide body will have screw holes located on the bottom side. See Fig 6. Ponga y sujete la barra con la pieza deslizante en la sujeción; deberán encajar. Apriete el tornillo de presión con la llave hexagonal y presione el tapón. NOTA:Si la instalación se ha hecho correctamente, la pieza deslizante tendrá los agujeros de los tornillos situados en la parte inferior. Véase la figura 6. Placer la barre avec le support coulissant sur la fixation et la pousser en place. Un clic devrait se faire entendre. Serrer la vis de pression avec la clé hexagonale fournie, puis poser le capuchon. REMARQUE:Si l installation a été bien faite, les trous de vis sont en dessous du support coulissant (voir la figure 6). 7. Repeat steps 5-6 for the bottom of the slide bar. Repita las etapas 5 y 6 para la parte inferior de la barra. Répéter les étapes 5 et 6 pour la partie inférieure de la barre. 3 S M FE AN CE P RO SI ON O AL P E R F R Fig 5 The screw holes are on bottom side. Los agujeros de los tornillos están en la parte inferior. Les trous de vis sont en dessous. Fig 6 Fig 7

8. Attach one hose conical to the water supply outlet (not included) and the other conical to the handshower. Sujete un extremo de la manguera cónica a la salida de alimentación de agua (no incluida) y el otro extremo de la manguera cónca a la ducha de mano. Fixer le raccord du flexible à la sortie d alimentation d eau (non inclus) et l autre extrémité du flexible à la douche à main Attach hose conical to water supply outlet (not included)/ Sujete la manguera cónica a la salida de alimentación de agua (no incluida)/ Fixer le flexible à la sortie d alimentation d eau (non inclus) Fig 8 Removing Your Handshower Flow Controller/Check Valve Desmontaje del regulador de caudal y de la válvula de control (una sola pieza) de la ducha de mano para limpiarlos Directives de nettoyage du régulateur de débit/clapet de non-retour (une seule et même pièce) If the water flow is restricted, there may be debris caught in your flow controller/check valve. Use the procedure outlined below to inspect and clean the flow controller/check valve. Si el caudal de agua se ha reducido, puede que se haya acumulado suciedad en el regulador de caudal y en la válvula de control. Siga las indicaciones que aparecen abajo para examinar y limpiar el regulador de caudal y la válvula de control. Si le débit d eau est faible, il se peut que des débris se soient accumulés sur le régulateur de débit/clapet de non-retour. Suivre les directives ci-dessous pour inspecter et nettoyer le régulateur de débit/clapet de non-retour. 1. Remove the handshower from the hose by unscrewing the hose conical counter-clockwise. Fig 1 Quite la ducha de mano de la manguera desenroscando la sección cónica de la manguera en sentido antihorario. Tourner la douche à main dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la détacher du flexible. 4

2. The flow controller/check valve is located at opening of the handshower handle and has a different color plastic housing than the handshower conical threads (Fig 2). Use needle-nose pliers to grasp the flow controller/check valve and pull the flow controller/check valve out. Take care not to use excessive force when grasping the perimeter edge of the flow controller/check valve so as to avoid any damage (Fig 2 & 3). Flow Controller/Check Valve Regulador de caudal/válvula de control Régulateur de débit/clapet de non-retour Fig 2 El regulador de caudal y la válvula de control se encuentran en el hueco de la manija de la ducha de mano y tienen una funda de plástico de un color distinto al de las roscas de la sección cónica de la ducha de mano (fig. 2). Use unos alicates de extremos finos para sujetar el regulador de caudal y la válvula de control y sacarlos. Procure no forzar excesivamente al sujetar el borde del regulador de caudal y válvula de control para no dañarlos (fig. 2 y 3). Le régulateur de débit/clapet de non-retour est situé à la base de la poignée de la douche à main et le boîtier de plastique est de couleur différente des filets (fig. 2). Saisir le régulateur de débit/clapet de non-retour avec une pince à bec effilé pour le retirer. Prendre soin de ne pas exercer une force excessive en saisissant le bord pour ne pas endommager le régulateur/clapet (fig. 2 et 3). Fig 3 3. Remove debris from the flow controller/check valve. Reinstall the flow controller/check valve by pressing into the opening of the handshower handle. Then reattach the hose conical to handshower threads. Retire la suciedad del regulador de caudal y válvula de control. Vuelva a instalar el regulador de caudal y la válvula de control introduciéndolos en el hueco de la manija de la ducha de mano. A continuación, sujete la sección cónica de la manguera a las roscas de la ducha de mano. Enlever les débris sur le régulateur de débit/clapet de non-retour. Réinstaller le régulateur/ clapet dans la poignée de la douche à main en l'insérant en place. Visser ensuite le flexible à la douche à main. 5