Clavier de commande + Badge

Documents pareils
Détecteur de mouvement images

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

PROTEXIOM SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation

Système d alarme radio sans fil

Système d alarme radio sans fil

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

PROTEXIOM Série 200 SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation

PROTEXIOM SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation. Série 300/400/600

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

NOTICE D UTILISATION

VOCALYS LITE.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel installateur XT200i

DOMIS SYSTÈME D ALARME RADIO. Manuel d installation

Guide utilisateur 12TW2R101

Système d alarme sans fil. guide SOMFY

systèmes d alarme logisty.serenity

Transmetteur téléphonique vocal

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Système d'alarme Réf :

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF GSM DIAG53AAX

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

PROMI 500 Badges - Codes

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

CSTX 50. * _Rev.10* Centrale sirène transmetteur RTC intégré. Notice d installation et d utilisation

S202-22F. Centrale d alarme LS radio, 2 groupes. Guide d installation /B

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Système d alarme Guide Utilisateur

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Guide Utilisateur. Sommaire

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

CEB 30 CETB 30 (avec transmetteur) Centrales Bus

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC X Communicateur téléphonique IP/RTC X

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

NOTICE D INSTALLATION F

Système d alarme ProG5

protexial io Prop os ez vo tre exp e r ti s e da ns la s é c uri té de l ha b i ta t.

Guide utilisateur. Sommaire

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Caméra de surveillance extérieure

S495-22F Transmetteur communicateur, LS, commande radio, RTC

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Guide d utilisation Advisor Advanced

NOTICE D'UTILISATION

Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F

CTX 60. Centrale transmetteur RTC/GSM domotique intégré. Guide d'installation et d'utilisation

Galaxy Flex V3. Guide de l utilisateur. Honeywell Security France

SECURIT GSM Version 2

N OTICE PACK D INSTALLATION ET D UTILISATION SYSTÈME D'ALARME SANS FIL

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

CS 8000 TYXAL+ Système d alarme. Guide d utilisation.

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Alarme intrusion radio multiservice

PROJET MANUEL V2.1_Mise en page 1 12/04/ :30 Page 1 D O M O TA G. DomoTAG Protection des lieux, des objets et des personnes

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

JA-63 Profi Manuel utilisateur

CATALOGUE PROFESSIONNEL ALARME ESPACE

GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

TYXAL. Kit d'alarme radio. Kit TYXAL 30 - Réf France :

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

EVOLOGY ZEN : GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION. v1.0 10/ FR

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Une sécurité avancée pour une qualité de vie optimale

Alarme Maison RTC Réf :

Système d alarme. logisty.serenity

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

8AA E1-09/ F - SNR Manuel d utilisation

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Renforcez la sécurité de votre porte!

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

TYXAL TTRTC / TTGSM. Transmetteur téléphonique RTC / GSM. Guide d installation.

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Transcription:

Clavier de commande + Badge Vous venez d acheter un clavier de commande pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : de lire attentivement ce manuel, de bien conserver ce manuel pendant toute la durée de vie du produit. Principe de fonctionnement Le clavier de commande permet de commander votre système d alarme, indépendamment par zone ou totalement. Ses fonctions : Le voyant orange s allume pendant l émission radio. Le voyant orange clignote toutes les 2 secondes en cas de piles faibles sur le clavier. Un bip sonore retentit sur le clavier à chaque appui sur une touche. Après 3 mauvais codes, le clavier se bloque pendant 2 minutes. A tout moment, on peut sortir d un menu en appuyant sur la touche OFF. Pour les systèmes d alarme achetés avant le 1 er janvier 2010, ainsi que pour les systèmes d alarme Protexiom S, Protexiom 200, Protexiom 300 et Protexiom Origin, contacter la hotline SOMFY pour récupérer le mode de fonctionnement approprié.

Sommaire Mise en place des piles... 3 Fixation du clavier... 3 Mémorisation du clavier avec la centrale et du badge avec le clavier... 4 Personnalisation du fonctionnement du système... 4 Code installateur... 5 Code utilisateur 1... 5 Mettre en marche l alarme avec ou sans code... 5 Numéros de renvoi par la ligne RTC... 5 Envoi avec ou sans acquittement... 6 Temporisation de renvoi... 6 Numéros de SMS... 6 Envoi d un SMS d alerte suite à une mise en marche/arrêt de l alarme... 7 État et test de la ligne RTC... 7 État et test de la ligne GSM... 8 Mémorisation de la date... 8 Mémorisation de l heure... 8 Temporisation d entrée... 9 Mode mémorisation... 9 Utilisation... 10 Mise en marche de l alarme en mode partiel... 10 Mise en marche de l alarme en mode total... 10 Arrêt de l alarme... 10 En cas de perte du code installateur... 11 En cas de perte du code s... 11 Changement des piles... 11 Caractéristiques... 12 2 Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved.

Mise en place des piles 1 Ouvrir le capot en retirant les 2 vis sur les côtés. 2 Insérer les 4 piles alcalines LR03 fournies, en respectant les polarités + et, et en vérifiant que les extrémités des piles sont bien en contact avec les contacts piles. Les 2 voyants s allument en même temps pendant 2 secondes + 3 BIP! sur le clavier. Fixation du clavier Il doit être à l intérieur de l habitat. Il est conseillé de l installer près d un accès à l habitat (porte d entrée principale, porte secondaire, garage, ), à environ 1,50 m du sol pour un usage par un enfant. 1 Se servir du fond comme gabarit de perçage. Fixer le boîtier électronique au mur, et non sur une partie métallique. Orifice de la languette d autoprotection HAUT 51 mm 47 TOP 2 Clipper le clavier sur le fond. Bien plaquer contre le mur la languette d autoprotection à l arrachement. Visser les 2 vis sur les côtés. Ø 5 mm BAS DOWN Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 3

Mémorisation du clavier avec la centrale et du badge avec le clavier Se reporter à la notice principale de votre système d alarme pour mettre la centrale en mode mémorisation. 1 Vous disposez alors de 2 minutes pour appuyer sur du clavier. BIP! sur la centrale confirme la mémorisation du clavier sur la centrale. 2 Passer le badge devant la cible du clavier : BIP! Pour mémoriser un 2 ème badge, recommencer la même opération. Personnalisation du fonctionnement du système Tous les paramètres décrits dans ce paragraphe peuvent être modifiés de façon beaucoup plus simple si vous possédez un clavier LCD ou l interface ordinateur. Dans ce cas, ne tenez pas compte de ce chapitre. Tous les codes à mémoriser doivent être compris entre 0001 et 9998. Si votre installation comporte un clavier LCD, les codes installateur et utilisateur du clavier de commande seront automatiquement identiques à ceux contenus dans votre système. Nous vous conseillons de les noter. Pour personnaliser un paramètre, il faudra d abord entrer dans le menu installateur en tapant le code : 2 2 2 2 # (code par défaut) BIP! sur le transmetteur le code est bon Puis sous 2 minutes, taper la commande de modification du paramètre. Le transmetteur signale si la commande a été prise en compte : Commande... BIP! sur le transmetteur une série de BIP! le paramètre est enregistré l action n est pas validée Exemple de modification du code installateur : 2 2 2 2 # (code par défaut) BIP! sur le transmetteur le code est bon Sous 2 minutes, entrer le nouveau code installateur XXXX en tapant : 2 0 X X X X X X X X # BIP! sur le transmetteur une série de BIP! le code est bon le code est faux 4 Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved.

Code installateur Le code installateur permet de personnaliser les codes d accès de votre système et de le mettre en marche avec ou sans code d accès. Le code installateur usine est 2222. Vous devez impérativement personnaliser le code installateur. Sous 2 minutes, entrer le nouveau code installateur XXXX en tapant : 2 0 X X X X X X X X # Code utilisateur 1 Le code utilisateur permet de mettre en marche ou d arrêter le système, uniquement. Le code utilisateur usine est 1111. Vous devez impérativement personnaliser le code utilisateur. Sous 2 minutes, entrer le nouveau code utilisateur 1 ZZZZ en tapant : 2 1 Z Z Z Z Z Z Z Z # Mettre en marche l alarme avec ou sans code Par défaut, le clavier est livré avec une mise en marche sans code. Sous 2 minutes, pour une mise en marche avec code, taper : 2 6 0 0 # Sous 2 minutes, pour une mise en marche sans code, taper : 2 6 1 1 # Numéros de renvoi par la ligne RTC Pour mémoriser 4 numéros de téléphone pour l envoi de messages d alarme en synthèse vocale par la ligne téléphonique classique sur téléphones portables ou fixes des voisins, famille ou amis. Sous 2 minutes, taper le numéro de renvoi 1 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 0 1 T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T # Sous 2 minutes, taper le numéro de renvoi 2 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 0 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A # Sous 2 minutes, taper le numéro de renvoi 3 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 0 3 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B # Sous 2 minutes, taper le numéro de renvoi 4 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 0 4 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C # Prévenir les destinataires des messages d alarme que vous avez mémorisé leur numéro de téléphone. Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 5

Envoi avec ou sans acquittement Pour que le destinataire d un message d alarme acquitte à distance (par appui sur «9») ou non, la réception d un message d alarme (par défaut : avec acquittement). Sous 2 minutes, pour un envoi sans acquittement, taper : 3 1 1 0 0 0 # Sous 2 minutes, pour revenir à un envoi avec acquittement, taper : 3 1 1 0 1 1 # Temporisation de renvoi Pour éviter une transmission téléphonique immédiate en cas de déclenchement de l alarme par erreur. Sous 2 minutes, régler une temporisation (XX = valeur comprise entre 1 et 30 secondes, 10 secondes par défaut) en tapant : 3 1 1 1 X X X X # Numéros de SMS Pour mémoriser 4 numéros de SMS pour l envoi de SMS d alarme, par la ligne téléphonique fixe (RTC) ou par GSM, sur téléphones portables ou fixes (dans ce cas le SMS d alarme sera vocalisé par l opérateur) des voisins, de la famille ou des amis : Sous 2 minutes, taper le numéro de SMS 1 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 2 1 T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T # Sous 2 minutes, taper le numéro de SMS 2 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 2 2 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A # Sous 2 minutes, taper le numéro de SMS 3 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 2 3 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B # Sous 2 minutes, taper le numéro de SMS 4 de téléphone (max. 15 chiffres) : 3 1 2 4 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C # 6 Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved.

Envoi d un SMS d alerte suite à une mise en marche/arrêt de l alarme Pour recevoir un SMS d alerte suite à une mise en marche/arrêt par le code utilisateur 2 ou 3. Seul le 1 er numéro de SMS sera prévenu. Exemple : être prévenu du retour de l école de son enfant, ou de l arrivée et du départ de la femme de ménage. Sous 2 minutes, pour un envoi de SMS lors d une action du code utilisateur 2, taper : 3 2 2 1 1 # Sous 2 minutes, pour annuler l envoi de SMS lors d une action du code utilisateur 2, taper : 3 2 2 0 0 # Sous 2 minutes, pour un envoi de SMS lors d une action du code utilisateur 3, taper : 3 2 3 1 1 # Sous 2 minutes, pour annuler l envoi de SMS lors d une action du code utilisateur 3, taper : 3 2 3 0 0 # État et test de la ligne RTC Pour l envoi d un message d alarme et le déclenchement des sirènes en cas de coupure de la ligne téléphonique fixe (seulement si le système est en marche totale). Sous 2 minutes, pour surveiller l alimentation de la ligne, taper : 3 3 1 1 1 # Sous 2 minutes, pour annuler la surveillance de la ligne, taper : 3 3 1 0 0 # Sous 2 minutes, pour tester le bon envoi d un SMS par la ligne téléphonique fixe (RTC), taper : 3 3 2 # le test d envoi est réalisé : le SMS envoyé sera «Test envoi de SMS fixe valide». Pour être prévenu par l envoi d un SMS d alerte par la ligne téléphonique fixe (RTC) lors des mises en marche/arrêt ou d un SMS d alarme en cas d alarme. Ne fonctionne qu avec la ligne France Telecom. Sous 2 minutes, pour l envoi d un SMS d alerte ou d alarme, taper : 3 3 3 1 1 # Sous 2 minutes, pour annuler l envoi d un SMS, taper : 3 3 3 0 0 # Sous 2 minutes, pour tester le bon envoi d un message d alarme en synthèse vocale par la ligne téléphonique fixe (RTC), taper : 3 3 4 # le test d envoi est réalisé : appel du 1 er numéro seulement. Le message délivré par synthèse vocale sera : «Transmission d alarme, appuyer sur la touche 9». Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 7

État et test de la ligne GSM Sous 2 minutes, pour tester le bon envoi d un SMS par par GSM, taper : 3 4 2 # le test d envoi est réalisé sur le 1 er numéro de SMS mémorisé : le SMS envoyé sera «Test envoi de SMS». Pour saisir le code PIN à 4 chiffres qui figure sur le contrat d abonnement. En cas de saisie de 3 codes PIN erronés, demander à votre opérateur de téléphonie GSM le code PUK pour débloquer la carte SIM. Sous 2 minutes, entrer le code PIN (YYYY), taper : 3 4 4 Y Y Y Y Y Y Y Y # Pour saisir le code PUK communiqué par votre opérateur de téléphonie GSM. À effectuer seulement en cas de blocage de la carte SIM.pour débloquer la carte SIM. Sous 2 minutes, entrer le code PUK (ZZZZZZZZ), taper : 3 4 5 Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z # Pour bénéficier de l envoi automatique d un SMS par GSM confirmant le bon fonctionnement de la fonction GSM. Seul le 1 er numéro de SMS sera prévenu. Sous 2 minutes, régler le nombre de jours entre chaque cycle (DDD = nombre de jours entre 1 et 240 jours, 14 jours par défaut), taper : 3 4 6 D D D D D D # Mémorisation de la date Ce menu permet de dater les messages d alarme. Penser à ajuster la date et l heure lors du changement des piles de la centrale/transmetteur et lors du passage à l heure d été/hiver. Si l installation comporte le module IP et que votre centrale/ transmetteur est reliée à une box/modem ADSL, la centrale/transmetteur gèrera automatiquement le passage à l heure d été/hiver. Sous 2 minutes, entrer la nouvelle date (XX = jour, YY = mois, ZZZZ = année) en tapant : 4 1 X X Y Y Z Z Z Z X X Y Y Z Z Z Z # Mémorisation de l heure Ce menu permet de donner une heure aux messages d alarme. Sous 2 minutes, entrer l heure (XX = heure, YY = minute) en tapant : 4 2 X X Y Y X X Y Y # 8 Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved.

Temporisation d entrée Ce menu permet de régler la temporisation d entrée des détecteurs d intrusion de la zone A avec déclenchement temporisé, de 1 à 60 secondes avant le déclenchement de l alarme. Sous 2 minutes, régler la temporisation d entrée (XX = valeur comprise entre 1 et 60 secondes, 45 secondes par défaut) en tapant : 7 1 X X X X # Mode mémorisation Ce menu permet la mise en mode mémorisation de la centrale/transmetteur pendant 2 minutes, en cas de mémorisation d éléments supplémentaires, alors que la centrale/ transmetteur est déjà installée et que le système est déjà fonctionnel. Sous 2 minutes, pour ouvrir la mémoire, taper : 7 5 3 # la mémoire est ouverte pour 2 mn. Pour fermer la mémoire avant les 2 minutes, taper : 7 5 4 # Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 9

Utilisation Tous les codes, en plus des codes Installateur et Utilisateur 1, paramétrés par l interface PC et/ou le clavier LCD sont utilisables sur le Clavier de commande. Mise en marche de l alarme en mode partiel (2 zones maximum sous alarme) 1 Appuyer sur ou ou 2 Entrer le code utilisateur 1 à 4 chiffres, sauf si vous êtes en «ON sans code» ou positionner le badge sur la cible. ou 2 x BIP! sur la centrale. Mise en marche de l alarme en mode total (3 zones sous alarme) 1 Appuyer sur 2 Entrer le code utilisateur 1 à 4 chiffres, sauf si vous êtes en «ON sans code» ou positionner le badge sur la cible. ou 3 x BIP! sur la centrale. Arrêt de l alarme 1 Appuyer sur 2 Entrer le code utilisateur 1 à 4 chiffres ou positionner le badge sur la cible. ou 1 x BIP! sur la centrale. 10 Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved.

En cas de perte du code installateur Se reporter à la notice principale, chapitre «En cas de perte du code installateur». En cas de perte du code utilisateur Composer le code installateur, puis se rendre dans le menu 21 pour mémoriser un nouveau code utilisateur. Changement des piles En cas de piles faibles sur le clavier, le voyant orange clignote toutes les 2 secondes, il faut alors changer les piles. 1 Entrer le code utilisateur à 4 chiffres 2 Appuyer pendant 10 secondes sur BIP! sur la centrale, puis BIP! sur la centrale au bout de 10 secondes. 3 Vous disposez de 2 minutes pour ouvrir le clavier et......changer les 4 piles usagées par 4 piles alcalines LR03 neuves de même marque, d un même lot en respectant bien les polarités + et -. 4 Refermer le clavier. 5 Confier vos piles usagées à un point de collecte. Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved. 11

Caractéristiques Température de fonctionnement +5 C à +40 C (usage intérieur) Type de pile Autonomie en usage courant 4 piles alcalines LR03 4 ans Protection IP 30 - IK 04 Autoprotégé à l ouverture et à l arrachement OUI Usage Intérieur Ce produit respecte les exigences de la norme européenne EN 50130-4 et est conforme aux exigences essentielles de la directive européenne R&TTE 1999/5/CE. www.somfy.com/ce Consulter tous nos services sur www.somfy.fr Ce produit est garanti 5 ans. 121180A 11/2013 Nous nous réservons le droit à tout moment, dans un souci constant d évolution et d amélioration de nos modèles, de leur apporter toutes modifications que nous jugerons utiles. Photos et illustrations non contractuelles. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230

Fonctionnement du Clavier de commande avec les systèmes d alarme achetés avant le 1 er janvier 2010, ainsi que pour les systèmes d alarme Protexiom S, Protexiom 200, Protexiom 300 et Protexiom Origin La fonction badge ne fonctionne pas en mode 1. 1) Mise en place des piles et passage en mode 1 1 Ouvrir le capot en retirant les 2 vis sur les côtés. 2 Insérer 3 des 4 piles alcalines LR03 fournies, en respectant les polarités + et, et en vérifiant que les extrémités des piles sont bien en contact avec les contacts piles. 3 Tout en mettant la 4 ème pile......maintenir la touche 1 appuyée pendant environ 10 secondes jusqu à ce que les 2 voyants clignotent simultanément 4 fois. 2) Fixation du clavier Il doit être à l intérieur de l habitat. Il est conseillé de l installer près d un accès à l habitat (porte d entrée principale, porte secondaire, garage, ), à environ 1,50 m du sol pour un usage par un enfant. 1 Se servir du fond comme gabarit de perçage. Fixer le boîtier électronique au mur, et non sur une partie métallique. Ø 5 mm HAUT 51 mm TOP 2 Clipper le clavier sur le fond. Bien plaquer contre le mur la languette d autoprotection à l arrachement. Visser les 2 vis sur les côtés. Orifice de la languette d autoprotection BAS 47 DOWN

3) Personnalisation des codes sur le clavier Tous les codes à mémoriser doivent être compris entre 0001 et 9998. Nous vous conseillons de les noter. Chaque clavier peut comporter des codes différents. Toutefois, nous vous conseillons d harmoniser votre système et de mettre les mêmes codes sur tous les claviers (clavier de commande et clavier LCD). Code installateur Le code installateur permet de personnaliser les codes d accès de votre système et de le mettre en marche avec ou sans code d accès. Le code installateur usine est 2222. Vous devez impérativement personnaliser le code installateur. Pour personnaliser le code installateur, entrer dans le menu installateur en tapant : 2 2 2 2 # (code par défaut) BIP! sur le clavier Sous 2 minutes, entrer le nouveau code installateur XXXX en tapant : le code est bon 1 X X X X X X X X # BIP! sur le clavier une série de BIP! le code est bon le code est faux Code utilisateur Le code utilisateur permet de mettre en marche ou d arrêter le système, uniquement. Le code utilisateur usine est 1111. Vous devez impérativement personnaliser le code utilisateur. Pour personnaliser le code utilisateur, entrer dans le menu installateur en tapant : 2 2 2 2 # (code par défaut) BIP! sur le clavier Sous 2 minutes, entrer le nouveau code utilisateur ZZZZ en tapant : le code est bon 2 Z Z Z Z Z Z Z Z # BIP! sur le clavier une série de BIP! le code est bon le code est faux Mettre en marche l alarme avec ou sans code Par défaut, le clavier est livré avec une mise en marche sans code. Pour une mise en marche avec code, entrer dans le menu installateur en tapant : 2 2 2 2 # (code par défaut) BIP! sur le clavier Sous 2 minutes, taper : le code est bon 3 1 1 # BIP! sur le clavier une série de BIP! la mise en marche avec code est validée l action n est pas validée Pour revenir à une mise en marche sans code, entrer dans le menu installateur en tapant : 2 2 2 2 # (code par défaut) BIP! sur le clavier Sous 2 minutes, taper : le code est bon 3 0 0 # BIP! sur le clavier une série de BIP! la mise en marche sans code est validée l action n est pas validée 2 Clavier de commande + badge avant 1 er janvier 2010

4) Mémorisation du clavier Se reporter à la notice principale de votre système d alarme pour mettre la centrale en mode mémorisation. Appuyer sur la touche OFF du clavier jusqu au BIP! sur le clavier et jusqu au BIP! sur la centrale qui confirment la mémorisation du clavier sur la centrale. Attendre 2 minutes avant de passer à une autre étape. 5) Utilisation La fonction badge ne fonctionne pas en mode 1. Mise en marche de l alarme en mode partiel (2 zones maximum sous alarme) 1 Entrer le code utilisateur à 4 chiffres, sauf si vous êtes en «ON sans code». 2 Appuyer sur ou ou 2 x BIP! sur la centrale. Mise en marche de l alarme en mode total (3 zones sous alarme) 1 Entrer le code utilisateur à 4 chiffres, sauf si vous êtes en «ON sans code». 2 Appuyer sur 3 x BIP! sur la centrale. Arrêt de l alarme 1 Entrer le code utilisateur à 4 chiffres. 2 Appuyer sur 1 x BIP! sur la centrale. Le code installateur permet également la mise en marche et l arrêt du système d alarme. 6) En cas de perte du code installateur 1 Retirer une pile, attendre 10 secondes. 2 Remettre la pile. 3 Taper le code 2222. 4 Appuyer pendant 10 secondes sur la touche OFF jusqu au BIP! sonore sur le clavier. Recommencer la mémorisation du clavier. 11/2013