DECISIONS OF THE CIK-FIA DÉCISIONS DE LA CIK-FIA. texte supprimé proposé = texte barré nouveau texte proposé = texte en gras souligné



Documents pareils
HOMOLOGATION REGULATIONS RÈGLEMENT D HOMOLOGATION. Règlement d Homologation/Homologation Regulations. Article 1 Prescriptions Générales

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Filed December 22, 2000

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN : 2007

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

EC TYPE EXAMINATION CERTIFICATE

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

de stabilisation financière

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Frequently Asked Questions

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Dates and deadlines

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

CHAPITRE 4. La réglementation du médicament

Tutoriel de formation SurveyMonkey

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Fabricant. 2 terminals

CERTIFICATE. Reichhart Logistique France. ISO/TS 16949:2009 Third Edition Rue de Neuf-Mesnil Feignies France

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

Contents Windows

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Application Form/ Formulaire de demande

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Practice Direction. Class Proceedings

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Exercices sur SQL server 2000

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

How to Login to Career Page

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Exemple PLS avec SAS

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

ASSURER LA QUALITE DES RESULTATS D ESSAI ET D ETALONNAGE Assuring the quality of test and calibration results

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

UML : Unified Modeling Language

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Transcription:

RÈGLEMENT D HOMOLOGATION DÉCISIONS DE LA CIK-FIA texte supprimé proposé = texte barré nouveau texte proposé = texte en gras souligné DECISIONS OF THE CIK-FIA proposed deleted text = crossed out text proposed new text = text in bold underlined Application : immédiate Publié le 30/07/2009 Implementation: immediate Published on 30/07/2009 RÈGLEMENT D HOMOLOGATION 8.8) SILENCIEUX D ASPIRATION Un silencieux d aspiration homologué par la CIK-FIA, avec conduits de 30 mm maximum en FSA, FA, Super KF, KZ1, KZ2 et Intercontinental E) et de 23 mm maximum pour toutes les autres catégories du Groupe 2 et moteurs KF4, KF3, KF2 et KF1 est obligatoire, sauf en Superkart. Aucune Extension d homologation ne sera admise. 8.8.1 GÉNÉRALITÉS - Chaque silencieux d aspiration doit avoir une homologation CIK-FIA et faire apparaître sur l extérieur, estampé ou gravé, le logo CIK-FIA ainsi que le numéro d homologation. - Les demandes d homologation H1 ainsi que la Fiche officielle d Homologation de la CIK-FIA, sont soumises à l ASN ; celle-ci transmet ensuite la demande à la CIK-FIA, accompagnée d un rapport positif de test et de la Fiche d Homologation portant son tampon. - Les tests seront effectués par des laboratoires d essais agréés par la CIK-FIA, conformément au Règlement d Homologation de la CIK-FIA (voir Annexe 1). - Seuls les s reconnus par la CIK-FIA peuvent déposer une demande d homologation auprès de leur ASN. - Droits : les demandeurs auront à leur charge : * les frais de tests (directement réglés au laboratoire de tests) * le droit d homologation CIK-FIA (facturé à l ASN). - Inscription sur une liste officielle d homologation de la CIK-FIA. - Durée de validité de l homologation : 9 ans. - Homologation tous les 3 ans en même temps que les moteurs. - Quantité de pièces à présenter : 100. 8.8.2 Conditions d homologation 2.1 Les s doivent soumettre une demande à leur ASN au moyen d une fiche CIK-FIA accompagnée : - du rapport de tests du laboratoire agréé par la CIK-FIA pour le test d absorption du bruit, - du rapport de tests du laboratoire pour le test de filtration, - du règlement du droit d homologation, - d un modèle du silencieux d aspiration. 2.2 Conformité aux prescriptions de construction (voir Annexe 1). 2.3 Succès aux procédures de tests (voir Annexe 1). 8.8.3 Annexe 1 I) Prescriptions de construction - volume pour toutes les classes : min. 3 000 cm 3 max. 4 000 cm 3 - matériau : matière plastique élastique, non éclatable - orifice d admission d air : max. 2 ouvertures rondes - Ø intérieur des conduits d admission : max. 23,0 8.8) INTAKE SILENCERS An inlet silencer homologated by the CIK-FIA with ducts of 30 mm maximum in FSA, FA, SuperKF, KZ1, KZ2 and Intercontinental E) and of 23 mm maximum in all other Group 2 categories and engines KF4, KF3, KF2 and KF1 is mandatory, except in Superkart. No homologation Extensions will be allowed. 8.8.1 GENERAL - Each intake silencer must have a CIK-FIA homologation and the CIK-FIA logo as well as the homologation number must be stamped or engraved on the outside. - H1 homologation applications as well as the official CIK- FIA Homologation Form are submitted to the ASN ; the latter then forwards the application to the CIK-FIA, along with a positive test report and with the Homologation Form bearing its stamp. - The tests will be carried out by test laboratories agreed by the CIK-FIA, in accordance with the CIK-FIA Homologation Regulations (see Appendix 1). - Only s recognised by the CIK-FIA may send homologation applications to their ASNs. - Fees: applicants will have to pay: * the test expenses (to be paid directly to the test laboratory) * the CIK-FIA homologation fee (invoiced to the ASN). - Inclusion on an official CIK-FIA homologation list. - Duration of the validity of the homologation: 9 years. - Homologation every 3 years at the same time as engines. - Number of examples to be submitted: 100. 8.8.2 Conditions of Homologation 2.1 s must submit an application to their ASN by means of a CIK-FIA form along with: - the test report from the laboratory agreed by the CIK- FIA for the noise absorption test, - the test report from the laboratory for the filtration test, - the payment of the homologation fee, - 1 intake silencer model. 2.2 Compliance with the manufacturing prescriptions (see Appendix 1). 2.3 Test procedures passed (see Appendix 1). 8.8.3 Appendix 1 I) Manufacturing prescriptions - volume for all classes: min. 3,000 cc, max. 4,000 cc - material: not splinterable elastic plastic - air intake port: maximum 2 round ports; - internal Ø of the inlet ducts: 23.0 as a max., or 30.0 as a max. Bulletin CIK (26 - Juillet-Août/July-August 2009)

Test de performance du filtre à air Air filter performance test Homologation N --/SA/-- COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING FIA SILENCIEUX D ASPIRATION / INLET SILENCER Test de performance du filtre à air pour les moteurs de karts (selon la norme internationale ISO 5011:2000) Air filter performance test for kart engines (according to the international standard ISO 5011:2000) 1. Références / References: Marque Make Modèle Model Catégorie Category Numéro du rapport d essais du centre de test Number of the test report from the test centre Date du rapport Date of the report 2. Éléments-échantillons / Items-samples: ÉIéments du filtre à air, chacun monté dans son carter / silencieux d aspiration. Inlet air filter elements, each mounted in case / intake silencer. Modèle de silencieux Silencer model Marque de l élément de filtre à air Make of air filter element Forme Shape Dimensions Surface Épaisseur (cm 2 ) (mm) Dimensions Surface Thickness (cm 2 ) (mm) Matériau du filtre Filter material Masse du filtre (g) Filter mass (g) 3. Procédure / Procedure: Les éléments de filtre à air mentionnés ci-dessus ont été testés selon la norme ISO 5011:2000. The above-mentioned air filter elements have been tested according to standard ISO 5011:2000. Poussière utilisée pour le test : poussière d Arizona de type brut Test Dust: Arizona dust coarse grade Fournisseur de la poussière / Dust supplier: Propriétés de la poussière / Dust properties: Type brut selon la norme / Coarse grade according to ISO 5011:2000 Charge n : 04.0502.50-1 Copyright 2009 by CIK-FIA. All rights reserved. PAGE 1 sur 3 J:\COMMON_GROUP\REGLEMENTS\HOMOLOGATION\Test de performance du filtre à air F-GB.doc

N du plomb Homologation N ---------- --/SA/-- Distribution des particules par masse / Particles distribution by mass: Taille des particules (mm) Particles size (mm) 0-5 12±2 5-10 12±3 10-20 14±3 20-40 23±3 40-80 30±3 80-200 9±3 Poussière de type brut (%) Coarse grade dust (%) Paramètres du test / Test parameters: Limites pour l état final du test / Limits for the final state of the test: - masse de poussière de 50 g injectée dans le carter du filtre ou - 50 g mass of dust injected in the filter case or - résistance du débit de 50 mbar de dépression, valeur atteinte derrière le carter du filtre lorsque de la poussière est injectée. - 50 mbar flow resistance as vacuum, reached behind the filter case under injection of dust. Conditionnement / Conditioning: - éléments du filtre : 15 min avec écoulement d air - filter elements: 15 min with airflow - poussière utilisée pour le test : 60 min à 100 C. - test dust: 60 min at 100 C. Valeurs mesurées (unité) / Measured values (unit): V 1 (m 3 /min) = débit de l air à travers l unité filtrante avant injection de poussière V 1 (m 3 /min) = airflow across the filter unit before dust injection V 2 (m 3 /min) = débit de l air à travers l unité filtrante après injection de poussière V 2 (m 3 /min) = airflow across the filter unit after dust injection m f1 (g) = masse de l unité filtrante avant le test m f1 (g) = mass of filter unit before test m f2 (g) = masse de l unité filtrante après le test m f2 (g) = mass of filter unit after test M d (g) = masse de la poussière injectée M d (g) = mass of injected dust p 1 (mbar) = résistance au débit, dépression derrière le carter du filtre avant injection de poussière p 1 (mbar) = flow resistance, vacuum behind the filter case before dust injection p 2 (mbar) = résistance au débit, dépression derrière le carter du filtre après injection de poussière p 2 (mbar) = flow resistance, vacuum behind the filter case after dust injection µ (%) = performance de filtration µ (%) = filtration performance. La performance de filtration µ (%) est de : The filtration performance µ (%) is: µ (%) =[(m f2 - m f1)/ m d ] 100(%) Copyright 2009 by CIK-FIA. All rights reserved. PAGE 2 sur 3 J:\COMMON_GROUP\REGLEMENTS\HOMOLOGATION\Test de performance du filtre à air F-GB.doc

N du plomb Homologation N ---------- --/SA/-- 4. Résultats du test / Test results: Modèle du silencieux Silencer model Marque de l élément de filtre à air Make of air filter element Performance de filtration µ (%) Filtration performance µ (%) Résistance au débit (mbar) V du débit d air (m 3 /min) p 1 p 2 V 1 V 2 Flow resistance (mbar) Airflow V (m 3 /min) p 1 p 2 V 1 V 2 5. Lieu du test / Test location: 6. Date du test / Test date: 7. Documents annexes / Attachments: Copyright 2009 by CIK-FIA. All rights reserved. PAGE 3 sur 3 J:\COMMON_GROUP\REGLEMENTS\HOMOLOGATION\Test de performance du filtre à air F-GB.doc

RÈGLEMENT D HOMOLOGATION DÉCISIONS DE LA CIK-FIA texte supprimé proposé = texte barré nouveau texte proposé = texte en gras souligné DECISIONS OF THE CIK-FIA proposed deleted text = crossed out text proposed new text = text in bold underlined Application : 01/01/2010 Publié le 30/07/2009 Implementation: 01/01/2010 Published on 30/07/2009 RÈGLEMENT D HOMOLOGATION Article 2 Critères d Homologation Article 2 Homologation Criteria 2.1) MATÉRIEL HOMOMOLOGUÉ ET PRODUCTION MINIMALE La production minimale exigée est relative à du matériel identique destiné à la vente normale à la clientèle. La liste ci-après indique le matériel qui doit être homologué, ainsi que les quantités minimum à produire : 2.1) HOMOLOGATED EQUIPMENT AND MINIMUM PRODUCTION The minimum required production concerns identical equipment intended for normal sale to customers. The following list indicates equipment requiring homologation and the minimum production quantities: Matériel Equipment Quantité minimum Minimum quantity Référence Reference Remarques Remarks Châssis 75 Chassis Art. 8.1 dont 25 unités complètes including 25 complete units Carrosseries 75 Bodywork Art. 8.2 par unité per unit Freins 75 Brakes Art. 8.3 kits complets complete kits Moteurs KF4 150 KF4 engines dont 50 moteurs complets including 50 complete engines Moteurs KZ2 et KZ1 50 KZ2 and KZ1 engines Moteurs ICC-Sudam 150 ICC-Sudam engines Allumages 100 Ignitions Art. 8.5 par catégorie per category Carburateurs KF2 150 KF2 carburettors Art. 8.6 Carburateurs KF1 et KF3 50 KF1 and KF3 carburettors Art. 8.6 Embrayages 75 Clutches Art. 8.7 catégories KF exceptées except KF categories Silencieux d aspiration 100 Inlet silencers Art. 8.8 par modèle per model Échappements KF4, KF2 et KF1 50 KF4, KF2 and KF1 exhausts Art. 8.9 compris avec moteur homologué KF4 together with KF4 homologated engine Échappements KZ2 et KZ1 25 KZ2 and KZ1 exhausts Art. 8.9 par modèle de moteur homologué per homologated engine model Pneus slick 5 500 5 Slick tyres Hard (H), Medium (M), Soft (S) Pneus slick 5 50 5 Slick tyres Soft (S) Pneus pluie 5 250 5 Wet weather tyres Bulletin CIK (26 - Juillet-Août/July-August 2009)