2-LIGHT VANITY BAR ITEM # MODEL #38012 Français p. 9. Español p. 17. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number. Purchase Date

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Quick start guide. HTL1170B

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Notice Technique / Technical Manual

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Trim Kit Installation Instruction

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Folio Case User s Guide

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Stainless Steel Solar Wall Light

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

Monitor LRD. Table des matières

Installation Instructions

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

R.V. Table Mounting Instructions

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

How to Login to Career Page

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

worldwide limited warranty and technical support

SWITCH-CONTROLLED LIGHT

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

Application Form/ Formulaire de demande

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Utiliser un proxy sous linux

Quick Installation Guide TE100-P1P

Information Equipment

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Contents Windows

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Manuel d'utilisation

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Fabricant. 2 terminals

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Installation d'un serveur RADIUS

INSTRUCTION MANUAL Gooseneck Desk Lamp Home Depot SKU (UPC )

Garage Door Monitor Model 829LM

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

MODE D EMPLOI USER MANUAL

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Ignition Module Instruction Manual Part#: 605, 609

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Transcription:

ITEM #0040887 -LIGHT VNITY R MODEL #3801 Français p. 9 Portfolio is a registered trademark of LF, LLC. ll Rights Reserved. Español p. 17 TTCH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? efore returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. E1390 1

PCKGE CONTENTS C D E F G PRT DESCRIPTION QUNTITY Mounting Plate [preassembled to Fixture ()] 1 Fixture 1 C Screw [preassembled to Fixture ()] 4 D Glass Shade E Socket Ring [preassembled to Fixture ()] F ulb Cover G ulb

HRDWRE CONTENTS (shown actual size) CC Wire Connector Qty. 3 Outlet ox Screw Qty. Ground Screw [preassembled to Mounting Plate ()] Qty. 1 SFETY INFORMTION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WRNING efore beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box. Use bulbs specified by the markings and/or labels on the fixtures. e careful not to damage or cut the wire insulation (covering) during fixture installation. Do not permit wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire insulation, which could cause serious injury or death from electric shock. May be used in damp location. If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the correct type to use as well as the electrical rating required. CUTION ll electrical connections must be in agreement with local codes, ordinances or the national electric code (NEC). Contact your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections. Turn off electricity to fixture before replacing the bulb(s). Consult a qualified electrician before installation. PREPRTION efore beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated ssembly Time: 0 minutes. Tools Required for ssembly (not included): Philips Screwdriver, Flathead screwdriver, Electrical tape, Wire Cutters, Wire Strippers. 3

SSEMLY INSTRUCTIONS 1. Prior to installation, remove mounting plate (), screws (C) and socket rings (E) from fixture (). 1 C E. ttach mounting plate () to outlet box (not included) with outlet box screws (). Note: The side of the mounting plate () marked GND should face out. Hardware Used Outlet ox Screw x 3. Connect the white wire from the fixture () to the ribbed wire (neutral wire) from the outlet box, and the black wire from the fixture () to the smooth wire (hot wire) from the outlet box. Cover the two wire connections using the wire connectors (). Wrap the wire connections with electrical tape (not included) for a more secure connection. Hardware Used Wire Connector x 3 Ribbed Wire(Neutral Wire) Outlet ox Smooth Wire (Hot Wire) lack Wire White Wire Ground Wire 4

SSEMLY INSTRUCTIONS 4. If the outlet box has a ground wire (green or bare copper), connect the ground wire of fixture () to it with wire connector (). Otherwise connect the ground wire of fixture () to ground screw (CC) on the mounting plate (). 4 Outlet ox Hardware Used CC Ground Screw x 1 CC Ground Wire Wire Connector x 1 5. Place the backplate of fixture () against the mounting plate (). Secure with screws (C). 5 C 6. Secure glass shades (D) to sockets on fixture () with socket rings (E). 6 E D 5

SSEMLY INSTRUCTIONS 7. Insert light bulbs (G). 7 G 8. Insert bulb cover (F) onto the socket of fixture (). 8 F CRE ND MINTENNCE Shut off main power supply before performing any maintenance on the light. Wipe with damp cloth or use window cleaner. Do not use abrasives. ulb Replacement: Use 50-watt max. halogen bulbs. 6

TROULESHOOTING PROLEM POSSILE CUSE CORRECTIVE CTION ulb won't light 1. ulb is burned out. Power is off 3. Faulty wire connection 1. Replace light bulb. Make sure power supply is on 3. Check wiring Fuse blows or circuit breaker trips when light is turned on. Crossed wires or power wire is grounding out. Check wire connections. P WRRNTY The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for five (5) years from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase.the manufacturer will, as its option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental or consequential damages. s some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. 7

REPLCEMENT PRTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. PRT DESCRIPTION PRT # D Glass Shade G691 F ulb Cover GWC-551 D F Printed in China Portfolio is a registered trademark of LF, LLC. ll rights reserved. 8

Portfolio est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. RTICLE #0040887 RMPE D ÉCLIRGE À LUMIÈRES POUR MEULE-LVO MODÈLE #3801 9 17 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? vant de retourner l article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 9

CONTENU DE L EMLLGE C D E F G PIÈCE DESCRIPTION QUNTITÉ Support de montage (préassemblé au luminaire []) 1 Luminaire 1 C Vis (préassemblé au luminaire []) 4 D bat-jour en verre E ague de douille (préassemblé au luminaire []) F Capuchon d ampoule G mpoule 10

QUINCILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) CC Capuchon de connexion Qté : 3 Vis pour boîte de sortie Qté : Vis de mise à la terre (préassemblée au support de montage []) Qté : 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ssurez-vous de lire et de comprendre l intégralité du présent manuel avant de tenter d assembler, d utiliser ou d installer le produit. VERTISSEMENT vant de commencer l installation, coupez l alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en retirant le fusible. N utilisez que des ampoules correspondant aux spécifications inscrites sur l étiquette du plafonnier. Prenez soin de ne pas endommager ni couper la gaine protectrice (revêtement) des fils pendant l installation du luminaire. Ne laissez pas les fils entrer en contact avec une surface ayant un rebord tranchant. Vous risqueriez d endommager ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui entraînerait des risques de blessure grave ou de mort par choc électrique. Peut être utilisé dans un endroit humide. Si vous voulez utiliser un gradateur avec ce luminaire, consultez un professionnel pour déterminer le type de gradateur à utiliser et les caractéristiques électriques nécessaires. MISE EN GRDE Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes du bâtiment locaux, aux règlements locaux ou au Code national de l électricité. Communiquez avec le service des bâtiments et de l entretien de votre municipalité pour connaître les mesures d inspection, les codes et les permis en vigueur. Coupez l alimentation électrique du luminaire avant de remplacer une ampoule. Demandez conseil à un électricien qualifié avant d installer le luminaire. PRÉPRTION vant de commencer l assemblage du produit, assurez-vous d avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S il y a des piècesmanquantes ou endommagées, ne tentez pas d assembler le produit. Temps d assemblage approximatif : 0 minutes. Outils nécessaires pour l assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, ruban isolant, coupe-fil et pinces à dénuder. 11

INSTRUCTIONS POUR L SSEMLGE 1. vant de commencer l installation, retirez le support de montage (), les vis (C) et les bagues de douilles (E) du luminaire (). 1 C E. Fixez le support de montage () à la boîte de sortie (non incluse) à l aide des vis pour boîte de sortie (). Remarque : Le côté du support de montage () où il est inscrit «GND» doit être orienté vers l extérieur. Quincaillerie utilisée Vis pour boîte de sortie x 3. Raccordez le fil blanc du luminaire () au fil nervuré (fil neutre) de la boîte de sortie, et raccordez le fil noir du luminaire () au fil lisse (fil chargé) de la boîte de sortie. Protégez les deux raccordements à l aide des capuchons de connexion (). Par mesure de sûreté, enroulez du ruban isolant (non inclus) autour des connexions. 3 Fil nervuré (fil neutre) oîte de sortie Fil blanc Fil de mise à la terre Quincaillerie utilisée Capuchon de connexion x Fil lisse (fil chargé) Fil noir 1

INSTRUCTIONS POUR L SSEMLGE 4. Si la boîte de sortie possède un fil de mise à la terre (fil vert ou en cuivre dénudé), raccordez-le au fil de mise à la terre du luminaire () à l aide d un capuchon de connexion (). S il n y en a pas, raccordez le fil de mise à la terre du luminaire () à la vis de mise à la terre (CC) du support de montage (). Quincaillerie utilisée CC Vis de mise à la terre x 1 4 oîte de sortie CC Fil de mise à la terre Capuchon de connexion x 1 5. Placez la plaque murale du luminaire () sur le support de montage (). Fixez le tout à l aide des vis (C). 5 C 6. Fixez les abat-jours en verre (D) aux douilles du luminaire () à l aide des bagues de douille (E). 6 E D 13

INSTRUCTIONS POUR L SSEMLGE 7. Vissez les ampoules (G). 7 G 8. Insérez le capuchon d ampoule (F) dans la douille du luminaire (). 8 F ENTRETIEN vant de manipuler le luminaire, coupez l alimentation électrique principale. Nettoyez le luminaire à l aide d un linge légèrement humide ou d un nettoyant pour vitres. N utilisez pas de produit abrasif. Changement des ampoules : utilisez des ampoules halogènes d un maximum de 50 watts. 14

DÉPNNGE PROLÈME CUSE POSSILE MESURE CORRECTIVE Une ampoule ne s allume pas Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque le luminaire est mis sous tension. 1. L ampoule est grillée. L alimentation électrique est coupée 3. Les fils électriques sont mal branchés Des fils sont croisés ou le fil d alimentation n est pas mis à la terre. 1. Remplacez l ampoule. Vérifiez l alimentation électrique 3. Vérifiez le câblage Vérifiez les branchements P GRNTIE Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d achat. Si, durant cette période, l article présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser l équivalent du prix d achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant d un usage inapproprié ou de dommages directs ou indirects. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d une garantie implicite, de sorte que les exclusions et limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d autres droits, qui varient d un État ou d une province à l autre. 15

LISTE DES PIÈCES DE RECHNGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE D bat-jour en verre G691 F Capuchon d ampoule GWC-551 D F Imprimé en Chine Portfolio est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. 16

RTÍCULO#0040887 RR PR TOCDOR DE LUCES Portfolio es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos resvados. MODELO #3801 DJUNTE SU RECIO QUÍ Número de serie Fecha de compra Preguntas,problemas,piezas faltantes? ntes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m.a 5 p.m., hora estándar del Este. 17

CONTENIDO DEL PQUETE C D E F G PIEZ DESCRIPCIÓN CNTIDD Placa de montaje [preensamblada en la lámpara ()] 1 Lámpara 1 C Tornillo [preensamblado en la lámpara ()] 4 D Pantalla de vidrio E nillo del portalámpara [preensamblado en la lámpara ()] F Cubierta de la bombilla G ombilla 18

DITMENTOS (se muestran en tamaño real) CC Conector de cables Cant. 3 Tornillo para la caja de salida Cant. Tornillo de puesta a tierra [preensamblado en la placa de montaje ()] Cant. 1 INFORMCIÓN DE SEGURIDD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto DVERTENCI ntes de comenzar la instalación, desconecte el interruptor de circuito o la caja de fusibles principal. Use las bombillas que se especifican en las marcas o en las etiquetas de la lámpara. Tenga cuidado de no dañar o cortar el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. No permita que los cables entren en contacto con superficies que tengan un borde con filo, ya que esto podría dañar o cortar el aislamiento del conductor y ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica. Se puede usar en lugares húmedos. Si se utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional para determinar el tipo y la clasificación eléctrica correcta que se requiere. PREPRCIÓN Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos locales, las ordenanzas o el Código Nacional de Electricidad (NEC, por sus siglas en inglés). Póngase en contacto con su Departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales. Desconecte la alimentación eléctrica a la lámpara antes de reemplazar las bombillas. Consulte a un electricista calificado antes de instalar. PREPRCIÓN ntes de comenzar la ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 0 minutos. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, cinta aislante, pinzas cortacables, pinzas pelacables. 19

INSTRUCCIONES DE ENSMLJE 1. ntes de instalar, retire la placa de montaje (), los tornillos (C) y los anillos de los portalámparas (E) de la lámpara (). 1 C E. Fije la placa de montaje () a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (). Nota: El lado de la placa de montaje () marcado con GND debe mirar hacia fuera. ditamentos utilizados Tornillo para la caja de salida x 3. Conecte el conductor blanco de la lámpara () al conductor estriado (conductor neutro) de la caja de salida, y el conductor negro de la lámpara () al conductor liso (conductor con alimentación) de la caja de salida. Cubra las dos conexiones de conductores con los conectores de cables (). Cubra con cinta aislante (no se incluye) las conexiones de conductores para lograr una conexión más segura. ditamentos utilizados Conector de cables x 3 Conductor estriado(conductor neutro) Caja de salida Conductor blanco Conductor de puesta a tierra Conductor liso (conductor con alimentación) Conductor negro 0

INSTRUCCIONES DE ENSMLJE 4. Si la caja de salida cuenta con un conductor de puesta a tierra (verde o de cobre desnudo), conecte el conductor de puesta a tierra de la lámpara () a este con un conector de cables (). De no ser así, conecte el conductor de puesta a tierra de la lámpara () al tornillo de puesta a tierra (CC) en la placa de montaje (). ditamentos utilizados CC Tornillo de puesta a tierra x 1 4 Caja de salida CC Conductor de puesta a tierra Conector de cables x 1 5. Coloque la placa posterior de la lámpara () pegada a la placa de montaje (). Fíjela con tornillos (C). 5 C 6. segure las pantallas de vidrio (D) a los portalámparas en la lámpara () con los anillos de los portalámparas (E). 6 E D 1

INSTRUCCIONES DE ENSMLJE 7. Instale las bombillas (G). 7 G 8. Inserte la cubierta de la bombilla (F) en el portalámpara de la lámpara (). 8 F CUIDDO Y MNTENIMIENTO ntes de realizar cualquier mantenimiento en la lámpara, corte el suministro de electricidad. Limpie con un paño húmedo o utilice un limpiador de ventanas. No use abrasivos. Reemplazo de las bombillas: Use bombillas halógenas de 50 vatios como máximo.

SOLUCIÓN DE PROLEMS PROLEM CUS POSILE CCIÓN CORRECTIV La bombilla no se enciende 1. La bombilla está quemada. No hay alimentación 3. La conexión de los conductores es incorrecta 1. Reemplace la bombilla. Compruebe si hay suministro de electricidader supply is on 3. Inspeccione el cableado Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. Hay cables cruzados o el conductor de fuerza no tiene puesta a tierra. Revise las conexiones del cableado. P GRNTÍ El fabricante garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Si durante ese periodo el producto presenta defectos en el material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la adquisición, en su embalaje original al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso, daños accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. 3

LIST DE PIEZS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZ DESCRIPCIÓN PIEZ# D Pantalla de vidrio G691 F Cubierta de la bombilla GWC-551 D F Impreso en China Portfolio es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. 4