Polymen Fonds Immobilier Fonds de placement de droit suisse, catégorie fonds immobiliers



Documents pareils
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE 22 JUILLET 2015

TITRE V : ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF

1 La fortune de base est utilisée par la Fondation comme. 2 La fortune de base ne doit pas être utilisée pour

Tarification gestion de fortune clientèle privée

PARVEST WORLD AGRICULTURE Compartiment de la SICAV PARVEST, Société d Investissement à Capital Variable

HSBC ETFs PLC PROSPECTUS. 6 octobre 2014

UBS SA. Media Relations Tél mars Communiqué de presse

Action quote-part d'une valeur patrimoniale; participation au capital-actions d'une société.

CE COMMUNIQUÉ NE DOIT PAS ÊTRE PUBLIÉ, DISTRIBUÉ OU DIFFUSÉ, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE, OU AU JAPON.

SUCCÈS DU PLACEMENT DE 287,5 MILLIONS D EUROS D OCEANE ILIAD À ÉCHÉANCE 1 ER JANVIER 2012, SUSCEPTIBLE D ÊTRE PORTÉ À 330,6 MILLIONS D EUROS.

4,50 % Obligation Crédit Mutuel Arkéa Mars par an (1) pendant 8 ans. Un placement rémunérateur sur plusieurs années

Prospectus simplifié. Décembre Société d Investissement à Capital Variable de droit luxembourgeois à compartiments multiples

Floored Floater sur le taux d intérêt LIBOR CHF à trois mois avec emprunt de référence «General Electric Capital Corporation»

Fonds de placement en Suisse. Définitions Fonctionnement Poids économique OMPACT

Formulaire d inscription dépôt commun

Fonds communs de placement de la HSBC Notice annuelle

Prospectus avec règlement de placement et statuts intégrés

Tarif de nos prestations financières.

Rachat d'actions de Logitech International S.A. Modification du programme de rachat du 10 août 2010

Examiner les risques. Guinness Asset Management

Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)

Société Anonyme au capital de Euros Siège Social : 57 rue Saint-Cyr LYON R.C.S.Lyon

Ne pas diffuser aux Etats-Unis, au Canada ni au Japon EMISSION D OBLIGATIONS À BONS DE SOUSCRIPTION D ACTIONS REMBOURSABLES

Floored Floater. Cette solution de produit lui offre les avantages suivants:

Prospectus avec contrat de fonds de placement intégré

SG FRANCE PME. Pour profiter des opportunités du marché des PME et ETI françaises. Commercialisation jusqu au 31 juillet 2014

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

AXA WORLD FUNDS FRAMLINGTON GLOBAL REAL ESTATE SECURITIES

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

Multi Defender VONCERT

LES SOCIETES DE GESTION DE PATRIMOINE FAMILIAL

Floored Floater. Cette solution de produit lui offre les avantages suivants:

FIP Axe Croissance. FIP Axe Croissance investira dans des PME industrielles, commerciales ou de services présentant les caractéristiques suivantes :

CA Oblig Immo (Janv. 2014)

Private Banking. Tarifs.

Statuts de Swiss Life Holding SA

Les valeurs mobilières. Les actions 3. Les droits et autres titres de capital 5. Les obligations 6. Les SICAV et FCP 8

Votre fiduciaire de confiance au Luxembourg EXPERTISE COMPTABLE ET FISCALE CONSEIL ECONOMIQUE GESTION DES SALAIRES

CHAPITRE 17. Opérations relatives aux titres. - Les bourses sont des marchés qui fonctionnent dans le cadre du jeu de l offre et de la demande.

PRIVATE EQUITY. La solidité et la prospérité du marché suisse. Un rendement stable et durable dans l immobilier locatif et hôtelier

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les placements collectifs de capitaux

Un holding d'investissement dans les PME

2. La croissance de l entreprise

Nouvelle émission. du 1 au 12 novembre Real Estate Asset Management

I. Raison sociale But Durée Siège

URBAN VITALIM SCPI «PINEL»

Note d information relative au programme de rachat d actions propres. à autoriser par l assemblée générale mixte des actionnaires.

Société d investissement à capital variable Siège social : 49, avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg R.C.S. Luxembourg B-119.

V I E L & C i e Société anonyme au capital de Siège social : 253 Boulevard Péreire Paris RCS Paris

G&R Europe Distribution 5

Communiqué de presse Ne pas distribuer, directement ou indirectement, aux Etats-Unis, au Canada, en Australie ou au Japon

TESSI Société Anonyme au capital de Euros Siège Social : 177, cours de la Libération GRENOBLE R.C.S : GRENOBLE B

Norme comptable internationale 33 Résultat par action

CLIKÉO 3. OPCVM respectant les règles d investissement et d information de la directive 85/611/CE modifiée. Prospectus simplifié

POLITIQUE 4.1 PLACEMENTS PRIVÉS

CREDIT AGRICOLE SUD RHONE ALPES

Table des matières Schéma E - Emprunts

HSBC Global Investment Funds

Communiqué de Presse

Fonds IA Clarington mondial de croissance et de revenu (le «Fonds»)

1 milliard $ cadre Corporation. Reçus de souscription. presse. de souscription. une action. 250 millions $ de. Facilité de crédit.

Prévoir sur mesure et profiter outre mesure

Credit Suisse Group AG Statuts

FIP AMUNDI FRANCE DEVELOPPEMENT 2014 investira dans des PME industrielles, commerciales ou de services présentant les caractéristiques suivantes :

3,60 % juillet 2017 de euros susceptible d être porté à un montant nominal maximum de euros.

actionnariat salarié

Son Organisation, son Fonctionnement et ses Risques

CONVOCATIONS WEBORAMA

Financement Hypothécaire. Financementhypothecaire.ch. Votre propre logement. Le prix du rêve. Constituer vos fonds propres.

Transferts. Nombre de titres Echéance maximale moyenne Cours moyen de la 86,38 transaction Prix d exercice moyen Montants

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires

Comptes statutaires résumés Groupe Delhaize SA

FORMULAIRE D'OUVERTURE DE COMPTE FOREX - COMPTE INDIVIDUEL

STATUTS. Groupe Minoteries SA. TITRE I RAISON SOCIALE, SIEGE, BUT et DUREE. Groupe Minoteries SA

entreprises. Ensuite, la plupart des options d achat d actions émises par Corporation

Addendum belge au prospectus d émission. Hermes Investment Funds Public Limited Company

alpha sélection est une alternative à un placement risqué en actions et présente un risque de perte en capital, en cours de vie et à l échéance.

NE PAS DIFFUSER AUX ETATS UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE OU AU JAPON

FCPR FONDS ENTREPRENEURIAL 06 Agrément AMF N FCR du

ACTIONS ET OBLIGATIONS Les placements financiers en quelques mots

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

Credit Suisse Real Estate Fund LivingPlus Présentation du produit. Real Estate Asset Management Janvier 2015

dossier de souscription

Lafarge lance une Offre d'achat

Avis d approbation de la Bourse de Casablanca n 15/11 du 26/10/2011 Visa du CDVM n VI/EM/036/2011 en date du 26/10/2011

Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers

123Venture annonce le lancement de 123Club PME 2014

ASSURANCES MUTUELLE ITTIHAD -AMI ASSURANCES - Siège Social : 15, Rue de Mauritanie, 1002 Tunis

Circ.-CFB 03/1 Appel au public / Placements collectifs Page 1

FIP ISATIS DÉVELOPPEMENT N 2

Mutuelle Vaudoise, Société Coopérative Statuts

Dexia Patrimonial Société d Investissement à Capital Variable de droit luxembourgeois 69, route d Esch L 2953 Luxembourg R.C.S. Luxembourg B 46235

Tarif de nos prestations financières

CN5 Productions. dossier de souscription. composition du dossier de souscription : Veuillez envoyer l ensemble des documents ci-dessus à :

RENDEMENT ACTION BOUYGUES JUILLET 2015

ING Turbos Infinis. Avantages des Turbos Infinis Potentiel de rendement élevé. Pas d impact de la volatilité. La transparence du prix

TAXeNEWS. Corporate Tax. Acquisition d actions propres restrictions, délais, conséquences

S informer sur. Capital investissement:

OUVERTURE DE L AUGMENTATION DE CAPITAL AVEC MAINTIEN DU DPS D UN MONTANT DE 2 M

Transcription:

Prospectus d émission Polymen Fonds Immobilier Fonds de placement de droit suisse, catégorie fonds immobiliers EMISSION AVRIL 2015 DE NOUVELLES PARTS Période de souscription : Rapport de souscription : Prix de souscription : du 20 avril au 30 avril 2015, 12h00 5 anciennes parts donnent le droit de souscrire à 2 nouvelles parts Polymen Fonds Immobilier CHF 119.60 net par nouvelle part Libération : 7 mai 2015 Direction de fonds : Banque dépositaire : SOLUFONDS SA, Signy-Centre Banque Cantonale Vaudoise, Lausanne Numéro de valeur / ISIN : Parts : 10 700 655 / CH0107006550 Droits de souscription : 27 877 528 / CH0278775280 Direction de fonds : Banque dépositaire : Ce prospectus ne constitue pas une recommandation personnalisée pour l achat ou la vente de cette valeur. Cette valeur ne saurait être vendue dans toute juridiction où cette vente pourrait être illégale. Les risques liés à certaines valeurs ne conviennent pas à tous les investisseurs.

Cet espace est laissé volontairement vide, voir page suivante. Page 2

1. SOMMAIRE 1. SOMMAIRE... 3 2. AVERTISSEMENT IMPORTANT... 4 2.1 Contenu du Prospectus... 4 2.2 Absence de recommandation... 4 3. RESTRICTIONS DE DISTRIBUTION OU DE VENTE DISTRIBUTION AND SALES RESTRICTIONS... 5 3.1 En général... 5 3.2 U.S.A., U.S. persons... 5 4. OFFRE DE SOUSCRIPTION... 7 4.1 Parts émises... 7 4.2 Période de souscription... 7 4.3 Rapport de souscription... 7 4.4 Prix de souscription... 7 4.5 Exercice du droit de souscription... 7 4.6 Négoce des droits de souscription... 7 4.7 Libération... 8 4.8 Restrictions de vente... 8 4.9 Livraison des titres... 8 4.10 Jouissance... 8 4.11 Négoce des parts... 8 5. INFORMATIONS GENERALES SUR LE FONDS POLYMEN FONDS IMMOBILIER... 8 5.1 Destination du produit de l émission... 8 5.2 Marché immobilier cible... 8 5.3 POLYMEN FONDS IMMOBILIER... 9 5.4 Perspectives du FONDS POLYMEN FONDS IMMOBILIER... 10 6. AUTRES DOCUMENTS ET DOCUMENTS ANNEXES... 10 7. CONTACTS... 10 7.1 Direction de fonds... 10 7.2 Banque dépositaire... 10 8. RESPONSABILITÉ QUANT AU CONTENU DU PROSPECTUS... 11 Page 3

2. AVERTISSEMENT IMPORTANT Contenu du Prospectus Ni la publication de ce prospectus ni aucune transaction fondée sur cette publication n impliquent qu il n y aurait pas eu de changements relatifs au fonds Polymen Fonds Immobilier, fonds de placement de droit suisse de la catégorie fonds immobiliers (ci-après : «Polymen») depuis la date de rédaction du présent prospectus, ou que les informations contenues dans ce document sont complètes et correctes à n importe quel moment ultérieur à l émission de ce prospectus. Les déclarations sur l avenir contenues dans ce prospectus renferment des prévisions, des estimations et des projections qui se fondent sur les informations dont la direction de fonds dispose au jour de la rédaction du présent prospectus. Les déclarations qui ont trait à des événements futurs reflètent les vues et prévisions actuelles de la direction de fonds. Elles ne constituent pas des faits historiques et n expriment aucune garantie sur la situation financière, les activités commerciales, les résultats ou les performances futures du Fonds Polymen. Divers facteurs, risques ou incertitudes peuvent affecter de manière substantielle les attentes reflétées dans ces déclarations sur l avenir, notamment : 1. des fluctuations des taux d intérêt ; 2. des changements dans les conditions économiques ; 3. des changements législatifs, réglementaires ou de pratique dans les cantons où le fonds Polymen est actif ; 4. une instabilité sur les marchés financiers domestiques et étrangers ; 5. des fluctuations dans les cours des matières premières ; 6. une influence majeure sur le comportement des consommateurs résultant d événements divers tels que maladies contagieuses, actes de guerre ou attaques terroristes ; et 7. des changements affectant les conditions générales politiques, économiques, commerciales, financières, monétaires et boursières. Des termes tels que «penser», «s attendre», «anticiper», «avoir l intention de», «planifier», «prévoir», «estimer», «projeter», «pouvoir» et «seraient susceptibles de» ainsi que toute déclinaison de ces termes peuvent permettre notamment d identifier les déclarations sur l avenir contenues dans ce prospectus. De telles déclarations peuvent cependant également ne pas être désignées expressément par de tels termes. La direction de fonds et la banque dépositaire n assument aucune obligation de mise à jour des déclarations sur l avenir contenues dans ce prospectus même si de nouvelles informations, de nouveaux événements ou d autres circonstances les rendent incorrectes ou incomplètes. Toute déclaration sur l avenir écrite ou orale subséquente attribuable au Fonds Polymen doit être considérée dans son intégralité sous l angle des facteurs susmentionnés. Personne n a été autorisé par la direction de fonds à divulguer des informations ou à faire d autres affirmations que celles contenues dans ce prospectus et, dans le cas où de telles informations sont divulguées ou de telles affirmations ont été faites, elles ne doivent pas être considérées comme autorisées. Absence de recommandation Lorsqu un investisseur décide d acquérir ou de vendre des parts du fonds Polymen, il doit se fonder sur sa propre analyse relative à celui-ci, y compris les avantages et les risques que cela implique. L investisseur est notamment invité, avant toute opération, à procéder à un examen spécifique de son profil de risque, à examiner les risques spécifiques aux parts du fonds Polymen et à se renseigner sur les risques inhérents, notamment en consultant la brochure «Risques particuliers dans le négoce de titres» émise et révisée par l Association suisse des banquiers (qui est disponible à l adresse internet suivante : http://shop.sba.ch/113_f.pdf). Page 4

3. RESTRICTIONS DE DISTRIBUTION OU DE VENTE DISTRIBUTION AND SALES RESTRICTIONS En général Ce prospectus ne constitue pas une offre de vente ou la sollicitation d une offre de souscrire à des valeurs autres que celles auxquelles il se réfère. Il ne constitue pas non plus une offre de vente ou la sollicitation d une offre de souscrire à des parts du Fonds Polymen dans des circonstances où une telle offre ou sollicitation serait illégale. Aucune mesure n a été prise pour enregistrer ou autoriser les parts du fonds Polymen ou pour permettre d une quelconque autre manière une offre publique des valeurs dans d autres juridictions qu en Suisse. La distribution de ce prospectus, l offre et la vente des parts du fonds Polymen peuvent être limitées ou interdites par la loi dans certaines juridictions. La direction de fonds et la banque dépositaire demandent aux personnes qui sont entrées en possession de ce prospectus de se renseigner sur l existence de telles interdictions dans leur juridiction et de se conformer à celles-ci. This offering circular (hereinafter Prospectus ) does not constitute an offer of, or an invitation to subscribe other securities than those it refers to. It does not constitute an offer of, or an invitation to subscribe to Polymen units in any circumstances where such offer or invitation would be unlawful. No actions have been taken to register or qualify the Polymen units, the offer or otherwise to permit the public offering of the Polymen units in any jurisdiction outside of Switzerland. The distribution of this Prospectus and the offering and sale of Polymen units in certain jurisdictions may be restricted or prohibited by law. Persons who come into possession of this Prospectus comes are required by the management company and the custodian bank to inform themselves about and to observe, any such restrictions. U.S.A., U.S. persons The Polymen Fund has not been and will not be registered in the United States according to the United States Investment Company Act of 1940. Units of Polymen Fonds Immobilier have not been and will not be registered in the United States according to the United States Securities Act of 1933 (hereinafter : the Securities Act ). Therefore units of Polymen Fund may not be offered, sold or distributed within the USA and its territories or to U.S. persons as defined in the Securities Act. All information on the Polymen Fund does not constitute for either an offer to sell or a solicitation of an offer to buy in a country in which this type of offer or solicitation is unlawful, or in which a person making such an offer or solicitation does not hold the necessary authorization to do so. All information on the Polymen Fund is not aimed at such persons, in those cases where the law prohibits this type of offer or solicitation from being made. Page 5

Cet espace est laissé volontairement vide, voir page suivante. Page 6

4. OFFRE DE SOUSCRIPTION 4.1 Parts émises SOLUFONDS SA à Signy-Centre, agissant en tant que direction du Fonds POLYMEN FONDS IMMOBILIER (ci-après "POLYMEN") a décidé de procéder à l émission «best effort» de 532 680 parts POLYMEN au maximum Les nouvelles parts sont offertes en souscription aux actuels détenteurs de parts selon les modalités suivantes : 4.2 Période de souscription La période de souscription court du 20 avril au 30 avril 2015, 12h00. 4.3 Rapport de souscription 5 parts actuelles POLYMEN donnent le droit de souscrire à 2 parts nouvelles du fonds POLYMEN. Le nombre de nouvelles parts émises sera fixé par la direction de fonds après l expiration du délai de souscription en fonction des souscriptions reçues. Le total définitif de l émission pourra par conséquent être inférieur à 532 680 parts. 4.4 Prix de souscription Le prix de souscription est de CHF 119.60 net par nouvelle part POLYMEN. Le prix de souscription a été fixé conformément au contrat de fonds. La valeur nette d inventaire par part servant à fixer le prix d'émission (voir le 17, ch. 3 du contrat modèle de fonds de placement Polymen Fonds Immobilier) est basée sur la valeur nette d'inventaire (VNI) en date du dernier bouclement annuel du 31 décembre 2014 en s appuyant notamment sur les dernières valeurs des immeubles communiquées par les experts spécifiés au contrat de fonds. Le prix de souscription comprend la VNI au 31 décembre 2014 (hors distribution pour l exercice 2014) à laquelle s ajoutent les revenus cumulés qui figurent au budget de l'exercice courant jusqu'à la date de libération, les plus-values immobilières enregistrées suite aux achats effectués entre la date du calcul de la VNI et la date de fixation du prix d émission. Le taux de la commission d émission applicable figure au 18 du contrat de fonds. Le prix de souscription comprend la commission d émission conformément au contrat de fonds mais n inclut pas la distribution de CHF 3.10 au titre de l exercice 2014. 4.5 Exercice du droit de souscription Pour les investisseurs dont les parts sont conservées en dépôt ouvert auprès d une banque, les droits de souscription sont portés en compte directement. L exercice du droit de souscription doit se faire selon les instructions de la banque dépositaire. 4.6 Négoce des droits de souscription Le droit de souscription préférentiel ne fera pas l objet d un marché pendant la période de souscription. Le prix du droit de souscription sera fixé d entente entre la direction de fonds et la banque dépositaire au terme de la période de souscription dans la mesure où le nombre de parts souscrites est supérieur au nombre de parts disponibles. Le prix unitaire des droits de souscription sera calculé selon la méthode suivante : Moyenne des prix demandés de la part du fonds sur la période de souscription Prix d émission) / 5 * 2. A défaut de valeur positive, la valeur du droit sera de 1 centime et ce afin que l'échange des droits entre les investisseurs s'en trouve facilité. Par ailleurs, si, à la fin de la période de souscription, après décompte des droits préférentiels exercés, le nombre de droits demandés excède le solde des droits à disposition, il sera procédé à une attribution réduite des droits de souscription restants, respectivement des nouvelles parts, proportionnellement à la quantité demandée par les investisseurs. Page 7

4.7 Libération La libération des nouvelles parts aura lieu le 7 mai 2015. 4.8 Restrictions de vente USA / U.S. Persons. Aucune mesure n a été prise pour enregistrer ou autoriser les parts POLYMEN ou pour permettre d une quelconque autre manière une offre publique des parts dans d autres juridictions qu en Suisse. Il est de la responsabilité exclusive de l'investisseur qui réside aux USA, du Canada, au Japon, en Australie ou dans l EEE ou dans tout autre pays où les parts offertes ne peuvent être proposées, vendues, acquises ou livrées, de se renseigner auprès d un conseiller professionnel indépendant ou des autorités compétentes s il peut participer à l opération demandée, respectivement d obtenir des renseignements supplémentaires pour d éventuelles formalités spécifiques à respecter. 4.9 Livraison des titres Les parts ne sont pas émises physiquement, mais portées en compte. 4.10 Jouissance Les nouvelles parts donnent droit au dividende à compter du 1 er janvier 2015, pour l exercice social 2015. 4.11 Négoce des parts La direction de fonds n assure pas de négoce régulier des anciennes et des nouvelles parts en bourse ou hors bourse. En collaboration avec la banque dépositaire, elle mettra tout en œuvre pour assurer un règlement technique conforme aux normes applicablees ainsi qu une bonne exécution des différents ordres reçus. La direction a prévu de faire coter le fonds à la SIX. En collaboration avec la BCV Lausanne, une requête de cotation sera déposée avant la fin du 1 er semestre 2015. Dès le début de la cotation à la SIX, la direction a confié l activité de teneur de marché à la BCV Lausanne. 5. INFORMATIONS GENERALES SUR LE FONDS POLYMEN FONDS IMMOBILIER 5.1 Destination du produit de l émission Le produit de l émission servira à poursuivre la politique d acquisition d immobilier résidentiel, ou mixte à prépondérance résidentielle en complétant le parc avec des objets de bon rendement sis en Suisse mais principalement dans l arc lémanique. Il est précisé que plusieurs cibles d acquisitions ont d ores et déjà été identifiées et étudiées pour investir le produit de l émission. La direction est donc confiante de pouvoir rapidement investir les fonds qui lui seront confiés. 5.2 Marché immobilier cible A ce stade de son développement, Polymen se concentre essentiellement sur la Suisse romande. L acquisition d une part restreinte (max. 33% selon le prospectus avec contrat de fonds intégré) d immeubles mixtes à prépondérance commerciale est envisagée afin d augmenter légèrement et diversifier les revenus du fonds. Ce marché se caractérise par des niveaux de vacances limités et donc, globalement par un environnement sécurisé. Polymen se focalise principalement sur des immeubles de taille moyenne (montant d investissement entre CHF 10 et 30 millions) ce qui permet d éviter une concurrence directe avec les particuliers et les grands fonds. Les conditions de financement restent particulièrement attractives sur des durées longues et permettent également de contribuer à des attentes de distributions annuelles pérennes. Page 8

De manière générale, les conditions actuelles du marché restent difficiles pour des acquisitions. Néamoins, grâce à notre excellent réseau, nous continuons à trouver des objets intéressants en ligne avec notre politique de placement. 5.3 POLYMEN FONDS IMMOBILIER POLYMEN FONDS IMMOBILIER est un fonds de placement de droit suisse relevant de la catégorie «fonds immobiliers» au sens de la loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux du 23 juin 2006 (LPCC). La fortune du fonds est investie par la direction dans des valeurs immobilières en Suisse, elle veille à ce que deux tiers au minimum de la fortune du fonds le soit dans des immeubles d habitation ou des immeubles à usage mixte dans laquelle la partie habitation est prépondérante Au terme de son exercice clos au 31 décembre 2014, le fonds POLYMEN peut présenter les résultats suivants : Fortune nette totale au 31.12.2014 Fortune brute totale au 31.12.2014 CHF 159'270'902.08 CHF 289'262'345.33 VNI par part au 31.12.2014 CHF 119.60 Rendement distribué de l exercice CHF 3.10 TER Nav 1.62 % TER Gav 0.96 % Rendement des fonds propres ("Return on Equity" - ROE) 2.62% Nombre d immeubles 35 Taux de vacances 3.71% Taux d endettement 43.77% Rendement de placement 2.71% Valeur fiscale d une part CHF 10.85 Evolution de la distribution Le fonds a versé les dividendes suivants : CHF 3.10.-, au titre de l exercice au 31.12.2014 CHF 2.85.-, au titre de l exercice au 31.12.2013 CHF 300.-, au titre de l exercice au 31.12.2012 CHF 275.-, au titre de l exercice au 31.12.2011 Evolution de la VNI La valeur nette d inventaire (VNI) ou «net asset value» (NAV) des parts du Fonds Polymen a évolué comme suit, depuis son lancement le 7 janvier 2010 à CHF 10'000.-- : 31 décembre 2011 31 décembre 2012 31 décembre 2013* 31 décembre 2014* CHF 11 200.-** CHF 11 915.-** CHF 119.30** CHF 119.60** * Réduction du nominal de CHF 10'000.- à 100.- depuis le 7 août 2013 (split de 100 pour 1). ** Dividende inclus Modifications de capital durant les 3 dernières années Le fonds Polymen Fonds Immobilier a émis les parts suivantes : 1411 parts à CHF 10'810.- en 2011, le total des parts est porté à 3 579 2340 parts à CHF 11'400.- en 2012, le total des parts est porté à 5 919 2959 parts à CHF 12'120.- en janvier 2013, le total des parts est porté à 8'878 (suite au split du 7 août 2013, le nombre de part en circulation est de 887'800) 443'900 parts à CHF 121.30.- en octobre 2013, le total des parts est porté à 1'331 700 Page 9

Modifications de portefeuille depuis la dernière clôture d'exercice Depuis le bouclement au 31 décembre 2014, le portefeuille n a pas changé. 5.4 Perspectives du Fonds Polymen Fonds Immobilier Suite à la levée de capitaux, le fonds a prévu l acquisition de nouveaux bâtiments aux rendements attractifs. Le but de Polymen reste la valorisation, la modernisation et le contrôle des charges, tout en maintenant son objectif de produire des revenus récurrents stables. Les nouvelles acquisitions seront en grande partie autofinancées, le solde des liquidités permettra au fonds de réduire son endettement. En cas d opportunité, la direction étudiera les investissements de manière conservative dans des promotions immobilières (max. 30% selon le prospectus avec contrat de fonds intégré) afin de créer de la valeur pour les investisseurs. La direction continuera à mettre à profit son réseau ainsi que de celui de ses partenaires afin d investir rapidement les fonds qui lui sont confiés. 6. AUTRES DOCUMENTS ET DOCUMENTS ANNEXES Le présent prospectus d émission contient (dès la page 12) le Contrat de fonds intégré, en français. Le rapport annuel au 31 décembre 2014 fait partie intégrante du présent prospectus. Il peut être obtenu gratuitement auprès de la direction de fonds (voir ci-après sous chiffre 7.1). Les performances antérieures ne garantissent pas une évolution actuelle ou future. 7. CONTACTS Direction de fonds Adresse postale : Téléphone : + 41 (0)22 365 20 70 Télécopieur : + 41 (0)22 365 20 80 Email : Internet : Banque dépositaire SOLUFONDS SA, Rue des Fléchères, Case postale 216, 1274 Signy-Centre, Suisse immo@solufonds.ch www.solufonds.com Adresse postale : Banque Cantonale Vaudoise, Banque dépositaire, 180-1436, case postale 300, 1001 Lausanne, Suisse Téléphone : + 41 (0)21 212 40 82 Télécopieur : + 41 (0)21 212 16 56 Email : luc.byrde@bcv.ch / immo.desk@bcv.ch Page 10

8. RESPONSABILITÉ QUANT AU CONTENU DU PROSPECTUS SOLUFONDS SA assume toute responsabilité découlant du contenu du prospectus d émission et déclare qu à sa connaissance, les informations figurant dans ce prospectus sont exactes et qu aucun fait important n a été omis. Elle certifie qu à sa connaissance et après avoir effectué toutes les recherches raisonnables, les indications sont conformes à la réalité et qu hormis les indications figurant dans ce prospectus, aucun fait susceptible de modifier de manière significative la situation financière du Fonds POLYMEN FONDS IMMOBILIER n est intervenu. Signy-Avenex et Lausanne, le 10 avril 2015 La direction de fonds La Banque dépositaire SOLUFONDS SA Banque Cantonale Vaudoise Page 11

Cet espace est laissé volontairement vide, voir page suivante. Page 12

POLYMEN FONDS IMMOBILIER Fonds de placement de droit suisse relevant de la catégorie «fonds immobiliers» Avril 2015 Direction SOLUFONDS SA Rue des Fléchères 1274 Signy-Avenex Banque dépositaire Banque Cantonale Vaudoise Place Saint-François 14 1001 Lausanne

TABLE DES MATIERES Page 1 ère partie : Prospectus 3-15 1. Informations concernant le fonds immobilier 3 1.1. Indications générales concernant le fonds immobilier 3 1.2. Objectifs et politique d investissement du fonds immobilier 3 1.3. Profil de l investisseur classique 6 1.4. Prescriptions fiscales utiles concernant le fonds immobilier 6 2. Informations concernant la direction du fonds 7 2.1. Indications générales sur la direction 7 2.2. Comité de placement 8 2.3. Délégation d autres tâches partielles 8 2.4. Exercice des droits attachés à la qualité de sociétaire ou de créancier 9 3. Informations concernant la banque dépositaire 9 4. Informations concernant les tiers 10 4.1. Domicile de paiement 10 4.2. Organe de révision 10 4.3. Experts chargés des estimations 10 5. Autres informations 10 5.1. Remarques utiles 10 5.2. Conditions d émission et de rachat de parts de fonds ainsi que de négoce 11 5.3. Rémunérations et frais accessoires 12 5.4. Publications du fonds immobilier 14 5.5. Assurances des immeubles 14 5.6. Restrictions de vente 15 5.7. Dispositions détaillées 15 2 ème partie : Contrat de fonds de placement 16-32 I Bases 16 II Droits et obligations des parties contractantes 16 III Directives régissant la politique de placement 20 A Principes de placement 20 B Techniques et instruments de placement 21 C Restrictions de placement 23 IV Calcul de la valeur nette d inventaire ainsi qu émission et rachat de parts, apports en nature et experts chargés des estimations 24 V Rémunérations et frais accessoires 26 VI Reddition des comptes et révision 28 VII Utilisation du résultat 29 VIII Publications du fonds immobilier 29 IX Restructuration et dissolution 29 X Modification du contrat de fonds de placement 31 XI Droit applicable et for 31 Page 2

1ère Partie : Prospectus Le présent prospectus avec contrat de fonds intégré, le prospectus simplifié et le dernier rapport annuel ou semestriel constituent le fondement de toutes les souscriptions à des parts du fonds immobilier. Seules sont valables les informations figurant dans le prospectus, le prospectus simplifié ou dans le contrat de fonds. 1. Informations concernant le fonds immobilier 1.1. Indications générales concernant le fonds immobilier Polymen Fonds Immobilier est un fonds de placement de droit suisse, de la catégorie «fonds immobiliers» au sens de la Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux du 23 juin 2006 (LPCC). Le contrat de fonds a été établi par SOLUFONDS SA, en sa qualité de direction de fonds avec l approbation de la Banque Cantonale Vaudoise en sa qualité de banque dépositaire, soumis à l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) et approuvé la première fois par cette dernière en date du 23 octobre 2009. Le fonds immobilier est basé sur un contrat de placement collectif (contrat de fonds) aux termes duquel la direction du fonds s engage à faire participer l investisseur au fonds immobilier, proportionnellement aux parts qu il a acquises, et à gérer le fonds conformément aux dispositions de la Loi et du contrat de fonds, à titre autonome et en son propre nom. La banque dépositaire est partie au contrat de fonds conformément aux tâches qui lui sont dévolues par la Loi et le contrat de fonds. Conformément au contrat de fonds, la direction est en droit, avec le consentement de la banque dépositaire et l autorisation de l Autorité de surveillance, de créer à tout moment différentes classes de parts, de les supprimer ou de les regrouper. Le fonds immobilier n est pas subdivisé en classes de parts. 1.2. Objectifs et politique d investissement du fonds immobilier Les indications détaillées concernant la politique d investissement et ses limitations figurent dans le contrat de fonds (2 ème partie, 7 à 15) a) Objectifs de placement L objectif de placement du Polymen Fonds Immobilier consiste principalement à maintenir la substance à long terme des investissements et la distribution appropriée de leurs revenus, par la création d un parc de valeurs patrimoniales stables, géré de manière dynamique. A cet effet, le fonds achète des immeubles offrant des perspectives de rendement supérieures à la moyenne. Le fonds cherche à livrer aux investisseurs une performance annuelle nette supérieure au taux de référence, soit le taux des prêts hypothécaires accordés par la banque dépositaire pour une durée fixe de 5 ans. Il s agit d un objectif à atteindre qui n est garanti ni par la direction du fonds, ni par la banque dépositaire. b) Politique de placement La direction du fonds investit la fortune de ce fonds de placement dans des valeurs immobilières en Suisse et veille à ce que deux tiers au minimum de la valeur totale des immeubles du fonds le soit dans Page 3

des immeubles d habitation ou des immeubles à usage mixte dans laquelle la partie habitation est prépondérante. Le fonds détient des immeubles en propriété directe. Le fonds est autorisé à investir dans : des maisons d habitation ; des immeubles à caractère commercial exclusif ou prépondérant ; la partie de l immeuble servant à des fins commerciales est réputée prépondérante lorsque son rendement correspond au moins à 60% de celui de l immeuble (immeuble à caractère commercial) ; des constructions à usage mixte, autrement dit servant aussi bien d habitation qu à des fins commerciales ; il y a usage mixte lorsque le rendement de la partie commerciale dépasse 20%, mais est inférieur à 60%, de celui de l immeuble ; des propriétés par étage ; des terrains à bâtir (y compris les bâtiments à démolir) et des immeubles en construction; les terrains non bâtis doivent être équipés et immédiatement constructibles ; des immeubles en droit de superficie ; des cédules hypothécaires et autres droits de gage immobiliers contractuels ; des instruments financiers dérivés exclusivement au sens du 12 du présent contrat ; des parts d autres fonds immobiliers (y compris les Real Estate Investment Trusts), ainsi que dans des sociétés d investissement immobilier ou des certificats d investissement immobilier négociables en bourse ou sur un autre marché réglementé ouvert au public ; des participations dans des sociétés immobilières ainsi que des créances contre de telles sociétés dont le but est uniquement l acquisition et la vente, de même que la location et le bail à ferme de leurs immeubles, pour autant que le fonds détienne au moins deux tiers du capital et des voix. c) Restrictions de placement Dans sa politique de placement décrite ci-dessus, la direction du fonds respecte en outre les limitations suivantes dans la répartition de ses placements : I. les placements doivent être répartis sur dix immeubles au minimum. Les groupes d habitations construites selon les mêmes principes de construction ainsi que les parcelles adjacentes sont considérés comme un seul immeuble ; II. la valeur vénale d un immeuble ne peut excéder 25% de la fortune du fonds ; III. les terrains à bâtir (y compris les bâtiments à démolir) et les immeubles en construction ne peuvent ensemble excéder 30% de la fortune du fonds ; IV. les immeubles en droit de superficie jusqu à concurrence de 20% de la fortune du fonds ; V. les cédules hypothécaires et autres droits de gage immobilier contractuel ne peuvent excéder 10% de la fortune du fonds ; VI. les parts d autres fonds immobiliers, de sociétés d investissement immobilier ainsi que les certificats d investissement immobilier ne peuvent excéder 25% de la fortune du fonds. Les placements ci-dessus visés aux ch. I.) et II.) fonds. ne peuvent excéder ensemble 30% de la fortune du Page 4

d) Risques Ce fonds investit dans de l immobilier résidentiel en Suisse et convient parfaitement aux investisseurs désireux de profiter des opportunités de rendement du marché immobilier suisse et d obtenir un revenu régulier. Le risque de ce type d investissement est moins important que le risque lié à l investissement en placements individuels. Il permet ainsi à l investisseur d obtenir un meilleur rapport risque/rendement. Le fonds offre une bonne maîtrise des risques par : la diversification géographique des investissements sous-jacents ; une éthique professionnelle centrée sur l élimination de conflits d intérêts ; des valorisations par des experts indépendants ; la sélection des projets d investissement en tenant compte des critères suivants : - lieu de situation ; - année de construction ; - état d entretien ; - qualité de l état locatif ; - rendement locatif ; - opportunités d amélioration du rendement (rénovation, mise en valeur, etc.) ; - plus-values potentielles. Il subsiste néanmoins certains risques principaux, directement liés au domaine d investissement, à savoir : l influence de la conjoncture et de son évolution ; la variation des taux d intérêts du marché des capitaux et des taux hypothécaires ; la concurrence sur le marché ; l incidence de l offre et de la demande ; le champ restreint du marché de gros projets immobiliers ; l évaluation subjective des immeubles ; les risques inhérents à la construction de bâtiments et aux sites de construction (environnement, contamination) ; les prescriptions et lois sujettes à des modifications. e) Utilisation de dérivés La direction du fonds fait appel à des dérivés en vue d une gestion efficiente de la fortune du fonds. L engagement de dérivés ne saurait toutefois, même dans des conditions exceptionnelles du marché, aboutir à une déviation des objectifs de placement ou à une modification du caractère de placement du fonds. La direction ne peut effectuer des opérations sur dérivés que pour assurer la couverture des risques de marché, de taux d intérêt et de change. Les opérations sur dérivés de crédit ne sont pas autorisées. Seules peuvent être utilisées des formes de bases de dérivés, c est-à-dire des options Call et Put, Swaps et contrats à terme (Futures ou Forwards), telles que décrites plus en détail dans le contrat de fonds (voir 12 du contrat de fonds), pour autant que leurs sous-jacents soient admis comme placements dans la politique de placement. Les dérivés peuvent être négociés à une bourse ou sur un autre marché réglementé, ouvert au public, ou être conclus OTC (Over-the-Counter). Les dérivés sont sujets au risque de contrepartie, outre le risque de marché ; en d autres termes, il y a risque que la partie contractante n honore pas ses engagements et occasionne ainsi un dommage financier. Page 5

L utilisation de tels instruments ne doit pas exercer d effet de levier (Leverage) sur la fortune du fonds, même en présence de circonstances exceptionnelles du marché, ni correspondre à une vente à découvert. 1.3. Profil de l investisseur classique Le fonds convient aux investisseurs qui disposent d un horizon de placement à moyen ou long terme désirant participer au marché immobilier en Suisse. Les investisseurs doivent présenter une propension au risque et une capacité de risque en adéquation avec un investissement immobilier sans toutefois détenir directement des avoirs immobiliers en direct et bénéficiant d une répartition des risques sur plusieurs immeubles. 1.4. Prescriptions fiscales utiles concernant le fonds immobilier Le fonds immobilier ne possède pas de personnalité juridique en Suisse. Il n est pas assujetti en principe à un impôt sur le revenu, ni à un impôt sur le capital. Les fonds immobiliers avec propriété foncière directe constituent l exception. Les revenus tirés de la propriété foncière directe sont assujettis selon la Loi fédérale sur l impôt fédéral direct à l imposition auprès du fonds lui-même et sont en revanche exonérés de l impôt chez le porteur de parts. Les gains en capital réalisés sur la propriété foncière directe ne sont également imposables qu auprès du fonds immobilier. Les autres rendements distribués par le fonds sont soumis à l impôt anticipé fédéral (retenue à la source de 35% sur les revenus de capitaux mobiliers). Les gains en capital tirés de la propriété foncière directe ne sont également imposables qu auprès du fonds de placement; ils ne sont pas soumis à l impôt anticipé. Les gains en capital réalisés par le fonds, suite à l aliénation de participations et d autres éléments de fortune (exemple : valeurs mobilières à court terme, à intérêt fixe) sont exonérés de l impôt anticipé, pour autant qu ils soient distribués au moyen d un coupon séparé et qu ils figurent séparément sur le décompte remis aux porteurs de parts. Le fonds peut obtenir le remboursement complet de l impôt anticipé suisse retenu sur les revenus en Suisse. L investisseur domicilié en Suisse peut récupérer l impôt anticipé retenu en mentionnant le revenu correspondant dans sa déclaration fiscale ou en présentant une demande de remboursement séparée. L investisseur domicilié à l étranger peut demander le remboursement de l impôt fédéral anticipé en fonction d une éventuelle convention de double imposition existant entre la Suisse et son pays de domicile. A défaut d une telle convention, le remboursement de l impôt anticipé ne pourra pas être obtenu. Les revenus distribués et/ou les intérêts réalisés lors de la vente ou de la restitution des parts ne sont pas soumis en Suisse à la fiscalité de l'épargne de l'ue. Impôt à la source libératoire Sur la base des dispositions des différents traités bilatéraux conclus par la Suisse avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d Irlande du Nord ainsi que la République d Autriche concernant la coopération en matière fiscale, les agents payeurs en Suisse sont tenus de prélever un impôt à la source libératoire sur les revenus de fonds de placement qui sont directement ou indirectement versés à des personnes concernées et domiciliées au Royaume-Uni ou en Autriche, tant en cas de distribution et/ou de thésaurisation que de vente ou de restitution des parts de fonds. Le montant de l impôt à la source libératoire est déterminé comme suit : Page 6

Etat signataire de l accord Revenus d intérêts Revenus de dividendes Autres revenus Gains en capital Royaume-Uni Taux ordinaire 43% 35% 43% 27% «Non-UK domiciled 45% 37.5% 45% 28% individual», si non certifié Autriche 25% Taux d imposition : état à avril 2015. Les considérations fiscales qui précèdent se basent sur la situation juridique et la pratique connues à ce jour. Tout changement de la législation, de la jurisprudence et de la pratique des autorités fiscales demeure expressément réservé. L imposition et les autres conséquences fiscales qui résultent pour l investisseur de la détention, de l achat ou de la vente de parts se déterminent selon les dispositions fiscales en vigueur au domicile de l investisseur. Les conséquences fiscales pour un investisseur peuvent donc varier d un pays à l autre. C est pourquoi les investisseurs potentiels sont tenus de s informer auprès de leur conseiller fiscal ou des fiduciaires sur les conséquences fiscales qui les concernent. La direction du fonds et la banque dépositaire ne peuvent en aucun cas être tenues pour responsables des conséquences fiscales individuelles sur l investisseur liées à l achat, la vente ou la conservation de parts de fonds. 2. Informations concernant la direction du fonds 2.1. Indications générales sur la direction SOLUFONDS SA est responsable de la direction du fonds. La direction gère des fonds de placement en tant que société anonyme, avec siège à Signy-Avenex. Le montant du capital-actions souscrit de la direction s élève depuis juin 2010 à CHF 5,7 millions. Le capital-actions est divisé en actions nominatives et est entièrement libéré. Le capital-actions de SOLUFONDS SA est détenu par un groupe diversifié de professionnels suisses provenant des secteurs bancaires, financiers, immobiliers et de la gestion de fortune, tous déjà actifs à différents titres dans des fonds de droit suisse ou de fonds étrangers autorisés à la distribution en Suisse. Le Conseil d administration de SOLUFONDS SA est le suivant : Monsieur Michel Dominicé Président Monsieur Michel Abt Vice-président Monsieur Pierre Michel Administrateur Monsieur Jean Keller Administrateur La Direction de SOLUFONDS SA est composée de : Monsieur Claudio Müller Directeur général Monsieur Laurent Murier Directeur, fonds immobiliers Monsieur Nicolas Passello Directeur adjoint Opérations Madame Isabelle Tisseur Sous-directrice, Compliance officer marchés Madame Sabrina Mancini Trinkler Sous-directrice, Compliance officer juridique Page 7

Les membres de la direction n exercent pas d autres activités exécutives que celles déployées dans le cadre de leur fonction au sein de SOLUFONDS SA. SOLUFONDS SA Rue des Fléchères Case postale 216 1274 Signy-Centre www.solufonds.com 2.2. Comité de placement Pour la mise en œuvre de la politique de placement, la direction du fonds peut s appuyer sur le comité de placement. Le comité de placement se réunit sur demande de la direction. Il sélectionne, étudie et recommande à la direction, les projets d investissements ou de vente d immeubles, ainsi que tout projet et/ou mandat relevant des objectifs et de la politique d investissement du fonds. La direction du fonds détient le pouvoir décisionnel. Le comité de placement est composé d au moins trois membres. La composition du comité de placement est la suivante : 1. M. Pierre Parodi Mestral Immobilier SA 2. M. Gabriel Bouthillier de Beaumont Spécialiste entretien de bâtiments 3. SOLUFONDS SA Le Directeur fonds immobiliers avec droit de substitution Les propositions du comité de placement se prennent à l unanimité des membres présents. Chaque membre compte pour 1 voix. 2.3. Délégation d autres tâches partielles Les tâches suivantes, à savoir la gérance immobilière et l entretien technique des immeubles, sont déléguées. La liste des gérances des immeubles figure dans les rapports annuels et semestriels du fonds. La direction se réserve la possibilité de confier la gérance d immeubles à d autres régies présentant également toutes les qualités requises. Les tâches de mise en valeur, de construction, de rénovation ou de transformation sont déléguées par la direction à des sociétés présentant toutes les qualités requises. Les sociétés délégataires et leur direction respective doivent se distinguer par une expérience de longue date dans la gestion et la promotion immobilière. Les modalités précises d exécution des mandats, les compétences et les rémunérations sont fixées dans le cadre de contrats conclus entre SOLUFONDS SA et les sociétés délégataires. Délégué de la direction en charge de la mise en oeuvre de la gestion : Mestral Immobilier SA Rue du Marché 20 1204 Genève Page 8

2.4. Exercice des droits attachés à la qualité de sociétaire ou de créancier La direction du fonds exerce les droits attachés à la qualité de sociétaire ou de créancier liés aux placements des fonds gérés de manière indépendante et exclusivement dans l'intérêt des investisseurs. Sur demande, les investisseurs obtiennent de la direction du fonds des renseignements sur l'exercice des droits attachés à la qualité de sociétaire ou de créancier. Dans les affaires de routine en cours, la direction du fonds est libre d'exercer elle-même les droits attachés à la qualité de sociétaire ou de créancier ou de les déléguer à la banque dépositaire ou à des tiers. Sur tous les autres points susceptibles d'affecter durablement les intérêts des investisseurs, notamment dans l'exercice des droits attachés à la qualité de sociétaire ou de créancier revenant à la direction du fonds en tant qu'actionnaire ou créancière de la banque dépositaire ou d'autres personnes juridiques qui lui sont proches, la direction du fonds exerce elle-même le droit de vote ou donne des instructions explicites à leur sujet. Elle peut s'appuyer en l'occurrence sur des informations qu'elle reçoit de la banque dépositaire, du gestionnaire du portefeuille, de la société ou de tiers ou qu'elle apprend par la presse. La direction du fonds est libre de renoncer ou non à l'exercice des droits attachés à la qualité de sociétaire ou de créancier. 3. Informations concernant la banque dépositaire Les fonctions de banque dépositaire sont exercées par la Banque Cantonale Vaudoise (ci-après la BCV). La banque a été constituée par décret du Grand Conseil vaudois le 19 décembre 1845; sa durée est illimitée. La BCV est une société anonyme de droit public. Son siège social et sa Direction générale sont à la place St-François 14, 1001 Lausanne en Suisse. Elle peut avoir des filiales, succursales, des agences et des représentations. 150 ans d'expérience, près de 2000 collaborateurs, plus de 70 points de vente dans le canton de Vaud; la Banque Cantonale Vaudoise a pour but l exploitation d une banque universelle de proximité. A ce titre, elle contribue, dans les différentes régions du canton de Vaud, au développement de toutes les branches de l économie privée et au financement des tâches des collectivités et corporations publiques, ainsi qu à la satisfaction des besoins de crédit hypothécaire du Canton; à cet effet, elle traite, pour son compte ou celui de tiers, toutes les opérations bancaires usuelles (article 4 LBCV et article 4 de ses Statuts). Elle exerce son activité principalement dans le canton de Vaud; dans l intérêt de l économie vaudoise, elle est habilitée à exercer son activité ailleurs en Suisse et à l étranger. En sa qualité de banque cantonale, elle a pour mission notamment de porter une attention particulière au développement de l économie cantonale, selon les principes du développement durable fondés sur des critères économiques, écologiques et sociaux. La banque dépositaire peut confier la garde de la fortune du fonds à un tiers ou à un dépositaire central de titres en Suisse et à l étranger pour autant qu une garde appropriée soit assurée. En cas de délégation à un tiers de l exécution d une tâche, la banque dépositaire répond du dommage causé par ce dernier, à moins qu elle prouve avoir pris en matière de choix, d instruction et de surveillance, tous les soins commandés par les circonstances. La garde collective et par des tiers a pour effet que la direction du fonds n ait plus la propriété individuelle sur les titres déposés, mais seulement la copropriété de ceux-ci. Page 9

4. Informations concernant les tiers 4.1. Domicile de paiement Le domicile de paiement est la Banque Cantonale Vaudoise, Lausanne. 4.2. Organe de révision PricewaterhouseCoopers SA, Genève, assume la fonction d organe de révision. 4.3. Experts chargés des estimations Avec l approbation de l Autorité de surveillance, la direction du fonds a mandaté les experts suivants, permanents et indépendants, chargés des estimations : M. Paul-Henri Juillerat, architecte à Lausanne M. Martin-Paul Broennimann, architecte à Genève M. Stéphane Picci, architecte à Saint-Aubin-Sauges M. Olivier Bettens, architecte à Lausanne M. Yvan Schmidt, gérant et courtier en immeubles à Lausanne Mme Lucia Montorfani, architecte à Lugano Dr. Beat Salzmann, CIFI SA, à Zürich Les experts chargés des estimations se distinguent par leur expérience forte de plusieurs années dans les estimations immobilières pour des fonds de placement immobiliers de droit suisse. L exécution parfaite du mandat est réglée par un mandat entre SOLUFONDS SA et les experts chargés des estimations. 5. Autres informations 5.1. Remarques utiles Numéro de valeur 10700655 Cotation Exercice comptable Unité de compte La cotation sera requise auprès de la Swiss Exchange (SIX), après approbation par la FINMA de la suppression de la limitation aux investisseurs qualifiés et des dérogations, au plus tard le 31 décembre 2015. du 1 er janvier au 31 décembre, le premier bouclement comptable ayant eu lieu le 31 décembre 2010. le franc suisse (CHF). Parts Les parts ne sont pas émises physiquement mais enregistrées de manière comptable au nom des investisseurs. Les fractions de parts ne sont pas admises. Valeur initiale d une part CHF 100.00. Utilisation des produits Valeurs de parts Distribution annuelle des produits dans les quatre mois qui suivent la clôture de l exercice L attention des investisseurs est attirée sur le fait que la valeur de marchés des parts peut être différente de la valeur nette des parts calculée et publiée une fois par année. L évolution du cours des parts ne correspond pas forcément à l évolution effective de la VNI car l évolution du prix du marché reflète généralement Page 10

Négoce des parts l évolution générale des marchés de capitaux et des marchés immobiliers et non pas l évolution spécifique du portefeuille immobilier du fonds, La Banque Cantonale Vaudoise (ci-après «la BCV») assure un négoce libre et régulier des parts en bourse et hors bourse des parts du fonds immobilier 5.2. Conditions d émission et de rachat de parts de fonds ainsi que de négoce 5.2.1. Conditions d émission et de rachat de parts de fonds et organisation du marché des parts L émission de parts est possible à tout moment. Elle ne peut avoir lieu que par tranches. La direction du fonds détermine le nombre de nouvelles parts à émettre, le rapport de souscription pour les investisseurs existants, la méthode d émission pour le droit d émission préférentiel et les autres conditions, dans un prospectus d émission séparé. L investisseur peut demander le remboursement de sa part pour la fin d un exercice annuel moyennant un préavis de 12 mois. Dans des conditions déterminées, la direction du fonds peut rembourser par anticipation les parts dénoncées au remboursement, pendant un exercice annuel (voir contrat de fonds de placement, 17 ch. 2). Si l investisseur souhaite le remboursement anticipé, il doit exprimer ce souhait par écrit lors de la dénonciation. Le remboursement ordinaire de même que le remboursement anticipé ont lieu dans un délai maximum de deux mois après la clôture de l exercice comptable (voir contrat de fonds de placement, 5 ch. 4). La valeur nette du fonds immobilier est calculée à la valeur vénale à la fin de l exercice et lors de chaque émission de parts. La valeur nette d inventaire d une part est obtenue à partir de la valeur vénale de la fortune du fonds, réduite d éventuels engagements du fonds immobilier ainsi que d impôts probablement à payer lors d une éventuelle liquidation du fonds immobilier, divisée par le nombre de parts en circulation, arrondie à CHF 0,05. En vue de l émission, le prix d émission est calculé comme suit : valeur nette d inventaire calculée le jour d évaluation, plus les frais accessoires (droits de mutation, frais de notaire, taxes, droits, courtages conformes au marché, émoluments, etc.) occasionnés au fonds immobilier en moyenne par le placement du montant versé, plus la commission d émission. Le montant des frais accessoires et de la commission d émission figure sous ch. 5.3 ci-après. En vue du rachat, le prix de rachat est calculé comme suit : valeur nette d inventaire calculée le jour d évaluation, moins les frais accessoires occasionnés au fonds immobilier en moyenne par la vente de la partie des placements qui a été dénoncée et moins la commission de rachat. Le montant des frais accessoires et de la commission de rachat figure sous ch. 5.3 ci-après. Les prix d émission et de rachat sont arrondis à CHF 0,05. Les parts ne sont pas émises sous forme de titres mais comptabilisées. La direction de fonds peut suspendre à tout moment ainsi que refuser les ordres de souscription ou de conversion de parts. La Banque dépositaire annonce systématiquement les ordres de souscriptions et rachats, d achat et de vente, à la Direction, en mettant à disposition un point de contact pour les investisseurs et en tenant un inventaire des ordres qui lui sont transmis. La Banque dépositaire mettra tout en œuvre («best Page 11

effort»), en collaboration avec la Direction, le teneur de marché mandaté et les intermédiaires du marché, pour assurer un règlement technique conforme aux normes applicables ainsi qu une bonne exécution des différents ordres reçus. Personne de contact pour la Banque dépositaire : Immo Desk Téléphone : 021 212 40 25 5.2.2. Marché régulier en bourse et hors-bourse Dans le respect de la réglementation applicable (en particulier de la Loi fédérale sur le placement collectifs de capitaux et la réglementation boursière), la Direction du fonds assure par l intermédiaire d une banque ou d un négociant en valeurs mobilières le négoce régulier en bourse ou hors bourse des parts du fonds immobilier La Direction de Fonds a confié cette activité de teneur de marché à la BCV, sans toutefois lui accorder l exclusivité. La Direction de fonds est libre de conclure d autres conventions avec d autres banques ou négociants en valeurs mobilières. Les modalités relatives à cette activité sont réglées dans une convention spécifique entre la Direction de fonds et la BCV dans le respect des dispositions légales applicables. La direction de fonds publie dans les organes de publication la valeur vénale de la fortune du fonds et la valeur d inventaire des parts de fonds qui en résulte en même temps qu elle les communique à la banque ou au négociant en valeurs mobilières assurant le traitement en bourse ou hors bourse des parts. Personne de contact pour le marché régulier en bourse et hors-bourse : Salle des marchés Tel : 021 212 40 54 5.3. Rémunérations et frais accessoires Rémunérations et frais accessoires à la charge de l investisseur (extrait du 18 du contrat de fonds) Commission d émission en faveur de la direction du fonds, de la banque dépositaire et/ou des distributeurs en Suisse Commission de rachat en faveur de la direction du fonds, de la banque dépositaire et/ou des distributeurs en Suisse au maximum 5,00% calculée sur la valeur nette d'inventaire des parts nouvellement émises au maximum 5,00% calculée sur la valeur nette d'inventaire des parts nouvellement rachetées Frais accessoires en faveur de la fortune du fonds, occasionnés au fonds suite au placement du montant versé ou à la vente de placements (extrait du 17 ch. 3 du contrat de fonds) Les frais accessoires sont indiqués lors de l émission de parts par tranches dans le prospectus d émission concerné. Lors du rachat de parts, les frais accessoires sont mentionnés dans le décompte correspondant. Page 12