Direction assistée électrique série 4

Documents pareils
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

AUTOPORTE III Notice de pose

1- Maintenance préventive systématique :

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

NOTICE D UTILISATION

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Sommaire Table des matières

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Notice d installation sur le véhicule

SECURIT GSM Version 2

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel de l utilisateur

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Contrôlez vos PNEUS 1

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

PASSAGE A NIVEAU HO/N

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

APS 2. Système de poudrage Automatique

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

BALAIS Moteur (charbons)

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Technique de sécurité

Notice d utilisation

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Entretien domestique

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Etonnamment silencieux Le nouvel

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

UP 588/13 5WG AB13

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Nest Learning Thermostat Guide d installation

3.00. Catalogue produit

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Nouveautés ligne EROUND

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Recopieur de position Type 4748

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

1. PRESENTATION GENERALE DU PRODUIT

NOTICE D INSTALLATION

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Système d alarme Sintony 100

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Centrale de surveillance ALS 04

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Collimateur universel de réglage laser

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Installation kit NTS 820-F E9NN

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Notice de montage et d utilisation

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

Manuel de l utilisateur

Transcription:

Direction assistée électrique série 4 TOYOTA LAND CRUISER BJ/FJ

Le KIT 1. La colonne de direction 2. Boitier de gestion 3. Faisceau électrique 4. Câble électrique (30+) Veuillez lire les instructions de montage avant installation (page 6)

Montage de la direction 1. Contrôler la pression des pneus et faire un tour d essais avec la voiture. Contrôler si le volant revient en ligne droite. Contrôler si la direction n a pas de défauts. Si tout est OK, continuer avec la transformation. 2. Chercher un «plus» après contact, ce point est nécessaire pour piloter l unité (Voir le point 13). Déconnecter le câble de masse de la batterie et mettre les roues avant en ligne droite. Marquer cette position. 3. Enlever le volant et les caches sur la colonne de direction. Enlever la manette de l indicateur de direction 4. Enlevez les boulons de fixation inférieurs de la colonne de direction 5. Enlevez les boulons de fixatoin du cardan de l axe de direction dans le compartiment moteur

6. Enlever les boulons de fixations supérieurs et ensuite la colonne peut être enlevée de la voiture 7. Enlever le Neimann de la colonne d origine pour la remonter sur la nouvelle colonne 8. Monter la nouvelle colonne dans la voiture. Desserrer la bride de montage inférieur pour pouvoir mettre la colonne dans sa bonne position. Ne pas encore serrer les boulons 9. Monter l accouplement de l axe de direction sur le boîtier. Ensuite serrer tous les boulons de fixation et la bride

10. Monter la manette de l indicateur de direction, les caches sur la colonne et le volant. Contrôler la distance entre les caches et le volant 11. Chercher un bon emplacement pour l ECU 12. Brancher le fil rouge épais (30+) avec fusible volant, directement sur le + de la batterie 13. Brancher le fil rouge fin (15+) sur l alimentation après contact 14. Fixer le fil noir (31-) sur un boit point de masse 15. Chercher une bonne place pour le potentiomètre 16. Rebrancher le câble de masse sur la batterie 17. Après avoir mis le contact un «clic» doit être audible dans l ordinateur, à partie de ce moment l assistance de direction est opérationnelle. Le tester, contrôler aussi le fonctionnement dans la manette des clignotants 18. Faire un parcours d essais avec la voiture et recontrôler le bon fonctionnement de tous les systèmes

Instructions de montage Introduction Avant de commencer les travaux d installation, SVP prenez quelques instants pour lire nos recommandations : Travailler sur la direction des véhicules demande une bonne connaissance du métier et un outillage adéquat, comme une clef dynamométrique par exemple. Si vous n êtes pas qualifié, SVP faire exécuter le travail pour un mécanicien professionnel. Dès la réception de la colonne avec ses accessoires, contrôler si toutes les pièces marquées sur la liste du contenu et le guide montage sont présents. Avant d installer la nouvelle colonne, comparez la avec celle d origine avant de l installer Contrôlez sir les cannelures des deux côtés de la colonne, le diamètre du tube et la longueur de la colonne sont similaires à la colonne d origine NE TAPEZ JAMAIS SUR LE VOLANT! Contrôlez minutieusement l ensemble de la direction d origine, dans la voiture : le jeu, les points durs, fuites, joints de cardan, les disques «hardy» : jeu ou fissures, conditions des cannelures, de l usure dans les roulements ou bagues, etc. Contrôler en même temps le fonctionnement du Neimann, si dans la colonne, le klaxon, la manette des clignotants (rappel automatique) et le fonctionnement des autres manettes si présentes. Réparer les défauts, avant de commencer la conversion Marquer la position ligne droite du volant sur le boitier de direction (surtout quand le volant n a pas de cannelures mais une clavette). Contrôler la pression des pneus et faire un parcours de test. Les voitures anciennes ont souvent une pression des pneus moins élevée que les voitures modernes et bien des propriétaires de ces voitures gonflent trop les pneus pour compenser une direction lourde. Consulte la notice d origine pour la bonne indication. N.B. : Si la voiture est équipée d un boitier de direction, contrôler le niveau et ajouter de l huile ou de la graisse (dépendant de la construction) si nécessaire. Nous ne pouvons pas être tenu responsables pour une mauvaise installation de notre produit. Installation La colonne de direction doit toujours être montée bien alignée, droite et sans tension. Bon montage Mauvais montage La force de réaction du mouvement du volant est transmise par l unité d assistance de direction vers les points de fixation de la colonne. C est la raison pour laquelle ces boulons de fixation (ou goujons avec écrous) sont assez costauds et que tous les boulons ou écrous doivent être bien serrés et freinés ; SVP utiliser le tableau de serrage sur la page suivant. Tous les axes, joints de cardan et autres connections des axes de la colonne de direction doivent être assez forts pour résister aux forces maximales de la direction.

Dans le cas des colonnes de direction avec deux cardans, il est important que ces deux pièces soient bien positionnées l une par rapport à l autre (les cardans doivent être en phase). Il faut prendre ceci en considération lors du positionnement de la colonne durant le montage. Si vous avez un doute, contrôlé avec le manuel de réparation du véhicule ou contactez-nous. Pendant le montage de la colonne, vérifier si toutes les pièces sont bien alignées, pas d axes avec un mouvement d oscillation ou des axes montés avec trop de tension. Ces deux phénomènes ci-dessus peuvent freiner l auto centrage de la direction. (Le volant ne revient plus automatiquement en ligne droite après un tournant). Au début du montage de la colonne tous les boulons doivent être serrés à la main, ensuite contrôler si l ensemble tourne sans effort et là les pièces peuvent être serrées au couple. SVP utiliser le tableau de serrage présent ci-dessous. 8.8 10.9 12.9 M6 11 16 19 M8 27 40 47 M10 54 79 93 M12 93 137 160 Ne jamais taper sur l axe d entrée (côté volant) ou exercer une force axiale sur un cardan de sortie. Ceci peut occasionner du dommage/déréglage à la sonde de torsion qui donne assistance plus forte vers un côté que l autre. Electricité La tension de fonctionnement de l unité EPS (assistance de direction) est de 12V avec une masse négative. L unité EPS, le câblage, l ECU (boîtier électronique) et autres composants électriques et électroniques ne doivent pas être exposés aux températures élevées (60 Celsius ou plus) ou un environnement humide. Dans presque tous les cas les pièces électriques seront montées sous le tableau de bord (C est le cas avec le Série 4). Il faut suivre les indications ci-dessous pour éviter une surcharge du circuit électrique : Les fils d alimentation de l ECU doivent avoir une section de 6mm² min. Brancher les fils d alimentation direct rouge (30+) directement sur le relais du démarreur ou la cosse positive de la batterie, le fusible fourni de 40Amp doit être intercalé. Fixer le câble de la masse noir (31-), avec œillet, sur un bon point de masse (pas sur la colonne!). Si la voiture à une masse positive (Le plus de la batterie connectée à la masse), il faut contrôler si vous avez le bon câblage avec un relais supplémentaire. Dans certain cas il peut être nécessaire de faire un montage de l ECU, isolé de la masse, mais pas pour tous les types d ordinateur, donc SVP nous contacter! Le fil mince rouge, piloté par le Neimann (15 +), doit de préférence être branché directement sur le Neimann. Contrôler la tension entre le plus (sortie) du Neimann ou le fil rouge est connecté et la masse. Avec le contact mis, cette tension doit être au moins 11.5V. Si la tension descend en dessous de cette valeur, l assistance se met en sécurité (arrêt). (Quand ce phénomène se produit en roulant, la voiture retrouve sa configuration comme avant la conversion ; l arrêt de l assistance se produit en douceur pour une raison de sécurité!). La tension doit être mesurée moteur tournant, mais «sous charge» avec d autres consommateurs enclenchés, comme : ventilateur électrique, essuie-glace ou chauffage de lunette AR. Un simple test électronique peut être exécuté comme suit : Mettre le contact et l ECU doit donner un click, un deuxième click doit entendu 2/3sec après avoir coupé le contact

Introduction Les directions sont conçues pour fonctionner avec un positif, un négatif et une masse. Sur un véhicule 24V, nous avons la solution pour atteindre les 12 V, et cela via un convertisseur. Ce convertisseur permettra d'équilibrer la charge sur les deux batteries 12V. Voir le manuel ci-dessous pour des informations détaillées sur la façon de connecter ce convertisseur. 1. Il y a 3 connexions sur le convertisseur - INPUT, - GND - OUTPUT 2. Connecter le connecteur INPUT via un relais direct sur la batterie 24V plus. Le relais est nécessaire pour allumer et éteindre l'appareil. Ce relais est commandé par l'allumage commuté 24V plus. 3. Branchez le connecteur GND à un point approprié sur le châssis, utilisez un fil de 6mm² pour cela. 4. Branchez le connecteur OUTPUT avec 12V plus (30+) avec le commutateur d'allumage plus (15+) du câblage

5. Voir diagramme pour plus de détails