COMITE INTERNATIONAL FIG/OHI/ACI SUR LES NORMES DE COMPETENCE MANDAT



Documents pareils
U-CH Statuts Commission suisse de validation des modules informatiques pour utilisateurs

Statuts de l Association des Anciens du Master Conseil Editorial, Paris-Sorbonne (Paris IV)

STATUTS TYPE D UDCCAS. Union départementale des Centres Communaux et Intercommunaux d Action Sociale (UDCCAS)

STATUTS ASSOCIATION LOI 1901

REGLEMENT INTERIEUR ARTICLE 1 : ADMISSION DES MEMBRES ARTICLE 2 : DEMISSION-RADIATION

Statuts et Règlement Intérieur de l Union des Associations Suisses de France

Association METROPOLIS Association française Loi 1901 RÈGLEMENT INTÉRIEUR

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

Statuts du Collectif des Plateformes d Affiliation

ASSOCIATION SUISSE DES FEMMES DIPLOMEES DES UNIVERSITES

Statuts Association Ethno-médias Suisse

STATUTS DE L ASSOCIATION SUISSE DES TATOUEURS PROFESSIONNELS ASTP

Association Suisse des Sophrologues Caycédiens (SOPHROLOGIE SUISSE ) du 9 mai 2015

STATUTS DE L ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN DROIT DE L UNIVERSITÉ DE GENÈVE

STATUTS DE l ASSOCIATION SPORTIVE ANTONY VOLLEY

Statuts. Etat au 1 er juillet Fédération Suisse des Psychologues

LES HIPPOCAMPES DE PARIS STATUTS

ARTICLE 5 : SIEGE SOCIAL Le siège social est à Nantes. Il peut être transféré sur simple décision du conseil d administration.

association suisse du mimosa du bonheur

Statuts v1.3 - Page 1 sur 5

Statuts de la Fédération suisse des sages-femmes (FSSF)

STATUTS DE L ASSOCIATION REMP

Statuts : Etoile Saint Amandoise.

STATUTS DE CONTACT PARIS ILE-DE-FRANCE

«Pour une formation professionnelle duale en Suisse»

Statuts de la Fédération mondiale des Grands Concours Internationaux de Vins et Spiritueux (VINOFED) CHAPITRE 1 LA FÉDÉRATION

STATUTS DE LA SECTION DE LANCY DU PARTI SOCIALISTE SUISSE

FEDERATION EUROPEENNE DE FINANCES ET BANQUES ETHIQUES et ALTERNATIVES STATUTS

I. Dénomination, siege social et objectifs. Article 1 (Dénomination et cadre légal)

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Association SYNADEC. Association Loi 1901 Siège social : Association SYNADEC

ASSOCIATION NATIONALE DES SOUS-OFFICIERS DE RESERVE DE L ARMÉE DE L AIR

STATUTS DE L ASSOCIATION SUISSE DES AMIS DE CAUX INITIATIVES ET CHANGEMENT

Règlement financier et de Gestion de la F.F.S.B.

Proposition de modification des STATUTS de TOULOUSE BUSINESS SCHOOL ALUMNI

Opérations entre apparentés

Statuts de l AGASSC. I. Nom de l association

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

Art. 2 : Siège et durée L Association a son siège dans la République et canton de Genève à l adresse de son secrétariat. Sa durée est illimitée.

STATUTS - Association loi

Statuts. Association suisse des Diffuseurs, Éditeurs et Libraires (ASDEL) adoptés le 16 juin 2003 TABLE DES MATIÈRES

Statuts de L Accueil Francophone de Prague

STATUTS I- L ASSOCIATION : Article 1 er. Article 2. Article 3. Association loi 1901

STATUTS. approuvés par l Assemblée générale extraordinaire du 25 mai TITRE PREMIER - CONSTITUTION ET OBJET

Association de loi 1901 «groove line» STATUTS. I-L association : Article 1 er :

STATUTS DE L ASSOCIATION ENFANTAISIES

S T A T U T S du GOLF CLUB DE SION CHAPITRE I. Article 1. Nom

BULLETIN D ADHESION SLA SL00 SMART LIGHITING ALLIANCE. Association Loi , place Antigone, Parc de la BAOU SANARY / MER

Statuts de l Association TARPUY Suisse

Association Suisse du Personnel-en Endoscopie (ASPE) Schweizerische Vereinigung für Endoskopie-Personal (SVEP)

Statuts CHAPITRE I DISPOSITIONS GENERALES

Statuts de l Association. «Action de Développement Suisse-Afrique» Sise à : Rue des Pralaz Peseux Courriel : daniel.delisle_adsa@bluewin.

REGLEMENT INTERIEUR TITRE I OBJET DU REGLEMENT L ADHESION

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

Mutuelle d Entreprises Schneider Electric

STATUTS. Organisation Nationale du Curly de Loisirs et de Sports

STATUTS. Dénomination et Siège

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme.

Règlement intérieur du Conseil d administration

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE PERSONNES PHYSIQUES

Statuts du Parti vert libéral vaudois

ASSOCIATION «HABITER ENFIN!» Loi de 1901 STATUTS

STATUTS Association Cantonale d Animation de la Combe de Savoie. Titre 1 : Constitution, objet, siège social, durée

S T A T U T S LA QUADRATURE DU NET

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

NEPALE NORD ESSONNE PALLIATIF

REGLEMENT INTERIEUR Approuvé par l Assemblée Générale du 16 avril 2013

RÉGLEMENT INTÉRIEUR. Approuvé par l Assemblée Générale du 7 Décembre 2010 TITRE 2 - FORMATION ET COMPOSITION DE LA MUTUELLE

TERMES DE REFERENCE DE L AUDIT DU PROGRAMME DE VENTES ANTICIPEES A LA MOYENNE

TITRE PREMIER FORMATION ET BUTS DE LA SOCIETE COMPOSITION CONDITIONS D ADMISSION CHAPITRE PREMIER : FORMATION ET BUTS DE LA SOCIETE

STATUTS DE L ASSOCIATION DES FAMILLES DE CHARENTON-LE-PONT ***********

Conseil économique et social

Statuts usam Règlement du Fonds de protection

TELUS Corporation. Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre Brochure d information

Statuts de l Association Internationale de Psychiatrie de l Enfant et de l Adolescents, et des Professions Associées Constitution Amendé 2004

STATUTS DE L ASSOCIATION DU CARNAVAL DES BOLZES

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

L Association a pour buts de promouvoir l'innovation et faciliter la création d entreprises en Suisse.

CLUB DE TENNIS CORTÉBERT

Statuts Association Suisse de Physiothérapie

Association PME et Créateurs d Entreprises Arc jurassien. Statuts

RÈGLES DE FONCTIONNEMENT RELATIVES À LA NÉGOCIATION - AGENCE DU REVENU

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE

ASSOCIATION CAMEROUNAISE DES DIPLOMES DE L INSTITUT TECHNIQUE DE BANQUE (ACD ITB) STATUTS

IFPI SUISSE. Statuts. Groupe national suisse de l IFPI, International Federation of the Phonographic Industry

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

STATUTS. Affilié à la Fédération Suisse de Natation Morges 1

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

1. Décret exécutif n du 20 Janvier 2009, modifié et complété, fixant la réglementation relative à l'exercice de la profession d'agent

COUDEKERQUE-BRANCHE STATUTS

Loi organique relative à la Haute Cour

STATUTS DE L ASSOCIATION nom de l association

POLITIQUE SUR LE SIGNALEMENT

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

ASSOCIATION SUISSE POUR LA PROTECTION DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE (AIPPI SUISSE) S T A T U T S. A. Nom, siège et but de l'association

CONDITIONS GENERALES

SVU-ASEP Société spécialisée de la sia - Fachverein des sia

Transcription:

MANDAT 1. Revoir à intervalles appropriés (ne dépassant pas deux ans) les normes de compétence minimales recommandées pour les hydrographes et les spécialistes en cartographie marine en tenant compte des développements scientifiques et technologiques, des pratiques en vigueur ainsi que des commentaires et recommandations reçus des responsables nationaux et autres autorités. 2. Tenir à jour et diffuser toutes les publications et les documents résultant des travaux effectués par le Comité. 3. Examiner les programmes de cours et les systèmes d homologation individuelle soumis par les Services hydrographiques, les établissements d enseignement et les sociétés savantes, en tenant compte des commentaires et recommandations des responsables nationaux et autres autorités. 4. Examiner les programmes des cours en comparaison avec les normes minimales recommandées et décerner des certificats d homologation de programmes de cours aux établissements d enseignement dont les programmes satisfont aux normes recommandées. 5. Effectuer, lorsque cela est approprié, des visites des sites des organisations qui soumettent des cours et de celles homologuées. 6. Examiner les procédures de soumission. 7. Communiquer avec l OHI par l intermédiaire du Comité de coordination interrégional (IRCC), avec la FIG par l intermédiaire du président de la Commission IV et avec l ACI par l intermédiaire de la Commission sur la cartographie marine. 8. Se réunir normalement une fois par an. 9. Le comité international FIG/OHI/ACI sera composé de membres de compétence reconnue dans le domaine des levés hydrographiques et de la cartographie marine appartenant aux secteurs civil, gouvernementaux ou de l enseignement, sélectionnés de manière à constituer un éventail aussi vaste que possible de connaissances et d expérience dans les domaines de l enseignement de l hydrographie et de la cartographie marine, de différentes zones géographiques, autant que faire se peut. 10. Le comité pourra compter jusqu à dix membres, quatre désignés par la FIG, quatre par l OHI et deux par l ACI. Le président aura un siège à l IRCC et devra rendre compte des activités du comité au président de l IRCC en vue de présenter un rapport supplémentaire à chaque session ordinaire de la Conférence hydrographique internationale («chaque session ordinaire de la Conférence hydrographique internationale» sera remplacé par «chaque session ordinaire de l Assemblée de l OHI par le biais du Conseil de l OHI» lorsque le Conseil de l OHI et l Assemblée de l OHI seront établis). 11. Le Comité aura son Secrétariat permanent au Bureau hydrographique international, («le Bureau hydrographique international» sera remplacé par «le Secrétariat de l OHI» lorsque le Secrétariat de l OHI sera établi). Le Secrétaire sera nommé par le Comité de direction du Bureau hydrographique international («le Comité de direction du Bureau hydrographique international» sera remplacé par «le Secrétariat de l OHI» lorsque le Secrétariat de l OHI sera établi). Le Secrétaire fournira le soutien de secrétariat et administratif nécessaire pour collecter, détenir et diffuser les informations pour le compte du Comité, comme requis. Le Secrétaire fournira un résumé des activités du Comité devant être inclus dans le Rapport annuel de l OHI. 12. L OHI assurera le financement des dépenses du BHI («le BHI» sera remplacé par «le Secrétariat de l OHI» lorsque le Secrétariat sera établi) et du Secrétaire. Les organisations dont dépendent les membres du Comité pourvoiront aux frais de déplacements ainsi qu aux frais inhérents aux travaux. 13. Le Comité fixera des redevances administratives de soumissions. La FIG recevra et administrera pour le compte du Comité ces redevances administratives instituées par le Comité. 14. Les propositions du Comité visant à modifier ce mandat doivent être ratifiées par l OHI, par la FIG et par l ACI, selon les procédures propres à ces organismes. 15. Le fonctionnement interne du Comité sera régi par les règles de procédure publiées et approuvées par les membres du Comité, selon que nécessaire.

REGLES DE PROCEDURE - Révision 2 (avril 2013) 1. Le Comité se réunira normalement une fois par an (d ordinaire en avril ou en mai), chaque fois que possible conjointement avec une autre conférence ou réunion apparentée. La date et le lieu de la réunion seront décidés lors de la réunion précédente afin de mieux permettre aux participants de prendre leurs dispositions en matière de voyage. Des réunions extraordinaires peuvent être convoquées par le président ou par tout membre désigné, selon que nécessaire, avec l accord de la majorité simple de l ensemble des membres de la Commission. 2. Le Comité élira, parmi ses membres, un président et deux vice-présidents, pour un mandat de trois ans. Le président pourra, avec l accord de l ensemble des membres du Comité, être réélu pour un second mandat. Les membres nommés par la FIG, par l OHI et par l ACI occuperont ces fonctions en alternance, au sein du Comité. A l expiration du mandat du président (le 30 septembre de la 3 ème année), le premier vice-président assumera normalement les fonctions de ce dernier. Si ce n est pas le cas, alors un nouveau président et un nouveau vice-président seront élus. Il est prévu que les membres serviront au sein du Comité pour une période initiale de six ans. 3. Il est prévu que les membres participent à toutes les réunions du Comité et travaillent par correspondance entre chaque réunion. Les membres désignés qui sont absents des réunions pendant plus de deux années consécutives seront normalement considérés comme démissionnaires et de nouvelles candidatures devront être recherchées. Les courriers électroniques constitueront la méthode de communication normale. Les documents et informations seront publiés sur la section CI du site web de l OHI. 4. Pendant les réunions, les décisions seront prises par un vote à la majorité simple des membres présents du Comité. Lorsqu il s agira de traiter des questions par correspondance, la majorité simple de l ensemble des membres du Comité sera requise. Les recommandations du Comité seront soumises aux Etats membres de l OHI aux fins d adoption, par l intermédiaire du Comité de direction du BHI. («le Comité de direction du BHI» sera remplacé par «le Secrétariat de l OHI» lorsque le Secrétariat sera établi). 5. Les projets de comptes rendus de chaque réunion seront distribués par le président aux membres du Comité dans le mois qui suit la réunion, et les commentaires des membres devront être renvoyés dans les deux mois qui suivent la réunion. Les comptes rendus finaux seront mis en ligne sur le site web de l OHI et communiqués à l OHI, à la FIG et à l ACI, aux institutions qui dispensent actuellement des cours homologués ainsi qu à d autres organisations appropriées. 6. La langue de travail du Comité sera l anglais. 7. Questions afférentes aux redevances administratives et au financement : 7.1 Les redevances seront examinées par le Comité à intervalles réguliers (n excédant pas 2 années). Le revenu provenant des redevances sera utilisé pour les travaux du Comité. Toutes les dépenses seront approuvées par le Comité, comme décrit dans l Annexe A relative aux redevances afférentes à l homologation des cours. 7.2 Les redevances perçues par le Comité sont déposées sur le compte FIG-IBSC (géré par la FIG). Le Comité identifiera un groupe de financement composé de trois membres du Comité (y compris le président) et du Secrétaire du Comité Le groupe de financement supervisera le compte et donnera les ordres de paiement. 7.3 Des demandes de fonds seront soumises au groupe de financement par écrit avant que toute dépense ne soit engagée. 8. Les Règles de procédure du CI peuvent être amendées à la majorité simple de l ensemble de ses membres. 9. Le Comité et son secrétaire respecteront le code de déontologie qui figure en annexe B.

POUR LES HYDROGRAPHES ET LES SPECIALISTES EN CARTOGRAPHIE MARINE (IBSC) 1. Raison d être : ANNEXE A AUX REGLES DE PROCEDURE Redevances d homologation des cours Pour mener à bien, avec efficacité, les travaux en cours qui lui ont été confiés, l IBSC demande la tenue de réunions annuelles et l évaluation des programmes de formation avant et après qu ils aient été reconnus conformes à l ensemble des normes internationales. Le présent document vise à détailler la procédure de collecte, de conservation et de versement des redevances perçues au cours du processus d homologation des cours. Il aide l IBSC et les organisations mères à comprendre le processus et à assurer transparence et ouverture eu égard à l utilisation des fonds. 2. Collecte des redevances: Les redevances sont appliquées à chaque soumission sur une base annuelle. Il a été convenu d une valeur annuelle de 500 dollars E.U. à prélever sur chaque programme, tant que ce programme bénéficie de l homologation de l IBSC. Les premières redevances sont à régler au moment de la présentation d un programme à l homologation. Ces montants ne seront pas restitués en cas d échec à l homologation, mais il ne sera pas nécessaire de procéder à un second paiement lors de la présentation d une soumission amendée. Toutefois, des redevances seront appliquées lorsqu une documentation nouvelle ou révisée sera soumise pour évaluation l année suivante. Les redevances annuelles ci-après seront réglées avant la fin de l année. Les redevances sont réglées à la FIG qui détient et gère un compte spécifique dédié à l IBSC. Les coordonnées pour le transfert seront disponibles pour toute organisation soumissionnaire et incluront : Nom de la banque : Danske Bank Intitulé du compte : FIG/IHO/ICA International Standards Board Numéro de compte : 14714768589119 Numéro IBAN : DK 3430004768589119 Swift Code-BIC : DABADKKK Adresse postale de la banque: Danske Bank Lyngby Afdeling Lyngby Hovedgade 252800 Kgs. Adresse du détenteur du compte à Lyngby: FIG International Federation of Surveyors Kalvebod Brygge 31-33DK-1780 Copenhagen V Redevances dues à partir de la (des) soumissions : 500 dollars E.U. par soumission Devise : Dollars E.U. Tous les frais relatifs au dépôt/transfert des redevances seront réglés par l organisation soumissionnaire IMPORTANT : l organisation soumissionnaire doit identifier le dépôt au moyen des informations suivantes : nom de l institution, programme hydrographique (ou cartographique), Cat. A (ou Cat. B). En outre, un exemplaire numérisé du virement bancaire doit être adressé au secrétaire du Comité.

3. Conservation des redevances : IBSC Le bureau de la FIG à Copenhague, Danemark, a ouvert le compte mentionné ci-dessus pour y détenir les fonds. Le compte sera géré par la FIG de manière à ce que la FIG, conserve son statut caritatif au Danemark. A réception du paiement, le directeur financier de la FIG émettra un certificat accusant réception des redevances, en identifiera clairement la source, l année couverte et toute autre identification qui semblera utile. Le certificat se lira comme suit : «La FIG accuse réception de la redevance annuelle à l IBSC pour la période du?? au?? en ce qui concerne le programme?? qui doit être fourni par «l institution???» qui a été reçue et entièrement réglée le??. Signé par le directeur financier de la FIG La FIG mettra les ressources à disposition de l IBSC suivant les instructions du groupe de financement de l IBSC, dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. 4. Utilisation des redevances : L IBSC formera un groupe de financement (FG) incluant un représentant de chaque organisation (le président et les deux vice-présidents). Le président de l IBSC exercera les fonctions de président du groupe de financement. Le secrétaire de l IBSC conservera les comptes rendus des réunions du FG et sera le seul point de liaison avec les institutions soumissionnaires. Les redevances sont destinées à appuyer les travaux de l IBSC, principalement les dépenses des membres en vue de participer aux réunions et aux visites des sites pour les programmes et les dépenses relatives aux déplacements pour la participation du président de l IBSC aux réunions de l IRCC. Le FG recevra les demandes d appui de chacun des membres titulaires de l IBSC et approuvera l attribution des fonds. Toute demande de financement accompagnée de justificatifs devra être faite par écrit au groupe de financement de l IBSC avant le 1 er janvier de l année de la réunion annuelle de l IBSC ou dans les trois (3) mois suivant la réunion annuelle. Les paiements seront faits uniquement sur fourniture des reçus et seront autorisés par le groupe de financement. Le FG ne financera pas nécessairement 100% des demandes faites. Les fonds peuvent seulement être utilisés pour soutenir les dépenses des membres de l IBSC telles que les voyages, l hébergement ou les repas. Le FG rendra compte de la situation des redevances à chaque réunion annuelle de l IBSC et soumettra à l examen de l IBSC la documentation détaillant les revenus, les frais exposés et le solde financier. Le président de l IBSC tiendra les organisations mères informées quant à la situation et à la gestion des redevances et, en conséquence, inclura une section sur cette question dans ses rapports à la fin de chaque réunion de l IBSC.

POUR LES HYDROGRAPHES ET LES SPECIALISTES EN CARTOGRAPHIE MARINE (IBSC) ANNEXE B AUX REGLES DE PROCEDURE Code de déontologie du Comité international FIG-OHI-ACI sur les normes de compétence (IBSC) L ensemble des membres du Comité IBSC et son secrétaire s engagent à respecter le plus haut degré de règles éthiques et professionnelles et décident : 1. D assumer la responsabilité d élaborer des normes de compétence cohérentes avec les meilleures pratiques en matière de levés hydrographiques et de cartographie marine ; 2. D assumer la responsabilité de rendre des décisions d homologation cohérentes avec les normes de compétence et le développement de la profession d hydrographe et de spécialiste en cartographie marine ; 3. D agir en tant qu agents ou mandataires loyaux de l IBSC et de leurs organisations mères, la FIG, l OHI et l ACI ; 4. De garder confidentielles toutes les questions relatives à des décisions d homologation sous réserve des obligations de divulguer ces informations résultant de la loi ou du mandat ou des règles de procédure de l IBSC ; 5. De faire ou de publier des déclarations publiques ou internes uniquement d une manière objective et conforme à la vérité ; 6. De se conduire de façon honorable, responsable, éthique et dans le respect des lois afin d améliorer la réputation et l efficacité de l IBSC et de ses organisations mères ; 7. De rendre compte de préoccupations en matière de comptabilité, de contrôles comptables internes ou de vérifications, sans crainte de représailles ; 8. De traiter toute personne engagée dans les activités d homologation de manière équitable et juste ; 9. D aider les instituts qui le souhaitent à développer des programmes d enseignement et de formation efficaces en hydrographie et en cartographie marine et à obtenir l homologation de l IBSC ; 10. De soutenir un mécanisme d arbitrage rapide et équitable des violations présumées à ce code.