Manuel P370. Corilus 1 Manuel P 370



Documents pareils
EM398x-R1 UPS VA

Guide de mise en route Timaeus

Découvrir la messagerie électronique et communiquer entre collègues. Entrer dans le programme Microsoft Outlook Web Access

win-pod Manuel de résolution de pannes

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

GUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA)

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Vote Numérique Le Bureau de Vote

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

MID. Table des matières

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

Plateforme de support en ligne. Guide d utilisation

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

Utiliser sa boîte mail pour trouver un emploi

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Configuration de ma connexion ADSL

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Table des matières. F. Saint-Germain / S. Carasco Document réalisé avec OpenOffice.org Page 1/13

Gérer ses impressions en ligne

Guide d installation des pilotes MF

Guide d utilisation de la Clé USB de Diagnostic

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

SpeechiTablet Notice d utilisation

Création d'un questionnaire (sondage)

Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

NE PAS INSERER DE CD FAIT POUR WINDOWS LORS DE L'INSTALLATION D'INTERNET NE PAS INSERER LE CD D'INSTALLATION DE VOTRE FOURNISSEUR D'ACCES

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Scanneur d images Instructions préliminaires

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

LibreOffice Calc : introduction aux tableaux croisés dynamiques

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE LA BOX SFR BIENVENUE POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

VRM Monitor. Aide en ligne

Réaliser un PUBLIPOSTAGE

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Installation des caméras IP

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

56K Performance Pro Modem

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Documentation utilisateur. [EIP] TransLSF

MANUEL ACHAT à DISTANCE

Centrale de surveillance ALS 04

Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi

Jay-Tech. Tablette PC 799

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Manuel Utilisateur Eye Pal Ace Plus

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Enregistrer 27. ENREGISTREMENT ouvre une boîte de dialogue similaire à celle qui est décrite ici. «Enregistrement» sous l'écran vidéo

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Partager son lecteur optique

Votre adresse ... Pour consulter vos s, connectez-vous sur le site :

Manuel de l'application SMS

GUIDE DE DÉPANNAGE DÉTAILLÉ

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Organiser vos documents Windows XP

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Manuel d'utilisation d'apimail V3

Déclaration d'accidents online Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Utilisation du visualiseur Avermedia

Fonctions pour la France

HERCULES DJ AUDIO PROCEDURES MISE A JOUR FIRMWARE

Guide d'utilisation EMP Monitor

Fidélité Type 3 Carte de points et cartes cadeaux avec

Guide d'installation du logiciel

Transcription:

Manuel P370 Corilus 1 Manuel P 370

Table des matières Chapitre 1: Utilisation dans Offigest 3 1. Délivrance : 3 2. Commande: 4 a. Étiquettes supplémentaires 4 b. Modification/préparation 5 c. Enregistrer/renvoyer 7 3. Lire dans le stock 8 4. Réglettes 9 Chapitre 2: Résolution des problèmes 10 1. Les messages suivants peuvent apparaître sur l'écran du scanner : 10 a. Unit Cradled 10 b. Recharge Battery 10 c. Pairing Unsuccessful Push ENTER & Try Again 11 d. Failed communication 13 2. Problèmes de numérisation et de lecture 13 a. Le scanner numérise normalement (le code apparaît sur l'écran du scanner), mais les données n'apparaissent pas sur l'écran de l'ordinateur. 13 b. Lors de la numérisation, des «caractères chinois» apparaissent à l'écran. 14 c. Le scanner fonctionne normalement, mais est incapable de lire certains codes-barres. 14 Corilus 2 Manuel P 370

Chapitre 1: Utilisation dans Offigest 1. Délivrance : En Délivrance, ce scanner sans fil peut être utilisé de la même manière et dans les mêmes écrans qu'un scanner avec fil. Les codes cnk, ean et le code-barres unique des spécialités ou de la parapharmacie peuvent être scannés comme indiqué ci-dessous. Naturellement, le code-barres du médecin peut également être scanné lors d'une Délivrance sur prescription. Dans ce cas, Offigest peut également déterminer si le code-barres provient d'un produit, d'un patient ou d'un médecin. Vous pouvez également scanner le code-barres d'une délivrance différée, d'un crédit ou d'un bon à valoir. Corilus 3 Manuel P 370

2. Commande: a. Étiquettes supplémentaires Si vous sélectionnez 5 : étiquettes supplémentaires, vous pouvez imprimer des étiquettes que vous avez passé avec le scanner. a. Cliquez d'abord sur F1 ajouter et scannez ensuite tous les produits. b. Vous pouvez changer le nombre d'étiquettes souhaitées via F3 ou en entrant le nombre sur le scanner proprement dit. Procédez comme suit : Appuyez sur le bouton de numérisation (pour activer l'écran du scanner) Appuyez ensuite sur la touche Etoile. Indiquez le nombre et appuyez sur la touche Entrée rouge. Scannez le produit. Par exemple, si vous avez indiqué "5", le code-barres scanné apparaîtra 5 fois à l'écran (voir "COLD-HOT PACK" dans la capture d'écran ci-dessous). Si vous appuyez sur la touche Esc de votre clavier, les produits nécessitant plusieurs étiquettes sont à nouveau affichés dans la liste, avec la quantité exacte dans la colonne correspondante. Corilus 4 Manuel P 370

b. Modification/préparation Corilus 5 Manuel P 370

Cette fonction vous permet de créer une nouvelle commande. Pour démarrer, cliquez sur F1 (nouvelle commande). Entrez le code du fournisseur (une commande vide s'ouvre) et cliquez de nouveau sur F1 Ajouter. Attention! Avant de commencer à scanner, vous devez vérifier au moyen du bouton Stock (^F12) que l'option 4 est sélectionnée! Commencez ensuite à scanner les produits. Vous pouvez indiquer le nombre au moyen du scanner : Appuyez sur le bouton de numérisation (pour activer l'écran du scanner) Appuyez ensuite sur la touche étoile. Indiquez le nombre et appuyez sur la touche Entrée rouge. Scannez le produit. Corilus 6 Manuel P 370

Appuyez ensuite sur Escape pour fermer l'écran Ajouter. c. Enregistrer/renvoyer Dans l'écran À classer, ouvrez la commande. Choisissez F10 Enregistrer et la 2 ème option "Via le lecteur de code-barres". Vous pouvez commencer à scanner. Vous pouvez également indiquer la quantité : Appuyez sur le bouton de numérisation (pour activer l'écran du scanner) Appuyez ensuite sur la touche Étoile. Indiquez le nombre et appuyez sur la touche Entrée rouge. Corilus 7 Manuel P 370

Scannez le produit. Le nombre de lignes est automatiquement enregistré dans le stock dont les produits ont été scannés. Les lignes disparaissent alors de la liste de commandes. Attention! Si vous scannez un produit qui ne se trouve pas dans cette commande, vous obtenez un avertissement : Attention : Si vous procédez alors à la numérisation, le premier produit ne sera pas scanné. Il est donc nécessaire de le scanner pour faire disparaître l'avertissement ci-dessus! Cette action fera l'objet d'une amélioration dans une prochaine version. Si vous appuyez sur Escape après avoir scanné, le logiciel vous avertira si la commande contient des erreurs. En fonction de l'option choisie dans la boîte de dialogue ci-dessus, votre commande apparaîtra ou non dans la fenêtre "À classer". 3. Lire dans le stock Le scanner sans fil est un excellent outil pour effectuer des calculs dans le stock. Vous trouverez la procédure à suivre sur www.offigest.be dans la rubrique manuel. Corilus 8 Manuel P 370

Le scanner fonctionne jusqu'à une distance d'environ 20 mètres. En fonction des obstacles présents entre le scanner et le support (murs, etc.), la distance de fonctionnement peut fortement varier. 4. Réglettes Dans le module supplémentaire Réglettes, des listes sont créées sur la base de critères et en plaçant les produits manuellement dans une liste. En l'occurrence, l'utilisation de ce scanner sans fil est fortement recommandée pour scanner sur place les produits d'une armoire particulière et pour qu'ils apparaissent dans une liste. Corilus 9 Manuel P 370

Chapitre 2: Résolution des problèmes 1. Les messages suivants peuvent apparaître sur l'écran du scanner : a. Unit Cradled Le scanner est correctement placé dans le support. b. Recharge Battery La batterie doit être rechargée. Placez le scanner dans son support. Le témoin rouge du support commence à clignoter pour indiquer que le scanner est en charge (figure 1). Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin reste allumé. Il faut +/- 3,5 heures pour charger le scanner complètement. Il offre ensuite une autonomie d'environ 10 heures. Pour la prolonger, le scanner peut être replacé régulièrement dans son support, ce qui a pour effet de recharger la batterie. Figure 1 Corilus 10 Manuel P 370

c. Pairing Unsuccessful Push ENTER & Try Again Le scanner n'est pas relié au support. Les codes-barres scannés ne sont donc pas reçus par le support. Appuyez sur Enter et réessayez de scanner le code au-dessus ou sur le côté du support (la mention "PAIR" apparaît en dessous de ce code). Essayez de scanner un produit. Si le code n'apparaît pas sur l'écran de votre ordinateur ou si le scanner affiche de nouveau un message d'erreur, suivez la procédure suivante. Il est important de bien respecter l'ordre indiqué : 1. Ôtez le câble d'alimentation de l'adaptateur. 2. Ôtez ensuite le câble USB gris du support et introduisez-le à nouveau. (voir figure 2) 3. Rebranchez le câble d'alimentation. Contrôlez si les autres câbles d'alimentation sont bien branchés. (voir figure 2) 4. Scannez à nouveau le code PAIR. 5. Essayez ensuite de scanner un produit. Si le code n'apparaît toujours pas, continuez la procédure. Il est également important de bien respecter l'ordre indiqué. 1. Ôtez le câble d'alimentation de l'adaptateur. 2. Sortez ensuite la batterie du scanner et remettez-la en place (voir figure 3) 3. Ôtez le câble USB du PC et réintroduisez-le. 4. Rebranchez le câble d'alimentation. Contrôlez si les autres câbles d'alimentation sont bien branchés. (Figure 2) 5. Scannez à nouveau le code PAIR. 6. Essayez ensuite de scanner un produit. Si ces opérations ne donnent toujours pas le résultat escompté, vous devez contacter notre département ASSISTANCE. (information@corilus.be ou 081/40.70.40) Corilus 11 Manuel P 370

Figure 2 Câble USB gris Câble d'alimentation Figure 3 Corilus 12 Manuel P 370

d. Failed communication Lorsque la communication entre le scanner et le support ne fonctionne pas (envoi des données vers l'ordinateur), différents codes peuvent apparaître : Code 9: l'ordinateur est éteint ou en veille. Assurez-vous que l'ordinateur sur lequel vous utilisez le scanner soit entièrement sous tension. Codes 15 et 24: le scanner est trop éloigné du support. Il fonctionne jusqu'à une distance d'environ 20 mètres. En fonction des obstacles présents entre le scanner et le support (murs, etc.), la distance de fonctionnement peut fortement varier. Code 16: le support est relié à un autre scanner. Seulement 1 scanner peut être utilisé par support. Code 25: le scanner n'est pas relié à un support (voir 1.3) 2. Problèmes de numérisation et de lecture a. Le scanner numérise normalement (le code apparaît sur l'écran du scanner), mais les données n'apparaissent pas sur l'écran de l'ordinateur. Ce problème peut surgir après une panne de courant ou si le scanner a été déplacé vers un autre ordinateur. Suivez la procédure ci-dessous, dans l'ordre indiqué. 1. Ôtez le câble d'alimentation de l'adaptateur. 2. Ôtez le câble USB gris du support et rebranchez-le. (voir figure 2) 3. Rebranchez le câble d'alimentation. 4. Scannez le code PAIR 5. Essayez de scanner un produit. Si le code-barres n'apparaît pas sur l'écran de l'ordinateur, poursuivez avec les étapes ci-dessous. 6. Ôtez le câble d'alimentation de l'adaptateur. 7. Ôtez le câble USB gris du PC et rebranchez-le. (voir figure 2) 8. Ensuite, rebranchez le câble d'alimentation et tentez de scanner un produit. 9. Si le code n'apparaît toujours pas sur l'écran de l'ordinateur, vous devez contacter notre département ASSISTANCE (information@corilus.be ou 081/40.70.40). Corilus 13 Manuel P 370

b. Lors de la numérisation, des «caractères chinois» apparaissent à l'écran. Dans ce cas, le scanner doit être à nouveau paramétré. Scannez tous les codes-barres sur les feuilles de paramètres dans l'ordre indiqué. (Vous les trouverez en annexe. Utilisez OffigestA si vous utilisez un clavier AZERTY et OffigestQ si vous utilisez un clavier QWERTY) c. Le scanner fonctionne normalement, mais est incapable de lire certains codes-barres. L'angle de numérisation doit être d'environ 65 ( voir figure 4) Figure 4 Dans le cas d'un code-barres illisible, les chiffres doivent être entrés manuellement et vous devez appuyer sur la touche Entrée pour les afficher à l'écran. Si vous devez entrer des lettres, appuyez une fois sur MODE. Ensuite, pour la lettre "M" par exemple, appuyez une fois sur la touche 5, pour la lettre "X", 3 fois sur la touche 2. Corilus 14 Manuel P 370