Novembre 2008. Traitement de fissures



Documents pareils
Travaux de marquage. Novembre 2008

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Le chantier compte 4 étapes :

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

P. VALLON - Retraitement en place à froid - Juillet 2009

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Guide d installation

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

weber.cel bordure (procomix)

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

DIRECTIVE D'APPLICATION

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Adhésif structural pour le collage de renforts

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Les Produits MURPHCO Ltée

Logiciel pavages drainants mode d emploi

MARCHE PUBLIC DE PRESTATIONS DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PRATICULIERES (CCTP)

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Auscultation par thermographie infrarouge des ouvrages routiers

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

Revêtement des murs extérieurs

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Toitures plates.

DESCRIPTIF SOMMAIRE DES TRAVAUX

Il est absolument essentiel, pour obtenir un bon résultat, de suivre rigoureusement toutes les instructions données.

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes dégagement accessoire (a)

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Contrôle Non Destructif C.N.D.

CAHIER DES CLAUSES CONTRACTUELLES GENERALES

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Organisme certificateur : 10 rue Galilée Champs sur Marne Tél : +33 (0) Fax : +33 (0)

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

pur et silencieux dentaire

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

conformes aux règles de l Art

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

de restauration ou de réalisation d'ouvrages

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Estimation, 2 e édition

Cloisons de distribution Caroplatre

Exemple de Plan Assurance Qualité

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

C.C.T.P CONSTRUCTION DE SANITAIRES POUR LE CAMPING DES BERGES DU GERS

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

Guide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

Thermal Value Excellence

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

C.C.T.P. LOT N 06 - PEINTURES EXTERIEURES ET INTERIEURES REVETEMENTS SOLS PLASTIQUES. L Entrepreneur : Le Maître d'ouvrage : Le Maître d'oeuvre :

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

MARNE REIMS PALAIS DU TAU

Plans de travail et tablettes de fenêtre

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. confort = équilibre entre l'homme et l'ambiance

2.7 Le bétonnage par temps chaud par temps froid

NOTICE D UTILISATION

Décrète : Ce règlement est applicable aux zones définies à l'article premier. Fait à Rabat, le 21 chaabane 1384 (26 décembre 1964). Ahmed Bahnini.

Transcription:

Novembre 2008 Traitement de fissures

TABLE DES MATIÈRES 1.0 OBJET... 3 2.0 DOMAINE D'APPLICATION... 3 3.0 CONFORMITÉ AVEC D'AUTRES EXIGENCES... 3 4.0 ÉTENDUE DE L'OUVRAGE... 4 5.0 DÉFINITIONS... 4 5.1 CALFEUTRAGE DES FISSURES... 4 5.2 COLMATAGE DES FISSURES... 4 5.3 ÉMULSION... 4 5.4 FISSURE ACTIVE... 4 5.5 FISSURE STATIQUE... 5 5.6 FRAISER... 5 5.7 FRAISEUSE... 5 5.8 FRAISURE... 5 5.9 PRISE... 5 5.10 THERMOMASTIC... 5 6.0 ÉQUIPEMENTS ET MATÉRIAUX... 5 6.1 COMPRESSEUR... 5 6.2 FRAISEUSE... 6 6.3 FONDOIR... 6 6.4 APPAREIL DE NETTOYAGE... 6 6.5 LANCE THERMOPNEUMATIQUE... 6 6.5 RÉCIPIENT À ÉPANDAGE... 6 6.6 THERMOMASTIC... 6 7.0 MÉTHODE DE CONSTRUCTION... 7 7.1 FRAISAGE... 7 7.2 NETTOYAGE... 7 7.3 MATÉRIAUX DE SUPPORT... 8 7.4 CALFEUTRAGE DES FISSURES... 8 8.0 PÉRIODE DES TRAVAUX... 8 9.0 CONDITIONS CLIMATIQUES... 9 10.0 PRIX UNITAIRE... 9 Traitement de fissures Page 2

1.0 OBJET Le présent cahier des charges a pour objet de définir les caractéristiques et les clauses techniques générales qui régissent les travaux de traitement de fissures. 2.0 DOMAINE D'APPLICATION Le présent cahier des charges s'applique plus précisément à la fourniture, au transport, à la préparation et la mise en place des matériaux de calfeutrage sur les ouvrages prescrits aux documents de la soumission. Les fissures visées par le présent cahier doivent répondre aux critères suivants : largeur inférieure à 20 mm; ne font pas partie d un réseau de fissures; ne présentent pas de ramifications; ne présentent pas de dénivellation. Les fissures plus larges doivent simplement être nettoyées en profondeur et remplies avec un liant d accrochage et un enrobé bitumineux fin de type ESG-5. 3.0 CONFORMITÉ AVEC D'AUTRES EXIGENCES Le présent cahier des charges est aussi complémentaire aux différents cahiers des charges du devis normalisé de la Ville de Gatineau et plus particulièrement aux documents suivants: 1- avis aux soumissionnaires; 2- instructions aux soumissionnaires; 3- garanties et assurances; 4- clauses administratives; 5- gestion de la circulation pour les travaux routiers; 6- matériaux; ainsi qu aux plus récentes éditions des normes auxquelles le texte se réfère. Tous ces documents doivent être interprétés comme faisant partie du présent cahier des charges comme s ils y étaient décrits, le tout selon l ordre de préséance indiqué ci-dessus. Traitement de fissures Page 3

4.0 ÉTENDUE DE L'OUVRAGE L'Entrepreneur doit fournir la main-d'œuvre, le transport, les matériaux et l'outillage nécessaires à l'exécution des travaux de scellement de fissures. Ces travaux sont assujettis aux clauses décrites au présent cahier ainsi qu aux annexes et plans de détails s'y rapportant. L Entrepreneur doit prévoir tout le matériel et le personnel nécessaires pour assurer un contrôle de la circulation à la satisfaction de la Ville. Les travaux de traitement de fissures comprennent : fraisage des fissures; nettoyage au jet d'air comprimé de celles-ci; calfeutrage des fissures. L'Entrepreneur doit se faire indiquer par les professionnels du marché les fissures à traiter et les quantités doivent être établies avant tout travail. Toutes quantités supérieures à celles établies ne sont pas reconnues par la Ville et sont aux frais de l'entrepreneur. 5.0 DÉFINITIONS 5.1 CALFEUTRAGE DES FISSURES Action de remplir avec un mastic de bitume polymère une fissure préalablement fraisée. Le calfeutrage des fissures s applique aux fissures actives. 5.2 COLMATAGE DES FISSURES Action de remplir avec un mastic de bitume polymère ou une émulsion de bitume une fissure sans d abord la fraiser. Le colmatage s applique aux fissures longitudinales statiques. 5.3 ÉMULSION Dispersion stabilisée d un bitume dans l eau. L émulsion peut contenir un polymère. 5.4 FISSURE ACTIVE Fissure qui s ouvre l hiver et se referme l été. Pour les besoins du présent cahier, on considère toutes les fissures comme des fissures actives. Traitement de fissures Page 4

5.5 FISSURE STATIQUE Fissure longitudinale dont l ouverture varie peu dans le temps. Elle est caractéristique des régions où l hiver est doux et où il y a une faible densité de circulation. 5.6 FRAISER Action d élargir mécaniquement une fissure dans la chaussée pour lui donner un profil régulier. 5.7 FRAISEUSE Machine-outil servant au fraisage. 5.8 FRAISURE Rainure obtenue par le fraisage d une fissure dans la chaussée. 5.9 PRISE Durcissement par lequel un thermomastic passe de l état liquide à l état solide ou élastique. 5.10 THERMOMASTIC Produit thermoplastique à base de bitume polymère servant à calfeutrer ou à colmater les fissures dans les chaussées. Un produit thermoplastique ramollit lorsqu il est exposé à la chaleur et durcit en refroidissant. 6.0 ÉQUIPEMENTS ET MATÉRIAUX 6.1 COMPRESSEUR Le compresseur utilisé pour fournir l'air nécessaire au nettoyage des fissures doit avoir une capacité d'au moins 700 kpa et fournir un air exempt d'huile, de matière grasse ou d'humidité. Traitement de fissures Page 5

6.2 FRAISEUSE La fraiseuse doit permettre de produire des fraisures selon les dimensions demandées. Elle doit être suffisamment maniable pour permettre de suivre les fissures non rectilignes, sans épaufrer ou ébrécher le bord des fraisures. 6.3 FONDOIR La fondoir servant à chauffer le thermomastic doit avoir un double fond dans lequel circule une huile chaude. Il doit être muni d'un agitateur central permettant une diffusion de chaleur de façon uniforme dans le thermomastic et évitant des surchauffes localisées. Il doit aussi être muni d'un appareil de contrôle automatique sur le système de chauffage et de deux thermomètres permettant de vérifier la température de l'huile et du thermomastic. 6.4 APPAREIL DE NETTOYAGE L'appareil de nettoyage des fissures doit être du type lance à jet d air comprimé à haute pression (>700 kpa) munie d'un écran protecteur pour empêcher la dispersion du fraisat et de la poussière. 6.5 LANCE THERMOPNEUMATIQUE La lance thermopneumatique doit être à combustion interne sans flamme directe. Elle n est utilisée que pour chauffer les parois de la fraisure avant l application du thermomastic. 6.5 RÉCIPIENT À ÉPANDAGE Le récipient à épandage du thermomastic doit être conçu en vue de permettre un calfeutrage uniforme des fissures et éviter tout débordement et traînée de thermomastic sur le pavage. 6.6 THERMOMASTIC Le thermomastic doit répondre à la norme ASTM D6690 «Standard specification for joint and crack sealants, hot applied, for concrete and asphalt pavements». La fiche signalétique du thermomastic doit être présentée aux professionnels du marché pour approbation au moins une semaine avant le début des travaux. Le thermomastic doit être identifié sur le chantier à la satisfaction des professionnels du marché. De plus, les professionnels du marché peuvent à tout moment demander que des échantillons soient analysés par un laboratoire mandaté à cette fin par la Ville. Le coût de ce contrôle est aux frais de la Ville. Les professionnels du marché peuvent suspendre les travaux s'il est démontré que les matériaux ne rencontrent pas les exigences demandées. Traitement de fissures Page 6

7.0 MÉTHODE DE CONSTRUCTION 7.1 FRAISAGE Toutes les fissures à traiter doivent être fraisées pour former une rainure à parois verticales (fraisure) centrée sur la fissure. Les fraisures avec un profil à fond arrondi ou en V ne sont pas acceptées. Cette fraisure doit être au moins aussi large que profonde. Une fraisure de 30 mm de largeur par 15 mm de profondeur est demandée pour tous les types de rues. Elle doit être au moins 10 mm plus large que la fissure mais ne peut excéder les largeurs indiquées ci-dessus. La Ville peut utiliser une matrice de métal ayant la forme du profil de la fraisure demandée pour en vérifier la largeur et la profondeur. Le fraisage des chaussées de revêtement bitumineux âgés ou oxydés doit être évité. 7.2 NETTOYAGE Cette opération est cruciale au succès du traitement des fissures. Elle se fait en quatre étapes : la poussière et le fraisat produits par la fraisage doivent être dégagés de la fraisure; un balai mécanique ou un aspirateur doit passer immédiatement après le nettoyage des fraisures pour ramasser le fraisat et la poussière produite; après le passage du balai, un jet d air sec à haute pression ( >700 kpa) doit être utilisé pour enlever les débris se trouvant encore dans la fraisure. Le jet d air à haute pression doit être exempt d huile ou d humidité. Si l air est pur, aucune trace n apparaît en dirigeant le jet sur la surface latérale d un pneu; en dernière étape, l utilisation d une lance thermopneumatique avant de calfeutrer les fissures est permise. Cette opération permet de réchauffer les parois de la fraisure et d éliminer une partie de l humidité. La lance thermopneumatique complète le nettoyage à haute pression mais ne le remplace pas. La lance thermopneumatique n est pas un outil de nettoyage. La température de la lance doit toujours être inférieure à 500 o C pour éviter une surchauffe du revêtement bitumineux sur les parois de la fraisure et une diminution de l adhérence du thermomastic. L extrémité de la lance doit être entre 5 et 10 cm de la fraisure. Elle doit toujours être noire, toute autre couleur indiquant une température trop élevée. Les parois des rainures doivent être sèches et exemptes de poussières, graisses ou autres corps étranger pouvant nuire à l'adhérence du thermomastic et ce, jusqu'au fond des rainures. Pour vérifier la propreté des fraisures, les professionnels du marché peuvent utiliser un ruban adhésif en toile pour canalisations qu ils appliquent dans le fond de la fraisure. Lorsque le nettoyage a été bien fait, peu ou pas de débris adhèrent à la surface gommée du ruban adhésif. Traitement de fissures Page 7

7.3 MATÉRIAUX DE SUPPORT L'Entrepreneur doit prendre les moyens nécessaires pour éviter que le thermomastic pénètre à plus de 25 mm dans les fissures. A cette fin, il doit utiliser des matériaux de support flexibles, compatibles avec le thermomastic posé à chaud, de résistance suffisante pour le supporter et ne doivent en aucune façon nuire à l adhérence du thermomastic aux parois verticales des fraisures nettoyées. Les frais de fourniture et de pose de ce matériau de support sont entièrement à la charge de l'entrepreneur. En aucun cas l'espace destiné à recevoir le thermomastic ne doit avoir moins de 80% de la profondeur prévue à partir de la surface de la chaussée. 7.4 CALFEUTRAGE DES FISSURES Les opérations de nettoyage de la fissure et l'application de thermomastic doivent se suivre immédiatement pour éviter la présence de corps étrangers. Le thermomastic doit être chauffé à une température inférieure à 180 C (ou à la plus faible température recommandée par le fabricant). Il doit être chauffé le moins longtemps possible pour éviter une dégradation de ses propriétés. Toute refonte du thermomastic est proscrite de sorte que chaque journée de travail doit commencer avec un fondoir vide. Le chauffage du produit pendant toute la nuit entre 75 o et 125 o C est aussi proscrit. Il est appliqué en un seul passage dans la fraisure à l'aide de l'équipement approprié. S'il s'avère nécessaire de répéter l'application du thermomastic pour bien remplir la fraisure, l'intervalle entre chaque application doit être réduit au minimum pour éviter toute perte possible d'adhérence entre les couches. Le thermomastic doit être placé dans la fissure de façon à ponter la fraisure sur une distance de 5 mm des deux côtés. Le pont doit avoir une épaisseur de 1 à 2 mm. Les fraisures remplies à ras bord doivent être privilégiées lorsqu il y a un risque élevé d arrachement par les chasse-neige. La circulation est interdite sur le thermomastic pendant au moins 30 minutes après son application. L Entrepreneur doit prévoir la signalisation requise à cet effet. L'Entrepreneur doit procéder à ses frais à un épandage superficiel de fins copeaux de bois ou de papier hygiénique afin d'éliminer l'adhérence du produit aux pneus. La poudre de ciment n est pas acceptée. 8.0 PÉRIODE DES TRAVAUX Les travaux doivent être exécutés durant les périodes comprises entre le 15 mai et le 15 juin et entre le 15 août et le 15 octobre. Les travaux peuvent avoir lieu à la période printanière indiquée seulement si l humidité de la chaussée permet une bonne qualité de réalisation. Traitement de fissures Page 8

L'Entrepreneur doit fournir l'équipement et la main-d'œuvre pour réaliser ses travaux à l'intérieur de ces périodes en tenant compte de facteurs tels que la température, les journées de pluie, les déplacements des équipes, etc. L'Entrepreneur doit effectuer ses travaux à chaque jour, entre 7 h et 19 h, sans délai et sans arrêt, à moins d'une autorisation des professionnels du marché ou que la température ne permette pas la poursuite des opérations normales. Lorsque les travaux ont lieu après le 1 er septembre, l Entrepreneur ne peut commencer les travaux avant 9 h qu avec l approbation des professionnels du marché et de la Ville. Cette limitation est liée à la présence de rosée qui provoque le décollement du thermomastic. Comme règle de base, les opérations de traitement des fissures devraient commencer seulement deux heures après que l air expulsé par les poumons ne présente plus de condensation. 9.0 CONDITIONS CLIMATIQUES Il est interdit de procéder au traitement de fissures si la température ambiante est de 10 C et va en diminuant, mais il est permis d'y procéder si la température ambiante est de 8 C et va en augmentant. 10.0 MODE DE PAIEMENT Les travaux de traitement de fissures sont payés au mètre selon le prix inscrit au bordereau de soumission. Le prix unitaire comprend le contrôle de la circulation, la préparation et le remplissage des fissures avec l'équipement, la main-d'œuvre et les matériaux requis, le nettoyage des chaussées et de leurs abords durant et après les travaux. Le prix unitaire doit être établi en tenant compte de la nature des travaux à exécuter, des conditions de travail, de l'état de la circulation, du fait que les travaux demandés ne sont pas nécessairement consécutifs et effectués de façon continue et de toute autre condition pouvant influencer l'exécution des travaux. 11.0 GARANTIE Les travaux de traitement de fissures sont assujettis à une garantie d un an après la réception provisoire des travaux. Traitement de fissures Page 9