Réseau de médecins sentinelles de la Nouvelle-Calédonie Protocole de surveillance à destination des médecins I. Historique En l absence de données de surveillance sur la grippe et au vu de son épidémiologie en Nouvelle Calédonie (risque épidémique fin février-début mars au retour des voyageurs de l hémisphère Nord et avril-octobre lors de la circulation du virus grippal dans l hémisphère Sud), un réseau de médecins sentinelles avait été mis en place par la DASS NC en 2010. Au début de l année 2014, lors de la co-circulation du virus Zika et de la Dengue, la DASS NC avait décidé de réactiver le réseau de médecins Sentinelles des Arboviroses afin de suivre l évolution de l épidémie, sans confirmer systématiquement tous les cas suspects en phase d épidémie avérée. Avec 3 arboviroses ayant circulé sur le territoire en 2014 (Zika, Dengue et Chikungunya) et au vu de la situation dans la pacifique, il avait été décidé de maintenir de façon pérenne cette surveillance. En octobre 2014, la DASS NC a décidé de réunir ces 2 réseaux afin de faciliter la participation des médecins et d en assurer sa qualité. Ainsi, un unique réseau de médecins sentinelles permettant de suivre l évolution de la Grippe et des Arboviroses tout au long de l année va être mis en place courant novembre 2014. Le document ci-dessous décrit le protocole de surveillance du réseau. II. Objectifs 1. Surveillance de la Grippe Suivre l évolution des consultations pour syndrome grippal et confirmer, par des analyses virologiques, la circulation du virus de la grippe afin de détecter précocement les situations épidémiques et quantifier leur impact. Identifier et caractériser les virus de la grippe circulant en NC afin d orienter la politique vaccinale (choix du vaccin, date optimale de vaccination). 2. Surveillance des Arboviroses Détecter précocement les situations épidémiques Déclencher la lutte anti-vectorielle Suivre l évolution épidémiologique des arboviroses (virus circulants, sérotype, descriptif clinique) Evaluer les besoins de santé suivant la gravité de la situation épidémiologique 1
III. Méthode 1. Définition de cas Grippe : Début brutal : d une fièvre 38 C ou de frissons (si T non prise) ET toux ou mal de gorge Arboviroses (dengue, chikungunya, zika) FIEVRE OU Douleurs musculaires/articulaires OU Eruption maculo-papuleuse érythémateuse ET au moins un signe parmi ceux-ci : Douleurs musculaires ou articulaires Céphalées Douleurs rétro-orbitaires Œdèmes des mains ou des pieds Asthénie Eruption cutanée maculo-papulaire Conjonctivite Manifestations hémorragiques (pétéchies, purpura, saignements des gencives, du nez ou digestifs) Modalité de déclaration Il est rappelé que les arboviroses sont des maladies à déclaration obligatoire. La fiche est téléchargeable sur le site de la DASS NC à l adresse suivante : http://www.dass.gouv.nc/portal/page/portal/dass/librairie/fichiers/25578172.pdf Le relevé hebdomadaire de surveillance indiquant votre activité et le nombre de cas observés de syndromes Grippaux et d Arboviroses devra être envoyé chaque lundi au Service de Santé Publique (SSP) de la DASS NC. La fiche peut être envoyée par mail à l adresse suivante alerte.dass@gouv.nc ou par fax au 24 37 14. 2
2. Surveillance biologique a. Grippe Il sera demandé aux médecins du réseau de prélever le 1 er patient de la semaine vu en consultation pour syndrome grippal. Pour les prélèvements, il vous sera fourni : 1- un kit de prélèvement avec la fiche de recueil de renseignement (annexe 1) à remplir (à replacer dans la poche externe et non pas directement au contact des tubes de prélèvement) ; la procédure de prélèvement vous est expliquée en annexe 2 2- un kit de protection pour le soignant préleveur : masque FFP2, lunette de protection lavable réutilisable (1 paire par site) 3- seulement en cas d alerte donnée par la DASS NC, en fonction de la surveillance épidémiologique par les résultats du réseau Sentinelles : du matériel pour le patient : 10 masques chirurgicaux par patient et 1 brochure, à lui remettre avec explication. Ces kits vous seront envoyés trismestriellement par voie postale. b. Arboviroses En fonction du niveau d alerte épidémique déterminé par la DASS NC, le système de surveillance est le suivant (annexe 3) : En période inter-épidémique et début de circulation du virus : il est demandé à l ensemble des médecins du territoire de confirmer biologiquement tous les syndromes d arboviroses 3
vus en consultation. La fiche de déclaration obligatoire devra être complétée pour chaque prélèvement, elle assure la gratuité des tests de dépistage pour le patient. En période d épidémie avérée : il est demandé uniquement aux médecins du réseau Sentinelles de confirmer biologiquement au moins un patient par semaine avec suspicion d arboviroses. Les médecins du réseau pourront bénéficier de la gratuité des tests biologiques pour tous patients avec syndromes d arboviroses même pendant cette phase épidémique. Un tableau des cas cliniques devra également être transféré à la DASS NC au moins une fois par semaine (annexe 4). Quel que soit le niveau d alerte, pour toutes personnes de retour de voyage d une zone à risque et présentant des signes cliniques d arbovirose, une confirmation biologique doit être réalisée et une copie de la déclaration transmise à la DASS NC dès la suspicion du cas. La fiche de MDO sert de prescription. Inutile de préciser le type de tests demandés, ceux-ci seront décidés par le laboratoire en fonction du délai depuis l apparition des signes cliniques et du contexte épidémiologique en concertation avec la DASS-NC. La DASS NC vous informera des évolutions possibles concernant la réalisation des tests de dépistage selon le (ou les) arbovirose(s) circulant(s). IV. Rétro-information Les résultats du réseau de médecins sentinelles seront diffusés mensuellement aux membres et partenaires du réseau par le biais d un point épidémiologique mensuel. Deux réunions annuelles seront organisées en soirée par le Service de Santé Publique (SSP) de la DASS NC afin d échanger autour de l actualité épidémiologique de la NC et des évolutions possibles du réseau. V. Contact Pour tous renseignements complémentaires ou pour un approvisionnement en prélèvements ou en relevés, n hésitez pas à contacter le Service de Santé publique (SSP) de la DASS NC : Maguy Daures, épidémiologiste, au 24 37 40 ou maguy.daures@gouv.nc ; Dr Anne Pfannstiel, médecin en charge des programmes de prévention, au 24 37 85 ou anne.pfannstiel@gouv.nc ; Secrétariat du Service de Santé publique (SSP) de la DASS NC, au 24 37 18. 4
VI. Annexe Annexe 1 : Fiche de recueil de renseignements pour les cas suspects de grippe avec prélèvement 5
Annexe 2 : Protocole de prélèvement pour le diagnostic de la Grippe Laboratoire de Biologie Médicale Protocole de prélèvement pour le diagnostic de la GRIPPE Ref : ENR-A0-019-01 Version : 01 Applicable le : 20-10-2014 Le Kit fourni par l Institut Pasteur de Nouvelle-Calédonie contient : 1 sac avec une «poche» externe pour la feuille réseau 1 fiche de renseignement clinique 2 écouvillons à tige plastique + 1 milieu de transport virus à conserver à T ambiante (entre 18 C et 25 C) 1- Prélèvement nasal et pharyngé : - Faire moucher le patient pour éliminer l excès de sécrétions. - Maintenir la tête du patient légèrement inclinée en arrière. - Insérer le 1 er écouvillon dans la narine, et le pousser délicatement le plus loin possible, parallèlement au palais. - Réaliser délicatement des mouvements rotatifs pendant 15 secondes en grattant les parois afin de recueillir des cellules. - Avec le 2 ème écouvillon plastique frotter successivement le pilier des amygdales. 2- Décharger les 2 écouvillons en plastique dans le milieu de transport : - Introduire successivement les écouvillons en les frottant contre les parois du tube pour détacher les cellules. - Retirer l écouvillon à environ 1 cm du fond du récipient et casser la tige. - Fermer le bouchon. - Etiqueter ou identifier au nom du patient le milieu de transport. - Remplir obligatoirement la fiche de recueil de renseignements cliniques destinée au laboratoire et à l OMS. 3- Transfert vers l Institut Pasteur de Nouvelle-Calédonie : - Transfert rapide vers le laboratoire par vos circuits habituels dans une glacière. - Si transfert à 4 C impossible, acheminement vers le laboratoire le plus proche dans l heure suivant le prélèvement par vous ou le patient. 6 - Si transfert rapide impossibilité, conserver les prélèvements dans un congélateur ou à + 4 C à défaut.
Annexe 3 : Récapitulatif des stratégies de surveillance selon la participation ou non au réseau Sentinelles et du statut épidémique de la NC STRATEGIE 1 : Phase inter-épidémique / Début et Fin d épidémie Confirmation biologique Document(s) à remplir par le médecin Doc/Kit mis à disposition par la DASS NC Confirmation biologique (prélèvement) STRATEGIE 2 : Epidémie avérée Document(s) à remplir par le médecin Doc/Kit mis à disposition par la DASS NC Réseau Sentinelles Arboviroses Systématique Semainier à envoyer à la DASS NC Fiche de Déclaration Obligatoire (DO) transmise par le labo à la DASS NC Répulsifs Ordonnances jaunes Dépliants/ Posters Voyageurs systématiquement* Au moins 1 prélèvement par semaine Semainier à envoyer à la DASS NC Tableau des cas cliniques à envoyer à la DASS NC DO lorsque confirmation biologique transmise par le labo à la DASS NC Répulsifs Ordonnances jaunes Dépliants/ Posters Grippe 1 er cas suspect de la semaine Semainier grippe Fiche pour chaque prélèvement Grippe Kits prélèvements et protection (masques, lunettes, gants) 1 er cas suspect de la semaine Semainier grippe Fiche pour chaque prélèvement Grippe Kits prélèvements et protection (masques, lunettes, gants) Hors Réseau Sentinelles Arboviroses Systématique Fiche de DO transmise par le labo à la DASS NC Ordonnances jaunes Dépliants/ Posters Uniquement les voyageurs* Tableau des cas cliniques DO lorsque confirmation biologique (voyageurs) Ordonnances jaunes Dépliants/ Posters * de retour de zones à risque Grippe Non Non Aucun Non Non Aucun Quelle que soit la situation épidémique en NC, pour tous les voyageurs revenant de zones à risque, une copie de la DO doit être envoyée à la DASS NC dès la suspicion du cas. 7
Annexe 4 : Tableau de déclaration des cas cliniques d Arboviroses sans prélèvement biologique 8