Verser 1L 1L d'eau dans dans la la chaudière. Verser 2L d'eau dans le réservoir de récupération. Brancher le tuyau sur la machine



Documents pareils
Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

démarche qualité Hygiène

Le personnel devra recevoir une formation pour l'utilisation et la maintenance du gros matériel.

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Smart LES PROMOTIONS ALTO EN CADEAU. Du 1 er Avril au 31 Juillet Votre Nettoyeur de vitres Nilfisk Smart Offert *

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

ENTRETIEN DES DIFFERENTS LOCAUX

Entretien des différents locaux

Plateaux de bureau, bureaux

Bio nettoyage au bloc opératoire

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

Agent d entretien des locaux

G 7.10 G 7.10, ,

BIONETTOYAGE EN SOINS DE SUITE 2009

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Instructions d'utilisation

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

4 PROTOCOLES DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION A APPLIQUER 1 - PROCEDURE APPROFONDIE DE NETTOYAGE ET DE DESINFECTION DES VEHICULES

C.CLIN Ouest. Hygiène des structures d hébergement pour personnes âgées H 2. HYGIÈNE DES LOCAUX

AMBASSADE DE FRANCE EN BELGIQUE REPRÉSENTATION PERMANENTE DE LA FRANCE AUPRÈS DE L UNION EUROPÉENNE

Les méthodes de nettoyage. Tout d un même fournisseur

COMPOSANTS DE LA MACHINE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

ENTRETIEN DES DIFFERENTS LOCAUX 3.08

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Supermafrasol DÉTERGENT ANTISTATIQUE. FORMATS DISPONIBLES Bidon de 6, 12, 25 et 60 Kg Fût de 220 Kg

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Nettoyeur haute pression Grand Public

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

Protection du personnel

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Description. Consignes de sécurité

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

2 Trucs et Astuces 2

NOTICE D INSTALLATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

IMPREGNATIONS ET TRAITEMENTS DES SOLS POREUX

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Hygiène et prévention du risque infectieux en EHPAD. Maîtrise de la bio contamination et place du bio nettoyage. Jeudi 28 mai 2009

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Mai Thanh LE - Pôle Hygiène

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GAMME GROS CONDITIONNEMENT

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

COMMUNE DE ROCHEMAURE (07) NETTOYAGE DE LOCAUX COMMUNAUX REGLEMENT DE LA CONSULTATION

PRECAUTIONS IMPORTANTES

AGENCE EUROPEENNE DE LA DEFENSE

Mode d emploi MP66 MEMP

La réglementation quelques incontournables

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

ENTRETIEN MENAGER D UNE CHAMBRE D UN PATIENT FAISANT L OBJET DE PRECAUTIONS SPECIFIQUES

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

MANUEL D'UTILISATION

PRESTATION DE SERVICE

ANNEXE au CCP NETTOYAGE DES LOCAUX LISTE DES PRESTATIONS DE NETTOYAGE A REALISER DANS LE CADRE DU CONTRAT

CAHIER DES CHARGES. Entretien et nettoyage des locaux scolaires et périscolaires

CONSEILS D ENTRETIEN MENAGER

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

robot nettoyeur de sol Série 200 Manuel de l'utilisateur

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

Laveuses - balayeuses

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

ELEMENTS DE CAHIER DES CHARGES DE L ENTRETIEN (hors installations sportives)

MC1-F

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

travaux de peinture pose de papier peint

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Nettoyeur haute pression Grand Public C 110.4

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Manuel d utilisation du modèle

Atelier B : Maintivannes

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

RANGEMENT ET NETTOYAGE EFFICACE DU CLOS DU SART

Notice d utilisation

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE

Entreprise de ménage commercial s.e.n.d EMSB

Bienvenue. à la salle polyvalente. Gustave Beignon à Thorigny!

Aspirateurs poussiére page 2 Aspirateurs eau et poussière page 3 Aspirateurs industriels page 4 Aspirateurs spécifiques page 5 Monobrosses

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

Aspirateur Robot e.ziclean SLIM SERIE. Manuel Utilisateur

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Transcription:

NETTOYEUR VAPEUR Utilisation Verser 1L 1L d'eau dans dans la la chaudière Verser 2L d'eau dans le réservoir de récupération Brancher le tuyau sur la machine Fixer l'accessoire et les raccords nécessaires Vérifier que les interrupteurs de la poignée sont à l'arrêt Brancher la prise électrique de la machine Allumer la machine (interrupteur vert) Mettre en marche la production de vapeur (interrupteurs rouges) Attendre la mise sous pression (voyant vert, 80bars) Régler la quantité de sortie de vapeur (bouton n 14) Nettoyer la la surface

NETTOYEUR VAPEUR Maintenance Vider la la pression de de la la chaudière Aspirer de l'eau claire Arrêter la machine et la débrancher Débrancher l'accessoire Sécher les accessoires Vider l'eau du réservoir de récupération et de la chaudière Sécher la machine Stocker la la machine

SALLE I.A.A. Mode opératoire Aérer le local Débarrasser et ranger ce qui gêne Bionettoyage des murs au canon à mousse Bionettoyage du sol à la monobrosse Nettoyage et désinfection du matériel Matériel en bon état OUI Préparation du canon à mousse NON Rédiger une note écrite pour le chef d'équipe Rangement du matériel Refermer complètement la salle

CANON À MOUSSE Préparation du canon à mousse Contrôler Contrôler la la fermeture fermeture du du robinet robinet du du compresseur Mettre le compresseur en pression Brancher le tuyau entre le compresseur et le canon Ouvrir entrée d'air du canon et sortie d'air du compresseur Laisser le canon se «gonfler» Fermer les robinets d'air (canon et compresseur) Débrancher le le tuyau tuyau d'air d'air Préparer la solution détergente / moussante Contrôler la fermeture de la vidange du canon et vérifier le joint du bouchon Remplir le canon avec la solution et fermer le bouchon Brancher la lance à mousse sur le canon (+ vérif. joints)

Projeter le détergent en mousse sur les murs CANON À MOUSSE Bionettoyage des murs au canon à mousse Laisser agir 5 min. Frotter au pad (tampon) Mur propre OUI Retirer le produit à la raclette à vitres Rincer au mouilleur Sécher à la raclette à vitres NON

Équiper la monobrosse (brosse de lavage + réservoir) MONOBROSSE Bionettoyage du sol à la monobrosse Préparer le produit de lavage (dilution) Remplir le réservoir Étaler le produit rapidement à la monobrosse Frotter avec la monobrosse en effectuant des cercles Chevaucher les passages de la monobrosse Insister sur les endroits resté sales Maintenance de la monobrosse et rangement

CANON À MOUSSE Maintenance Débrancher le compresseur Vider la pression résiduelle et le condensat du compresseur Refermer les robinets du compresseur, l'essuyer et le ranger Vider la pression du canon à mousse avec la lance Vidanger le produit restant dans le canon à mousse Rincer la cuve du canon à mousse en ouvrant le robinet de vidange Rincer le flexible et la lance Refermer les robinets du canon, l'essuyer et le ranger Refermer le local de stockage Compléter le cahier de maintenance Compléter le cahier de maintenance

DÉCAPAGE AU MOUILLÉ Mode opératoire Dégager la la surface à nettoyer Balayage humide Étaler la solution décapante en bandes à la monobrosse et à l'aide d'un balais frottoir Laisser le produit agir Décaper avec la monobrosse et le balais frottoir Aspirer la solution Rincer à l'eau claire PH = 7 Laisser terminer de sécher Remettre la la salle salle en en place place

POSE DE CIRE Mode opératoire Dégager la la surface Balayage humide Étaler la cire en appuyant fortement sur le balai Égaliser en décrivant des «8» avec le balais sans appuyer Cire étalée et égalisée 2 couches de cire Laisser sécher la cire Laisser sécher la cire Enfermer la frange dans un sac plastique Laver la frange Remettre la la salle salle en en place

INJECTEUR-EXTRACTEUR Utilisation Dégager la la surface à nettoyer Aspiro-brossage Injecter le produit et laisser agir Injection-extraction Extraction Sol faiblement humide Laisser terminer de sécher Remettre la la salle salle en en place place

INJECTEUR-EXTRACTEUR Maintenance Positionner la la machine en en zone zone de de maintenance Vidanger le réservoir d'eau sale Vidanger le réservoir de produit Remplir d'eau claire le réservoir de produit Injecter pour éliminer toute trace de produit dans le circuit d'injection. Remplir un seau d'eau claire et l'aspirer avec l'extracteur Vidanger les réservoirs d'eau sale et de produit Vérifier et nettoyer toute les parties accessibles Positionner la la machine pour pour terminer le le séchage naturellement

MONOBROSSE F8 Maintenance annuelle Basculer la monobrosse Retirer le pare-choc Dévisser les 5 vis à plastique Dévisser les 6 vis à métal Retirer le carter de protection inférieur Vérifier les 6 vis du carter de protection supérieur Vérifier le bon positionnement et la tension de la courroie Remontage du carter inférieur (2 tours de tournevis sur chaque vis puis serrage) Remise en place du pare-choc Essais de bon fonctionnement

AUTOLAVEUSE Maintenance Nettoyer raclettes et et brosse Vidanger la cuve d'eau sale Cuve de récupération propre Vérifier le bon nettoyage des cuves et tuyaux Sécher la machine avec des lavettes Vérifier la charge batterie Compléter le cahier de maintenance Rincer la cuve produit Aspirer le produit propre restant avec le tuyau des raclettes Ranger la la machine débranchée et et cuves aérées