196 Industrial Hydraulics. Branchenelektronik Werkzeugmaschine Electronics for the machine-tool sector Electronique pour machines-outils



Documents pareils
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

AMC 120 Amplificateur casque

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Centrale d alarme DA996

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

MANUEL D INSTRUCTION

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Recopieur de position Type 4748

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fabricant. 2 terminals

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

VT-VRPD 2 2X V

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

UP 588/13 5WG AB13

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Projet de synthèse de l'électronique analogique : réalisation d'une balance à jauges de contrainte

Technique de sécurité

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Multisplit premium Duo / DC Inverter

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

epowerswitch 8XM+ Fiche technique


JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

1. Raison de la modification

Modules d automatismes simples

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

EBS Informations techniques

Références pour la commande


CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Contrôleurs de Débit SIKA

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Centrale de surveillance ALS 04

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

MANUEL D UTILISATION EASY 12

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

DTS MOBATime's Distributed Time System

ballons ECS vendus en France, en 2010

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Air-conditioner network controller and accessories

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

SECURIT GSM Version 2

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Alimentations. 9/2 Introduction

PVCHECK Rel /11/12

ContrôleEnvironnemental

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Manuel d installation du clavier S5

Système de surveillance vidéo

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Transcription:

196 Industrial Hydraulics Branchenelektronik Werkzeugmaschine Electronics for the machine-tool sector Electronique pour machines-outils

Industrial Hydraulics 19 Bestellübersicht Ordering range Gamme de commande Typ Benennung Seite Type Description Page Type Désignation UBY... Page «1 PL6-AGC1 Ventilverstärker für direkt gesteuerte Ventile 013/63 198 0 811 405 065 PL6-AGC2 Valve amplifier for directly operated valves 0 811 405 066 PL10-AGC1 Amplificateur de valve pour distributeurs 0 811 405 06 à commande directe 2 2STV-AGC1 Ventilverstärker für vorgesteuerte Ventile 013/64 203 0 811 405 068 Valve amplifier for pilot operated valves Amplificateur de valve pour distributeurs pilotés 3 PL6-AGC3 Ventilverstärker, variabler Knick 013/5 208 0 811 405 069 PL10-AGC3 Valve amplifier, variable dual gain 0 811 405 00 Amplificateur de valve, coude variable 4 IB01 Anschlusskarte 013/68 213 0 811 405 01 Interface board Carte de raccordement 5 CH01 Gehäuse für 3-Achsen-Steuerungen 013/6 216 1 81 218 000 Chassis for 3-axis control Boîtier pour commande à 3 axes 6 CH03 Gehäuse für 1-Achs-Steuerung 013/4 218 1 81 218 002 Chassis for 1-axis control Boîtier pour commande à 1 axe Blindplatte für Gehäuse 41 1 811 099 008 Cover plate for chassis Plaque borgne pour boîtiers

198 Industrial Hydraulics Ventilverstärker Valve amplifier Amplificateur de valve Frontplatte Front plate Plaque frontale Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] «PL6-AGC1 Für Regelventile direkt gesteuert, mit geknickter Kennlinie 40 % NG 6 0,25 0 811 405 065 PL6-AGC2 For servo solenoid valves, directly operated, with dual 60 % NG 6 0 811 405 066 PL10-AGC1 gain curve 40 % NG 10 0 811 405 06 Pour servo-distributeurs à commande directe, à caractéristique brisée

Industrial Hydraulics 199 Blockschaltbild mit Klemmenbelegung Block diagram and terminal assignment Schéma synoptique avec affectation des bornes

200 Industrial Hydraulics y Kenngrößen Format der Leiterkarte (100 x 160 x ca. 35) mm (B x L x H) Europaformat mit Frontplatte TE Steckverbindung Stecker DIN 41 612-F32 Umgebungstemperatur 0 C... +0 C, Lagertemperatur min. 20 C; max. +0 C Versorgungsspannung nominal 24 V= U B an z2 b2 Batteriespannung 21... 40 V gleichgerichtete Wechselspannung U eff = 21... 28 V (einphasen, Vollweggleichrichter) Glättungskondensator, 400 µf/63 V=, separat an b4, z4 nur erforderlich, wenn Welligkeit von U B > 10 % Ventil-Magnet A/VA max. 2,/40 (NG 6) 3,/60 (NG 10) Stromaufnahme 1, A 2, A die Stromaufnahme kann sich erhöhen bei min. U B und extremer Kabellänge zum Regelmagnet Leistungsaufnahme (typisch) 3 W 55 W Eingangssignal b20: 0... ±10 V (Sollwert) z20: 0... ±10 V Differenzverstärker (R i = 100 kω) Signalquelle Potentiometer 10 kω Versorgung ±10 V aus b32, z32 (10 ma) oder externe Signalquelle Freigabe Endstufe an z16, U = 8,5... 40 V, R i = 100 kω, LED (grün) auf Frontplatte leuchtet auf Wegaufnehmer Versorgung b30: 15 V z30: +15 V Istwert-Signal b22: 0... ±10 V, R i = 20 kω Istwert-Referenz b24 Ausgang Magnet getakteter Stromregler b6 b8 I max. = 2, A I max. = 3, A Kabellängen zwischen Verstärker Magnetkabel: 20 bis 20 m 1,5 mm 2 und Ventil Magnetkabel: 20 bis 60 m 2,5 mm 2 Wegaufnehmer: 4 x 0,5 mm 2 (abgeschirmt) Besondere Merkmale Kabelbruch-Sicherung für Istwert-Kabel Lageregelung mit PID-Verhalten Endstufe getaktet Schnellerregung und Schnelllöschung für kurze Stellzeiten Kurzschlussfeste Ausgänge Linearisierung der geknickten Durchflusskennlinie Justierung Nullpunkt über Trimmpotentiometer ±5 % Flächenanpassung von Differentialzylindern Verstärkung im Kleinsignalbereich LED-Anzeigen grün: Freigabe gelb: Kabelbruch Istwert rot: Unterspannung (U B zu niedrig) Fehlermeldung z22: Open-Collector-Ausgang nach +U K Kabelbruch Istwert max. 100 ma; kein Fehler: +U K U B zu niedrig ±15 V-Stabilisierung Vorsicht Leistungs-Null b2 und Steuer-Null b12, b14 oder z28 separat an zentrale Masse (Sternpunkt) führen.

Industrial Hydraulics 201 yy Specifications PCB Format (100 x 160 x approx. 35) mm (W x L x H) Europe format with front plate ( modular spacings) Plug connection Plug to DIN 41 612-F32 Ambient temperature 0 C... +0 C, storage temperature min. 20 C; max. +0 C Power supply U B to z2 b2 24 V DC nominal battery voltage 21... 40 V Rectified AC voltage U rms = 21... 28 V (single-phase, full-wave rectification) Smoothing capacitor, 400 µf/63 V DC, connected separately to b4, z4 only required if U B ripple > 10 % Valve solenoid A/VA max. 2./40 (NG 6) 3./60 (NG 10) Current rating 1. A 2. A The value can rise with min. U B and long cable length to control solenoid Power consumption (typical) 3 W 55 W Input signal to b20: 0... ±10 V (setpoint) z20: 0... ±10 V Difference amplifier (R i = 100 kω) Signal source Potentiometer 10 kω ±10 V supply from b32, z32 (10 ma) or external signal source Output stage enable to z16, U = 8.5... 40 V, R i = 100 kω, LED (green) on front plate lights up Position transducer Supply b30: 15 V z30: +15 V Feedback signal b22: 0... ±10 V, R i = 20 kω Feedback reference b24 Solenoid output Clocked current regulator b6 b8 I max. = 2. A I max. = 3. A Length of cables between amplifier Solenoid lead: up to 20 m 1.5 mm 2 and valve Solenoid lead: 20 to 60 m 2.5 mm 2 Position transducer: 4 x 0.5 mm 2 (screened) Special features Open-circuit protection for feedback signal cable Position control with PID action Clocked output stage Rapid energizing and de-energizing for fast actuating times Short-circuit-proof outputs Linearization of dual gain flow curve Adjustment Zero point via trimming potentiometer ±5 % Adjustment of cylinder ratio Gain in weak signal range LED displays Green: Enable Yellow: Open circuit of feedback signal Red: Undervoltage (U B too low) Fault indication z22: open collector output as per +U K Open circuit feedback signal max. 100 ma; no fault: +U K U B too low ±15 V stabilization Caution Connect power zero b2 and control zero b12, b14 or z28 separately to central ground (neutral point).

202 Industrial Hydraulics yyy Caractéristiques Dimension de la carte imprimée (100 x 160 x env. 35) mm (L x L x H) Format Europe avec plaque frontale ( unités partielles) Branchement Connecteur selon DIN 41 612-F32 Température ambiante 0 C... +0 C, température de stockage min. 20 C; max. +0 C Tension d alimentation nominale 24 V= U B aux bornes z2 b2 Tension de batterie 21... 40 V Tension alternative redressée U eff = 21... 28 V (une phase redressée en double alternance) Condensateur de lissage 400 µf/63 V=, séparé sur b4, z4 nécessaire si ondulation U B > 10 % Aimant de la valve A/VA max. 2,/40 (NG 6) 3,/60 (NG 10) Consommation 1, A 2, A La consommation peut augmenter pour U B min. et grande longueur du câble de liaison vers l aimant de régulation Puissance absorbée (typique) 3 W 55 W Signal d entrée b20: 0... ±10 V (consigne) z20: 0... ±10 V Amplificateur différence (R i = 100 kω) Source de signal Potentiomètre 10 kω Alimentation ±10 V sur b32 et z32 (10 ma) ou source signal externe Déblocage étage final sur z16, U = 8,5... 40 V, R i = 100 kω, LED (verte) de la plaque frontale s allume Capteur de position Alimentation b30: 15 V z30: +15 V Signal sortie b22: 0... ±10 V, R i = 20 kω Référence sortie b24 Sortie aimant en Régulateur d intensité synchronisé b6 b8 I max. = 2, A I max. = 3, A Longueur des câbles entre Câble aimant: jsuqu à 20 m 1,5 mm 2 amplificateur et distributeur Câble aimant: 20 à 60 m 2,5 mm 2 Capteur de position: 4 x 0,5 mm 2 (blindé) Particularités Sécurité contre la rupture du câble pour le signal de retour Régulation du positionnement à caractéristique PI Etage de sortie pulsé Excitation et extinction rapides pour faibles temps de réponse Sorties protégées contre Linéarisation de la caractéristique de débit brisée Tarage Réglage du zéro par trimmer ±5 % Adaptation des sections des vérins différentiels Amplification dans la plage des faibles signaux Affichage LED vert: déblocage jaune: câble rompu rouge: sous-tension (U B trop basse) Indication de défaut z22: sortie open collector après +U K rupture de câble max. 100 ma; pas de défaut: +U K U B trop basse ± stabilisation 15 V Attention Les zéros de puissance b2 et de commande b12, b14 ou z28 sont à relier séparément à la masse centrale (point neutre).