CLIMATIZZATORI DC INVERTER



Documents pareils
Europence Gifts Premium

Cucina a legna aria. Gaia

Nouvelle réglementation

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Fabricant. 2 terminals

Italiano - English - Français

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

First Preheat Workshop Premier Atelier Preheat. 4 Juillet 2006 LYON. 10 h 17 h. Date SERVICE OU DEPARTEMENT PAGE 1

MARIO CUCINELLA WORKS AT MCA

À LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE

Datacentre : concilier faisabilité, performance et éco-responsabilité

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

TROIS ASPECTS DE LA COMPARAISON ALLEMAGNE-FRANCE SUR L ELECTRICITE

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Efficacité énergétique des logements à haute performance énergétique, HPE : Application au site de Béchar

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Forum annuel Plan Climat des Alpes-Maritimes

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

Cafés, hôtels et restaurants Confort & gestion de l énergie

DATA CENTER. Règles d'ingénierie du Data Center DATA CENTER

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Eau chaude Eau glacée

Des systèmes de chauffage avec pompe à chaleur et accumulateur de chaleur pour les construction dans les zones de montagne.

Simulation

Multisplit premium Duo / DC Inverter

ECO Heating System. Système monobloc : pompe à chaleur air/eau Système bibloc : pompe à chaleur air/eau

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Estimation & amélioration du DCiE d un datacenter

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Demain, le bâtiment intelligent

Le confort toute l année


Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques

VI Basse consommation inverter

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG

L azienda The firm L entreprise

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Monitoring continu et gestion optimale des performances énergétiques des bâtiments

Solar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide

Comment répondre aux challenges des Datacenters d aujourd hui et de demain?

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to

ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE. N rév. 2

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Fondé en 1968, le groupe Midéa est aujourd'hui un acteur international très important dans le

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

Différentes techniques de froid et leur potentiel de développement en ASS. Different cold production techniques and their development potential in SSA

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality

FRIGRO EXPORT

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

ballons ECS vendus en France, en 2010

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Notice Technique / Technical Manual

Système d énergie solaire et de gain énergétique

HEAD DEPTH

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Catalogue 2014 RÉSIDENTIEL/TERTIAIRE. NIBE ENERGY SYSTEMS FRANCE technibel.com

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Conférence Ecoconception

CRÉDIT D IMPÔT ÉCORÉNOV

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Propriétaire Ville de Fort Saskatchewan, Alberta Année de construction 2004 Superficie totale (empreinte au sol) m 2 ( pi 2 )

Système à débit variable T.One

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

Quick start guide. HTL1170B

Le choix. naturel CATALOGUE D'INSTALLATEUR POMPE À CHALEUR DAIKIN ALTHERMA BASSE TEMPÉRATURE

Étude d un système solaire thermique : Effet de l orientation des panneaux solaires

Indicateurs Normes Codes de conduite. Françoise Berthoud Grenoble, 12 juin 2012

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE


Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

physicien diplômé EPFZ originaire de France présentée acceptée sur proposition Thèse no. 7178

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

Performances énergétiques de capteurs solaires hybrides PV-T pour la production d eau chaude sanitaire.

Schneider Electric. Le spécialiste mondial de la gestion de l énergie. Schneider Electric France mai 2014

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

Et la ventilation créa l eau chaude

«Contribuer à une utilisation plus efficace de l énergie et des ressources dans le monde.»

Transcription:

linea climatizzatori per mobilhome e prefabbricati CLIMATIZZATORI DC INVERTER La linea Syntek DC Inverter Top Line rappresenta il meglio della tecnologia per la climatizzazione dedicata alle strutture ricettive per il turismo. generazione ad alto rendimento Modello Unit à esterna/outdoor unit/unité extérieure Unit à interna/indoor unit/unité intérieure Alimentazione elettrica / Power Supply /Alimentation électrique Potenza frigorifera nominale/ Cooling/Froid (min max) Potenza elettrica nominale condizionamento (min max) Nominal cooling power absorption/puissance absorbis nominale en froid Potenza termica nominale(min max) rated thermal input/puissance thermique nominale Potenza elettrica nominale in riscaldamento (min max) Nominal electrical power in heating/puissance électrique nominale de chauffage EER COP Efficienza stagionale in Pdesign Raffrescamento (EN 14825) SEER Seasonal efficiency in cooling / Le rendement saisonnier en Consumo energ. refroidissement Etichetta energetica Efficienza stagionale in Pdesign Riscaldamento (EN 14825) SCOP Seasonal efficiency in heating Le rendement saisonnier en Consumo energ. chauffage Etichetta energetica Portata aria/air flow/débit d'air (max) Pressione sonora UI/Sound pressureui/pression acoustiqueui Pressione sonora UE/Sound pressureue/pression acoustiqueue Dimensioni UI/Dimensions UI/Dimensions UI(LxHxP) Peso UI/Weight UI/Poids UI Dimensioni UE/Dimensions UE/Dimensions UE(LxHxP) Peso UE/Weight UE/Poids UE Lunghezza/Lenght/Longueur (min max) Diametro tubazioni/piping/tuyaux Refrigerante/Refigerant/Réfrigérant Temp. operativa esterna (min max) risc./cond. Operating temp min max external heat. / Cond.Température de fonctionnement chaleur extern. / Cond. The Syntek DC Inverter Top Line is the best of dedicated HVAC technology for tourist facilities: technology heat pump V/f/HZ Btu/h W Btu/h W h/anno h/anno m³/h db(a) db(a) mm kg mm kg m ø tipo/kg C La ligne Syntek DC Inverter Top Line est ce qui se fait de mieux en matière de technologie de climatisation pour les structures d hébergement touristique. génération haut rendement DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - FICHE TECHNIQUE - DATOS TECNICOS SKEV 0913 GHP-10 SKIV 0913 GHP-10 2,70 (0,60-3,20) 9250 (2000-11000) 0,87 (0,185-1,30) 2,80 (0,80-3,60) 4,00 (0,88-4,40) 5,80 (1,12-6,80) 9600 (2750-12400) 13700 (3000-15100) 19900 (3800-23400) 0,90 (0,22-1,40) 1,20 (0,25-1,55) 1,76 (0,35-2,65) Temperatura operativa esterna/interna: raffrescamento: min -5 C B.S./min. 20 C B.S. 15 C B.U. max 46 C B.S./max 31 C B.S., 25 C B.U. Rese nominali riferite alle seguenti condizioni: estivo: temp. aria esterna 35 C B.S. riscaldamento: min -10 C B.S./min 16 C B.S. max 20 C B.S./max 27 C B.S. invernale: temp. aria esterna 7 C B.S. 6 C B.U. Attenzione: con temp. esterna 0 C la potenza nominale si riduce di circa 15% a -10 C si riduce di circa il 35%. (1) Pressione sonora rilevata a 2 metri di distanza in un locale di medie dimensioni con parete riflettente. temp. aria interna 27 C B.S. 19 C B.U. temp. aria interna 21 C B.S. Operative temperature outside/inside: cooling: min -5 C B.S./min. 20 C B.S. 15 C B.H. max 46 C B.S./max 31 C B.S., 25 C B.H. Nominal capacities under the following conditions: summer: temp. air outside 35 C B.S. temp. air inside 27 C B.S. 19 C B.H. heating: min -10 C B.S./min 16 C B.S. max 20 C B.S./max 27 C B.S. winter: temp. air outside 7 C B.S. 6 C B.H. temp. air inside 20 C B.S. Attention: with outside temperature of 0 C the nominal capacity is reduced of about 15%. With temperature -10 C it is reduced of about 35%. (1) Sound pressure level checked at 2 meters straight distanced in an average size room with reflecting wall. Température opérationnelle extérieure/intérieure: Rendements nominaux par rapport aux conditions suivantes: froid: min -5 C B.S./min. 20 C B.S. 15 C B.H. max 46 C B.S./max 31 C B.S., 25 C B.H. été: temp. air extérieure 35 C B.S. temp. air intérieure 27 C B.S. 19 C B.H. chaud: min -10 C B.S./min 16 C B.S. max 20 C B.S./max 27 C B.S. hiver: temp. air extérieure 7 C B.S. 6 C B.H. temp. air intérieure 20 C B.S. Remarques: quand la température extérieure est à 0 C, la puissance en chaud baisse du 15%. Quand la température extérieure est à -10 C, la puissance en chaud baisse du 35%. (1) Pression sonore mesurée à 2 mètres dans une pièce de dimensions moyennes à parois réfléctantes. 3,10 3,11 2,7 5,6 6,1 5,6 168 201 325 A+ 2,8 3,8 1032 A 600 41 51 845x180x275 9 776x320x540 28 15/5 6,35 (1/4 )-9,52 (3/8 ) R410A/0,70 SKEV 1413 GHP-10 SKIV 1413 GHP-10 230/1/50 3,50 (0,60-3,90) 12000 (2000-13400) 1,17 (0,185-1,40) 2,99 3,33 3,5 A++ 3,2 3,8 1120 A 580 42 53 845x180x275 9 776x320x540 29 15/5 6,35 (1/4 )-9,52 (3/8 ) R410A/0,85-10 20 / -5 46 La línea Syntek DC Inverter Top Line para la climatización pensada para los establecimientos hoteleros de turismo. generación alto rendimiento SKEV 1813 GHP-10 SKIV 1813 GHP-10 5,275 (1,26-6,60) 18100 (4300-22700) 1,625 (0,38-2,65) 3,25 3,29 5,2 A+ 4,5 3,8 1658 A 850 48 56 940x200x298 16 955x396x700 45 25/5 6,35 (1/4 )-12,7 (1/2 ) R410A/1,35

DAL SOLE TUTTA L ENERGIA NECESSARIA Solare Fotovoltaico L energia gratuita e rinnovabile del sole può essere sfruttata attraverso due tecnologie complementari che grazie al know how di Eca Technology raggiungono i più elevati livelli di efficienza. Gli impianti solari fotovoltaici utilizzano la luce del sole per produrre energia elettrica in grado di alimentare tutti gli elettrodomestici e i sistemi di illuminazione dell edificio che possono essere integrati con Acquainverter per garantire un ambiente sempre confortevole, fresco in estate e caldo d inverno. Gli impianti solari termici sfruttano invece l energia del sole per soddisfare le esigenze di calore e acqua calda sanitaria di abitazioni private, alberghi e grandi strutture sportive e ricettive. Eca Technology propone una completa gamma di soluzioni impiantistiche in grado di garantire la soddisfazione del Cliente in termini di efficienza energetica, sfruttamento degli spazi ed impatto visivo. Solare Termico 'SFF BOE SFOFXBCMF FOFSHZ GSPN UIF sun can be exploited through two complementary technologies which, thanks to Eca Technology know how, reach the highest efficiency levels. Solar photovoltaic plants use sun light to produce electric energy which can power all the domestic appliances and light systems of the building. 'VSUIFSNPSF UIFTF QMBOUT DBO CF JOtegrated with Acquainverter, the trivalent heat pump, to assure a comfortable environment, cold in summer and hot in winter. Solar thermal plants exploit energy from the sun to satisfy heating and hot sanitary water needs in private houses, hotels, big sporting and entertaining structures. Eca Technology proposes a complete range of plant solutions which can guarantee consumer s satisfaction in terms of energy efficiency, space exploitation and visual impact. Illuminazione LED L énergie gratuite et rénouvable du soleil peut etre utilisée par deux tecnologies complémentaires, que grace au know how de Eca Technology atteindent le plus haut niveau de rendement. Les systèmes photovoltaiques utilisent la lumière du soleil pour la production d énergie életrique, capable de faire fonctionner les électromenagers, et le systèmes d éclairage du batiment. En plus ils peuvent etre integrés avec la pompe a chaleur trivalente Acquainverter pour garantir un milieu confortable, frais pendant l été et chaud pendant l hiver. Les systèmes solaires thérmiques utilisent, par contre, l énergie du soleil pour satisfaire le besoin de chauffage et d eau sanitaire. Chaque système FTU QSPKFUÏ QPVS TBUJTGBJSF MF CFTPJO EF chauffage et d eau sanitaire des maisons, hotels, structures sportives et de récréation. Eca Technology propose une gamme complète de solutions pour satisfaire le Client d un point de vue du rendiment énergetique, de l utilisation efficace des espaces, et de la rencontre visive. La energía gratuita y renovable del sol puede ser explotada a través dos tecnologías complementrarias que, gracias al conocimiento técnico de Eca Technology, alcanzan los niveles más altos de eficiencia. Las instalaciones solares fotovoltaicas utilizan la luz del sol para producir energía eléctrica que puede alimentar todos los electrodomésticos y los sistemas de iluminación del edificio. Además las instalaciones fotovoltaicas pueden ser integrados con una la bomba de calor trivalente Acquainverter para garantizar un ambiente siempre confortable, frío en verano y caliente en invierno. Las instalaciones solares térmicas explotan, en cambio, la energía del sol para satisfacer las necesidades del calor y agua caliente sanitaria en casas privadas, hoteles, grandes construcciones deportivas y recreativas. Eca Technology propone una gama completa de soluciones que pueden garantir la satisfacción del Cliente en términos de eficiencia energética, explotación de los espacios e impacto visivo.

Perchè scegliere ECA TECHNOLOGY? Consulenza qualificata di un Unico Referente, per l individualizzazione delle soluzioni più idonee Progettazione e sviluppo degli impianti Assistenza e manutenzione degli impianti tutto l anno, anche a distanza via web Prodotti Innovativi ed alta qualità per un servizio efficace e duraturo Garanzia pluriennale sui prodotti e monitoraggio costante fica nel settore con marchio Syntek, Eca Technology è il partner di riferimento per la realizzazione di impianti fotovoltaici e di climatizzazione con soluzioni progettuali e costruttive specifiche per le esigenze delle strutture turistiche e prefabbricate. La vasta gamma prodotti comprende: inverter e gruppi chiller con potenze residenziali, commerciali ed industriali anche di grande potenza oltre il megawatt turistici e per impianti domestici With our extensive Syntek brand experience gained over many years in the tourism air conditioning sector, Eca Technology is the partner to refer when installing air conditioning and photovoltaic systems, designed and built for the needs of tourist and prefab facilities. The huge range products comprises: conditiones and chiller groups lines residential, business and industrial plant even for high power systems over one megawatt. facilities and for domestic systems secteur de la climatisation pour le tourisme avec la marque Syntek, l entreprise Eca Technology est le partenaire de référence pour l installation de systèmes de climatisation et photovoltaïques conçus et construits pour tout type de structure touristique ou préfabriquée. La vaste gamme de produits propose : mono-split ou multi-split et groupes de production d eau glacée d une pour installations résidentielles, commerciales et industrielles d une puissance même au-delà du mégawatt pour hôtels, structures d héberge ment touristique et installations domestiques Con una prolongada experiencia especializada en el sector de la climatización y en el turismo con marca Syntek, Eca Technology es el socio de referencia para la fabricación de dispositivos de climatización y fotovoltaicos proyectados y construidos para todas las exigencias de estructuras turísticas y prefabricadas. La vasta gama de productos comprende: split inverter y grupos chiller con poten- residenciales, comerciales e industriales también de gran potencia más allá del megavatio dispositivos domésticos ECA TECHNOLOGY SPA Via dell Industria 51, 36040 Grisignano di Zocco (VI) IT tel. +39 0444 418388 Fax +39 0444 418355 www.ecatech.it - e-mail: eca@ecatech.it