FOURNAISE ÉLECTRIQUE SÉRIE ECM



Documents pareils
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Manuel de l utilisateur

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MODÈLE C Électronique

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MANUEL D UTILISATION EASY 12

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

AUTOPORTE III Notice de pose

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

RAPPORT D INSPECTION

guide d installation Collection Frame

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

KeContact P20-U Manuel

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Manuel d utilisation du modèle

Instructions de montage et d installation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Centrale de surveillance ALS 04

1- Maintenance préventive systématique :

Système à débit variable T.One

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

VI Basse consommation inverter

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Références pour la commande

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Unité centrale de commande Watts W24

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

MANUEL D UTILISATION

1. Généralités FR.TBLZ

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

ventilation Caisson de ventilation : MV

MANUEL D'UTILISATION

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Chauffe-eau électrique résidentiel

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Chaudières électriques MURALES

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

NOTICE D INSTALLATION

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

électronique du tarif bleu


BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Transcription:

MISSISSAUGA (ONTARIO) LT 1H9 TÉL. : 90 670-200 FAX : 90 79-8311 TÉL. SRVIC À LA CLINTÈL :1 888 882-7626 FOURNAIS ÉLCTRIQU SÉRI CM! AVRTISSMNT 1. L utilisateur DOIT communiquer avec un entrepreneur spécialisé lorsque l appareil est en panne. N PAS TNTR d effectuer soi-même la réparation. 2. L utilisation d un humidificateur devrait être faite de façon à ne pas endommager le tiroir d élément. 3. Nous vous recommandons de faire inspecter l appareil annuellement par un technicien spécialisé. 4. Un mauvais entretien des filtres à air OU un débalancement de la pression statique peuvent entraîner une baisse de performance.. Utiliser toujours des pièces d origine pour le remplacement de ces dernières ou lors de l entretien. L utilisation de pièces génériques annule la garantie. 6. L utilisation de cet appareil sans conduit de distribution d air annulera la garantie. 7. Pour assurer le bon fonctionnement de votre fournaise, nous vous recommandons d utiliser des thermostats de bonne qualité et de marque reconnue.! AVRTISSMNT Il est strictement interdit d utiliser des cavaliers pour simuler des demandes de chauffage.! AVRTISSMNT! Risque d électrocution. Débranchez la source d alimentation électrique avant l installation, l entretien, la réparation ou le raccordement de commandes. Replacez tous les panneaux avant l utilisation. Le non-respect de ces directives peut entraîner une électrocution pouvant causer de sévères blessures ou même la mort.! AVRTISSMNT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l installation, de l entretien ou de la réparation de cet appareil. 1

INSTRUCTIONS D INSTALLATION T D FONCTIONNMNT Cette fournaise a été conçue et fabriquée pour procurer un rendement des plus fiables. Avant l expédition, chaque appareil a fait l objet d une inspection et d un test fonctionnel pour s assurer du bon fonctionnement de chaque pièce. Cette fournaise fonctionnera de façon sécuritaire et fiable, pourvu qu elle soit installée adéquatement et conformément aux normes et aux codes locaux et nationaux. VU FRONTAL 20 po (08 mm) 1 po (2 mm) VU LATÉRAL DROIT VU LATÉRAL GAUCH 39 po (991 mm) CADR DU FILTR (CÔTÉ OU DSSOUS) 20 po (08 mm) VU DU HAUT 1 ½ po (38 mm) 17 po x 17 po (432 mm x 432 mm) ÉVACUATION 1 ½ po (38 mm) NTRÉ DÉFONÇABL POUR CÂBLAG 1 ½ po x 1 ½ po (38 mm x 38 mm) NTRÉ DÉFONÇABL POUR CABLAG 1 po (2 mm) ¼ po (6 mm) 1 ¼ po (32 mm) ½ po (13 mm) 1 ½ po (38 mm) 18 po x 18 po (47 mm x 47 mm) RTOUR NTRÉ DÉFONÇABL POUR CÂBLAG 1 ½ po x 1 ½ po (38 mm x 38 mm) NTRÉ DÉFONÇABL POUR CABLAG ½ po (13 mm) 1½ po (38 mm) 18 po x 18 po (47 mm x 47 mm) RTOUR BFK0001 XIGNCS GÉNÉRALS T NORMS 1. MPLACMNT L emplacement de la fournaise doit être aussi central que possible dans l espace à chauffer. 2. POSITION Peut s installer pour que l air circule vers le haut, le bas ou horizontalement. n position horizontale, la porte avant doit être placée verticalement afin que les paliers du moteur soient dans leur position prévue. n position verticale avec circulation vers le bas, le plénum doit être en «L» ou en «T», sans ouverture ou registre directement sous la fournaise. 3. DÉGAGMNT À l expédition de l usine, chaque appareil a été approuvé pour s installer sans aucun dégagement. Si un dégagement supplémentaire est requis, cela sera mentionné sur l étiquette fixée à la fournaise. 4. AUGMNTATION D TMPÉRATUR À l expédition, les fournaises sont réglées pour fonctionner à une pression statique externe de 0,20 po ( mm) de colonne d eau (0 Pa). lles sont certifiées pour fonctionner à une pression allant jusqu à 0,0 po (13 mm) de colonne d eau (12 Pa). Consulter à la page suivante le tableau d augmentation de température au tableau des spécifications et, au besoin, ajuster l appareil en conséquence.. DÉGAGMNT D MAINTNANC L entretien s effectue par l AVANT. Laisser un dégagement d au moins 24 po (610 mm) devant la porte. 2

XIGNCS GÉNÉRALS T NORMS (suite) 240 VOLTS MONOPHASÉ AUGM. TMP. À 0,20 po C.. N O MODÈL kw BTUH AMPÈRS INCLUANT HP VNTILATUR C F *VITSS R/MIN MOTUR 21CM1 1 1180 64 ⅓ 10 po x 8 po 22 72 MOYNN 903 21CM18 18 61420 76 ⅓ (24 mm x 203 mm) 26 79 MOYNN 903 21CM20 20 68240 84 ⅓ 29 84 MOYNN 903 *RÉGLAGS N USIN. SUJTS À CHANGMNT SANS PRÉAVIS. VITSS BASS** MOYNN ÉLVÉ VNTILATUR 10 po x 8 po (24 mm x 203 mm) DÉBIT PCM L/s PCM L/s PCM L/s PRSSION STATIQU (POUCS PAR COLONN D AU) 0,2 0,3 0,4 0, 0,6 684 323 1 149 42 1 238 84 82 27 1 104 21 1 203 68 3 22 1 064 02 1 174 4 481 227 1 016 479 1 139 37 429 202 977 461 1 106 22 AVRTISSMNT : **Ce régime ne peut servir que lorsque le chauffage est arrêté, à des fins de climatisation/ventilation. OPTIONS D FONCTIONNMNT À l expédition de l usine, la fournaise est réglée en mode régulier de fonctionnement (tous les commutateurs sont en position rabaissée). Lorsque le thermostat commande de la chaleur, les commandes automatiques entrent en jeu et la fournaise se met en marche. Le ventilateur tourne à basse vitesse ou à moyenne vitesse (selon la sélection depuis le commutateur de vitesse de ventilation). Quand la fournaise se réchauffe, elle se règle automatiquement à vitesse moyenne lorsque la commande électronique met des éléments supplémentaires sous tension, si elle a été réglée au départ pour fonctionner à basse vitesse. Le moment de changement de vitesse varie selon la sélection «Temps froid» ou «Temps doux» par le commutateur d économiseur d énergie. Il est cependant possible de passer à un autre mode de chauffage que le régulier au moyen des commandes qui se trouvent sur la fournaise. VITSS D VNTILATION ÉCONOMISUR D ÉNRGI SÉLCTION D FONCTION BASS TMPS DOUX VNTILATION MOYNN BFC0001 BFC0001 TMPS FROID BFC0001 CHAUFFAG Ce commutateur s utilise conjointement avec le commutateur de sélection de fonction. Une fois la fonction «Ventilation» sélectionnée, régler la vitesse de ventilation. «Basse» : le moteur tourne à basse vitesse. «Moyenne» : le moteur tourne à moyenne vitesse. Lorsque la fonction «Chauffage» est sélectionnée depuis le commutateur de sélection de fonction, l utilisation de ce commutateur devient inutile. Au printemps ou à l automne, il sera peut-être nécessaire d obtenir une réponse moins rapide lorsque le thermostat commandera du chauffage. Lorsque «Temps doux» est sélectionné, les éléments de chauffage sont alimentés plus lentement. Lorsque «Temps froid» est sélectionné, les éléments de chauffage sont alimentés plus rapidement. 3 «Ventilation» : le ventilateur fonctionne sans arrêt à basse ou à moyenne vitesse, selon la sélection déterminée au moyen du commutateur de vitesse de ventilation. «Chauffage» : le commutateur est en position d arrêt et le moteur fonctionne en mode normal de chauffage, commandé par le thermostat.

NOTS D INSTALLATION 1. RTOUR D AIR FROID Le conduit de retour d air froid peut se fixer sur l un des côtés ou la base de la fournaise. Pour l installation latérale, 4 entrées défonçables de 1 ½ po (38 mm) ont été prévues pour le retour d air et peuvent servir à tracer une ouverture de 18 po x 18 po (47 mm x 47 mm) sur l un des côtés de la fournaise. Fixer le cadre du filtre à la fournaise, sur l ouverture, la partie ouverte du cadre tournée vers l avant. Puis, fixer le conduit de retour d air de 19 po x 19 po (483 mm x 483 mm) aux brides sur le cadre du filtre. Pour fixer le retour à la base, enlever les vis retenant la plaque inférieure, jeter celle-ci et fixer le cadre du filtre aux brides inférieures, la partie ouverte du cadre tournée vers l avant. 2. CÂBLAG ALIMNTATION ÉLCTRIQU Les fournaises sont complètement câblées en usine. Relier une alimentation bifilaire avec fil de mise à la terre à un disjoncteur distinct. Le fil de mise à la terre doit être solidement relié à la borne de mise à la terre de la fournaise, et les fils d alimentation, au bornier dans la fournaise. NOT : Si un adaptateur FK120 CM alimentant un purificateur d air et/ou un humidificateur doit être installé, il faudra amener un troisième conducteur (neutre) à la fournaise. Tout le câblage doit être conforme aux exigences des dernières éditions du Code électrique canadien et des codes locaux. Utiliser un câble de cuivre ou d aluminium du calibre approprié. 3. BRANCHMNT T AJUSTMNT DU THRMOSTAT À BASS TNSION (N utiliser que des fils de classe 1 à l intérieur des compartiments de la fournaise) Fixer les fils du thermostat aux connexions du bornier basse tension situées sur la carte de circuit imprimé à l intérieur de la fournaise. Suivre les schémas fournis avec le thermostat. Vous rappeler que les bornes R et W commandent le chauffage à un étage et les bornes R et Y, la climatisation. La climatisation à un étage utilise Y/Y2 comme première et seule étape. La climatisation à deux étages utilise Y1 comme première étape et Y/Y2 comme deuxième étape. Vous assurer que le thermostat soit fixé au niveau sur le mur et à l endroit approprié selon les instructions fournies avec celui-ci. ATTNTION Avant d activer la fournaise, l anticipateur de chaleur du thermostat doit être bien réglé pour éviter qu il ne brise et pour assurer un chauffage confortable et économique. Puisque chaque installation diffère, une lecture exacte de courant doit être effectuée au moyen d un ampèremètre à courant alternatif. Utiliser l échelle de 2 A. A. Régler l anticipateur à sa position la plus élevée. B. Débrancher le fil de thermostat «W1» des connexions du bornier basse tension de la fournaise. C.Relier l ampèremètre CA entre la borne «W1» du bornier et le fil «W1». D.Monter le thermostat pour activer la fournaise et la laisser fonctionner, avec tous les éléments sous tension, de trois à quatre minutes.. Prendre une lecture du courant sur l ampèremètre, puis régler de nouveau l anticipateur pour concorder avec cette lecture. POUR LS MAISONS MOBILS Les fournaises de la série CM sont approuvés pour installation avec les conduits étroits en «L» ou en «T» avec le cadre pour base FSB-1 pour les installations avec circulation par le bas lorsque les conduits d alimentation d air passent à travers le plancher de la structure. SPAC RQUIS POUR CONDUITS ÉTROITS Profondeur Largeur 4 po (2 mm) 16 po (406 mm) po (127 mm) 13 po (330 mm) 6 po (12 mm) 10 po (24 mm) La dimension recommandée pour une ouverture de plancher est de 14 ¼ po x 14 ¼ po (362 mm x 362 mm). Le système de conduits doit être conçu pour que la pression statique externe du système n excède pas la pression statique externe max. de 0,0 po (13 mm) colonne d eau (12 Pa). 4

UTILISATION D ACCSSOIRS FACULTATIFS 1. THRMOSTAT D XTÉRIUR OU À DUX ÉTAGS (Le commutateur Économiseur d énergie doit être en position «Temps doux».) Suivre les instructions fournies avec le thermostat à deux étages ou d extérieur de même que le schéma de câblage de la fournaise. La fournaise en fonction procurera le chauffage indiqué dans le tableau ci-contre : 2. CLIMATISATION Votre fournaise est munie de toutes les commandes nécessaires à l ajout d un climatiseur (sauf le thermostat de chauffage-climatisation). Le serpentin évaporateur peut être installé par un entrepreneur local dans un plenum de tôle de sa propre fabrication. Le serpentin devrait être placé centré sur la «cheminée» de la fournaise, de 4 po (102 mm) à 6 po (12 mm) au-dessus de la partie supérieure de la fournaise. n mode de climatisation, vous assurer que tout l air soit forcé de passer par le serpentin de refroidissement. Si l ouverture d évacuation est beaucoup plus grande que le serpentin et que les conduits sont aussi proportionnellement plus grands, il est possible d installer un clapet de dérivation à utiliser en mode de chauffage. Fermer le clapet l été pour diriger le débit d air à travers le serpentin. Ouvrir le clapet l hiver pour permettre à l air de dériver du serpentin. Le schéma ci-dessous illustre le branchement de la climatisation : FOURNAIS BF0002F THRMOSTAT CODS D COULURS DU CÂBLAG CONDNSATUR C G R W1 W2 Y COMMUN VRT ROUG BLANC BLANC (BLU OPTIONNL) Temps doux activé (1 re étage) Séquence d activation lente Étape 1 : chauffe instantanément Ventilateur démarre après 3 s Étape 3 : chauffe après 1 min Étape 2 : chauffe après 3 min JAUN Temps doux activé (2 e étage) Séquence d activation rapide Étape 1 : chauffe instantanément Ventilateur démarre après 3 s Étape 3 : chauffe après 10 s Étape 2 : chauffe après 1 min Étape 4 : chauffe après 3 min Étape 4 : chauffe après 1 min NOT : Pour le modèle 21CM1, l étape 4 est non disponible. 3. PURIFICATURS D AIR ÉLCTRONIQUS OU HUMIDIFICATURS CNTRAUX MOTORISÉS Ces appareils fonctionnent à 120 V. Votre fournaise de 240 V est conçue pour recevoir l adaptateur FK120 CM qui s installe à l intérieur de la fournaise pour procurer l alimentation de 120 V. Les instructions de montage et de câblage sont comprises avec l adaptateur. 4. CHAUFFAG COMBINÉ (BOIS T ÉLCTRICITÉ) Lorsque l appareil de chauffage électrique fonctionne conjointement avec une chaudière à bois, raccorder le thermostat de la chaudière à bois aux BORNS D BASS TNSION R et G. Le thermostat de la chaudière à bois actionnera automatiquement le ventilateur de l appareil de chauffage électrique. NTRTIN MOTUR : Le moteur est lubrifié en permanence et ne nécessite aucune lubrification. FILTRS : Format de 20 po x 20 po x 1 po (08 mm x 08 mm x 2 mm). Vérifier les filtres périodiquement et les remplacer lorsqu ils sont sales. Il faut normalement les remplacer deux fois par saison de chauffage et possiblement trois fois si le ventilateur fonctionne en continu. NOT : Chaque élément est muni d un disjoncteur thermique à réenclenchement automatique, lequel se déclenche à 160 o F (71 C). Il existe aussi un disjoncteur thermique à réenclenchement manuel qui se déclenche à 200 o F (93 o C). Si ce dernier se déclenche, l élément sera désactivé jusqu à ce que le disjoncteur thermique à réenclenchement automatique se réenclenche. Si le disjoncteur thermique manuel se déclenche, retirer le panneau avant pour réenclencher manuellement ce dernier.! AVRTISSMNT Couper l alimentation de 240 V avant de retirer le panneau avant! Généralement, ce disjoncteur coupe le circuit lorsque le débit d air est réduit par des conduits bloqués ou des filtres très sales.

PIÈCS D RCHANG 11 3 2 4 9 1 14 7 8 12 10 13 6 PIÈCS D RCHANG N o D RPÈR N o D PIÈC DSCRIPTION 1 30270032 Disjoncteur de limite automatique 2 30030006 Commutateur d économiseur d énergie et de sélection de fonction 3 3003002 Commutateur de vitesse de ventilation 4 30280021 Témoin de diagnostic 3008042 Moteur ⅓ HP, 208/230 V 6 30020012 Roue de ventilateur de 10 po x 8 po (24 mm x 203 mm) 7 10940080 nsemble élément de 000 W, 240 V 8 10940081 nsemble élément de 400 W, 240 V 9 30274131 Relais de 20 A 10 30274132 Relais de 30 A 11 30280020 Disjoncteur manuel 12 3028002 Commande électronique (carte de circuit imprimé) 13 30300021 Transformateur de 240 V 14 30010010 Filtre en fibre de verre de 20 po x 20 po x 1 po (08 mm x 08 mm x 2 mm) 6

SCHÉMA ÉLCTRIQU DU MODÈL 21CM1! AVRTISSMNT Risque d électrocution. Débranchez la source d alimentation électrique avant l installation, l entretien, la réparation ou le raccordement de commandes. Replacez tous les panneaux avant l utilisation. Le non-respect de ces directives peut entraîner une électrocution pouvant causer de sévères blessures ou même la mort. N G MR OUVRTUR 93,3 C (200 F) HAT 3 HAT 2 HAT 1 C=COM L= LIGN G= MIS À LA TRR N= NUTR ORG HAT 3 KC3 NO COM HAT 2 KC2 NO COM HAT 1 BRN KC1 NO COM M K7 3 1 4 6 2 N 4 G 3 L 2 C 1 BLU BLU BL K (HAUT) (HAUT) BLU (MOYNN) (MOYNN) (BASS) TÉMOIN CHAUFFAG VS LO MD TB2 MS S GRN POWR P3-1 P3-2 P3-3 P3-4 P3-P3-6 P3-7 X13 COM BRN HAT 1 HAT 2 X13 HAT HAT 3 HAT 4 X13 COOL ORG VOUT GND ALIMNTATION CART XFMR P3 COM P2-8 P2-7 GRN P2-6 P2- P2-4 P2-3 P2-2 P2-1 P2 COM 24VAC F1 A C R G Y/Y2 O W1 W2 Y1 P1 24 V c.a. COMMUN 24 V c.a. PROTÉGÉS PAR FUSIBL VNTILATUR CLIMATISATION ROBINT INVRSUR CHAUFFAG 1 CHAUFFAG 2 CLIMATISATION 1 T Transformateur de classe 2 Primaire : : 240 V, 60 Hz Secondaire : 24 V, 60 Hz, 40 VA Caractéristiques critiques 1. Si un ou des fils originaux doivent être remplacés, un fil équivalent et reconnu par les normes et les autorités doit être utilisé. 2. Les raccordements additionnels lors de l installation doivent se conformer aux normes et aux codes en vigueur. Utiliser uniquement des fils de Classe 1 à l intérieur des compatiments de la fournaise. Fils tension d alimentation : UL AWM 101/1230, 600 V, 10 C, VW-1, 12AWG; CSA TW 600 V, 10 C, FT1, 12 AWG. Fils basse tension : même que les fils tension d alimentation sauf de calibre 18 AWG. Pour l utilisation d un thermostat à deux étages ou d un thermostat extérieur, brancher entre les bornes W1 et W2. S assurer que le commutateur Économiseur d énergie est à la position Temps doux. Codes couleurs câblage NOIR BLU BLU BRN BRUN GRN VRT GRIS ORG ORANG ROS MAUV ROUG BLANC JAUN Vitesse Couleur Ventilateur HAUT MOYNN MOYNN BASS NOIR BLU JAUN ROUG LÉGND Élément de chauffage GND Mise à la terre KC Relais élément chauffage K Relais ventilateur Protection thermique à réenclenchement auto MR Protection thermique à réenclenchement manuel M Moteur du ventilateur TB2 T Bornier Transformateur classe 2 HAT Chauffage, Alimentation 240 V N Neutre MS Commutateur de mode POWR Puissance S Économiseur VOUT Sortie de tension VS Vitesse ventilateur BF0007F 7

SHÉMA ÉLCTRIQU DU MODÈL 21CM18 et 21CM20! AVRTISSMNT Risque d électrocution. Débranchez la source d alimentation électrique avant l installation, l entretien, la réparation ou le raccordement de commandes. Replacez tous les panneaux avant l utilisation. Le non-respect de ces directives peut entraîner une électrocution pouvant causer de sévères blessures ou même la mort. N G MR Ouverture : 93,3 C (200 F) HAT 4 HAT 3 HAT 2 HAT 1 C=COM L= LIGN G= MIS À LA TRR N= NUTR HAT 3 KC3 NO COM HAT 2 KC2 NO COM ORG HAT 1 BRN KC1 NO COM M HAT 4 KC4 NO COM K7 3 1 4 6 2 N 4 G 3 L 2 C 1 BLU BLU (HAUT) (HAUT) BLU (MOYNN) (MOYNN) (BASS) TÉMOIN CHAUFFAG VS LO MD TB2 MS S GRN POWR HAT 1 HAT 2 P3-1 P3-2 P3-3 P3-4 P3- P3-6 P3-7 X13 COM BRN X13 HAT HAT 3 HAT 4 X13 COOL ORG VOUT GND XFMR P3 ALIMNTATION CART COM P2-8 P2-7 GRN P2-6 P2- P2-4 P2-3 P2-2 P2-1 P2 COM 24VAC F1 A C R G Y/Y2 O W1 W2 Y1 P1 24 V c.a. COMMUN 24 V c.a. PROTÉGÉS PAR FUSIBL VNTILATUR CLIMATISATION ROBINT INVRSUR CHAUFFAG 1 CHAUFFAG 2 CLIMATISATION 1 T Transformateur de classe 2 Primaire : : 240 V, 60 Hz Secondaire : 24 V, 60 Hz, 40 VA Caractéristiques critiques 1. Si un ou des fils originaux doivent être remplacés, un fil équivalent et reconnu par les normes et les autorités doit être utilisé. 2. Les raccordements additionnels lors de l installation doivent se conformer aux normes et aux codes en vigueur. Utiliser uniquement des fils de Classe 1 à l intérieur des compatiments de la fournaise. Fils tension d alimentation : UL AWM 101/1230, 600 V, 10 C, VW-1, 12AWG; CSA TW 600 V, 10 C, FT1, 12 AWG. Fils basse tension : même que les fils tension d alimentation sauf de calibre 18 AWG. Pour l utilisation d un thermostat à deux étages ou d un thermostat extérieur, brancher entre les bornes W1 et W2. S assurer que le commutateur Économiseur d énergie est à la position Temps doux. Codes couleurs câblage NOIR BLU BLU BRN BRUN GRN VRT GRIS ORG ORANG ROS MAUV ROUG BLANC JAUN Vitesse Couleur Ventilateur HAUT MOYNN MOYNN BASS NOIR BLU JAUN ROUG LÉGND Élément de chauffage GND Mise à la terre KC Relais élément chauffage K Relais ventilateur Protection thermique à réenclenchement auto MR Protection thermique à réenclenchement manuel M Moteur du ventilateur TB2 T Bornier Transformateur classe 2 HAT Chauffage, Alimentation 240 V N Neutre MS Commutateur de mode POWR Puissance S Économiseur VOUT Sortie de tension VS Vitesse ventilateur BF0008F 8

DÉPANNAG La première chose à faire pour identifier un problème de fonctionnement est de déterminer si la panne est localisée dans la fournaise ou le thermostat et/ou son câblage. Pour vous aider à localiser la panne, la fournaise est munie d un voyant de diagnostic du fonctionnement du thermostat (thermostat sous tension). Le voyant s allume quand le thermostat établit le circuit et commande de la chaleur; la fournaise devrait alors être en marche. Si le voyant est éteint, la fournaise ne devrait pas être en marche (à moins que le sélecteur de fonction ou la commande du ventilateur fasse fonctionner le moteur en continu). 1. Si la fournaise refuse de démarrer : Régler le thermostat au niveau de chaleur maximal. Si le voyant s allume, le thermostat a fermé le circuit et la panne se situe dans la fournaise. Si le voyant ne s allume pas, le thermostat ou son câblage est défectueux. 2. Si la fournaise refuse de s éteindre : Régler le thermostat au niveau de chaleur minimal. Si le voyant s éteint et que la fournaise continue de fonctionner, le thermostat a ouvert le circuit convenablement et c est la fournaise qui est défectueuse. Si le voyant reste allumé, le thermostat ou son câblage est défectueux. Après avoir localisé la panne au moyen du voyant de diagnostic, il devient plus facile de vérifier les éléments suivants : PROBLÈM ORGANS OU PIÈCS POSSIBLMNT DÉFCTUUX 1. Ne se met pas en marche Thermostat Disjoncteur ou fusibles ouverts Moteur ou condensateur Commutateur de commande du ventilateur Contrôle électronique Transformateur 2. Le moteur tourne sans arrêt Le commutateur de sélection de fonction est en position «Ventilation» Fils de thermostat incorrectement reliés à la fournaise 3. Éléments sous tension, mais le moteur ne tourne pas Moteur ou condensateur Commande électronique 4. Les cycles de marche-arrêt du moteur sont trop courts (ou trop longs). Il faut ajuster le thermostat à une température beaucoup plus élevée (ou plus basse) que la température ambiante souhaitée L anticipateur de chaleur du thermostat est mal réglé ou défectueux Le thermostat n est pas au niveau ou est mal calibré 6. Manque de chaleur Un ou des éléments ou relais sont défectueux Le commutateur économiseur d énergie est en position «Temps doux» Les disjoncteurs de sécurité coupent le circuit parce que les conduits sont obstrués ou les filtres sales, réduisant le débit d air Thermostat d extérieur ou à deux étages défectueux ou mal câblé Insuffisance de retours d air dans la maison 7. Le thermostat à deux étages ou d extérieur ne fonctionne pas correctement Le commutateur économiseur d énergie n est pas en position «Temps doux» 9

NOTS MISSISSAUGA (ONTARIO) LT 1H9 CANADA TÉL. : 90 670-200 FAX : 90 79-8311 TÉL. SRVIC À LA CLINTÈL : 1 888 882-7626