Programme Provincial Canadien 2013-2014. Guide pour entraîneurs et officiels Provincial 1 à 5. Le 13 septembre 2013



Documents pareils
2 ème Edition Mai 2010

PIROUETT! THE RHYTHMIC GYMNASTICS HELP DESK November 2013

Gymnastique Rythmique HELP DESK

De découvrir ses possibilités corporelles aux activités gymniques au sol et aux agrès GYMNASTIQUE

PROGRAMME DÉFI STR PRÉSENTATION DES CHANGEMENTS. OBJET : Programme DEFI STR Modifications au programme, septembre 2014

Saison U.S.E.P. 88 rue du Préfet Bonnefoy BP NANTES Cedex Fax Dossier préparation Cycle 2

LES DIFFERENTS PAS EN STEP. Variantes

Enseigner l acrosport aux cycles 2 et 3 Guillaume CATOIS, conseiller pédagogique EPS, circonscription d Argentan.

LA GEXOISE ASSOCIATION DE GYMNASTIQUE MIXTE REGLEMENT INTERIEUR

REPONSES ETUDES DE CAS

Politique des stages. Direction des études

POLITIQUES ET PROCÉDURES DE LA CERTIFICATION DES ENTRAÎNEURS

SYSTÈ MÈ DÈ GÈSTION D È VÈ NÈMÈNTS

1. Politiques en matières d appel. 2. Définitions. 3. Portée de l appel

JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL

ROULER A L ECOLE MATERNELLE

L éducation physique et sportive. Etude comparée des programmes d'eps à l'école primaire et au collège

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

Prescriptions de concours Championnats suisses d aérobic 2015

Action ou Réalisation Investissement et Pensée

RÈGLEMENT OFFICIEL. AUCUN ACHAT N EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER AU CONCOURS. UN ACHAT NE FAIT PAS AUGMENTER VOS CHANCES DE GAGNER.

Les Cartes et leur Valeur

PREAMBULE Pass Sports de l Eau Pass Sports de l Eau

GUIDE POUR PREPARER LES SEANCES DE NATATION

La mécanique sous le capot

Guide pratique pour les clubs

Inspection de l'éducation Nationale de Saint-Julien-en-Genevois. Des situations d'apprentissage dédiées à la gymnastique au cycle 1 1 SE RENVERSER

45. CONTRIBUTION MUTUALISEE DES CLUBS AU DEVELOPPEMENT REGIONAL (C.M.C.D.)

Statuts du Club Sportif Hauteville

PLAN D ATHLETISATION PROTOCOLES D EVALUATION DES QUALITES PHYSIQUES DES JOUEURS INTERNATIONAUX

Suva Sécurité durant les loisirs Case postale, 6002 Lucerne. Renseignements Tél

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre. Guide de l utilisateur

Certification niveau 4 Guide de stage

CONCOURS PHOTOS ÉTUDIANTS

Conférence de Presse Mercredi 18 mars Malmedy

Challenge ROTAX MAX Canada Réglementation Sportive 2015 Version: 10 avril Une série Nationale Sanctionnée par ASN Canada FIA

HIERARCHISATION DES PAS DE BASE EN STEP (collège et lycée : niveaux 1/2/3/4/5)

Infolettre #18 : Les graphiques avec Excel 2010

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription

SIGAFINANCE. Quoi de neuf et correctifs Version (20 février 2015)

Commission Polydog Règlement de compétition SportPlaisir Catalogue des disciplines catégorie adresse niveau B

CHAMPIONNATS NATIONAUX DE SKI ACROBATIQUE NATIONAL FREESTYLE CHAMPIONSHIPS

RÈGLES DU JEU DISPOSITIONS COMMUNES AUX DISCIPLINES. Point 1 : Ancien article 4. Matériel et équipement

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

SOMMAIRE. I - Définition de l activité «Jeux de Lutte» Page 2. II - Composantes de l activité Page 3

Concours Un jeu d enfant!

LA FORFAITERIE INC ÈRE AVENUE STONEHAM G3L 0L3 CONCOURS Gagnez une journée de rêve pour maman!

Règles du Jeu et Code du Fair-Play

COMMENT OUVRIR UN CLUB DE BOXE OLYMPIQUE

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LE COMITÉ ORGANISATEUR LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE D ATHLÉTISME

«Laissez-moi jouer en sécurité»

Ceinture Home Dépôt. Orthèse lombaire et abdominale. Mother-to-be (Medicus)

«Gestion des associations de clubs»

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

La hernie discale Votre dos au jour le jour...

Objectifs et logique du Page 3

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX :

ŒUVRE D ART INTERACTIVE POUR UN MUR VIDÉO AU 150, RUE ELGIN, OTTAWA (ONTARIO) DEMANDE DE PROPOSITIONS

ROULER EN AVANT ROULER EN AVANT ROULER EN AVANT

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

KAYAK DE MER NIVEAU I

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux

Annexe B : Exemples. Avis de vente aux enchères liées Système de plafonnement et d échange de droits d émission de gaz à effet de serre (GES)

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

FASMED FEDERATION DES ASSOCIATIONS SUISSES DU COMMERCE ET DE L INDUSTRIE DE LA TECHNOLOGIE MEDICALE STATUTS

Phoenix Roller In line Hockey a.s.b.l.

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans

Demande de propositions

Service HP Support Plus Services contractuels d assistance clientèle HP

Information destinée aux patients Votre rééducation après une opération du ligament croisé antérieur du genou

À propos du programme pour les compagnies SAFE.

RÈGLEMENT N O 1. ASSOCIATION DU SOCCER MINEUR DE VERDUN 1976 LTÉE (Club de soccer Verdun) (RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX)

PROTOCOLE DE SÉLECTION DU PROGRAMME DE HAUTE PERFORMANCE BOXE CANADA ANNÉE DE PROGRAMME

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Le consommateur est invité à participer au concours «Votre tournoi de golf pour 12 personnes» par une publicité imprimée dans le magazine Golf & Spa.

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

PROGRAMME RADAR DE RCA ROWING ATHLETE DEVELOPMENT AND RANKING (Développement et classement des athlètes d aviron) pour les athlètes de développement

Parti Libéral du Canada. Constitution

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac mai 2015

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

ASSOCIATION DES COMPTABLES GÉNÉRAUX ACCRÉDITÉS DU CANADA. Norme de formation Professionnelle continue Version 1.1

de hanche Votre chirurgien vous a posé une prothèse de hanche...

PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D OTTAWA ACCORD DE CONTRIBUTION AVEC LE MINISTÈRE DES TRANSPORTS DE L ONTARIO APERÇU DE LA STRUCTURE ET DU CONTENU

Dreisprung / triple saut. Beat Bollinger

COMMANDITÉ DE BROOKFIELD RENEWABLE ENERGY PARTNERS L.P. CHARTE DU COMITÉ D AUDIT

Une situation d'apprentissage du lexique en MS Les activités gymniques

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature

PLAN RÉÉDUCATION POUR LES UTILISATEURS DE L'ARTICULATION. Contrôle de la phase pendulaire. Par Jos DECKERS

Petits conseils pratiques. pour le Responsable des Marqueurs Averti

Concours $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

Rowing Canada Aviron RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION Conférence téléphonique Mercredi 18 février h 30 (HNP) / 20h 30 (HNE)

MODIFICATION DE LA DEMANDE DE PROPOSITION

JAUNE. Article. Fautes. T 120 fautes et sanctions Dec er groupe 1ère faute 2ème faute

Conseils utiles pour les clients qui font des transactions immobilières

Transcription:

GYMNASTICS CANADA / GYMNASTIQUE CANADA GYMNASTIQUE ARTISTIQUE FÉMININE Programme Provincial Canadien 2013-2014 Guide pour entraîneurs et officiels Provincial 1 à 5 Mis à jour le 20 0ctobre 2014 version pour le Québec

Programme Provincial Canadien Introduction Ce manuel présente les principes et standards d évaluation requis par le Code de pointage de la Fédération internationale de gymnastique (FIG) et leurs applications au Programme provincial canadien (). Il est l un des outils de référence pour les entraîneurs et les officiels. Les règles et définitions incluses sont basées sur le Code de pointage de la FIG, le Supplément canadien au Code de pointage, et le document Spécifications et procédure de mesure de l équipement, tous deux de Gymnastics Canada Gymnastique (GCG). A moins que le n indique un changement, les règles de la FIG sont appliquées. Le Programme provincial canadien a été développé avec la coopération de toutes les provinces canadiennes. Gymnastics Canada Gymnastique et les Fédérations provinciales désirent remercier les membres du comité qui assurent la gestion du, qui révisent et préparent la documentation. Nous désirons remercier les membres du groupe de travail du pour professionnalisme et leur travail : Mike Amouri, Nancy Beyer, Jennifer Charters, Josée Cyr, Hélène Desmarais, Crystal Gilhooly, Shawn Healey, Hélèn Laliberté, Matt McCann, Andrée Montreuil, Valérie Oudin, Brady Spencer, Marylène Turp et Carolyn Woolgar. COMPOSITION DU GROUPE DE TRAVAIL SAISON 2013 2014 Le mandat des membres est du 1 er juillet au 30 juin. Responsable AB Brady Spencer blhewitt@shaw.ca Coresponsable BC Nancy Beyer nbeyer@gymnastics.bc.ca AB Valérie Oudin Valerie.arsenault@telus.net Personnes ressources assignées par leur association provinciale ATL Carolyn Woolgar Jennifer Charters Shawn Healey gymtech@sportnl.ca charters.jennifer@gmail.com shawnhealey@hotmail.com BC Andrée Montreuil amontreuil@gymnastics.bc.ca MB Hélène Desmarais imagymn@shaw.ca Personne ressource (jugement) Personnes assignées par le responsable ou le coresponsable QC Marylène Turp mturp@gymnastique.qc.ca SK Mike Amouri headcoachpa@gmail.com JDWG Rep Hélèn Laliberté hlaliberte@gymnastique.qc.ca QC BC Matt McCann Crystal Gilhooly Conseillère QC Josée Cyr gymmattics@juno.com crystalgilhooly@hotmail.com Les personnes membre du groupe de travail du sont actives et ont une bonne connaissance du programme et de la réalité canadienne. Elles sont des personnes ressources utiles dans leur province et sont aptes à discuter des différents problèmes et à faire des recommandations d ellesmêmes. 2

Programme Provincial Canadien QUESTIONS SUR LE? Si vous avez des questions, veuillez les faire parvenir à un membre du groupe de travail du, à votre juge en chef provincial ou directement à Brady Spencer. 3

Programme Provincial Canadien MANDAT DES DIFFÉRENTS PARTENAIRES TÂCHES Comité des programmes Groupe de travail du Provinces et territoires féminins Énoncés sur la philosophie 2) Approuve 1) Développe 3) Ratifie Mandat des partenaires 2) Détermine 1) Contribue au développement 1) Contribue au développement Composition du groupe de travail du 2) Nomme le responsable et coresponsable 3) Confirme les membres sur recommandation du groupe de travail du ou du JDSC 2) Responsable et coresponsable recommande l ajout de personnesressources au WPC a) des associations provinciales b) ajout de personnes à leur discrétion 1) Recommande une personne-ressource selon leur domaine d expertise au président et vice-président du Groupe de travail principal Budget 2) Approuve 1) Développe 3) Adopte la formule de partage des coûts Plan d action 2) Approuve 4) Supervise l implémentation 5) Évalue 1) Développe 4) Met en application 5) Évalue 3) Ratifie 4) Contribue à l implantation 5) Évalue Problèmes 4) Supervise la résolution 1) Identifie les problèmes et étapes pour fin de résolution 3a) Résout les questions problèmes durant la saison gymnique 3b) Résout les questions problèmes avec les P/T à chaque année en juin Clarifications Propositions de changement pour la saison gymnique suivante Document du programme Contenu, Manuel, Clarifications et Liste des nouveaux éléments (si requis) Outils pour les juges 5) Gère tous différents majeurs entre les P/T et le groupe de travail du 2) S assure qu il n y a pas de duplication ou de contradiction avec les autres outils des programmes féminins. 3) S assure du contrôle de la qualité 1) Détermine la nécessité de produire un document de clarifications 2) Développe et soumet les documents de clarification au besoin durant la saison gymnique 1) Propose les changements et a) envoie aux associations P/T en mai b) Version provisoire envoyée aux P/T après les Champ Canadiens 3) Changements proposés sont finalisés avec les P/T le jour précédent l assemblée des programmes féminins en juin 1) Développe en consultation avec les associations P/T 1) Développe en consultation avec les associations P/T 2) Identifie et envoie les questions problèmes au groupe de travail du 3b) Résout les questions problèmes avec les P/T à chaque année en juin 1) Envoie les points à clarifier au groupe de travail du 3) Changements proposés sont finalisés avec le groupe de travail du le jour précédent l assemblée des programmes féminins en juin. 4) Les changements proposés sont ratifies par l assemblée des programmes féminins 2) Ratifie 3) Fournit le feedback sur l efficacité 4) Fournit le feedback sur l efficacité 4

COMMUNICATION Programme Provincial Canadien Si des entraîneurs et juges ont des questions sur le programme, ils peuvent contacter un membre du ou le Juge en chef de leur province; ces personnes devront ensuite envoyer les questions à Brady Spencer qui après avoir effectué les consultations appropriées, enverra les clarifications aux associations P/T, aux juges en chef des provinces et aux membres du comité. Chaque association P/T a par la suite, la responsabilité de disséminer l information à ses membres. Pour éviter toute confusion ou malentendu, seuls les documents envoyés par Lise Simard ou par Brady Spencer seront considérés comme des documents officiels du. SITE INTERNET GCG / Lise Simard distribue toutes les informations sur le programme. Les documents sont aussi disponibles sur le site Internet de GCG dès qu ils sont disponibles. LEADERSHIP, MÉTHODES DE TRAVAIL ET RÉUNIONS Le / la responsable et coresponsable assumeront le leadership du groupe de travail. Le groupe de travail effectuera le travail nécessaire par courriel. À l occasion, et sur approbation du responsable et du coresponsable, les membres du groupe de travail pourront se consulter par voie d appels conférences ou lors d événements. Si possible, une rencontre de planification des membres du groupe de travail et des associations P/T sera organisée lors des Championnats canadiens pour discuter des problèmes et changements au programme pour la saison subséquente. Une rencontre informelle du groupe de travail du et des représentants des associations P/T sera organisée le jour précédent l assemblée des programmes féminins (juin de chaque année). Le sera un item à l agenda de l Assemblée. En raison des contraintes financières de tous les partenaires, il n y a aucune obligation pour les associations P/T, pour GCG ou pour le d assurer la présence de tous les membres du groupe. Cependant, les partenaires essaieront d assurer la présence du plus grand nombre de membres possible. GÉRÉRALITÉS Le manuel du doit être utilisé avec d autres outils. Les documents suivants sont en vigueur pour Programme provincial canadien. Ces documents sont gratuits et peuvent être téléchargés de l adresse indiquée. Il est fortement recommandé que tous les entraîneurs et juges étudient et aient ces documents gratuits en leur possession pour avoir une bonne compréhension du. Code of pointage 2013 (www.fedintgym.com/rules/) FIG Help Desk (www.fedintgym.com/rules/) Supplément canadien au Code de pointage (www.gymcan.org) Spécifications et procédures de mesure de l équipement (www.gymcan.org) Tableaux principaux du (www.gymcan.org) Liste des nouveaux éléments du (www.gymcan.org) Les officiels peuvent aussi utiliser les documents suivants. Ils sont disponibles sur le site de Gymnastique Canda (www.gymcan.org) Symboles Feuilles de jugement (version anglaise seulement) 5

Programme Provincial Canadien Tableaux principaux, Manuel et Feuilles de juge L information incluse dans les Tableaux principaux du n a pas été répétée dans le présent manuel. Les deux documents devraient être utilisés conjointement. A moins que ce ne soit clairement indiqué dans un document de clarification, les tableaux principaux du auront préséance sur tous les autres documents du. De plus, la version anglaise des Tableaux principaux et du manuel a préséance sur la version française. Si vous trouvez des différences entre les différents documents, veuillez les communiquer à un membre du groupe de travail du ou directement à Brady Spencer. FIG ou dans la marge de gauche Le texte FIG ou indiqué dans la marge gauche indique si la règle FIG a été modifiée. FIG : : La règle FIG est appliquée. Le texte dans ce paragraphe est similaire au texte du Code de pointage de la FIG. Toutes clarifications aux règles de la FIG incluses dans la version en vigueur du Supplément au Code de pointage canadien s appliquent. Les règles de la FIG ont été modifiées et adaptées au. mod : Indique que la règle FIG s applique, mais que des changements mineurs ont dû être faits pour respecter la réalité canadienne. Par exemple, l expression «jury supérieur» a été remplacée par «Juge en chef de compétition». Si une règle n est pas claire, les principes de la FIG devraient être appliqués. De façon générale, les règles et principes de la FIG sont appliqués. La philosophie du est de garder les deux programmes les plus similaires possibles. 6

Programme Provincial Canadien PARTIE I REGLEMENT CONCERNANT LES PARTICIPANTS AU COMPETITIONS SECTION 1 BUT ÉNONCÉS SUR LA PHILOSOPHIE DU PROGRAMME (Révisés Juin 2007) 1) Le est un programme multi niveau et s adresse à toutes les gymnastes canadiennes impliquées sous le niveau national. Il est le seul programme offert à l ensemble des provinces et territoires canadiens. Il doit promouvoir la participation de masse et le développement sécuritaire des athlètes. 2) Les provinces et territoires peuvent faire des ajustements mineurs au programme dans des domaines préalablement identifiés dans les documents du. 3) Le est conçu pour répondre aux besoins de la collectivité gymnique au pays plutôt que d adresser les besoins d un petit groupe ou d une seule athlète. 4) Le est un programme compétitif qui supporte 5 niveaux créés de façon progressive et logique permettant une transition facile d un niveau à l autre. 5) Chaque niveau a ses propres exigences techniques; celles-ci augmentent progressivement de la catégorie Provincial 1 à la catégorie Provincial 5. Les athlètes sont appelées à passer à un niveau supérieur lorsque leur niveau de performance s améliore. 6) Les gymnastes peuvent s identifier facilement aux autres athlètes du même niveau, peu importe leur province ou territoire d origine. 7) Les gymnastes seront évaluées selon les mêmes règles, peu importe leur province ou territoire d origine. 8) Le ne veut pas reproduire le Code de pointage de la FIG mais demeure le plus près possible de celui-ci pour faciliter le travail des officiels. 9) Le peut faciliter l accès au programme national. Les règles d une catégorie du ne peuvent cependant copier les règles établies pour les catégories Pré-novice, Novice et Open du réseau national. 10) Le n a pas été créé pour guider le développement d athlètes qui désirent atteindre un standard international. 7

Programme Provincial Canadien SECTION 2 Règlements pour les gymnastes mod 2.1 Droits de la gymnaste 2.1.1 Généralités Le gymnaste a le droit : a) D être jugée correctement, équitablement et conformément aux recommandations du code de pointage et du. b) D avoir sa note affichée immédiatement après la fin de son exercice ou selon les règles de cette compétition. c) De répéter la totalité de son exercice, avec l autorisation du juge en chef, si celui-ci a été interrompu pour une cause dont elle n est pas responsable. d) De quitter rapidement la salle de compétition, avec l accord du juge en chef, pour des raisons personnelles et raisonnables. Remarque: La compétition ne doit pas être retardée par son absence. e) De recevoir, par l intermédiaire de son entraineur, les résultats définitifs avec toutes les notes qu elle a obtenues pendant la compétition. 2.1.2. Agrès/Equipement Veuillez vous référer au document de GCG Spécifications et procédure de mesure de l équipement ou aux Tableaux principaux du pour obtenir des informations spécifiques sur la hauteur réglementaire des engins et sur les tapis supplémentaires obligatoires. Au CH, BA et PO, il est obligatoire d utiliser un matelas supplémentaire 10 cm minimum pour la réception du saut et des sorties (BA, PO). Toute combinaison de matelas est permise, incluant les matelas de sécurité de 20 cm pour la réception du saut et des sorties, et sous les barres. Au sol, un matelas supplémentaire de 5 ou 10 cm peut être utilisé seulement pour les lignes acrobatiques avec salto. Après la ligne acrobatique, le matelas peut être retiré ou laissé en place. Si l entraîneur ne place pas de matelas supplémentaire et que les juges s en aperçoivent avant le début de l exercice, ils aviseront l entraîneur par courtoisie. Si l entraîneur ne remédie pas la situation immédiatement, la pénalité de la FIG sera appliquée (0,5 de la note finale de la gymnaste à l engin). La configuration des ressorts pour les tremplins est au choix des entraîneurs. C est la responsabilité de chaque province de déterminer si une configuration standard sera requise. Le concept d un côté obligatoire de sortie à la poutre ne s applique pas au. Le gymnaste peut choisir de faire sa sortie à l une ou l autre extrémité de la poutre. Le tremplin peut être place sur tout matelas pour l entrée aux barres et à la poutre (sur le matelas de réception de 20 cm, sur un matelas supplémentaire de 10 cm, ou même sur un matelas de sécurité de 20 cm). Avec autorisation écrite du juge en chef, elle peut monter les deux porte-mains d un ou deux trous si ses pieds ou son basin touchent le tapis. Pour toutes les catégories, les barres peuvent être ajustées au-delà de la largeur maximale pour Novice et Senior seulement de 180 cm permise par la FIG. Les barres doivent cependant respecter les limites sécuritaires du manufacturier. Largeur minimal est 130 cm.(voir PRP et tableaux) Le gymnaste a le droit D utiliser de la magnésie aux barres et mettre de petites marques sur la poutre : utilisation incorrecte 0.5 D avoir une aide aux barres De disposer d un temps de récupération de 30 secondes aux barres et 10 secondes à la poutre après une chute de l agrès De parler avec son entraineur pendant le temps dont elle dispose après une chute de l agrès et entre le premier et le deuxième saut. Échauffement Chaque gymnaste en compétition dispose à tous les agrès d un temps d échauffement. Chaque province est responsable de déterminer ses procédures d échauffement. 8

8 9 2.2 Responsabilités de la gymnaste Programme Provincial Canadien a) Connaitre le code de pointage et de se comporter en conséquence. b) Elle ou son entraineur peuvent présenter une demande écrite au comité du, pour l évaluation d un nouvel élément. mod mod 2.3 Devoirs de la gymnaste 2.3.1 Généralités a) Elle doit se présenter correctement et saluer le juge D1 au début et à la fin de l exercice (en levant le/les bras) 0.3 b) Elle doit commencer son exercice dans les 30 secondes après l apparition de la lumière verte ou le signal du D1 (à tous les agrès). c) Elle dispose après une chute de 30 secondes aux barres ou 10 secondes à la poutre (le chronométrage commence quand la gymnaste après la chute est à nouveau sur ses pieds) pour récupérer, remettre de la magnésie et s entretenir avec son entraîneur avant de remonter sur l agrès. d) Elle doit quitter le podium immédiatement après avoir terminé son exercice. e) Elle doit s abstenir de modifier la hauteur des agrès, sauf si elle a obtenu la permission. f) Elle doit s abstenir, pendant la compétition, de parler aux juges en activité. g) Elle doit s abstenir de retarder la compétition : rester sur le podium trop longtemps, remonter sur le podium après la fin de son exercice, et abuser les droits ou enfreindre ceux des participants. h) Elle doit s abstenir de tout autre comportement indiscipliné ou abusif, ou enfreindre les droits de tout autre participant (comme mettre des marques de magnésie sur le tapis du sol, endommager la surface ou toute partie des agrès pendant la préparation de son exercice, ou enlever les ressorts des tremplins). i) Elle doit laisser le tapis supplémentaire (pour la sortie) en place pendant la durée de son exercice (barres et poutre). j) Elle doit utiliser le tapis supplémentaire de 10 cm placé au-dessus du tapis de réception de base (20 cm) pour les sorties au saut, aux barres et à la poutre. k) Elle doit participer aux cérémonies protocolaires qui la concernent en tenue de compétition (justaucorps/académiques/survêtement). 2.3.2 Vêtements de compétition a) La gymnaste doit porter un justaucorps ou un académique (justaucorps une pièce avec les jambes couvertes des hanches aux chevilles) non transparent et élégant. Elle peut porter un collant de la même couleur que le justaucorps par-dessous ou par-dessus le justaucorps. b) Le décolleté du justaucorps/académique devant et derrière, doit être convenable, c'est-à-dire: pas plus bas que le milieu du sternum devant et derrière pas plus bas que la ligne inférieure des omoplates. Le justaucorps/académique peut être avec ou sans manches. Les bretelles doivent avoir au moins 2 cm de large. c) L échancrure du justaucorps ne doit pas dépasser l aine (maximum).la longueur du justaucorps (au niveau des jambes) ne peut pas dépasser une ligne horizontale de 2cm en dessous de la bas e des fesses (tout autour de la jambe) d) La gymnaste peut, à sa convenance, porter des chaussons ou des chaussettes. e) Elle doit porter le dossard fourni par les organisateurs. Sur demande écrite, et après avoir obtenu l accord, la gymnaste peut enlever le dossard dans les cas particuliers de tours sur le dos à la poutre et au sol. Avant le début de l exercice, le dossard devra être présenté au jury D. f) Lors d une compétition d équipe, le justaucorps des membres de l équipe doivent être identiques. g) Les protections pour les mains, les bandages et les protections de poignets, sont autorisés; ceux-ci doivent être bien fixes, en bon état et ils ne doivent pas nuire à l esthétique. h) La règle de la couleur des bandages n est pas en vigueur dans le. i) Elle doit s abstenir de porter des bijoux (bracelets ou colliers). Seules les petites boucles d oreilles (type clous d oreilles) sont autorisées. j) Elle doit s abstenir de porter des rembourrages au niveau des hanches (ou autre). 9

mod mod 2.4 PENALISATIONS Programme Provincial Canadien a) Les pénalisations pour une infraction aux règles présentées dans les sections 2 et 3 sont considérées comme des fautes moyennes ou grandes ; -0.30 pour fautes de comportement et -0.50 pour fautes correspondant aux infractions aux agrès. La pénalisation est déduite par le juge en chef ou par le D1 de la note finale. b) Les pénalisations sont indiquées dans la Section 8.3. c) Sauf indication contraire ces pénalités sont toujours appliquées par le juge D1 sur la note finale de l exercice. d) Dans des cas extrêmes, la gymnaste ou l entraîneur peuvent être expulses de la salle de compétition en plus de recevoir la pénalité correspondant à l infraction. 2.5 Serment des gymnastes (RT FIG 7.12.2) «Au nom de toutes les gymnastes, je promets que nous prendrons part à ce Championnat Provincial (ou autre manifestation officielle) en respectant et suivant les règles qui les régissent, en nous engageant pour un sport sans dopage et sans drogues, dans un esprit de sportivité, pour la gloire du sport et l honneur des gymnastes.» SECTION 3 Règlements pour les entraîneurs mod mod 3.1 Droits des entraîneurs L entraîneur a le droit : a) D assister les gymnastes ou l équipe dont elle/il a la responsabilité en soumettant des demandes par écrit concernant la montée des agrès ou l évaluation d un saut ou d élément. b) D assister les gymnastes ou l équipe à préparer l agrès pour la compétition. Au saut pour préparer le tremplin, le collier de sécurité, le tapis de réception supplémentaire et le cheval. Aux barres et à la poutre pour préparer le tremplin et placer le tapis de réception supplémentaire. Aux barres pour régler et préparer les barres et à la poutre pour ajuster la hauteur. c) D être présent sur le podium après l apparition de la lumière verte pour enlever le tremplin :Présence aux 3 agrès pour les sorties : table de saut, barre, poutre A la poutre (il/elle doit ensuite quitter immédiatement le podium) Aux barres gymnaste ou entraîneur (il/elle doit ensuite quitter immédiatement le podium) d) D être présent aux barres pendant l exercice de la gymnaste pour des raisons de sécurité. Cela peut être l entraîneur qui a enlevé le tremplin ou un autre. e) Aider ou conseiller la gymnaste pendant la durée du temps de chute, à tous les agrès et entre le premier et le deuxième saut. f) D avoir les notes de ses gymnastes affichées immédiatement après leur passage ou selon les règles particulières qui régissent cette compétition. g) D être présent à tous les agrès pour aider en cas de blessure ou d agrès défectueux. h) De se renseigner, auprès du juge D1 au sujet de l évaluation du contenue de l exercice de la gymnaste. i) De demander le juge en chef de reconsidérer les déductions pour temps et lignes. 3.2 Responsabilités des entraîneurs : a) Doit connaitre le code de pointage et agir en conséquence. b) Doit remettre l ordre de passage et toute autre information nécessaire concernant la compétition, comme stipulé dans les régulations techniques de la compétition. c) Ne doit pas retarder la compétition, gêner la visibilité des juges, abuser de ses droits ou ne pas respecter les droits des autres participants. d) Bien que ce ne soit pas encouragé, dans le, les entraîneurs ne sont pas pénalisés s ils aident (verbalement), conseillent ou encouragent leur gymnaste durant leur exercice. e) Ne doit pas, pendant la compétition, discuter avec les juges en activité et/ou d autres personnes à l extérieur de l aire de compétition. f) Doit s abstenir de toute autre indiscipline ou comportement abusif. g) Doit se comporter de manière sportive et loyale pendant toute la compétition. h) Doit se comporter de manière sportive durant les cérémonies protocolaires. 10

Programme Provincial Canadien Nombre d entraîneurs autorisés dans l aire de compétition : C est à chaque province de déterminer le nombre d entraîneurs autorisés dans l aire de compétition. La règle habituellement est la suivante. Durant l échauffement, le nombre d entraîneurs par club n est pas limité. Dès que la compétition débute, une limite de 2 entraîneurs par équipe / club et 1 entraîneur s il n y a qu une gymnaste est imposée. 3.3 Réclamation Les règles sur les réclamations sont de juridiction provinciale. 3.4 Serment des entraîneurs «Au nom de tous les entraîneurs et des autres membres de l entourage des athlètes, je promets que nous ferons respecter et que nous défendrons pleinement l esprit de sportivité et d éthique selon les principes fondamentaux de l Olympisme. Nous nous engagerons à éduquer les gymnastes afin qu ils adhèrent au fair-play et à un sport sans drogue et qu ils respectent toutes les règles régissant la compétition.» SECTION 4 Règlements pour le Comité Technique ( Rôle du juge en chef et du Jury D) De façon générale, le juge en chef de la compétition est responsable de régler tout problème qui pourrait survenir durant une compétition. La Section 4 des Règlements techniques de GCG ne s applique qu aux compétitions nationales ; elle offre cependant différentes avenues qui pourraient aider à régler certaines questions. C est cependant la responsabilité de chaque province de déterminer la procédure à appliquer. Le juge D1 à chaque engin doit intervenir si la note d un juge individuel ou la moyenne de la note E est jugée impossible. La différence entre les 2 ou 4 notes (déductions) intermédiaires (en accord avec la moyenne de la note E) ne devrait pas dépasser : 0,10 entre 10,0 9,6 0,20 entre 9,6 9,4 0,30 entre 9,4 9,0 0,40 entre 9,0 8,5 0,50 entre 8,5 8,0 0,60 entre 8,0 7,5 0,70 entre 7,5 et moins Le juge D1 peut décider de ne pas intervenir si la note finale E est, à son avis, acceptable bien que les différences entre les déductions (notes intermédiaires) prises en en compte soient supérieures aux écarts tolérés. Les écarts tolérés notes ci-dessus varie de ce qui existe dans le code de pointage FIG. Par contre, le comité du recommande l utilisation de ce système simplifié pour le. Chaque province peut déterminer leurs règlements concernant les écarts tolérés. Un juge n est jamais obligé de changer sa note. Cependant, il est souhaitable que tous les juges travaillent ensemble en vue d obtenir un consensus. Le juge D1 doit favoriser le travail d équipe. 11

Programme Provincial Canadien SECTION 5 Règlements et composition des jurys à l agrès 5.1 Responsabilités des juges FIG mod Chaque juge est totalement et personnellement responsable de ses notes. Tous les juges doivent avoir suivi un stage. Chaque province a son propre programme de certification. Veuillez consulter votre association provinciale pour obtenir plus d information. De façon générale, les juges ont pour responsabilités : a) De connaître: le le Code de pointage les règlements provinciaux qui gouvernent les juges toute autre information technique nécessaire à l accomplissement de leur tâche pendant la compétition b) Assister à toutes les séances d information et réunions des juges avant la compétition c) Suivre toutes les directives particulières liées à l organisation ou au jugement données par les autorités (telles que les directives concernant le système de notation) d) S être préparé minutieusement à tous les agrès. e) Être capable d accomplir diverses tâches indispensables y compris : Compléter correctement toute les feuilles de notes Utiliser tout ordinateur ou équipement manuel nécessaire Faciliter le déroulement de la compétition Communiquer efficacement avec les autres juges. f) Etre bien préparé, repose, vigilant et présent de façon ponctuelle à la compétition selon l horaire. g) Porter la tenue réglementaire de la FIG (tailleur bleu marine, jupe ou pantalon et chemisier blanc), ou la tenue prescrit par leur association provinciale. FIG Pendant la compétition les juges doivent : a) En toutes circonstances se comporter de façon professionnelle, impartiale et se conformer à l éthique sportive. b) Remplir les fonctions spécifiées dans la Section 5.4 c) Juger chaque exercice de manière précise, cohérente, rapide, objective et équitable, et en cas de doute prendre une décision au bénéfice de la gymnaste. d) Utiliser les feuilles pour l écriture symbolique et conserver un enregistrement de leurs notes personnelles. e) Rester à leur place (sauf avec l accord du juge D1) et s abstenir d avoir des contacts ou des discussions avec les gymnastes, entraîneurs, chefs de délégation ou d autres juges. 5.2 Droits des juges En cas d intervention du juge D1, le juge a le droit de justifier sa note et d accepter (ou non) une modification. 5.3 Composition du jury à l agrès Normalement, aux compétitions du, le jury à l agrès se compose de deux à quatre juges et plusieurs assistants: Le jury D (Difficulté) deux juges Le jury E (Exécution) deux à quatre juges Juges de ligne & Chronométreurs : Deux (2) juges de ligne au sol Un (1) chronométreur au sol Un (1) chronométreur aux barres Deux (2) chronométreurs à la poutre Très souvent, le jury D exécutera aussi les tâches du jury E. 12

5.4 Rôle du jury de l agrès 5.4.1 Rôles du jury D Programme Provincial Canadien mod mod mod mod a) Le jury D relève, en écriture symbolique, la totalité du contenu de l exercice, juge séparément, sans parti pris, et ensuite ensemble les deux juges déterminent la Note D. ils peuvent se concerter. b) La discussion est permis entre le D1 et le D2 et ils doivent se mettre d accord sur la note D. c) La note D (contenu) comprend : Valeur de Difficulté, Exigences de composition Boni ou Valeur de liaison d) Le jury D au saut s assure que l échauffement se déroule correctement. Rôles du juge D1 : a) Communique avec le juge en chef lorsque c est nécessaire. b) Surveille et coordonne le travail des juges de ligne, des chronométreurs et des secrétaires. c) S assurer du bon déroulement de la compétition à l agrès, y compris le contrôle du temps d échauffement. d) Contrôler la lumière verte ou autre signal visible pour informer la gymnaste qu elle doit commencer son exercice dans les 30 secondes. e) S assurer que les déductions neutres pour temps, lignes et fautes de comportement sont appliquées à la note finale avant son affichage. f) S assurer que les déductions suivantes sont appliquées : Absence de présentation avant et après l exercice. Exécution d un saut non valable (note de «0») Aide pendant le saut, l exercice et la sortie Exercice trop court g) Décider s il y avait une absence de présentation avant ou après l exercice. h) Décider si la gymnaste à exécuter un saut non valable. 5.4.2 Rôles du jury E a) Observer attentivement les exercices, évaluer les fautes et appliquer correctement les déductions correspondantes de manière individuelle et objective, sans consulter les autres juges. b) Appliquer les déductions pour : Fautes générales Fautes d exécution spécifiques à l agrès Fautes d artistique c) Remplir les feuilles de notes, les signer lisiblement, entrer les déductions dans l ordinateur ou fournir verbalement leurs déductions au D1. d) Etre en mesure de produire par écrit son évaluation personnelle pour tous les exercices (déductions pour exécution et artistique). 5.5 Rôles des Chronométreurs, juges de lignes et secrétaires 5.5.1 Rôles des Chronométreurs et juges de lignes Juges de lignes : Au sol, évaluer les sorties en dehors des zones autorisées et signaler la faute en levant un drapeau. Informer le juge D1 de toute infraction ou déduction. Chronométreurs : Chronométrer la durée de l exercice (poutre et sol) Chronométrer la durée du temps de chute (poutre et barres) Donner un signal audible pour la gymnaste et le jury D (poutre et barres) Informer le juge D1 de toute infraction ou déduction 13

5.5.2 Rôles des secrétaires Programme Provincial Canadien mod Sous la direction du juge D1, ils/elles sont responsable du traitement correct des données saisies dans l ordinateur ou sur la feuille de notes : Respect de l ordre de passage des équipes et des gymnastes Affichage correct de la note finale GCG 5.6 Placement des jurys aux agrès Voir le document de GCG Spécifications et procédures de mesure de l équipement pour obtenir de l information. 5.7 Serment des juges mod «Au nom de tous les juges et officiels, je promets que nous remplirons nos fonctions pendant ce Championnat Provincial (ou autre manifestation officielle) en toute impartialité, en respectant et en suivant les règles qui les régissent, dans un esprit de sportivité.» 14

PART II Évaluation des exercices SECTION 6 Calcul de la note 6.1 Généralités Programme Provincial Canadien Les règles pour l évaluation des exercices et le calcul de la note finale sont les mêmes pour toutes les phases de compétition et pour toutes les catégories du. 6.2 Calcul de la note finale FIG a) La note finale à chaque agrès est établie à partir de deux notes séparées : note D et note E. b) Le jury D calcule la note D : contenu de l exercice et le jury E calcule la note E : exécution et artistique. c) La note finale d un exercice sera établie par l addition de la note D et de la note E. Si nécessaire, soustraction des déductions neutres (voir 5.4.1). d) Le total du concours individuel multiple est égal à la somme des notes finales obtenues aux 4 agrès. e) Le total de l équipe est calculé conformément au Règlement Technique en vigueur pour cette compétition. f) Les règles de qualification et participation à la finale par équipe, au concours individuel multiple et aux finales par agrès sont régies par le Règlement Technique en vigueur concernant cette compétition. g) En principe un exercice ne peut pas être répété. mod Calcul de la note finale Exemple: Note D + Note E = Note finale Note D Valeur de difficultés (3 A, 2 B, 1 C) +1.00 Exigences de composition (5 @ 0.5) +2.50 Bonus / Valeur de liaison +0.60 Note D 4.10 Note E Juge: E1 E2 E3 E4 Déductions exécution 1.40 1.30 1.20 1.10 Déductions artistique 0.20 0.20 0.30 0.30 Total des déductions 1.60 1.50 1.50 1.40 Déductions utilisées : haute basse Moyenne déductions Exécution et Artistique -1.50 Note E 8.50 Note finale provisoire 12.60 10.00 Pour l exécution et l artistique, la gymnaste peut obtenir une note maximale de 10.00P Déductions neutres -0.3 dépassement des lignes (2 appuis) Note finale affichée 12.30 15

Programme Provincial Canadien Exercice trop court Le Jury D déterminera le nombre d éléments : seuls les éléments qui reçoivent une valeur de difficulté sont comptabilisés (les éléments répétés ou les éléments sans valeur ne comptent pas). Si l exercice est trop court (3 éléments ou moins pour le ), le Jury D appliquera la déduction appropriée. Par courtoisie, le Jury D avisera le Jury E que la déduction pour exercice court est appliquée. Le Jury D appliquera une déduction neutre (pénalité) de la note finale, si l exercice est trop court 4 éléments qui comptent / crédités ou plus aucune déduction 3 éléments qui comptent / crédités ou moins déductions 4.0 P. de la note finale Exemple: BA P3 Une gymnaste exécute : bascule, prise d élan à l horizontale, petit bonhomme, saut attrapé BS, balancers avant et arrière, contremouvement par-dessus BI, bascule, arrêt. L exercice ne contient que 2 éléments : la première bascule et le contre-mouvement. Si la note finale provisoire est 8.90, la note finale, après l application de la déduction neutre, est 4.90. 16

SECTION 7 Règlements pour la note D 7.1 Note D (contenu) mod a) Au saut, la note D correspond à la Valeur de Difficulté fixée dans le tableau des sauts. b) La note D aux barres, à la poutre et au sol correspond aux 8 difficultés de valeurs les plus élevées, aux exigences de composition et aux valeurs de liaisons. NOTE D P1 P2 P3 P4 P5 Nombre d éléments comptés 6 6 6 6 8 Valeur des éléments requis 0.5 n/a n/a n/a n/a Valeur des éléments A 0.1 0.1 0.1 0.1 Valeur des éléments B 0.2 0.2 0.2 Valeur des éléments C 0.3 0.3 Valeur des éléments D 0.4 Max possible VD 3.0 0.6 1.0 1.4 2.1 EC 0 2.5 2.5 2.5 2.5 Boni/CV 0 0.6 0.6 1.0 aucun max Note D Max 3.0 3.7 4.1 4.9 4.6 + boni NOTE E Note max pour Exécution et Artistique 10 10 10 10 10 NOTE MAIMALE TOTALE 13.0 13.7 14.1 14.9 14.6 + bonus Moins Sortie du praticable (SOL), dépassement du temps (PO Déductions neutres et SOL), Exercice trop court Appliquées sur la note finale Boni pour réception pile (CH, BA, PO) ajouté à la note finale +0.1 +0.1 +0.1 +0.1 +0.1 7.2 Valeur de Difficulté (VD) mod La philosophie actuelle pour le contenu de l exercice et la composition met l accent sur la maîtrise de la chorégraphie et de l acrobatie, présentées de façon artistique. Les VD sont des éléments issus des tableaux des éléments du code de pointage, qui sont illimités et qui peuvent être augmentés à volonté. Le inclut aussi des éléments de progression qui sont identifiés dans les Tableaux principaux. a) Dans le (P2 P5), comme selon les règles de la FIG, les 5 (ou 7 en P5) éléments les plus difficiles sont comptabilisés (sortie comprise) pour déterminer la VD aux BA, PO, SOL. b) Le Jury D reconnaît toujours la Valeur de Difficulté des éléments sauf si les exigences techniques de l élément ne sont pas respectées Valeur de difficulté A = 0.10 B = 0.20 C = 0.30 D = 0.40 17

Provincial 1 Provincial 2-3-4 Provincial 5 Nombre d éléments 6 éléments requis (ER) @ 0,5 ch. VD: Valeur de difficulté 6 :5 éléments les plus difficiles + sortie 8 : 7 éléments les plus difficiles + sortie Éléments interdits Chaque élément interdit reçoit une déduction de 1,0 appliquée sur la note finale. Veuillez vous référer aux tableaux pour obtenir la liste des éléments interdits à chaque engin. Un élément interdit ne reçoit aucun crédit pour VD, EC et n est pas éligible pour un boni. Les déductions d exécution seront appliquées. Éléments permis et interdits Barres asymétriques (P1 à P5) Les éléments exécutés avec amplitude maximale ne sont pas déduits comme éléments interdits malgré une augmentation de valeur. Par exemple : tour d appui arrière libre (streuli) - Tour libre à l ATR (à ± 10 de la verticale) = C - Tour libre de 10 à horizontale = B - Tour libre sous l horizontale = A P2 seuls les éléments A sont autorisés. Une gymnaste qui exécute un tour libre à l ATR ne serait pas déduite pour élément interdit parce que le tour libre à l horizontale (valeur A) est permis et qu elle l a exécuté avec amplitude maximale. Cependant, elle ne recevrait que 0,1 en DV parce que seuls les éléments A peuvent être comptabilisés en P2. Dans l exemple ci-haut, une athlète P3 recevrait 0.2 parce que cette catégorie autorise les éléments A et B. Poutre (P1 à P5) Les parties de maintien (V-sit ou montée en force à l ATR, par exemple) et tous les éléments gymniques sont autorisés, peu importe leur valeur ou la catégorie. Sol (P1 à P5) Tous les éléments gymniques sont autorisés, peu importe leur valeur ou la catégorie. Éléments avec la plus haute Valeur de Difficulté et Éléments interdits Comme certaines familles sont toujours autorisées (éléments avec amplitude maximale aux BA ou éléments gymniques à la PO et au SOL), la VD maximale autorisée par catégorie doit être spécifiée. Si un élément de valeur supérieure est exécuté, la VD maximale pour la catégorie autorisée sera créditée. P2: Éléments A peuvent être crédités P3: Éléments A et B peuvent être crédités P4: Éléments A, B et C peuvent être crédités P5: Éléments A, B, C et D peuvent être crédités Voir l exemple du tour libre ci-haut. FIG 7.2.1 Reconnaissance de la VD des éléments nouveau a) Les twists (arabian) sont des éléments avant. b) Le tic-toc est un élément avant ou arrière au choix pour le bénéfice de l athlète. c) Reconnaissance des difficultés identiques ou différentes Dans un exercice, la Valeur de Difficulté d un même élément ne peut être comptabilisée qu une seule fois. Si l élément est exécuté une deuxième fois, la VD n est pas prise en compte. d) Les éléments sont considérés comme identiques, s ils sont répertoriés sous le même numéro et s ils répondent aux critères suivants 18

Aux barres asymétriques, éléments : Exécutés avec ou sans changement de prises en sautant Les grands tours en avant et en arrière sont exécutés avec les jambes serrées ou écartées, le corps carpé ou tendu Éléments gymniques exécutés : En position latérale ou transversale (à la poutre) Sauts (appel/réception 2 pieds) avec 1/1 tour ou plus, exécutés en position latérale recevront un degré de valeur supérieur par rapport à la position transversale Si le même élément est exécuté en position transversale et latérale, la VD ne sera accordée qu une fois et dans l ordre chronologique. Les sauts départ en position latérale et terminés en position transversale, ou inversement, sont considérés comme des éléments exécutés en position transversale. Avec impulsion d un ou des deux pieds avec la même position de jambes. exemple: saut de loup (cosaque) (impulsion un pied) et saut de loup (impulsion 2 pieds). Avec réception sur un ou les deux pieds (poutre). Avec réception sur un ou les deux pieds ou en position ventrale (sol). Tours gymniques en dedans ou en dehors. Éléments acrobatiques : Avec réception sur un ou deux pieds. e) Les éléments sont considérés comme différents s ils sont répertoriés sous des numéros différents dans le tableau des éléments. f) Les éléments sont considérés comme différents s ils sont répertoriés sous le même numéro et répondent aux critères suivants : Les positions du corps dans les salti sont différentes (groupé, carpé, tendu). La description de la position du corps pour les éléments gymniques est différente. Les jambes sont serrées ou écartées dans les salti (barres). Les jambes sont en position de grand écart transversal ou latéral dans les éléments gymniques. Les degrés de rotation sont différents : ½, 1/1, 1½ (180, 360, 540 ), etc. voir section 9 exigences spécifiques aux agrès. L appui est sur un, les deux bras ou libre. L appel pour les éléments acrobatiques est sur un ou deux pieds. FIG 7.2.2 Le décompte des éléments se fait dans l ordre chronologique a) Si les éléments ne répondent pas aux exigences techniques ils: Seront reconnus comme autres éléments du tableau des difficultés. N auront pas de VD ou Recevront une VD inférieure. b) Si un élément est reconnu comme un autre élément (du tableau des difficultés) parce qu il n a pas respecté les exigences techniques et qu ensuite, il est exécuté avec une technique correcte, ils peuvent recevoir tous les deux une VD. Exemple: saut changement de jambe avec la jambe libre au-dessous de 45 devient un saut écart. Si le saut changement de jambe est exécuté ensuite avec une technique correcte, il est reconnu comme un saut changement de jambe parce que les deux éléments existent dans le tableau des difficultés. Exemple PO: on donne au tour la valeur d un autre élément du code - parce que la jambe libre n a pas été maintenue à l horizontale du début à la fin du tour (360 ). S il est ensuite exécuté une 2 ème fois dans l exercice, correctement, on lui donne la VD c) Si un élément qui a reçu une VD inférieure pour manque d exigence technique est à nouveau exécuté dans l exercice, il sera alors considéré comme une répétition et ne recevra pas de VD. 19

Exemple aux barres: Un grand tour ar. avec 1½ tour crédité d une VD inférieure (C) parce qu il n a pas atteint l ATR avant le tour (élan), est ensuite exécuté une 2 ème fois dans l exercice et le 1½ tour est terminé à l ATR la VD (D) n est pas accordée. 7.2.3 Nouveaux sauts et éléments et valeurs de liaisons Les entraîneurs sont encouragés à soumettre les nouveaux sauts et éléments qui n ont pas encore été exécutés et/ou qui n apparaissent pas encore dans le tableau des éléments. Les entraîneurs doivent soumettre l élément au groupe de travail du en utilisant le formulaire approprié. Une liste d'éléments du est produite chaque année précisant les éléments qui ont été évalués et qui sont acceptés dans le, en plus des éléments du Code de Pointage de la FIG et des éléments de progression listés dans les tableaux principaux. mod 7.3 Exigences de composition (EC) 2.50 Les exigences de composition sont précisées dans les Tableaux principaux du. Maximum de 2.50 possible. a) Seuls les éléments issus des tableaux de difficultés (ou de la liste des éléments ou de la liste des éléments de progression) peuvent remplir les EC. b) Un élément peut remplir plus d une EC, cependant un élément ne peut pas être répété pour remplir une autre EC. 7.4 Boni et Valeur de liaison (VL) Les bonis sont énumérés dans les Tableaux principaux. En P1, il n y a pas de boni. En P2 P4, un maximum de 0.60 peut être accordé en bonis (Attention Québec boni P4 max de 1.0) En P5, il n y a pas de maximum pour les bonis. Les éléments utilisés pour la VL ne doivent PAS nécessairement être parmi les VD comptabilisées. Tous les éléments doivent être issus des tableaux des difficultés, éléments ou éléments de progression. Les éléments dévalués peuvent être utilisés pour la VL. Si le boni s applique à un élément (par exemple : tout élément de valeur B), le boni est accordé si la VD est créditée, même s il y a chute. (Pas pour les liaison) Pour accorder le boni pour une valeur de liaison (C+C par exemple), les éléments doivent être exécutés sans chute. Les bonis sont cumulatifs ; à moins que ce ne soit spécifié, plusieurs bonis peuvent être accordés pour un seul élément. A moins que ce ne soit spécifié dans les Tableaux, un boni peut être accordé plus d une fois. Exemples de l application des bonis : Exemple 1 : Boni accordé plus d une fois P4 PO: + 0.2 pour élément C+ Le boni est accordé pour chaque élément C présenté. Exemple 2 : Tous les bonis admissibles sont accordés. P3 PO : Série renversement arrière flic-flac sortie salto arrière groupé : +0,6 P. de boni. + 0,2 Série acro dont un el. B avec envol + 0,2 élément B + 0,2 Acro B lié directement avec une sortie salto A Exemple 3: Boni accordé en cas de chute et non accordé pour une valeur de liaison P3 PO : Renversement arrière flic-flac, Chute (pose du pied sur la PO avant la chute) + 0,2 élément B, avec envol incluant l entrée ACCORDÉ (le boni pour élément est accordé même en cas de chute) + 0,2 Série acro dont un el. B avec envol NON ACCORDÉ (pour les VL, les 2 éléments doivent être complétés sans chute pour obtenir le boni). Exemple 4: Boni accordé même si l exécution est pauvre P2 PO: + 0.2 Tout élément gymnique B La gymnaste exécute un saut écart avec ½ tour 20

Le boni est accordé si l élément est crédité. Pour être crédité, le saut split doit démontrer un écart des jambes de 135 minimum. Dès que l écart des jambes minimal est démontré, l élément est crédité et le boni est accordé. Des fautes d exécution peuvent être appliquées. Boni pour réception «stick» En, le boni de 0,10 P. pour réception pile est ajouté à la note finale et peut être appliqué aux catégories et engins suivants : - Provincial 1: BA et PO - Provincial 2-5: CH, BA, PO Aux BA et à la PO, le boni sera accordé si la sortie exécutée reçoit une valeur (0,30 ou 0,50) pour l EC de la sortie. Au CH, aux BA, à la PO, le but est de bonifier une réception pile plutôt qu une réception parfaite. Une réception pile se définit comme suit : - aucun mouvement des pieds sauf rapprochement des talons pour la présentation; - les pieds ne doivent pas être séparés de plus de la longueur du pied de la gymnaste. Les déductions du Code de pointage seront appliquées pour les mouvements supplémentaires pour maintenir l équilibre et la position du corps à la réception. Le boni de 0.10 p. sera accordé si le total des déductions n est pas supérieur à 0.30 P. En cas de doute, le boni n est pas accordé. 7.4.1 Liaisons directes et indirectes Sont considérées comme liaisons directes celles où les éléments acrobatiques et/ou gym/acro sont exécutés sans a) hésitation ou arrêt entre les éléments b) pas supplémentaire entre les éléments c) contact du pied avec la poutre entre les éléments d) déséquilibre entre les éléments e) extension des jambes/hanches dans le 1 er élément avant l impulsion pour le 2 e élément f) élan supplémentaire des bras/jambes entre les éléments Liaisons indirectes (seulement pour les séries acrobatiques au sol) : liaisons dans lesquelles entre les salti sont exécutés des éléments acrobatiques avec envol et appui des mains liés directement (groupe 3, p.ex. rondade, flicflac, etc. considérés comme éléments préparatoires). 21

SECTION 8 Règlements pour la Note E 8.1 Présentation de la Note E 10.00 (Exécution) Pour la perfection de l exécution, de la combinaison et pour la valeur artistique de l exercice, la gymnaste peut obtenir la note de 10.00. La note E comprend les déductions pour fautes : D exécution De présentation artistique 8.2 Évaluation par le Jury E Les juges E jugent l exercice et appliquent les déductions indépendamment. Chaque exercice est évalué en faisant référence à l exécution parfaite. Tout ce qui ne correspond pas à ces références est pénalisé. Les déductions pour fautes d exécution et d artistique sont additionnées et retranchées de 10.00 points max pour calculer la note E. 22

Section 8.3 Tableau des fautes générales et des pénalisations Par le Jury E Fautes Petites Moy. Grosses Très grosses 0.10 0.30 0.50 1.00 ou plus Fautes d exécutions Bras fléchis ou jambes fléchies Ch. fois x x x Jambes ou genoux écartés Ch. fois x Jambes croisées dans les éléments avec vrilles Ch. fois x Hauteur des éléments insuffisante (amplitude externe) Ch. fois Manque de précision de la position groupée ou carpée dans les salti Ch. fois Manque de précision de la position groupée ou carpée dans les salti avec rotation longitudinale Ch. fois x x 90 Angle bassin x x largeur des épaules ou plus x x > 90 Angle bassin Manque de maintien de la position corps tendu (fermeture trop tôt) Ch. fois Hésitation lors des sauts, élévations ou les élans à l ATR Ch. fois Essai sans exécuter un élément (course à vide) Ch. fois Déviation par rapport à l axe (Saut, sol sorties - barres et poutre) Ch. fois Position du corps et/ou des jambes dans les éléments et Sauts Alignement du corps Manque d extension des pointes de pieds/pieds relâchés Écart insuffisant dans les éléments gym/acro (sans envol) Ch. fois Ch. fois Ch. fois Précision (Saut, éléments acro BA, PO, SOL) Ch. fois Exécution de la sortie trop près de l agrès (BA, PO) Fautes de réception (tous les éléments y compris les sorties) S il n y a pas de chute la déduction maximum pour fautes de réception ne peut pas dépasser 0.8 Jambes écartées à la réception Ch. fois Mouvements pour maintenir l équilibre: mouvements supplémentaires des bras déséquilibre Ch. fois pas supplémentaires, petit sursaut Ch. fois très grand pas ou saut (plus que la largeur des épaules) Ch. fois fautes de position du corps Ch. fois flexion profonde Ch. fois frôler/toucher l agrès/tapis sans tomber contre l agrès Ch. fois Se référer au Code de pointage 2013 appui sur le tapis ou l agrès avec 1 ou 2 mains Ch. fois 1.00 chute sur le tapis sur les genoux ou le bassin Ch. fois 1.00 chute sur ou contre l agrès Ch. fois 1.00 La réception des éléments n est pas sur les pieds Ch. fois 1.00 d abord 23

Fautes Par le jury D - Juges (D1 D2) Exécution de liaison avec chute La réception n est pas faite sur les pieds d abord ou dans la position demandée Impulsion en dehors des lignes du sol (complètement en-dehors) BA, PO. SOL. Ch. barres, fois poutre, sol sol Petites Moy. Grosses Très grosses 0.10 0.30 0.50 1.00 ou plus Pas de VL. Pas de BS (PO) Pas de VD-VL-EC Pas de BS (PO) Pas de VD-VL-EC Ne pas saluer le jury D avant et/ou après l exercice Gym/Agrès De la note finale Aide (assistance manuelle) BA, PO, SOL Ch. fois 1.00 de la note finale Pas de VD-VL-EC Pas de BS (PO) Présence non autorisée d une aide Gym/Agrès Sur la note finale Par le jury D - Juges (D1 D2) en consultation avec le juge en chef de compétition Irrégularité aux agrès Ne pas utiliser correctement le collier de sécurité pour Gym/Agrès Saut nul (0) les sauts Ne pas par utiliser rondade le tapis (voir de 10.4.3) réception supplémentaire Gym/Agrès Placer le tremplin sur une surface non autorisée Gym/Agrès Utilisation de tapis supplémentaire non autorisé Gym/Agrès Déplacer le tapis supplémentaire pendant l exercice Gym/Agrès Changer la hauteur des agrès sans autorisation Gym/Agrès Sur la note finale Ajouter, replacer ou enlever les ressorts du tremplin Gym/Agrès (sous juridiction provinciale) Utilisation incorrecte de la magnésie ou endommager Gym/Agrès les Agrès Par le jury D - Juges (D1 D2) de la note finale, en consultation avec le juge en chef de compétition Comportement de la gymnaste Rembourrages incorrects ou inesthétiques Gym/Agrès - Tenue incorrecte maillot, bijoux Gym/Agrès Comportement antisportif Gym/Agrès Présence interdite sur le podium (rester sur le podium) Gym/Agrès Sur la note finale Remonter sur le podium après la fin de son exercice Gym/Agrès Parler avec les juges en activité pendant la compétition Ordre de passage incorrect pour les gymnastes d une équipe Maillots non identiques (pour les gymnastes d une même équipe) Notification écrite par le Chronométreur au Jury D Dépassement flagrant du temps de préparation (après avertissement) Pour les gymnastes individuelles Gym/Agrès Équipe Équipe Équipe / Evt 1.00 P. Au CI et CIV sur le total de l équipe à l agrès concerné 1.00P. CI- IV appliqué1x dans la phase de compétition à l agrès où la faute a été relevée la 1 ère fois. De la note finale Ne pas commencer dans les 30 sec après l apparition Gym/Agrès Gym/Evt de la lumière verte Dépassement du temps de l exercice (PO, SOL) Gym/Agrès Commencer l exercice quand la lumière est rouge Gym/Agrès 0 Dépassement du temps de chute (BA et PO) Gym/Agrès Exercice terminé 24

SECTION 9 Directives techniques Les éléments doivent répondre à des exigences techniques pour que leur Valeur de Difficulté soit reconnue. Toutes les directives pour les angles à la fin des éléments et les positions du corps sont approximatives et servent de référence. 9.1 A TOUS LES AGRES Positions du corps Groupé Angle des hanches et genoux moins de 90 dans les salti et éléments gymniques. Carpé Angle des hanches moins de 90 : dans les salti et éléments gymniques. Tendu Toutes les parties du corps doivent être alignées. 9.1.1 Reconnaissance des éléments a) Tendu La position corps tendu doit être maintenue au moins jusqu à la position inversée dans les : Salti simples Sortie double salto aux barres Saut (salti) (CH) Si AUCUNE position tendue n est visible, considéré comme carpé : Éléments sans vrille Sauts (CH) Dans les double salti au SOL La position corps tendu doit être maintenue dans le 1er salto et au moins jusqu à la position inversée dans le 2e salto. Position groupée Angle des genoux Jury D Angle des genoux 135 - Accorder salto carpé Jury E 90 Angle genoux / hanches - 0.10 >90 Angle genoux / hanches - 0.30 Jury D Hanches ouvertes (180 ) - Accorder salto tendu Position carpée Jury E Jambes fléchies - 0.10/0.30/0.50 Jury E 90 Angle des hanches - 0.10 >90 Angle des hanches - 0.30 25

9.1.2 Réception des salti simples avec rotation longitudinale (vrilles) Position tendue Jury D Un léger creux au niveau de la poitrine ou une légère position cambrée du corps est acceptable. Jury E Alignement du corps - 0.10 Position groupée/carpée dans les salti avec rotation longitudinale Jury D >135 Angle des hanches - Accorder salto tendu Jury E Angles hanches ou genoux 90 - Pas de déduction >90-0.10 a) Les vrilles doivent être complètement terminées ou un autre élément du code sera reconnu* En sortie aux BA et à la PO Pendant l exercice à la PO et au SOL Toutes les réceptions au CH Note: Le placement du pied avant est décisif pour accorder la valeur de difficulté b) Pour les sous rotations: 3/1 tours deviennent 2½ tours 2½ tours deviennent 2/1 tour t 2/1 tours deviennent 1½ tour 1½ tours deviennent 1/1 tour *SOL: Lorsqu un salto avec vrille est lié directement avec un autre salto et dans le premier salto la rotation n est pas complètement terminée (mais la gymnaste peut exécuter l élément suivant) le premier élément n est PAS dévalué. 9.1.3 Chutes à la réception a) Avec réception sur les pieds d abord - la VD est attribuée. b) Sans réception sur les pieds d abord - la VD n est pas attribuée 9.2 POUTRE ET SOL Reconnaissance des tours pour les éléments gymniques Les tours doivent être complètement terminés La position des épaules et des hanches est décisive ou un autre élément du code sera attribué 9.2.1 Tours sur une jambe : l augmentation des rotations est de 180 à la PO 360 au SOL a) Sous rotations sur jambe d appui : Exemple 3/1 tours deviennent 2/1 tours (sol). 2/1 tours deviennent 1½ tour (poutre) b) Exigences pour les tours: Doivent être exécutés sur les ½ pointes. Doivent avoir une forme fixe et précise pendant toute la rotation. La valeur de difficulté ne change pas que la jambe d appui soit tendue ou fléchie (chorégraphie). 26

La pose du talon de la jambe d appui définit le degré de rotation (le tour est considéré comme terminé). Pour les tours sur 1 jambe avec la jambe libre dans une position spécifique, la position doit être maintenue pendant tout le tour. Si la jambe libre n est pas dans la position demandée, la valeur d un autre élément du code est attribuée. 9.2.2 Pour les sauts (Leaps, jumps, hops) avec tours, l augmentation de la rotation est de : 180 à la poutre et sol (sauts : grand écart, écart latéral et pied-tête) 360 au sol Différentes techniques de sauts avec tours sont autorisées, y compris en carpant, groupant ou écartant les jambes au début, milieu ou à la fin des tours. Définitions : Leaps impulsion 1 pied et réception sur l autre ou sur les 2 pieds. Hops impulsion 1 pied et réception sur le même pied ou les 2 pieds. Jumps impulsion 2 pieds et réception sur 1 ou 2 pieds. 9.2.3 Position des jambes dans les sauts écart latéral, écartés et sissonne Sauts écart latéral ou écarté latéral Jambes parallèles au sol Sissonne Écart en diagonale visible Position incorrecte des jambes : déduction 0.10 Exigences pour les écarts Pour angle d écart insuffisant (grand écart insuffisant) dans les sauts (leaps, hops, jumps) les tours et les éléments acro sans envol Tour Écart insuffisant Acro > 0-20 déduction 0.10 > 20-45 déduction 0.30 > 45 (gym) accorder la valeur d un autre élément du Code ou pas de VD La déduction pour écart insuffisant a été modifiée pour les catégories P1 et P2 à la poutre et P1 au sol. Veuillez vous référer aux Tableaux principaux. 7.3 EIGENCES POUR ELEMENTS GYMNIQUES PARTICULIERS Les planches (4.102) doivent avoir un écart de 180, si moins pas de VD Saut grand jeté changement de jambes Exigences : Jambe libre de changement à 45 et écart de jambes à 180 Jury D : Jambe libre de changement au-dessous de 45 ou fléchie - reconnu comme saut grand jeté. 27

Saut grand jeté changement de jambes avec tour Exigences : la position grand-écart transversal doit être visible Jury D : Écart latéral - reconnu comme Johnson Jambe libre de changement moins de 45 ou fléchie - reconnu comme saut grand jeté avec tour Grand jeté pied-tête / Changement de jambe pied tête (avec/sans tour) : Exigences : Haut du dos cambré en arrière et tête en extension Écart de jambes 180 Jambe av. à l horizontale et jambe arrière fléchie (90 ) pied à hauteur de la tête Jury D Pied arrière au-dessous des épaules et/ou jambe av sous l horiz. 1 VD inf. Position de la jambe arrière (fléchie >135 ) 1 VD inf. Pas de cambré et d extension de la tête saut grand écart ou changement de jambe Jury E Position cambrée insuffisante 0.10 Pied jambe arrière hauteur des épaules ou plus bas 0.10 Jambe arrière pas assez fléchie (> 90 ) 0.10 Saut de mouton/saut pied-tête Exigences : Haut du dos cambré et tête en extension avec les pieds à hauteur de la tête/boucle fermée Jury D Boucle légèrement ouverte 1 VD inf. Mauvaise exécution Boucle ouverte et extension insuf. des hanches Pas de VD Boucle ouverte et flexion insuf. des jambes Pas de VD Pas de cambré et extension de la tête Pas de VD Jury E Boucle ouverte 0.10 Extension insuffisante des hanches 0.10 28

Yang Bo Saut groupé avec/sans tour Saut de loup (cosaque) avec/sans tour Canadian Provincial Program Manual Exigences : Corps cambré, tête en extension et jambes au-delà du grand écart avec la jambe avant au moins à horizontale Jury D - Pas au-delà du grand écart mais les 2 jambes à l horiz. 1 VD inférieure - Au-delà du gd écart, mais jambe av sous de l horiz 1 VD inférieure - Pas au-delà du gd écart mais jambe av sous de l horiz saut pied-tête - Pas de cambré et d extension de la tête - saut écart Jury E - Position cambrée insuffisante 0.10 - Au-delà du grand écart mais jambe sous l horiz. 0.10 Jury D Angle hanches/genoux > 135 - Pas ou une autre VD Jury E Genoux à l horizontale. 0.10 Genoux sous l horizontale 0.30 Jury D : Angle des hanches/genoux > 135 - Pas ou une autre VD Jury E : Jambe tendue à l horizontale. 0.10 Jambe tendue sous l horizontale 0.30 Saut de chat avec/sans tour Évaluation du genou le plus bas Jury D : Angle du bassin > 135 Manque d alternance - Pas ou une autre VD - Saut groupé Jury E : Une ou les deux jambes à l horiz. 0.10 Une ou les deux jambes sous l horiz. 0.30 Saut carpé-écarté avec/sans tour Sissonne Exigences : Les deux jambes doivent être au-dessus de l horizontale Jury D : Angle du bassin > 135 - Pas ou une autre Jury E : Jambes à l horizontale 0.10 Jambes sous l horizontale 0.30 Exigences : Écart en diagonale et réception sur un pied Jury D : Jambe av. à/ou sous l horizontale et réception sur 2 pieds saut écart Jambe libre à l horizontale et réception sur 1 pied saut Jury E : Position des jambes incorrectes 0.10 Les déductions pour fautes de position du corps s ajoutent aux pénalisations pour fautes d amplitude. 29