ELECTRIC AND GAS DRYER Use & Care Guide SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ. Guide d utilisation et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ELECTRIC AND GAS DRYER Use & Care Guide SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ. Guide d utilisation et d entretien"

Transcription

1 ELECTRIC AND GAS DRYER Use & Care Guide SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ Guide d utilisation et d entretien Table of Contents/Table des matières... 2 Models/Modèles 3RAWZ480E 3RAWZ481E 3RAWZ481G A

2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY...3 PARTS AND FEATURES...5 CHECKING YOUR VENT...6 DRYER USE...6 Starting Your Dryer...6 Stopping and Restarting...7 Loading...7 Drying, Cycle, and Temperature Tips...7 Dryer Symbols...7 CYCLES...8 Automatic cycle...8 Timed Drying cycle(s)...8 Air Dry cycle...9 End of Cycle Signal...9 Drying Rack...9 DRYER CARE...10 Cleaning the Dryer Location...10 Cleaning the Lint Screen...10 Cleaning the Dryer Interior...10 Removing Accumulated Lint...11 Regular Servicing...11 Vacation and Moving Care...11 TROUBLESHOOTING...11 ASSISTANCE OR SERVICE...12 TABLE DES MATIERES SECURITE DU SECHE-LINGE...13 PIECES ET CARACTERISTIQUES...15 VERIFICATION DU CONDUIT D EVACUATION...16 UTILISATION DU SECHE-LINGE...16 Mise en marche du sèche-linge...16 Arrêt et remise en marche...17 Chargement...17 Conseils pour séchage, programmes et température...17 Symboles du sèche-linge...18 PROGRAMMES...18 Programme automatique...18 Programme(s) de séchage minuté...19 Programme de séchage à l air...19 Signal de fin de programme...19 Grille de séchage...20 ENTRETIEN DU SECHE-LINGE...21 Nettoyage de l'emplacement du sèche-linge...21 Nettoyage du filtre à charpie...21 Nettoyage de l intérieur du sèche-linge...22 Retrait de la charpie accumulée...22 Entretien régulier...22 Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement...22 DEPANNAGE...23 ASSISTANCE OU SERVICE

3 DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. Clear the room, building, or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation, service, or conversions for use on other gas supplies must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. 3

4 WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Gas dryers should only be installed in a room if the room meets the appropriate ventilation requirements specified in the national installation regulations. Make sure the room containing the dryer has an adequate air supply for gas combustion and/or drying operation. A window or equivalent means of ventilation must be opened in the room when the dryer is in use (an equivalent form of opening includes an adjustable louvre, hinged panel, or other means of ventilation that opens directly to outside air). Keep a minimum clearance of 10 cm (4 in.) between the rear of the dryer and any wall. The operation of this appliance may affect the operation of other types of gas appliances which take their air supply for safe combustion from the same room. There has to be adequate ventilation to replace exhausted air and thus avoid the back-flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires, when operating the tumble dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers. Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation Instructions for minimum clearances). Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, drycleaning solvents, cooking oils, or other flammable, or explosive substances as they give off vapours that could ignite or explode. Do not allow children to play on or in the dryer. Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children. SAVE THESE INSTRUCTIONS Before the dryer is removed from service or discarded, remove the doors to the drying compartment. Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door switch is fitted for your safety. Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather. Do not tamper with controls. Do not continue to use this appliance if it appears to be faulty. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any maintenance unless specifically recommended in this Use and Care Guide. Repairs and servicing should only be carried out by competent service personnel. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials. Always use the cool-down period at end of drying cycle to avoid a heat build-up in stored clothes. Clean dryer lint screen before or after each load. Do not operate dryer without lint screen in place. Keep area around the exhaust and inlet openings and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt. The interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned periodically by qualified service personnel. See Installation Instructions for earthing instructions. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its' service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard. 4

5 PARTS AND FEATURES A E B C D A. Control panel B. Model and serial number label C. Dryer drum D. Lint screen E. Wide-opening door Control Panel 5

6 CHECKING YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances found in your Installation Instructions. Refer to your Installation Instructions for more information. WARNING DRYER USE Starting Your Dryer WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer is not properly installed and vented, it will not be covered under the warranty. NOTE: Service calls caused by improper venting will be paid for by the customer, whether it was a paid installation or selfinstalled. 1. Do not use plastic vent or metal foil vent. Use 10,2 cm metal or flexible metal vent. Do not kink or crush flexible metal vent. It must be completely extended to allow adequate exhaust air to flow. Check vent after installation. Refer to your Installation Instructions for proper length requirements of vent. 2. Use a 10,2 cm exhaust hood. 3. Use the straightest path possible when routing the vent. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle. Failure to follow these instructions can result in death or fire. 4. Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape, screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent. 5. Clean exhaust vent periodically, depending on use, but at least every 2 years, or when installing your dryer in a new location. When cleaning is complete, be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. Maximum clothing load (cotton fabrics) is 10.0 kg. 6

7 2. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. 3. Select a temperature setting with the Temperature selector. The cycle descriptions include temperature setting suggestions. 4. (OPTIONAL) Select the End of Cycle Signal if desired. The signal is helpful when drying permanent press or synthetics. Promptly remove these items from the dryer at the end of the cycle to prevent wrinkles. 5. Push the Start button. Your gas dryer has an electronic ignition system for the burner which is fully automatic; no action is needed by the user (there is no pilot light). NOTE: Your dryer stops automatically when a cycle ends. Stopping and Restarting You can stop your dryer any time during a cycle. To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to an Off position. NOTE: The Cycle Control knob should point to an Off area when the dryer is not in use. To restart your dryer 1. Close the door. 2. Select a new cycle and temperature (if desired). 3. Push the Start button. Loading Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. Cycle and temperature tips Use a High Heat setting for drying heavyweight items such as towels and work clothes. Use a Medium Heat setting for drying medium weight items, such as sheets, underwear, permanent press fabrics, and some knits. Use a Low Heat setting for drying lightweight items such as lingerie, blouses, dresses, and some knits. Use a no-heat (air) setting for rubber, plastic, or heat-sensitive fabrics. Line dry bonded or laminated fabrics. NOTE: If you have questions about drying temperatures for various loads, refer to the care label directions. If you are unsure of the temperature to select for a load, select a lower setting rather than a higher setting. Dryer Symbols The control panel of your dryer contains symbols. Refer to the chart below for a definition of those symbols. Low Heat Temperature Selector Start Button Medium Heat High Heat Heavy work clothes Delicates 4 pair of trousers, 4 pair of jeans, 2 sweatshirts, 2 sweatpants, 4 shirts 3 blouses, 1 robe, 4 slips, 8 undergarments, 2 sets of sleepwear, 1 child s outfit End of Cycle Signal Selector End of Cycle Signal On End of Cycle Signal Off Towels Mixed Load 10 bath towels, 10 hand towels, 14 washcloths, 1 bath mat 3 sheets (1 king, 2 twin), 4 pillowcases, 9 T-shirts, 9 pair of shorts, 3 blouses 10 handkerchiefs, 3 shirts Cycle Control Knob Automatic Drying Cycles Drying, Cycle, and Temperature Tips Select the correct cycle and temperature for your load. Cool Down tumbles the load without heat during the last few minutes of all cycles to make the load easier to handle. Drying tips Follow care label directions when they are available. If desired, add a fabric softener sheet. Follow package instructions. Remove the load from the dryer as soon as tumbling stops to reduce wrinkling. This is especially important for permanent press, knits, and synthetic fabrics. Heavyweight Items Cupboard Dry Synthetics/ Permanent Press Delicates Iron Dry Cupboard Dry Plus Cotton Quick Dry Cool Down Machine Off Continued on next page... 7

8 Cycle Control Knob Cupboard Dry Plus Timed Drying Cycle Select this setting to evenly dry large or heavy items such as thick cotton bath towels or robes. Set the Temperature selector to High Heat Minutes of heated drying Damp Dry Cotton Iron Dry Cool Down Select this setting to thoroughly dry heavy items such as sheets, mattress pads and quilts, or a load of towels. Set the temperature selector to High Heat. Machine Off Minutes of no-heat drying Air Dry Cycle CYCLES Machine Off Synthetics/Permanent Press Select this cycle to dry medium to lightweight synthetic or no-iron items such as shirts, blouses, or dresses. Choose a Medium Heat setting. Quick Dry Use this cycle for drying small loads or loads that need a short drying time. Choose a High or Medium Heat setting depending on the type of fabrics being dried. Delicates Select this option to dry small loads or lightweight items. Set the temperature selector to Low Heat. Iron Dry (Automatic cycle) setting When you are unable to remove a load from the dryer as soon as it stops, wrinkles can form. The Iron Dry setting periodically tumbles, rearranges, and fluffs the load for up to 30 minutes without heat to avoid wrinkles. A signal will sound periodically if the End of Cycle Signal is selected. The signal and the tumbling will end when you open the dryer door, or when you turn the Cycle Control knob to Off. Cycle Control knob Automatic cycle Use your Automatic cycle to dry most loads. Your dryer has a control that senses the moisture level in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness. Select the temperature from the temperature selector based on the fabrics in your load. After drying a load, check the dryness. If the load is drier than you like, select a setting closer to Delicates the next time you dry a similar load. If a load is not as dry as you like, complete drying using a Timed cycle. Select a setting closer to Cupboard Dry Plus the next time you dry a similar load. NOTE: Drying time varies with an Automatic cycle. The type of fabric, size of the load, and the dryness selected affect drying time. See Drying, Cycle, and Temperature Tips. Timed Drying cycle(s) Use Timed Drying for heavyweight and bulky items, such as bedspreads and work clothes or large loads that require a long drying time. Set the temperature selector to High Heat. You may use the Timed Drying cycle for lightweight items such as lingerie or knits. Set the temperature selector, based on the fabrics in your load. NOTE: Use your Timed Drying cycle to complete drying if items are still damp after the Automatic cycle. 8

9 Damp Dry Select this setting to dry items to a damp level, or to dry items that do not require an entire drying cycle. Damp dry items such as jeans (to prevent stiffness) or cotton clothing (to make pressing easier). Choose a temperature setting based on the fabrics in your load. Iron Dry (Timed Drying cycle) setting Select this setting to remove wrinkles from items such as clothing packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer too long. Set the temperature selector to Medium or Low Heat depending on the fabrics in your load. Air Dry cycle To use the drying rack Do not remove the lint screen. 1. Open dryer door. A. Front edge 2. Place drying rack inside dryer drum, positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel. Push down on front edge of drying rack to secure over the lint screen. A A Use the Air Dry cycle for items that require drying without heat such as rubber, plastic, and heat-sensitive fabrics. Set the Cycle Control knob to Air Dry. This chart shows examples of items that can be dried using the Air Dry cycle. Type of Load Foam rubber pillows, padded bras, stuffed toys Plastic Shower curtains, tablecloths Rubber-backed rugs Olefin, polypropylene, sheer nylon Air Dry cycle* A. Dryer back panel 3. Put the wet items on top of the rack. Leave space between the items so air can reach all the surfaces. NOTE: Do not allow items to hang over the edge of the rack. *(Minutes). Reset cycle to complete drying if needed. When using Air Dry Check to see that coverings are securely stitched. Shake and fluff pillows by hand periodically during cycle. Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry. End of Cycle Signal The End of Cycle signal sounds when a cycle is complete, the signal will sound only if set to On. If the Iron Dry (Automatic) cycle is running, and the End of Cycle signal is set to On, a signal sounds every few minutes. The signal stops when you open the door or turn the Cycle Control knob to Off. 4. Close the door. 5. Select a timed drying cycle and temperature, or an air cycle. Items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using an air cycle. 6. Push the Start button. NOTE: You must remove rack for normal tumbling. Do not use automatic cycles with the drying rack. This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temperature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dry Setting Temp Time* Drying Rack The drying rack is useful for drying items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry (for example, sweaters). If your model does not have a drying rack, you can order one by contacting the dealer from whom you purchased your dryer. Wool Sweaters Block to shape and lay flat on the rack Stuffed toys or pillows Cotton or polyester fiber filled Stuffed toys or pillows Foam rubber filled Sneakers or canvas shoes Timed Low 60 Timed Low 60 Air (no heat) Air (no heat) None 90 None 90 *(Minutes) Reset time to complete drying, if needed. 9

10 Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 46 cm (18 inches) above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located in the door of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean 1. Pull the lint screen toward you. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. DRYER CARE IMPORTANT: Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. Some towels made of synthetic fibers and natural fibers (polyester and cotton blends) may shed more lint than other towels, causing your dryer s lint screen to fill up faster. Be sure to remove lint from the lint screen before and after drying new towels. If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See Checking Your Vent. As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off the screen. Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months, or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup. To wash 1. Roll lint off filter using your fingers. 2. Wet both sides of lint screen with hot water. 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. 4. Rinse screen with hot water. 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Insert lint screen back into dryer. 2. Push the lint screen firmly back into place. Cleaning the Dryer Interior To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye is removed. 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. 4. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum. NOTE: Garments which contain unstable dyes, such as denim blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the dryer interior. These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes. Dry unstable dye items inside out to prevent dye transfer. 10

11 Removing Accumulated Lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a service technician. From Inside the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. If you have any questions or comments, please call a designated Whirlpool service company. Regular Servicing To keep your dryer operating safely at best efficiency, regular servicing by a designated Whirlpool service technician is recommended. For normal use, this should be at 12 monthly intervals. For heavy duty usage, this interval should be reduced accordingly. Vacation and Moving Care Vacation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Disconnect power. 2. If you have a gas dryer, close shutoff valve in gas supply line. 3. Clean lint screen. See Cleaning the Lint Screen. Moving care - Electric Dryers 1. Disconnect power. Disconnect wiring if dryer is direct wired. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure dryer door. Moving care - Gas Dryers 1. Unplug the power supply cord. 2. Close shutoff valve in gas supply line. 3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe. 4. Cap the open fuel supply line. 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 6. Use masking tape to secure dryer door. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Clothes are not drying satisfactorily Check the following: Is the lint screen clogged with lint? Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel air movement, clear exhaust system of lint, or replace exhaust vent with a heavy metal or a flexible metal vent. See Installation Instructions. Is the exhaust vent crushed or kinked? Replace with heavy metal or flexible metal vent. See Installation Instructions. Has the electricity supply fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Has an air dry cycle been selected? Select the right cycle for the types of garments being dried. See Drying, Cycle, and Temperature Tips. For gas dryers, is the valve open on the supply line? Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once. Is the dryer located in a room with temperature below 7ºC? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 7ºC. Was the load very wet? Expect longer drying times with items that hold moisture (cottons). Is the load too large and heavy to dry quickly? Separate the load to tumble freely. Dryer will not run Check the following: Is the electricity supply connected? Has the electricity supply fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Was the correct supply fuse used? Is the dryer door firmly closed? Was the Start button firmly pressed? Is a cycle selected? Unusual sounds Has the dryer had a period of non-use? If the dryer hasn t been used for a while, there may be a thumping sound during the first few minutes of operation. Is it a gas dryer? The gas valve clicking is a normal operating sound. 11

12 Lint on load Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement. Is the load properly sorted? Sort lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, synthetics). Also sort by color. Is the load too big or too heavy? Dry smaller loads so lint can be carried to the lint screen. Was the load overdried? Use correct dryer settings for load type. Overdrying can cause lint-attracting static electricity. See Drying, Cycle, and Temperature Tips. Was paper or tissue left in pockets? Is pilling being mistaken for lint? Pilling (surface fuzz) is caused by normal wear and laundering. Stains on load or color change Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments. Were items soiled when placed in the dryer? Items should be clean before being dried. Were items properly sorted? Sort light colors from dark colors. Sort colorfast items from noncolorfast items. Items shrinking Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. Did the load overdry? Check the manufacturer s care label. Match dryer setting to load type. See Drying, Cycle, and Temperature Tips. Loads are wrinkled Was the load removed from the dryer at end of the cycle? Remove load as soon as tumbling stops. Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. Did the load overdry? Check the manufacturer s care label. Match dryer setting to load type. See Drying, Cycle, and Temperature Tips. Odors Have you recently been painting, staining or varnishing in the area where your dryer is located? If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing. If the dryer is electric, is it being used for the first time? The new electric heating element may have an odor. The odor will be gone after the first cycle. Garment damage Check the following: Were zippers, snaps, and hooks left open? Were strings and sashes tied to prevent tangling? Were care label instructions followed? Were items damaged before drying? If you still have problems, see the Assistance or Service section. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check the Troubleshooting section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow these instructions. If you need assistance or service If your problem is not due to any of the items listed in the Troubleshooting section, contact the dealer from whom you purchased the dryer, or a designated Whirlpool service company. When calling, please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us better respond to your request. For further assistance If you need further assistance, you can write or call with any questions or concerns at: Whirlpool UK Ltd. 209 Purley Way Croydon CR9 4RY U.K. Telephone:

13 SECURITE DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d alerte de sécurité. Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ : Ne pas tenter d allumer un appareil. Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux. Évacuer tous les gens de la pièce, de l édifice ou du quartier. Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d un téléphone voisin. Suivre ses instructions. À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. L'installation, l'entretien ou les conversions pour utilisation avec d'autres sources de gaz doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. 13

14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge. Les sèche-linge à gaz doivent être installés dans une pièce uniquement si cette pièce respecte les exigences d'évacuation appropriées spécifiées dans les règlements nationaux d'installation. S'assurer que la pièce où se trouve le sèche-linge dispose d'un apport d'air adéquat pour la combustion du gaz et/ou le séchage. Une fenêtre ou une ouverture équivalente doit être ouverte dans la pièce durant l'utilisation du sèche-linge (une forme d'ouverture équivalente comprend une persienne réglable, un panneau articulé ou un autre dispositif de ventilation qui s'ouvre directement vers l'extérieur). Maintenir un dégagement minimum de 10 cm (4 po) entre l'arrière du sèche-linge et tout mur. Le fonctionnement de cet appareil peut affecter le fonctionnement d'autres types d'appareils alimentés au gaz qui obtiennent leur apport d'air pour une combustion sûre dans la même pièce. Il doit y avoir une évacuation adéquate pour remplacer l'air évacué et éviter ainsi le refoulement de gaz dans la pièce en provenance d'autres appareils alimentés par d'autres carburants, y compris les feux, lorsqu'on fait fonctionner le sèche-linge à rotation. En cas de doute, consulter les fabricants des appareils. Ne pas obstruer l'apport d'air au sèche-linge (voir les instructions d'installation pour les dégagements minimums). Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre sèche-linge. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer. Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont déjà été nettoyés, lavés, imbibés ou tachés d'essence, de solvants pour nettoyage à sec, d'huiles de cuisson, ou d'autres substances inflammables, ou de substances explosives puisqu'elles dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à l'intérieur du sèche-linge. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le sèche-linge est utilisé près d'eux. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant d'enlever le sèche-linge du service ou le jeter, enlever la porte du compartiment de séchage. Ne pas mettre la main dans le sèche-linge si le tambour est en mouvement. L'appareil est muni d'un interrupteur de porte pour votre sécurité. Ne pas installer ni entreposer le sèche-linge où il sera exposé aux intempéries. Ne pas jouer avec les commandes. Ne pas continuer d'utiliser cet appareil s'il semble défectueux. Ne pas réparer ni remplacer une pièce du sèche-linge ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien. Seul un personnel de service compétent doit effectuer les réparations et l'entretien. Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit pour éliminer la statique. Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables. Toujours utiliser la période de refroidissement à la fin du programme de séchage pour éviter une accumulation de la chaleur dans les vêtements rangés. Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge. Ne pas faire fonctionner le sèche-linge sans filtre à charpie. S'assurer que les ouvertures d'évacuation et d'entrée d'air et les abords immédiats sont libres de l'accumulation de charpie, de poussière et de saleté. Un nettoyage périodique de l'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être effectué par une personne qualifiée. Voir les instructions d'installation pour les exigences de liaison de l'appareil à la terre. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne aux qualifications similaires dans le but d'éviter un danger. 14

15 PIECES ET CARACTERISTIQUES A E B C D A. Tableau de commande B. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série C. Tambour du sèche-linge D. Filtre à charpie E. Porte à ouverture large Tableau de commande 15

16 VERIFICATION DU CONDUIT D EVACUATION Le sèche-linge doit être bien installé et muni d un système adéquat d évacuation de l air pour fournir une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l installation. Voir les instructions d installation pour plus de renseignements. AVERTISSEMENT UTILISATION DU SECHE-LINGE Mise en marche du sèche-linge AVERTISSEMENT Risque d incendie Utiliser un conduit d évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d évacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Si le sèche-linge n est pas bien installé et muni d un système adéquat d évacuation de l air, il n est pas couvert en vertu de la garantie. REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s il a fait faire l installation ou s il l a faite lui-même. 1. Ne pas utiliser un conduit en plastique ou en feuille de métal. Utiliser un conduit de 10,2 cm en métal lourd ou souple. Ne pas déformer ni écraser le conduit d évacuation en métal souple. Il doit être complètement déployé pour permettre l évacuation adéquate de l air. Vérifier le système d évacuation après l installation. Consulter les instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation. 2. Utiliser un clapet d évacuation de 10,2 cm. 3. Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l installation du conduit d évacuation. meilleur bon 4. Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer celui-ci. 5. Nettoyer périodiquement le conduit d évacuation, selon l utilisation, mais au moins tous les 2 ans ou lors de l installation du sèche-linge dans un nouvel endroit. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d installation fournies avec le sèche-linge pour une vérification finale de l appareil. Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT Risque d incendie Aucune laveuse ne peut complètement enlever l huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d huile (y compris les huiles de cuisson). Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l air. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Avant d utiliser votre sèche-linge, essuyer le tambour avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée durant l entreposage et l expédition. 1. Charger les vêtements dans le sèche-linge sans les tasser et fermer la porte. Ne pas surcharger le sèche-linge. Prévoir suffisamment d espace pour une bonne rotation du tambour. La charge maximale de vêtements (tissus de coton) est de 10 kg. 16

17 2. Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de la charge à faire sécher. 3. Choisir un réglage de température avec le sélecteur de température. Les descriptions des programmes comprennent des suggestions pour le réglage de la température. 4. (FACULTATIF) Sélectionner le signal de fin de programme si désiré. Le signal est utile lors du séchage de vêtements infroissables ou synthétiques. Retirer rapidement ces vêtements du sèche-linge à la fin du programme pour empêcher les faux plis. 5. Appuyer sur le bouton de mise en marche. Votre sèche-linge à gaz est muni d un dispositif entièrement automatique d allumage électronique du brûleur; aucune intervention n est requise de la part de l utilisateur (la machine ne comporte pas de veilleuse). REMARQUE : Votre sèche-linge s arrête automatiquement à la fin d un programme. Arrêtetremiseenmarche On peut arrêter le sèche-linge à tout moment au cours d un programme. Pour arrêter le sèche-linge Ouvrir la porte du sèche-linge ou tourner le bouton de commande de programme à arrêt. REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d arrêt quand le sèche-linge n est pas utilisé. Pour remettre le sèche-linge en marche 1. Fermer la porte. 2. Choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré). 3. Appuyer sur le bouton de mise en marche. Chargement Mettre les vêtements dans le sèche-linge sans les tasser. Ne pas surcharger le sèche-linge. Prévoir suffisamment d espace pour une bonne rotation. Le tableau suivant montre des exemples de charges équilibrées permettant une bonne rotation. Conseils pour séchage, programmes et température Sélectionner le programme et la température correspondant à votre charge. Le programme refroidissement fait tourner la charge de linge sans chaleur quelques minutes avant la fin des programmes, facilitant ainsi la manutention de la charge. Conseils de séchage Suivre les directives sur l étiquette lorsqu elles sont disponibles. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l'emballage. Enlever la charge du sèche-linge aussitôt que la rotation cesse pour réduire le froissement. Cette action est particulièrement importante pour les tissus ne nécessitant pas de repassage, les tricots et tissus synthétiques. Conseils pour les programmes et la température Utiliser un réglage à chaleur élevée pour faire sécher les articles épais tels que les serviettes et les vêtements de travail. Utiliser un réglage à chaleur moyenne pour faire sécher les articles moyennement épais tels que draps, sous-vêtements, tissus ne nécessitant pas de repassage et certains tricots. Utiliser un réglage à chaleur basse pour faire sécher le linge léger tel que lingerie, chemisiers, robes et certains tricots. Utiliser un réglage sans chaleur (air) pour le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur. Faire sécher sur une corde à linge les tissus thermocollés ou lamellés. REMARQUE : Si vous avez des questions au sujet des températures de séchage pour diverses charges, consulter les consignes des étiquettes des vêtements. Si vous éprouvez une incertitude à l égard du choix d une température pour une charge, choisir le réglage plus bas plutôt que le réglage plus élevé. Vêtements de travail épais Articles délicats Serviettes 4 pantalons, 4 jeans, 2 survêtements (haut), 2 survêtements (bas), 4 chemises 3 chemisiers, 1 robe de chambre, 4 jupons, 8 sous-vêtements, 2 chemises de nuit ou pyjamas, 1 ensemble pour enfant 10 serviettes de bain, 10 serviettes de toilette, 14 gants de toilette, 1 tapis de bain Charge mixte 3 draps (1 extra grand, 2 draps une place), 4 taies d oreillers, 9 tee-shirts, 9 shorts, 3 chemisiers, 10 mouchoirs, 3 chemises 17

18 Symboles du sèche-linge Le panneau de commande du sèche-linge comporte divers symboles. Consulter le tableau ci-dessous pour la définition de ces symboles. PROGRAMMES Chaleur basse Sélecteur de température Chaleur moyenne Chaleur élevée Bouton de mise en marche Sélecteur du signal de fin de programme Signal de fin de programme - marche Bouton de commande de programme Signal de fin de programme - arrêt Programmes de séchage automatique Articles épais Séchage - prêt à ranger Synthétiques/Sans repassage Délicats Séchage pour repassage Minutes de séchage avec chaleur Séchage - prêt à ranger Plus Coton Séchage rapide Refroidissement Arrêt machine Programmes de séchage minuté Séchage pour repassage Arrêt machine Séchage humide Refroidissement Bouton de réglage de programme Programme automatique Utiliser le programme automatique pour sécher la plupart des charges. Le sèche-linge comporte une commande qui détecte le niveau d'humidité dans la charge et arrête le sèche-linge lorsque la charge atteint le degré de séchage choisi. Sélectionner la température au moyen du sélecteur de température en fonction des tissus dans la charge. Après le séchage d'une charge, vérifier le degré de séchage. Si la charge est plus sèche que vous ne le souhaitez, sélectionner un réglage plus proche de Délicats la prochaine fois que vous ferez sécher une charge semblable. Si la charge est moins sèche que vous ne le souhaitez, compléter le séchage en utilisant un programme minuté. Sélectionner un réglage plus proche de Séchage prêt à ranger Plus la prochaine fois que vous ferez sécher une charge semblable. REMARQUE : La durée de séchage varie avec un programme automatique. Le type de tissu, la taille de la charge et le degré de séchage choisi affectent la durée de séchage. Voir Conseils pour séchage, programmes et température. Séchage prêt à ranger Plus Sélectionner ce réglage pour sécher uniformément des articles épais ou de grande taille tels que serviettes ou peignoirs en coton épais. Régler le sélecteur de température à chaleur élevée. Coton Sélectionner ce réglage pour sécher complètement des articles épais tels que draps, couvre-matelas et édredons ou une charge de serviettes. Régler le sélecteur de température à chaleur élevée. Programme de séchage à l'air Minutes de séchage sans chaleur Arrêt machine 18

19 Synthétiques/Sans repassage Sélectionner ce réglage pour sécher des articles de poids moyen à léger, synthétiques ou sans repassage tels que chemises, chemisiers ou robes. Choisir un réglage à chaleur moyenne. Séchage rapide Utiliser ce programme pour sécher les petites charges ou les charges nécessitant une courte durée de séchage. Choisir un réglage à chaleur élevée ou moyenne en fonction du type de tissu à faire sécher. Articles délicats Sélectionner cette option pour sécher les petites charges ou les articles légers. Régler le sélecteur de température à chaleur basse. Réglage Séchage pour repassage (Programme automatique) Lorsque vous ne pouvez pas retirer une charge du sèche-linge dès qu'il s'arrête, des faux plis peuvent se former. Le réglage Séchage pour repassage fait périodiquement culbuter et bouffer la charge et la réarrange jusqu'à 30 minutes sans chaleur pour éviter les faux plis. Un signal se fera entendre périodiquement si le signal de fin de programme a été sélectionné. Le signal et le culbutage s'arrêtent lorsqu'on ouvre la porte ou lorsque l'on tourne le bouton de commande des programmes à Arrêt. Programme(s) de séchage minuté Utiliser le séchage minuté pour les articles épais et encombrants tels que couvre-lits et vêtements de travail ou les grosses charges qui demandent une durée de séchage prolongée. Régler le sélecteur de température à chaleur élevée. On peut utiliser le programme de séchage minuté pour les articles légers tels que la lingerie ou les tricots. Régler le sélecteur de température en fonction des tissus de votre charge. REMARQUE : Utiliser le programme de séchage minuté pour compléter le séchage d'articles s'ils sont encore humides après le programme automatique. Séchage humide Réglage Séchage pour repassage (programme de séchage minuté) Choisir ce réglage pour enlever les faux plis des articles tels que les vêtements laissés trop longtemps dans le sèche-linge ou les articles empilés dans une valise. Régler le sélecteur de température selon les tissus de votre charge à température moyenne ou basse. Utiliser le programme de séchage à l air pour les articles qui nécessitent un séchage sans chaleur tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Régler le bouton de commande de programme à séchage à l air. Ce tableau donne des exemples d'articles que l'on peut faire sécher avec le programme séchage à l air. *(en minutes). Remettre le programme en marche pour compléter le séchage au besoin. Quand vous utilisez le programme de séchage à l air Vérifier que les recouvrements sont bien cousus. Type de charge Programme de séchage à l air Caoutchouc mousse - oreillers, soutiensgorge et jouets rembourrés Plastique - rideaux de douche, nappes Tapis à endos de caoutchouc Oléfine, polypropylène, nylon diaphane Secouer et faire bouffer les oreillers à la main régulièrement au cours du programme. Faire sécher l article complètement. Les oreillers en caoutchouc mousse sont lents à sécher. Signal de fin de programme Programme de séchage à l air* Le signal de fin de programme retentit quand un programme est terminé; le signal retentit seulement s'il est réglé à On (marche). Si le programme automatique de Séchage pour repassage est activé et si le signal de fin de programme est réglé à On, un signal sonore retentit toutes les quelques minutes. Le signal s'arrête dès l'ouverture de la porte ou si le bouton de commande de programme est tourné à Off (arrêt). Choisir ce réglage pour sécher des articles en les gardant humides ou sécher des articles qui ne demandent pas un programme complet de séchage. Sécher à ce réglage les articles tels que les jeans (pour les rendre plus souples) ou les vêtements en coton (pour faciliter le repassage). Choisir un réglage de température basé sur les tissus de votre charge. 19

20 Grille de séchage La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l'on ne ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait normalement sécher sur une corde à linge (par exemple, les pulls). Si votre modèle ne comporte pas de grille de séchage, vous pouvez en commander une en contactant le vendeur chez qui vous avez acheté votre sèche-linge. Utilisation de la grille de séchage Ne pas retirer le filtre à charpie. 1. Ouvrir la porte du sèche-linge. 4. Fermer la porte. 5. Sélectionner un programme de séchage minuté et une température ou un programme de séchage à l'air. Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de séchage à l air seulement. 6. Appuyer sur le bouton de mise en marche. REMARQUE : Vous devez enlever la grille pour le culbutage normal. Ne pas utiliser les programmes automatiques avec la grille de séchage. Ce tableau montre des exemples d'articles qui peuvent être séchés sur une grille et indique le programme, le réglage de température et la durée de séchage suggérés. La durée réelle de séchage dépendra du degré d humidité retenue dans les articles. Séchage sur grille Réglage Temp. Durée* A. Bord avant 2. Introduire la grille de séchage dans le tambour du sèche-linge en plaçant le support arrière sur le rebord interne du panneau arrière du sèche-linge. Appuyer sur l avant de la grille de séchage pour bien la fixer par-dessus le filtre à charpie. A A Pulls en laine Remettre en forme et étaler à plat sur la grille. Jouets rembourrés ou oreillers Rembourrage de coton ou de polyester Jouets rembourrés ou oreillers Rembourrage en caoutchouc mousse Séchage minuté Séchage minuté Air seulement (sans chaleur) Basse 60 Basse 60 N/A 90 Tennis ou chaussures en toile Air seulement (sans chaleur) N/A 90 A. Panneau arrière du sèche-linge *(en minutes) Régler de nouveau la durée pour compléter le séchage, si nécessaire. 3. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l espace entre les articles pour que l air puisse atteindre toutes les surfaces. REMARQUE : Ne pas laisser d article pendre du bord de la grille. 20

21 Nettoyage de l'emplacement du sèche-linge Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour du sèchelinge. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l essence, loin du séche-linge. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ENTRETIEN DU SECHE-LINGE Nettoyage au besoin Des résidus de détergent et d assouplissant peuvent s accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut causer des temps de séchage plus longs, ou causer un arrêt du sèche-linge avant que la charge ne soit complètement sèche. Le filtre est probablement obstrué si de la charpie tombe du filtre. Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon tous les 6 mois ou plus souvent s il devient obstrué à la suite d une accumulation de résidus. Lavage 1. Rouler la charpie avec les doigts pour l enlever. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude. 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour enlever l accumulation de résidus. Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque charge Le filtre à charpie est situé dans la porte du sèche-linge. Nettoyer le filtre avant le séchage de chaque charge. Un filtre obstrué par de la charpie peut augmenter le temps de séchage. Nettoyage 1. Tirer le filtre à charpie vers soi. Rouler la charpie avec les doigts pour l enlever. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s enlève difficilement.. 2. Pousser le filtre à charpie fermement pour le remettre en place. IMPORTANT : Ne pas faire fonctionner le sèche-linge avec un filtre à charpie mal installé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer une surchauffe ou des dommages au sèche-linge et aux tissus. Certaines serviettes faites de fibres synthétiques et de fibres naturelles (mélange de polyester et coton) peuvent produire plus de charpie que d autres serviettes, si bien que le filtre à charpie de votre sèche-linge se remplit plus rapidement. S assurer d enlever la charpie du filtre avant et après le séchage de serviettes neuves. Si de la charpie tombe du filtre dans le sèche-linge lors de son enlèvement, vérifier le clapet d évacuation et le débarrasser de la charpie accumulée. Voir Vérification du conduit d évacuation. 4. Rincer le filtre à l eau chaude. 5. Sécher à fond le filtre à charpie avec un torchon propre. Replacer le filtre dans le sèche-linge. Nettoyage de l intérieur du sèche-linge Nettoyage du tambour du sèche-linge 1. Préparer une pâte avec un détergent en poudre et de l eau très chaude. 2. Appliquer la pâte sur un chiffon doux. OU Verser un nettoyant ménager liquide non inflammable sur la surface tachée et frotter avec un chiffon jusqu à ce que toute la teinture qui reste soit enlevée. 3. Essuyer complètement le tambour avec un chiffon humide. 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l intérieur du sèche-linge. Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sèche-linge et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles à teinture instable en les retournant sur l envers pour empêcher le transfert de la teinture. Retrait de la charpie accumulée Dans la caisse du sèche-linge Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse du sèche-linge tous les 2 ans ou plus souvent, selon l utilisation du sèche-linge. Le nettoyage devrait être fait par un technicien de service. Dans le conduit d évacuation La charpie devrait être nettoyée tous les 2 ans ou plus souvent, selon l utilisation du sèche-linge. Si vous avez des questions ou commentaires, veuillez téléphoner au service après-vente. 21

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ou AU GAZ GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. ELECTRIC or GAS DRYER USE AND CARE GUIDE

SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ou AU GAZ GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. ELECTRIC or GAS DRYER USE AND CARE GUIDE ELECTRIC or GAS DRYER USE AND CARE GUIDE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ou AU GAZ GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com Table of Contents DRYER

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1 AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com. Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 help@santevia.com Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading

Plus en détail

Gas and Electric Dryer user manual

Gas and Electric Dryer user manual DV340AE* Gas and Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Gas and Electric Dryer user manual

Gas and Electric Dryer user manual DV56H9000E(G)* Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE. Table des matières.

LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE. Table des matières. TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com Table of Contents

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Table of Contents. Table des matières

TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Table of Contents. Table des matières TOP-LOADING WASHER USE AND CARE GUIDE LAVEUSE À CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Table of Contents WASHER SAFETY... 2 WHAT S NEW UNDER THE LID?... 3 CONTROL PANEL AND FEATURES...

Plus en détail

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows

Plus en détail

Les laveuse automatiques

Les laveuse automatiques Les laveuse automatiques Note à l utilisateur...2 Règles de sécurité...3 Pièces et caractéristiques...4 Utilisation de la laveuse...5 Mise en marche de la laveuse...5 Chargement...7 Sélection d un programme

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030 TM Stainless Steel Deep Fryer Friteuse en acier inoxydable 2012, HFEF-CAN US FR UK -10/12 1 Year Limited Warranty Un An De Garantie Limitée Thank you for purchasing the innovative Heaven Fresh Stainless

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale

Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale L'identification d'empreinte digitale est un dispositif qui s'inscrit votre information d'empreinte digitale dans l'ordinateur

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

INSTRUCTIONSPOURL JTILISATIONDELASECHEUSE

INSTRUCTIONSPOURL JTILISATIONDELASECHEUSE DRYERUSERINSTRUCTIONS INSTRUCTIONSPOURL JTILISATIONDELASECHEUSE Table of Contents / Table des mati_res ASSISTANCE OR SERVICE... 1 DRYER SAFETY... 2 DRYER USE... 4 DRYER CARE... 5 TROUBLESHOOTING... 6 WARRANTY...

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Start Here Point de départ

Start Here Point de départ Start Here Point de départ Epson Stylus C88+ Please read these instructions before using the printer. Lisez ces instructions avant d utiliser l imprimante. Install Ink Cartridges Installez les cartouches

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta The central heat blower kit enables the distribution of heat generated by the fireplace throughout many rooms and different floors using either

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons. S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Sagemcom EDI with Suppliers

Sagemcom EDI with Suppliers Sagemcom EDI with Suppliers Edition 1 Direction des Achats/Ph.Longuet Philippe.longuet@sagemcom.com Date: 28/03/13 Sagemcom portal Content of presentation Sagemcom presentation Foreword Turnover distribution,

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Mode d emploi SÈCHE-LINGE. Table des matières IDC 75 IDC 75 S

Mode d emploi SÈCHE-LINGE. Table des matières IDC 75 IDC 75 S Mode d emploi SÈCHE-LINGE Français,1 IDC 75 IDC 75 S! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d emploi.! Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de manière à pouvoir vous

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 491 - PC

MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 491 - PC notice PC 491-492: notice PC 481/482 3/10/11 9:09 Page 1 MODE D EMPLOI PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 491 - PC 492 PC 491 PC 492 notice PC 491-492: notice PC 481/482 3/10/11 9:09 Page 2 FRANÇAIS

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail