JUMO dtrans T03. Convertisseur de mesure analogique avec réglage numérique. Notice de mise en service T90Z001K000. dtrans T03 B /...

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "JUMO dtrans T03. Convertisseur de mesure analogique avec réglage numérique. Notice de mise en service T90Z001K000. dtrans T03 B /..."

Transcription

1 JUMO dtrans T03 Convertisseur de mesure analogique avec réglage numérique dtrans T03 J /... dtrans T03 B /... dtrans T03 BU /... dtrans T03 T /... dtrans T03 TU /... Notice de mise en service T90Z001K000 V1.00/FR/

2

3 Sommaire 1 Introduction Instructions de sécurité Description Aperçu fonctionnel Identification de l'exécution de l'appareil Plaque signalétique Exécution de base Accessoires de série Accessoires Installation Raccordement dtrans T03 J - Type / Raccordement dtrans T03 B - Type / Raccordement dtrans T03 T - Type / Raccordement dtrans T03 BU - Type / Raccordement dtrans T03 TU - Type / Dimensions Exemple de raccordement sortie courant avec un bloc d alimentation Exemple de raccordement sortie courant avec une alimentation à séparation galvanique Exemple de raccordement sortie tension Logiciel Setup Conditions matérielles et logicielles Réglage / configuration des paramètres Schéma de raccordement pour réglage Schéma de raccordement pour configuration Démarrage du programme Mode en ligne (online) Mode hors ligne (offline) Interface de visualisation de programme

4 Sommaire 4.7 Aperçu des fonctions Info données Setup Assistant appareil Editer l entrée Editer le numéro TAG Transfert de données vers l appareil Transfert de données depuis l appareil Réglage fin Régler l étendue de mesure Amplitude de mesure Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils 41 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils 44 7 China RoHS

5 1.1 Instructions de sécurité Général 1 Introduction Cette notice contient des instructions que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter les dommages matériels. Ces instructions sont appuyées par des symboles et sont utilisées dans ce manuel comme suit. Lisez cette notice avant de mettre en service l'appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n'effectuez aucune manipulation non autorisée. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie! Symboles d avertissement ATTENTION! Ce pictrogramme associé à un mot clé signale que si l on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. LIRE LA DOCUMENTATION! Ce symbole, apposé sur l'appareil, indique que la documentation associée à l'appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire pour identifier la nature du danger potentiel et prendre des mesures pour l'éviter. 5

6 1 Introduction Symboles indiquant une remarque REMARQUE! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. RENVOI! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d autres sections, chapitres ou notices. TRAITEMENT DES DECHETS! Cet appareil et éventuellement les piles, ne doivent pas après utilisation, être jetés à la poubelle! Veuillez les traiter dans le respect de l environnement. 1.2 Description Les convertisseurs de mesure destinés à un usage industriel mesurent la température à l'aide d'une sonde à résistance Pt100 en montage deux ou trois fils (linéarisation Pt500/Pt1000 sur demande). Le signal de sortie 4 à 20 ma ou 0 à 10 V est disponible en mode linéaire à la température. Le chemin de signal analogique continu permet des temps de réaction extrêmement rapides de la sortie en cas de variation de la température (mesure analogique continue au lieu d'une mesure numérique). Il en résulte un signal de sortie silencieux et sans interférence. La plus grande précision - même avec de petites étendues de mesure - est assurée par l'amplification spécifique à l'étendue de mesure. La communication numérique permet d'adapter les convertisseurs de mesure à la tâche de mesure (étendue de mesure, rupture de sonde et réglage fin). 6

7 1 Introduction Selon les exigences, deux versions sont disponibles : Appareils avec complément au type de base 880/990 (réglables) Les convertisseurs de mesure sont réglés sur une étendue de mesure fixe, mais peuvent à tout moment être réglés sur une étendue de mesure différente à l'aide du programme Setup. Appareils avec complément au type de base 881/991 (configurables) L'étendue de mesure souhaitée est configurée via le programme Setup sans simulation de capteur ni mesure. 1.3 Aperçu fonctionnel dtrans T03 J Type /... dtrans T03 B Type /... dtrans T03 T Type /... dtrans T03 BU Type /... dtrans T03 TU Type /... Entrée Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Type de raccordement Montage 2 fils 2/3 fils 2/3 fils 2/3 fils 2/3 fils Tête de raccordement forme J Tête de raccordement forme B suivant EN Rail porteur suivant DIN EN Tête de raccordement forme B suivant EN Rail porteur suivant EN Sortie 4 à 20 ma 4 à 20 ma 4 à 20 ma 0 à 10 V 0 à 10 V 7

8 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.1 Plaque signalétique Position La plaque signalétique se trouve sur le convertisseur de mesure. Contenu Elle contient les informations importantes.suivantes : Description Désignation sur Exemple plaque signalétique Type d appareil Typ / /000,000 Référence article TN 00xxxxxx Numéro de série F-Nr Typ Comparez le type livré avec vos documents de commande. Vous pouvez identifier le type à l'aide du Chapitre 2.2 Exécution de base. TN La référence article identifie de manière unique un article du catalogue. F-Nr Le numéro de série indique la date de production (année/semaine). Ce sont les chiffres 12, 13, 14, 1512, 13, 14, 15. Exemple: F-Nr Le convertisseur de mesure a été fabriqué en semaine 5 en

9 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.2 Exécution de base (1) Type de base dtrans T03 J Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage dans une tête de raccordement, forme J (uniquement pour montage 2 fils) dtrans T03 B Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage dans une tête de raccordement, forme B dtrans T03 T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils pour montage sur profilé support dtrans T03 BU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils pour montage dans une tête de raccordement, forme B dtrans T03 TU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils pour montage sur profilé support (2) Extension du type de base xxxxx 880 réglable a xxxxx 881 configurable a xxxxx 990 réglable b xxxxx 991 configurable b (3) Entrée x x x x 001 Pt100 en montage 3 fils c x x x x x 003 Pt100 en montage 2 fils c (4) Sortie xxx 005 4à20mA xx 040 0à10V (5) Options xxxxx 000 Sans x x 243 Convertisseur de mesure dans un boîtier pour montage en saillie x 950 Application ferroviaire d (1) (2) (3) (4) (5) Code de commande / - - / Exemple de commande / / 243 a Réglage d usine (rupture de sonde : positive ; résistance de ligne: 0 Ω) b Réglage suivant spécifications client (à préciser) c Pt500 ou Pt1000 sur demande d Sur demande 9

10 2 Identification de l'exécution de l'appareil REMARQUE! Convertisseurs de mesure réglables Pour modifier l'étendue de mesure, il faut réajuster les convertisseurs de mesure réglables (extension du type de base 880 ou 990). Convertisseurs de mesure configurables Avec les convertisseurs de mesure configurables (extension du type de base 881 ou 991), l'étendue de mesure peut être modifiée numériquement - sans réajustement. 2.3 Accessoires de série - Notice de mise en service - Matériel de fixation 2.4 Accessoires - Logiciel Setup pour PC, multilingue - Interface-PC avec convertisseur USB/SPI et adaptateur (prise femelle) - référence article : Élément de fixation pour montage sur rail des types /... et /... - référence article : Alimentation simple ou quadruple (fiche technique ) 10

11 3 Installation 3.1 Raccordement dtrans T03 J - Type /... Raccordement pour Alimentation DC 7,5 à 30 V ou sortie courant 4à20mA Entrées analogiques Sonde à résistance, montage 2 fils 3 4 Brochage Setup U b 7,5V R B = mA +1-2 R B = résistance de charge U b = alimentation de série R L = 0 Ω R L = résistance de chaque conducteur ATTENTION! Le couple maximal des bornes à vis est de 0,15 Nm. 11

12 3 Installation 3.2 Raccordement dtrans T03 B - Type /... Setup Raccordement pour Alimentation DC 7,5 à 30 V ou sortie courant 4à20mA Brochage +1-2 Entrées analogiques Sonde à résistance, 3 montage 2 fils 5 6 U b 7,5V R B = mA R B = résistance de charge U b = alimentation de série R L = 0 Ω R L = résistance de chaque conducteur Sonde à résistance, montage 3 fils R L 11 Ω R L = résistance de chaque conducteur ATTENTION! Lors du montage du convertisseur de mesure de type /... avec l élément de fixation, sur le rail (référence article ), il faut que la pose des câbles soit conforme à la réglementation en matière de CEM. 12

13 3 Installation 3.3 Raccordement dtrans T03 T - Type /... à Raccordement pour Alimentation DC 7,5 à 30 V ou sortie courant 4à20mA Entrées analogiques Sonde à résistance, 11 montage 2 fils Brochage U b 7,5V R B = mA R B = résistance de charge U b = alimentation de série R L = 0 Ω R L = résistance de chaque conducteur Sonde à résistance, montage 3 fils R L 11 Ω R L = résistance de chaque conducteur 13

14 3 Installation 3.4 Raccordement dtrans T03 BU - Type /... Setup Raccordement pour Alimentation DC 15 à 30 V Brochage sortie courant 0à10V Entrées analogiques Sonde à résistance, montage 2 fils Charge 10 kω de série R L = 0 Ω R L = résistance de chaque conducteur Sonde à résistance, montage 3 fils R L 11 Ω R L = résistance de chaque conducteur ATTENTION! Lors du montage du convertisseur de mesure de type /... avec l élément de fixation, sur du rail (référence article ), il faut que la pose des câbles soit conforme à la réglementation en matière de CEM. 14

15 3 Installation 3.5 Raccordement dtrans T03 TU - Type /... Raccordement pour Alimentation DC 15 à 30 V Brochage sortie courant 0à10V Entrées analogiques Sonde à résistance, 11 montage 2 fils Charge 10 kω de série R L = 0 Ω R L = résistance de chaque conducteur + + Sonde à résistance, montage 3 fils R L 11 Ω R L = résistance de chaque conducteur 15

16 3.6 Dimensions 3 Installation dtrans T03 J - Type /... Setup dtrans T03 B - Type /... dtrans T03 BU - Type /... Setup Ø7 Ø5 Ø

17 3 Installation dtrans T03 T - Type /... dtrans T03 TU - Type /... Rail support: rail DIN 35 mm x 7,5 mm EN Setup Rail support: rail DIN 15 mm EN Rail support: rail C EN

18 Boîtier pour montage en saillie 3 Installation REMARQUE! Avec l'option 243, le convertisseur de mesure est monté dans un boîtier pour montage en saillie. 18

19 3 Installation 3.7 Exemple de raccordement sortie courant avec un bloc d alimentation Convertisseur de mesure en technique 2 fils (types /..., /..., /...) régulateur indicateur enregistreur convertisseur mes. - technique 2 fils + = à 20 ma alimentation 7,5 à 30 V DC + - _ ~ 3.8 Exemple de raccordement sortie courant avec une alimentation à séparation galvanique Convertisseur de mesure en technique 2 fils (types /..., /..., /...) régulateur indicateur enregistreur convertisseur mes. technique 2 fils alimentation avec convertisseur d isolement = à 20 ma - - = ~ = à 20 ma / 0 à 20 ma L1 N à 10 V - 19

20 3 Installation 3.9 Exemple de raccordement sortie tension Convertisseur de mesure en technique 3 fils (types /..., /...) Régulateur Indicateur Enregistreur Convertisseur de mesure, en technique 3 fils = - + 0à10V Alimentation 15à30VDC 0à10V - + = ~ N L1 20

21 4 Logiciel Setup Le logiciel Setup sert à configurer/régler le convertisseur de mesure à l aide d un PC. Le raccordement s effectue par l intermédiaire d une interface PC avec convertisseur USB/SPI (adaptateur inclus) et de l interface Setup du convertisseur de mesure. REMARQUE! Pour régler/configurer, le convertisseur de mesure doit être raccordé à une alimentation. Si vous ne disposez pas d un bloc d alimentation ou d une alimentation à séparation galvanique, les types /..., /... et /... peuvent être alimentés avec une pile de 9 V. 4.1 Conditions matérielles et logicielles Pour installer et exploiter le logiciel Setup, il faut satisfaire les conditions matérielles et logicielles suivantes : - IBM-PC ou compatible PC Mo de mémoire vive - 50 Mo libres sur le disque dur - lecteur de CD-ROM - 1 port USB libre - Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 (32 Bit et 64 Bit) 4.2 Réglage / configuration des paramètres - Numéro d identification (8 caractères) - Comportement en cas de rupture/court-circuit de la sonde - Début d étendue de mesure, fin d étendue de mesure - Résistance de ligne complète pour montage 2 fils - Configuration de l étendue de mesure en C ou F 21

22 4 Logiciel Setup 4.3 Schéma de raccordement pour réglage Le schéma de raccordement ci-dessous est valable pour convertisseurs de mesure avec complément au type de base 880 ou 990. dtrans T03 BU - + Alimentation DC 15 à 30V Indicateur 0 à 10V - + Décade de résistance de précision dtrans T03 B Alimentation DC 7,5 à 30V/25mA - + Indicateur 420mA - Décade de résistance de précision Adaptateur USB/SPI Convertisseur USB/SPI USB REMARQUE! Pour la communication entre le convertisseur de mesure et le logiciel Setup, il faut que le convertisseur de mesure et l interface soient alimentés à la tension indiquée. 22

23 4 Logiciel Setup 4.4 Schéma de raccordement pour configuration Le schéma de raccordement ci-dessous est valable pour convertisseurs de mesure avec extension du type de base 881 ou 991. dtrans T03 BU - + Alimentation DC 15 à 30V Alimentation DC 7,5 à 30V/25mA dtrans T03 B - + Adaptateur USB/SPI Convertisseur USB/SPI USB REMARQUE! Pour la communication entre le convertisseur de mesure et le logiciel Setup, il faut que le convertisseur de mesure et l interface soient alimentés à la tension indiquée. 23

24 4 Logiciel Setup 4.5 Démarrage du programme Après démarrage du logiciel Setup, apparait d abord l assistant appareil. C est lui qui définit le mode de démarrage du logiciel. h Sélectionner le mode en ligne ou hors ligne. 24

25 4.5.1 Mode en ligne (online) 4 Logiciel Setup Le mode en ligne recherche un convertisseur de mesure raccordé ; le type est affiché et la configuration actuelle est lue. Le mode en ligne doit toujours être privilégié. Il permet d éviter des réglages erronés Mode hors ligne (offline) En mode hors ligne, l utilisateur doit décider quel type d appareil il veut adresser via le logiciel Setup ou à quel type d appareil il veut appliquer un réglage. Il est possible de choisir la fonction lorsque le convertisseur de mesure à configurer n est pas raccordé ou lorsqu un fichier de configuration doit être préparé. 25

26 4 Logiciel Setup 4.6 Interface de visualisation de programme Barre de menu Barre d outils Plage de travail Barre de menu La barre de menu permet de démarrer les différentes fonctions du logiciel Setup. Barre d outils La barre d outils contient les fonctions choisies. Ces fonctions peuvent être démarrées au moyen du bouton gauche de la souris. Si vous laissez le pointeur de la souris sur un des icônes, le titre de la fonction s affiche après un court moment. 26

27 Surface de travail 4 Logiciel Setup Vous aurez ici un aperçu des réglages en cours d un fichier de configuration. Un double click (bouton gauche) sur un enregistrement dans la plage de travail permet de démarrer la fonction correspondante - analogiquement à la fonction appel via la barre de menu. Double click sur entrée : La fonction Editer Editer l entrée est démarrée. 27

28 4.7 Aperçu des fonctions 4 Logiciel Setup Les fonctions suivantes sont à votre disposition dans le menu Editer (ou de la surface de travail) - Info données Setup ( et ), - Assistant appareil ( ), - Editer l entrée ( ) et - Editer le numéro TAG ( ). Le menu Transfert de données (ou la barre d outils) vous permet d accéder au - Transfert de données vers l appareil ( ) et - le transfert de données depuis l appareil ( ). Le menu Extras (ou la barre d outils) vous permet d accéder à la fonction -Réglage fin ( ) Info données Setup La fonction Editer Info données Setup se compose de la partie En-tête Info fichier et de la partie Texte Info fichier et sert à la description du fichier Setup du côté PC. Les informations ne sont pas sauvegardées dans le convertisseur de mesure. 28

29 4.7.2 Assistant appareil 4 Logiciel Setup La fonction Editer Assistant appareil est identique à un redémarrage de programme, les informations Info données Setup ne sont toutefois pas perdues Editer l entrée Chapitre 4.9 Amplitude de mesure Le réglage du convertisseur de mesure s effectue à l aide de la fonction Editer Editer l entrée. La fonction de menu Transfert de données Transfert de données vers l appareil ou l icône de la barre d outils permet de transmettre le réglage au convertisseur de mesure. 29

30 REMARQUE! 4 Logiciel Setup Convertisseurs de mesure réglables Pour modifier l'étendue de mesure, il faut réajuster les convertisseurs de mesure réglables (extension du type de base 880 ou 990). Veuillez suivre les instructions du logiciel Setup. vchapitre 4.8 Régler l étendue de mesure Convertisseurs de mesure configurables Avec les convertisseurs de mesure configurables (extension du type de base 881 ou 991), l'étendue de mesure peut être modifiée numériquement - sans réajustement. Attention : la valeur de début de l étendue de mesure dépend de l amplitude de mesure. Lors de la modification des limites de l étendue de mesure, le logiciel Setup surveille la saisie et signale les erreurs de saisie. Amplitude de mesure = fin d étendue de mesure - début d étendue de mesure L écran suivant vous montre une saisie incorrecte : 30

31 4 Logiciel Setup Message d erreur Le bouton Afficher le diagramme de l étendue de mesure vous permet d afficher toutes les valeurs de début d étendue de mesure possibles en fonction de l amplitude de mesure. vchapitre 4.9 Amplitude de mesure h Actionner le bouton Afficher le diagramme de l étendue de mesure. La fenêtre suivante s ouvre : 31

32 4 Logiciel Setup h Positionnez le pointeur de la souris sur la ligne d en-tête de la fenêtre puis déplacez la fenêtre en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Vous voyez maintenant les deux fenêtres ( Entrée et Organisation de l étendue de mesure ). h Passez à la fenêtre Entrée. h Modifiez le début ou la fin de l étendue de mesure. Le point d intersection de la ligne horizontale et de la ligne verticale de la fenêtre organisation de l étendue de mesure se décale et affiche le réglage actuel. Le réglage est correct lorsque le point d intersection se situe à l intérieur de la zone verte. 32

33 4.7.4 Editer le numéro TAG 4 Logiciel Setup Vous pouvez sauvegarder dans le convertisseur de mesure un identificateur au moyen d Editer numéro TAG (max. 8 caractères) (désignation du point de mesure). Vous pouvez envoyer au convertisseur de mesure via la fonction de menu Transfert de données vers l appareil ou via l icône de la barre d outils, le numéro TAG avec les paramètres d entrée. Les convertisseurs de mesure réglables doivent être réglés avant le transfert de données. Si vous ne devez saisir que le numéro TAG (tous les autres réglages sont conservés), veuillez utiliser la fonction Editer en ligne. h Positionnez le pointeur de la souris dans la zone de travail sur le numéro TAG et actionnez le bouton droit de la souris. h Démarrez la fonction Editer en ligne en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Le logiciel Setup fait l impasse sur le numéro actuel du convertisseur de mesure raccordé et renvoie le nouveau numéro au convertisseur après la saisie (fermeture par bouton Transférer). Pas d étalonnage. 33

34 4 Logiciel Setup Transfert de données vers l appareil Le réglage actuel du logiciel Setup est transmis au convertisseur de mesure via Transfert de données Transfert de données vers l appareil. Les convertisseurs de mesure réglables doivent être réglés avant le transfert de données. vchapitre 4.8 Régler l étendue de mesure Transfert de données depuis l appareil Le réglage actuel d un convertisseur de mesure est lu au moyen de Transfert de données Transfert de données depuis l appareil et affiché à l aide du logiciel Setup. Les informations Info données Setup (En-tête Info fichier et texte Info fichier) ne sont pas perdues c.-à-d. qu elles ne sont pas écrasées. 34

35 4 Logiciel Setup Réglage fin Il faut entendre par Extras Réglage fin (ou icône dans la barre d outils) la correction du signal de sortie d un convertisseur de mesure étalonné. Le signal peut être corrigé dans une plage de ±0,2mA pour sortie courant et ±0,1V pour sortie tension. La fenêtre Réglage fin s ouvre après appel de la fonction : h Effectuez le réglage fin à l aide des boutons avec flèche puis quittez en faisant OK. En appuyant sur le bouton Annuler le réglage fin est supprimer. REMARQUE! Lors du réglage fin de l offset et de la fin de l étendue de mesure, il faut appliquer le signal d entrée correspondant. Les données du réglage fin seront écrasées après le transfert de données suivant. Dans ce cas, le réglage fin doit être recommencé. 35

36 4 Logiciel Setup 4.8 Régler l étendue de mesure Les convertisseurs de mesure doivent être réglés avant tout transfert de données vers l appareil (extension du type de base 880 ou 990). Pas de transfert de données vers l appareil sans étalonnage réussi. vchapitre Transfert de données vers l appareil Démarrer l étalonnage Transfert de données après étalonnage réussi 36

37 Conditions 4 Logiciel Setup Pour obtenir les précisions indiquées dans la fiche technique, il faut satisfaire les conditions suivantes : - Résistance à décades de précision Précision : ±0,05% - résolution : 0,01 - Ampèremètre Précision : ±0,05% ±10µA / ±5mV - Durée d échauffement : 2min - Câbler le convertisseur de mesure suivant le type utilisé (voir Chapitre 4.3 Schéma de raccordement pour réglage ) 37

38 4 Logiciel Setup Processus d étalonnage h Démarrez la fonction Transfert de données Transfert de données vers l appareil (ou icône dans la barre d outils) puis actionnez le bouton. h Suivez les instructions du logiciel Setup qui suivent. Après étalonnage réussi, le bouton est disponible. Démarrer le transfert de données 38

39 4.9 Amplitude de mesure 4 Logiciel Setup Amplitude de mesure = fin d étendue de mesure - début d étendue de mesure 39

40 4 Logiciel Setup Exemple de calcul : Début d étendue de mesure = 50 C, fin d étendue de mesure = 250 C Amplitude de mesure = fin étendue début étendue Amplitude de mesure = 250 C ( 50 C) Amplitude de mesure = 300K REMARQUE! Il faut choisir le début de l étendue de mesure de sorte qu il se trouve dans la surface grise. REMARQUE! Pour les amplitudes de mesure inférieurs à 75 C, les seules valeurs de début d étendue de mesure admissibles sont : -40 C, -20 C, 0 C, +20 C et +40 C. h Lorsque vous avez choisi une étendue de mesure valable, lancez le processus de réglage en cliquant sur le bouton Etalonner. Suivez les instructions du logiciel Setup qui suivent. REMARQUE! Souvenez-vous que pour le montage 2 fils, il faut indiquer la résistance de ligne totale pour obtenir une précision de mesure maximale. 40

41 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils Entrée - Sonde à résistance dtrans T03 J Type /... dtrans T03 B Type /... dtrans T03 T Type /... Entrée de mesure Pt 100 (EN 60751) Limites de l étendue de mesure -200 à +850 C Type de raccordement Montage 2 fils Montage 2/3 fils Montage 2/3 fils Plus petit amplitude de mesure 25 K Plus grand amplitude de mesure 1050 K Unité Configuration de l étendue de mesure en C ou F Décalage du zéro pour amplitudes de mesure <75 K réglage fixe du zéro : -40 C, -20 C, 0 C, 20 C, 40 C a pour amplitudes de mesure = 75 K : ±50 C pour amplitudes de mesure > 75 K : voir page 39 Résistance de ligne du capteur montage 3 fils 11 Ω par conducteur Résistance de ligne du capteur réglée en usine : 0 Ω résistance de ligne, montage 2 fils réglable via le programme Setup 0,5 ma Cadence de scrutation mesure continue puisque cheminement du signal analogique a -30 C, -10 C, 0 C, 10 C, 30 C possible sur demande Surveillance du circuit de mesure suivant recommandation NAMUR NE43 Dépassement inférieur décroissant jusqu à 3,6 ma de l étendue de mesure Dépassement supérieur croissant jusqu à 22 ma à < 28 ma (typique 24 ma) de l étendue de mesure Court-circuit de sonde 3,6 ma Rupture de sonde/ligne positif : 22mA à < 28mA (typique 24mA) négatif : 3,6mA 41

42 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils Sortie Signal de sortie courant continu contraint 4 à 20 ma Transfert linéaire en température Précision du transfert ± 0,1 % a Atténuation des ondes résiduelles de la tension d alimentation > 40 db Charge (Rb) Rb = (Ub - 7,5 V) 22 ma Influence de la charge ±0,02 % par 100 Ω a Temps de réponse si variation temp. 10 ms Conditions de réglage DC 24 V à 22 C env. Précision du réglage/ de la configuration ±0,2 % a, b, c ou ±0,2K b a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d échelle 20 ma. b C est la plus grande valeur qui est valable. c Pour des valeurs de fin d étendue > 600 C la précision de réglage/de configuration est ±0,4 %. Alimentation Tension d alimentation (Ub) DC 7,5 à 30 V uniquement pour utilisation dans des circuits SELV, PELV suivant DIN EN Protection contre inversions polarité oui Influence de la tension d alimentation ±0,01 %/V d écart par rapport à 24 V a Condition L'appareil doit être alimenté par un circuit électrique qui satisfait aux exigences de la norme EN Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire. a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d échelle 20 ma. Influence de l environnement dtrans T03 J Type /... dtrans T03 B Type /... dtrans T03 T Type /... Plage de température d utilisation -50 à +85 C -50 à +85 C -25 à +70 C 42

43 5 Caractéristiques techniques Convertisseur, 2 fils Plage de température de stockage -50 à +85 C -50 à +85 C -40 à +85 C Influence de la température ±0,01 % / K d écart par rapport à 22 C a Tenue climatique humidité relative 95 % en moyenne annuelle, sans condensation Résistance aux vibrations suivant GL caractéristique 2 suivant GL caractéristique 2 - CEM - émission de parasites - résistance aux parasites Indice de protection IP - avec tête de raccordement/ montage ouvert - sur rail oméga Boîtier dtrans T03 J Type /... IP54/IP00 - dtrans T03 B Type /... EN Classe B b Normes industrielles IP54/IP00 - a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d échelle 20mA. b Le produit est adapté pour les applications industrielles ainsi que pour les ménages et les petites entreprises. dtrans T03 T Type /... - IP20 dtrans T03 J Type /... dtrans T03 B Type /... dtrans T03 T Type /... Matériau Polycarbonate (moulé) Polycarbonate (moulé) Polycarbonate Raccordement à visser 0,34 mm² et 1,0 mm² ; couple max. 0,15 Nm Montage dans tête de raccordement forme J 1,75 mm² ; couple max. 0,6 Nm dans tête de raccordement forme B ; DIN 50446; dans boîtier en saillie (sur demande) ; dans armoire électrique (élément de fixation nécessaire) 2,5 mm² ; couple max. 0,6 Nm sur profilé chapeau 35 mm 7,5 mm (EN 60715); sur profilé chapeau 15 mm (EN 60715) ; sur rail C (EN 60715) Le montage ne doit être effectué qu avec l accessoire original! Position d utilisation au choix Poids env. 12 g env. 45 g env. 70 g 43

44 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils Entrée sonde à résistance dtrans T03 BU Type /... dtrans T03 TU Type /... Entrée de mesure Pt100 (EN 60751) Limites de l étendue de mesure -200 à +850 C Type de raccordement en montage 2 fils Plus petit amplitude de mesure 25 K Plus grand amplitude de mesure 1050 K Unité Configuration de l étendue de mesure en C ou F Décalage du zéro pour amplitudes de mesure < 75 K réglage fixe du zéro : -40 C, -20 C, 0 C, 20 C, 40 C pour amplitude de mesure = 75 K : ±50 C pour amplitude de mesure > 75 K : voir page 39 Résistance de ligne du capteur 11 Ω par conducteur montage 3 fils Résistance de ligne du capteur réglée en usine : 0 Ω résistance de ligne, montage 2 fils réglable via le programme Setup Courant du capteur 0,5 ma Cadence de scrutation mesure continue puisque cheminement du signal analogique Surveillance du circuit de mesure suivant recommandation NAMUR NE43 Dépassement inférieur 0V de l étendue de mesure Dépassement supérieur croissant jusqu à > 11 V à < 14 V (typique 12 V) de l étendue de mesure Court-circuit de sonde 0 V Rupture de sonde/ligne positif : croissant jusqu à > 11 V à < 14V (typique 12 V) négatif : 0 V 44

45 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils Sortie Signal de sortie tension continue 4 à 20 ma Transfert linéaire en température Précision du transfert ±0,1 % a Atténuation des ondes résiduelles de la tension d alimentation > 40 db Charge 10 kω Influence de la charge ±0,1 % a Temps de réponse si variation temp. 10 ms Conditions de réglage DC 24 V à 22 C env. Précision du réglage/de la configuration ±0,2 % a, b, c ou ±0,2 K b a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d échelle 20 ma. b C est la plus grande valeur qui est valable. c Pour des valeurs de fin d étendue > 600 C la précision de réglage/de configuration est ±0,4 %. Alimentation Tension d alimentation (Ub) DC 15 à 30 V uniquement pour utilisation dans des circuits SELV, PELV suivant DIN EN Protection contre inversions polarité oui Influence de la tension d alimentation ±0,01 %/V d écart par rapport à 24 V a Condition L'appareil doit être alimenté par un circuit électrique qui satisfait aux exigences de la norme EN Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire. a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d échelle 10 V. Influence de l environnement dtrans T03 BU Type /... dtrans T03 TU Type /... Plage de température d utilisation -40 à +85 C -25 à +70 C Plage de température stockage -40 à +85 C 45

46 6 Caractéristiques techniques Convertisseur, 3 fils Influence de la température ±0,01 %/K d écart par rapport à 22 C a Tenue climatique humidité relative 95 % en moyenne annuelle, sans condensation Résistance aux vibrations suivant GL caractéristique 2 - CEM - émission de parasites - résistance aux parasites Indice de protection IP - avec tête de raccordement / montage ouvert - sur rail oméga Boîtier dtrans T03 BU Type /... IP54/IP00 - EN Classe B b Normes industrielles a Toutes ces indications en % se rapportent à la valeur de fin d échelle 10 V. b Le produit est adapté pour les applications industrielles ainsi que pour les ménages et les petites entreprises. dtrans T03 TU Type /... - IP20 dtrans T03 BU Type /... dtrans T03 TU Type /... Matériau Polycarbonate (moulé) Polycarbonate Raccordement à visser 1,75 mm² ; couple max. 0,6 Nm Montage dans tête de raccordement forme B DIN ; dans boîtier en saillie (sur demande) ; dans armoire électrique (élément de fixation nécessaire) 2,5 mm² ; couple max. 0,6 Nm sur rail oméga 35 mm 7,5 mm (EN 60715) ; sur rail oméga 15 mm (EN 60715) ; sur rail dissymétrique (EN 60715) Le montage ne doit être effectué qu avec l accessoire original! Position d utilisation au choix Poids env. 45 g env. 70 g 46

47 7 China RoHS 47

48

49

50 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße Fulda, Allemagne Adresse postale : Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : Internet: mail@jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P Metz Cedex 3, France Téléphone : Télécopieur : Internet: info.fr@jumo.net Service de soutien à la vente : (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : Internet: info@jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : Internet: info@jumo.ch

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle JUMO LOGOSCREEN nt Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash B 70.6580.5 Notice de mise en service Mise à jour logicielle 2008-07-29/00519675 Sommaire 1 Introduction..................................................4

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A

Plus en détail

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : 49 661 6003-0 Fax. : 49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures

Plus en détail

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web.

Nouveauté. Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web. Nouveauté JUMO LOGOSCREEN 500 cf Enregistreur sans papier, au coût étudié, avec carte CompactFlash, lifecycle management des données et serveur Web Software! Acquisition des données de process avec lifecycle

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300 JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300 Série de contrôleurs PID universels B 702030.0 Notice de mise en service 2013-09-23/00600573 Sommaire 1 Introduction................................................. 5

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température CONTROLE Caractéristiques: Système de mesure et d enregistrement pour pression et température des conduites d alimentation des réseaux

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Logiciel PICAXE Programming Editor

Logiciel PICAXE Programming Editor Logiciel PICAXE Programming Editor Notice réduite 1. Lancer le logiciel PICAXE Programming Editor (Vidéo : «Lancer le programme»). 2. Dessiner un diagramme (Vidéos : «Nouveau programme» et «Dessiner le

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5 & 3.5 SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev. MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre

Plus en détail

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB Guide d installation Introduction Félicitations, vous venez de faire l acquisition d un oculaire électronique spécialement adapté pour une loupe binoculaire,

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur. La gestion des Imprimantes sous Facile_Caisse : Vous pouvez utiliser plusieurs sortes d imprimante avec le logiciel Facile_Caisse. Si vous possédez une imprimante classique au format A4, vous n aurez aucun

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillance par réseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Pt 100 dispositif de commande TR 600

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN Réalisation du programme H.GUYARD Réalisation du matériel électronique C.COULAUD & B.MERCIER Le programme HYDRONDE_LN est un programme qui permet de visualiser

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Session découverte La Gestion des photos avec Windows Vista / Windows 7 et le traitements d images numériques 1 Généralités sur le jargon de l image numérique

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications

Plus en détail

Installation d un manuel numérique 2.0

Installation d un manuel numérique 2.0 Installation d un manuel numérique 2.0 Après la commande d un manuel numérique enrichi, le Kiosque Numérique de l Education envoie un email de livraison (sous 24h pour les commandes passées par Internet

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Fiche de spécification Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTISSEUR DE SIGNAUX HART EN SIGNAUX ANALOGIQUES Convertit un signal numérique HART en trois signaux analogiques supplémentaires Facilité

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo 5 x 5 arguments pour FiveGo ph, conductivité et oxygène

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com

PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs ServiceCenter Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs Installation Utilisation ServiceCenter Nous vous remercions d avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011

LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011 LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011 COPIER LE FICHIER LECON 1_02 DU DISQUE D : VERS LA CLE USB Cliquez gauche deux fois sur l'icône POSTE DE TRAVAIL Cliquez gauche deux fois sur DONNEES

Plus en détail

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507 Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507 Les réglages matériels généraux de l oscilloscope Hameg HM 507 Ce sont les réglages qui sont actifs aussi bien en mode Analogique (oscilloscope

Plus en détail

Encoder 1.60. Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Encoder 1.60. Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²... Displays ACCESSOIRES AFFICHEURS Encoder Encoder 1 sur 1 Le dispositif Encoder est nécessaire pour une codification 1 fil par étage avec des afficheurs conçus pour code binaire. Le dispositif Encoder convertit

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Guide d utilisation de la clé mémoire USB

Guide d utilisation de la clé mémoire USB Service des bibliothèques Guide d utilisation de la clé mémoire USB I- Préambule Politique de prêt : Le Service des bibliothèques vous permet de faire l emprunt d une clé mémoire pour une période de 48

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,

Plus en détail

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Contenu: - Installation du disque dur - Guide de Formatage du disque dur - Utilisation du logiciel de sauvegarde INSTALLATION DU DISQUE DUR 1. Retirer le couvercle [A] du boîtier.

Plus en détail

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. La CFAO réunit dans une même démarche informatique les actions de conception et de fabrication d un objet. La technique utilisée permet à

Plus en détail

Netbook Asus 1000H / Samsung NC10 et Ecran 3D ZALMAN

Netbook Asus 1000H / Samsung NC10 et Ecran 3D ZALMAN Netbook Asus 1000H / Samsung NC10 et Ecran 3D ZALMAN Les Netbooks par Daniel Chailloux et Jacques Claverie Récemment de nouveaux ordinateurs portables ont vu le jour. Ils font partie de la famille des

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION FACILE

NOTICE D UTILISATION FACILE NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation

Plus en détail

Enregistrement automatique. des données

Enregistrement automatique. des données Enregistrement automatique des données Chapitre: 6 Page No.: 1 Il n y a que quelques années que l enregistrement manuel de données géotechniques était de coutume. L introduction de l enregistrement automatique

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

ENVOI EN NOMBRE DE SMS

ENVOI EN NOMBRE DE SMS SMS ENVOI EN NOMBRE DE SMS 2 Téléchargement 3 Installation 6 Ecran d accueil 15 Création du document a envoyer À Présentation : La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique.

Plus en détail

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes. ENVOI EN NOMBRE DE SMS La version SMS de Ditel vous permet d'envoyer vos SMS de façon automatique. L'importation de vos données se fait directement au format Excel Avertissement : Nos logiciels évoluent

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

DIGIProtect est une solution de radiocommunication numérique offrant des services de sécurité avancés tels que : La Protection du Travailleur Isolé

DIGIProtect est une solution de radiocommunication numérique offrant des services de sécurité avancés tels que : La Protection du Travailleur Isolé DIGIProtect est une solution de radiocommunication numérique offrant des services de sécurité avancés tels que : L appel de détresse La localisation outdoor et indoor La Protection du Travailleur Isolé

Plus en détail