issue 8 free winter 08/09 Life & Artstyle

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "issue 8 free winter 08/09 Life & Artstyle"

Transcription

1 issue 8 free winter 08/09 Life & Artstyle

2 Edito Pour cette nouvelle édition de Code, la rédaction a rapproché deux concepts aux racines identiques et qui se retrouvent malheureusement souvent associés : l'étrange et l'étranger. Les différents rédacteurs, artistes, graphistes et curateurs nous proposent ici un riche panorama de l'altérité, allant de la réalité de la rue aux métamorphoses kafkaïennes, du documentaire au délire. Ce panel d'images et de récits montre une fois de plus la variété d'expressions qu'inspirent des concepts similaires et révèle un besoin humain primitif de développer des rapports avec l'étrange étranger... même dans le conflit. In deze nieuwe editie van Code legt de redactie twee begrippen met identieke wortels naast elkaar die helaas vaak samen worden vernoemd: het vreemde en de vreemdeling. Redacteurs, kunstenaars, grafici en curatoren presenteren een waaier van verscheidenheid, gaande van de realiteit van de straat tot kafkaiaanse metamorfoses, van de documentaire tot de waanzin. Deze veelheid aan beelden en verhalen toont ons weer eens de verscheidenheid binnen de vertaling van deze aanverwante concepten en onthult de primitieve, menselijke behoefte om relaties aan te gaan met de vreemde vreemdeling en er zelfs mee in conflict te gaan. For this new edition of Code, our team confronted two concepts with identical root and which are unfortunately often associated: the strangeness and the foreigness. The various writers, artists, graphic designers and curators offer here a rich panorama of the otherness, from urban reality to Kafkaean metamorphoses, from documentary to delirium. This panel of images and stories shows the variety of expressions inspired by similar concepts and reveals a primitive human need to develop relationships with this "foreign stranger"... even in the conflict. Sommaire Cover Alizée Freudenthal 1 Edito 2 Visions prophétiques d'un alchimiste du dessin par Laetitia Chauvin 5 De deconstructie van het cliché door Stijn Maes 8 Chapter One: Of First and Last Things, 13, Resonance Mekhitar Garabedian 10 On achève bien les cheveux / Esthétif du corps étranger par Clément Dirié 13 Bringing together impossibilities by Devrim Bayar 17 Le voyage de Junko par Justin Morin 20 Poster Satoru Toma & Thomas Bernardet 25 Concours & résidences par Daifris Taypeump 27 La(p)parente étrangeté par Anaël Desablin 29 Images cruelles par David de Tscharner 32 Bazaar Bizar door Nele Buys 34 Stabbed in the back par Frédéric Chapon 39 Curated by VVORK 43 Illustration Das Mudwig 46 Code magazine / issue eight / winter Co-founders / Mariana Melo & Thomas Wyngaard Editor in Chief / Devrim Bayar / Art Director / David de Tscharner / Graphic design / Codefrisko / Project Development Manager / Mariana Melo / codemagazine.be Press & commercial relations / Virginie Samyn / Contributors / Devrim Bayar / Nele Beuys / Frédéric Chapon / Laetitia Chauvin / Anaël Desablin / Stijn Maes / Justin Morin / David de Tscharner / VVORK Proofreaders / Les Critiques des Critiques / Jane Haesen / Emmanuel de Tscharner Webmaster / Ali Nassiri Cover Alizée Freudenthal Print run / 5000 copies Printer / Massoz, Liège Publisher / Stoemp asbl, 24 rue du Mail, 1050 Brussels / Contact / Code, 24 rue du Mail, 1050 Brussels The opinions expressed in CODE Magazine are not necessarily those of the publisher. Whilst every care is taken by the publisher, the content of advertising is the sole responsability of the advertiser. No part of this publication may be reproduced in any manner or form without written permission from the publisher. All rights reserved.

3 Visions prophétiques d'un alchimiste du dessin Manor Grunewald Le monde se divise en deux catégories : ceux qui collectionnent les images et les autres. Les premiers ont souvent pour canal perceptif principal les yeux, leur rapport au monde est visuel et leur imagination peut être excitée par une simple image. Il s en rencontre évidemment beaucoup parmi les artistes et les amateurs d art. Et, avouez-le, si vous tenez un numéro de Code entre les mains, c'est que vous aussi avez un faible pour les images, même les plus légères, même les plus futiles. recèle pour qui l'a exhumée une charge émotive particulière. Pourquoi cette image plutôt qu'une autre? L'intervention du collage et du dessin révèle explicitement les non-dits, les hors-champs, les sous-entendus qu'inspire l'image initiale en même temps que les transformations la rendent «autre». Car le collage produit du monstrueux, à l'instar de l'abominable créature du Docteur Frankenstein née de l'hybridation Manor Grunewald (1985 Gand ; vit et travaille à Gand) appartient évidemment à la catégorie du collectionneur compulsif d'images. Max Ernst avant lui, pour les collages de la Femme 100 têtes, fouillait des ouvrages usuels dont il prélevait des figures apparemment anodines. De la même manière, Manor Grunewald puise sa matière première dans de vieilles encyclopédies et des magazines surannés. L'image «trouvée» Page 5 gauche Don't trust foreign chewing gum II, 2008 Collage, marqueur et crayon 24 x 32.5 cm Page 4 To much off it all, 2008 Collage, feuille adhésive, marqueur, crayon 24 x 32.5 cm Page 5 droite Bully Heads, 2008 Peinture à l'huile sur toile de lin 150 x 200 cm 5

4 [ ] le mot hybride renvoie à bâtard, sang mêlé, amenant l'idée d'un acte de transgression. de plusieurs corps. La composition des collages accentue l'anormalité de la figure d'origine qui porte alors l'imperfection, l'impureté, la décadence, l'excès. Étymologiquement, le mot hybride renvoie à bâtard, sang mêlé, amenant l'idée d'un acte de transgression. Mais le collage conduit aussi à la métamorphose, soit, dans une comparaison organique à la nature, à une évolution positive et décisive. Les greffes produisent de nouvelles formes et engendrent un monde nouveau, construit avec des souvenirs antérieurs. L'intégrité physique des visages est systématiquement atteinte : Manor Grunewald veille scrupuleusement à énucléer ses personnages, pour, dit-il, objectiver le sujet et le mettre à distance. L'oeil comme miroir de l'âme et de la pensée, organe si précieux à l'artiste comme à l'amateur. Victor Brauner s'était aussi emparé du thème de l œil énucléé, interprété comme une prémonition tragique à l'accident qui lui fit perdre l'oeil gauche. Un conseil Manor, fais gaffe à ton oeil! Laetitia Chauvin Solo exhibition 21/03-27/04/2009 Bogardenkapel Brugge Katelijnestraat 86, 8000 Brugge Solo exhibition + release book 20/11/ /01/2010 Galerie Fortlaan, 17 Fortlaan Gent André Breton considérait la Femme 100 têtes comme le livre d'images idéal de son époque, qui dévoilerait l avenir sous la forme de visions féeriques. L'imagerie magique parcourt l'oeuvre de Manor Grunewald. Le spirite est partout. Des fluides s'échappent des yeux et de la bouche comme manifestation d'une présence médiumnique. Les cristaux incarnent les énergies catalysées et le pouvoir purificateur. Le crâne, objet fétiche des pseudo-scientifiques et des occultistes, est élevé au rang d'icône. L'énergie diffusée par ces apparitions brouillent leur environnement qui s'en trouve diffracté, strié, comme sous l'effet d'ondes palpables. Les ombres contaminent l'espace et engloutissent les personnages. 6 Page 6 Why, x64.5 cm Rotring 0.1 Page 7 gauche One love, x29 cm Collage, rortring 0.05, feuille adhésive Page 7 droite Fools, x22.5 cm Collage, marqueur, rotring 0.1, crayon Page 7 bas Untitled, x48 cm Rotring 0.1, crayon, marqueur, feuille adhésive Images Manor Grunewald

5 De deconstructie van het cliché Hamza Halloubi Het werk van Hamza Halloubi (1982, Tanger; leeft en werkt in Brussel), een jonge Marokkaanse kunstenaar die sinds enkele jaren aan het Brusselse La Cambre studeert, ademt literatuur, en wel op diverse manieren. Niet zelden verwerkt hij tekstfragmenten of gedichten in zijn werk (bijvoorbeeld van Mohamed Choukri), verwijst hij naar het gedachtegoed van denkers als Edward Saïd, of vormt zijn werk een metareflectie over het gebruik van taal. Deze jonge kunstenaar leest en schrijft overvloedig, en geeft zelf aan dat veel van zijn werk ontstaat tijdens een dergelijke reflectiefase. Het lichaam bevrijden van haar beperkingen ( cordes ) lijkt een van de centrale thema s in het werk van Hamza Halloubi. Het jonge kind dat hij toont in de video Untitled (Lecture) (2008) wordt tijdens zijn of haar opvoeding al snel geconditioneerd door sociale en culturele denkkaders. Waar het kind nog ongedwongen met een boek kan omgaan, wordt de realiteit tijdens de opvoeding gaandeweg letterlijk en figuurlijk versluierd. Aan de hand van (kleine) gestes toont Hamza Halloubi echter aan dat het mogelijk is het lichaam van deze ketens te bevrijden. In Untitled (Baiser) (2008) heet het dat liefde zich niet geremd weet door een sluier. Minder direct, maar nog steeds confronterend, is de poëtische video Punition (2008), waarin een volwassen man in een schrift steeds hetzelfde zinnetje noteert: Het is te laat voor mij om nog te hopen een engel te zijn. In zijn reflectie hierover gaat de kunstenaar nog een stap verder. Hij vindt het belangrijk om ook de clichés die aan de basis van sommige van deze beperkingen liggen, naar boven te laten komen. Bijvoorbeeld in de fotoreeks Untitled (Mauresque) (2008), waarin Hamza Halloubi iconische beelden -zij het kolonialistische foto s of beelden uit de media- manipuleert door de gezichten onherkenbaar te maken of de silhouetten te decentreren. Of zoals in de zeefdruk CMJN-Otages (2006), waarin hij de vier steunkleuren uit elkaar haalt. De kunstenaar toont ons een gemuteerd beeld, niet zozeer om de (oppervlakkige) inhoud van het beeld aan te kaarten, dan wel de constructie van het beeld en onze Westerse blik. Of zoals hij zichzelf in een recente tekst de vraag stelt: Pourquoi une telle lecture sur l industrie de ses images plutôt que leur côté artistique?! C est justement la production de ses photographies qui était favorisée par un système politique colonial. Momenteel gaat hij verder op dit spoor. Als kolonialisme een vorm van onderwerping, structurering en dominantie is, is dit enkel mogelijk met behulp van de wetenschappen. Als je de ander kent, kun je hem namelijk ook domineren. Hamza Halloubi wenst het kantelmoment te onder zoeken waarop kennis politiek wordt. Wetenschappen of geschiedkunde zijn volgens hem immers niet neutraal. Aandacht voor het instabiele vindt de kunstenaar interessanter dan het zekere, het uniforme, het clichématige. De recente wandsculptuur Time of errors (2008) lijkt dan ook een lans te breken voor de mogelijkheid om af en toe ook fouten te mogen maken. Stijn Maes Bad Moon Rising 3 (groepstentoonstelling) Boots Contemporary Art Space, St. Louis (MO), USA 23 /01 21 /02/2009 Pagina 8 links Untitled (Mauresque), 2008 Pagina 8 rechts Pagina 9 8 Zeefdruk op papier Punition, 2008 Time of errors, x 65 cm Video, 1 min 10 sec, kleur, geluid Kerstverlichting, variabele afmetingen Beelden Hamza Halloubi 9

6 Chapter One: Of First and Last Things, 13, Resonance Mekhitar Garabedian Proceedings 1, 2008 (from Library of Mekhitar Garabedian, 2002-ongoing) book, 30,1 cm x 22,7 cm Mekhitar Garabedian (2008)

7 On achève bien les cheveux Esthétif du corps étranger Qu est-ce qu un scalp? Le résultat d une scalpation, opération consistant à arracher tout ou une partie du cuir chevelu. Scalper, c est couper cette région physiologiquement riche et hautement symbolique du corps humain, élément identitaire de séduction et de mémoire. C est commettre un acte de dévalorisation et d abaissement symbolique. Parallèlement, la perte naturelle des cheveux témoigne du vieillissement physique tandis que leur disparition traduit l introduction d un élément étranger, malfaisant, dans le corps souffrant. Quand Je devient un autre. Étroitement associés à la féminité et à la sensualité ah, la «forêt aromatique» des «fortes tresses» où Baudelaire voyage dans Les Fleurs du mal!, les cheveux n en sont pas moins liés, sur terre et dans nos inconscients, à l univers de la mort et de l altérité. Le SCALP, c est aussi La Section Carrément Anti Le Pen, un groupe antifasciste et libertaire, apparu en 1984 et issu de la mouvance autonome, compagnon du rock alternatif. Un mouvement d opposition à la relégation du corps étranger, s abritant sous un acronyme volontairement belliqueux. Le Scalp, enfin, c est ce qui semble réunir ici des artistes qui utilisent toutes le cheveu comme matière, sous forme réelle, figurée et métaphorique. L esthétif de leurs œuvres oscille entre cosmétique et surréalisme, séduction et rejet, et scalpe alors toute représentation humaine. Subjectivé autonome, le cheveu permet de convoquer les féminins, de réinsuffler de l affect au cœur de l œuvre d art et de bénéficier de sa puissance d évocation pour créer des objets autres, inquiétants, déstabilisants. Dans Virgo n 2, ex-voto mêlant fétichisme surréaliste et religion antique, Gitte Schäfer (1972 Stuttgart ; vit et travaille à Berlin) place des tresses de cheveux dans une boîte en bois. La vierge vestale virgo en latin, voit sa chevelure coupée lors de sa consécration. Au moment où elle devient étrangère au monde qui lui a donné naissance, ce symbole de sensualité lui est ôté. En réalisant ce trophée, symbole d une féminité désormais pure et purifiée, Schäfer retrouve les accents macabres des bijoux conservant le souvenir et les cheveux de l être disparu. Les dessins de Langdon Graves (1975 Fairfax, USA ; vit et travaille à Brooklyn) fonctionnent sur un sentiment ambivalent Page 13 Gitte Schäfer Virgo n 2, 2008 Bois, chanvre 45 x 28,5 x 10 cm Courtoisie de l'artiste 13

8 de reconnaissance et d étrangeté. Seules les chevelures y surnagent, en groupe ou solitaires, caractéristiques de visions oniriques et psychanalytiques. Ces parures féminines, perruques médusantes, ni tout à fait inertes ni complètement vivantes, convoquent un monde en apesanteur, peuplé de fantômes et de violence sourde. En reprenant la tradition d une féminité dark, à la fois victime et menaçante, Graves met en scène des cheveux maléfiques, instruments du basculement et de hantise. La Fontaine/Pluie, hybride de Seulgi Lee (1972 Corée du Sud ; vit et travaille à Paris) où les cheveux deviennent une masse végétale et aquatique, puise également son inspiration dans un univers fantomatique. Dans l imaginaire coréen, un fantôme habillé de blanc, sans visage, aux cheveux ruisselants, hante les esprits faibles. Encadré d une chevelure luisante, cet invisible visage a sans nul doute terrorisé des générations d enfants. L eau comme les cheveux est un symbole ambivalent : Ophélie, noyée, repose à la surface de l onde, ses tresses éparses et dénouées. Cette association surnaturelle entre cheveux et eau sur une tête coupée, mécanique et sonore, machine célibataire chevelue, compose un imaginaire ambigu où le féerique se dispute au monstrueux. De la même manière, en greffant des cheveux à une plante des plus banales, Anahita Bathaie (1973 Téhéran ; vit et travaille à Paris) crée un objet hybride qui fait glisser du côté du fantastique notre réalité quotidienne. En modifiant le cours de la nature la croissance végétale devenue extension capillaire, elle souligne la puissance inquiétante du cheveu lorsqu il est séparé du corps humain et qu il obéit à sa propre logique. Isabelle Cornaro (1974 Paris ; vit et travaille à Paris), quant à elle, utilise le cheveu comme contrepoint nécessaire à sa relecture du paysage et de l art. Dans ses papiers découpés, elle reconstitue jardins et peintures de paysage grâce à une structure géométrique dans laquelle des cheveux, simulant bosquets, arbres, sculptures, viennent s infil trer, surgissant du fond inconscient de l image. Le cheveu, élément hétérogène, vient bouleverser la blancheur et la rigueur minimales des compositions et replace du physique au cœur de cette déstructuration du réel et de la représentation. Toutes ces œuvres, comme celles d une apparente familiarité rassurante de Sophie Dubosc (1974 Paris ; vit et travaille à Paris et Château-Thierry) où la filasse de plombier met sa proximité visuelle avec le cheveu au service d œuvres à la gestation et au sens ambigus, sont proprement fantastiques. Elles se tiennent dans un entre-deux alchimique entre la réalité et d autres dimensions. Qu il soit isolé ou élément hétérogène, la chute du cheveu dans le domaine de l art donne accès à un univers de l étrange et du doute où violence et malaise ne sont qu à un cheveu de la douceur et de la sensualité des chères boucles blondes, désormais scalpées. Clément Dirié Anahita Bathaie Limites floues, Frontières vives (solo) Centre d Art Le Lait, Albi, jusqu au 06/02/2009 Isabelle Cornaro Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen Düsseldorf 07/02-10/05/2009 Galerie Cortex Athletico (avec Asier Mendizabal) Bordeaux 03/2009 Sophie Dubosc Galerie Chez Valentin, Paris 04-05/2009 Langdon Graves LaMontagne Gallery, Boston printemps 2009 Seulgi Lee Centre d'art de la ferme du buisson 25/01-26/03/2009 Gitte Schäfer Page 15 droite Page 14 gauche Page 14 droite Page 15 gauche Seulgi Lee Langdon Graves Sophie Dubosc Isabelle Cornaro Fontaine/pluie, 2005 Expecting, 2008 Laisse, 2008 Sans Souci, détail, 2005 Cheveux, eau, bassine acier, pompe Graphite et crayon de couleur Chaîne métallique, filasse de plombier Papiers assemblés et cheveux 60 x 60 x 40 cm 14 9 x 12 inch Hauteur : 110 cm 28 x 38 cm Collection Sun-Jung Kim Courtoisie LaMontagne Gallery, Boston Courtoisie Galerie Chez Valentin, Paris Courtoisie de l'artiste Courtoisie Galerie Colletpark, Paris 15

9 Bringing together impossibilities Not safe from the global phenomenon, the current trend of the Istanbul art scene seems to go toward the privatization and instrumentalization of art spaces by banks, large institutions and collectors, for which curating has become a form of «event management». In this context, a number of self-initiated projects have emerged since 2000 which try to promote new art practices, more flexible spaces and alternative communication strategies. This article presents a selection of those initiatives. Abonnement Subscription Devenez membre de soutien de Code et recevez les 3 prochains numéros du magazine à la maison! Vous serez également tenu au courant des événements liés à Code. Word steunend lid van Code en ontvang de 3 volgende numers van het magazine thuis! U wordt eveneens op de hoogte gehouden van onze activiteiten. Become a supporting member of Code and receive the 3 forthcoming issues of the magazine at home! You will also be informed of all the activities linked to Code. 20 (Belgium) 30 (Europe) 50 (outside-europe) Dexia Iban: be Bic: gkccbebb Avec la mention / Met de vermelding / With the mention: member + Apartman projesi This first artist-run space was initiated by the artist Selda Asal (1960) with the aim of providing artists with an opportunity for interdisciplinary collaboration and exhibitions. Since its opening in 1999, the 24 square meter, ground level exhibition space located in Tünel, a vibrant neighborhood hosting bars, clubs and restaurants, has focused on the interaction of art with the daily life on the street. Some of these projects have travelled to other locations, while other projects travelled to the Apartment Project to exhibit. The exhibition space is associated with an apartment on the same street, which accommodates exhibiting artists and art professionals travelling to Istanbul. Applications for both exhibition and residency are admitted. Oda Projesi Oda Projesi is an artist collective composed of three members; Özge Açıkkol (1976), Güneş Savaş (1975) and Seçil Yersel (1973) who turned their collaboration into an art project in Although not intentional, the apartment they started renting that year in the neighborhood of Galata evolved into a multi-purpose and public space. These 45 square-meter functioned as a non-profit space with no budget, hosting nearly 30 projects until 2005, when Oda Projesi was evicted from the apartment due to the gentrification of the neighborhood. Since then, they have worked as a mobile structure, hosting for example a radio show and workshops. Since the start of their collaboration, Oda has been experimenting with alternative ways of using and producing space and language, in their neighborhood but also in the city in general, on the ground that we are all neighbors. A moins d'une demande spécifique, le magazine sera envoyé à l'adresse indiquée sur le versement bancaire. Het tijdschrift wordt verstuurd naar het adres op de overschrijving, tenzij anders vermeld. Unless otherwise notified, the magazine will be sent to the address stated on your bank transfer. + infos : / Page 17 Salon Nautilus. Real memories of a fictional place by OVNI & Henryk Weiffenbach at Apartman Projesi, October 2008 Henryk Weiffenbach 17

10 PIST/// Co-directed by artists Didem Özbek (1974) and Osman Bozkurt (1970), PIST/// is an alternative art space located in three empty shops outside of Istanbul s main art centre. PIST works at the intersection of the local and international art scene, hosting for instance the E-Flux Video Rental project from New York and participating in the Frieze Art Fair in London, while interacting with their immediate neighborhood. In 2007, the event Turkish Pavilion, for instance, consisted in projecting footages of Venise and Istanbul in «pavyon» bars in the area. In Turkish, the word «pavyon» indicates a late-night entertainment spot replete with loud music, plentiful drinks, and an all-female staff who serve and entertain male customers. In the English nomenclature, the word refers most famously to the Pavilions of the Venise Biennale. The project thus contrasted two sorts of «exhibition» spaces, while mixing the art public with the clients of local pavyons. Since 2007, the team also publishes LIST, a guide to contemporary art events in Istanbul freely distributed in 40,000 copies all over the city. BAS Since 2006, artist Banu Cennetoğlu (1970) has been running the space BAS where artists books and publications are collected, displayed and produced. BAS builds an archive of artists books by local and international artists. In a country where the infrastructure for art is limited, books and printed projects offer an alternative space. BAS first production project is Bent, a partnership between BAS and artist Philippine Hoegen. Initially focusing on collaborations with artists from Turkey, nine Bent books by four different artists have already been launched. Bent 005 is due to appear in January BAS also regularly hosts small-scale exhibitions, screenings and talks. Hafriyat Hafriyat, meaning «excavation» in Turkish, is a collective of 10 artists, most of whom graduated from the Faculty of Fine Arts of Mimar Sinan University. The artists share an interest in «excavating» the signs of the local and urban environment. Hafriyat runs a non-profit space in Karakoy, where they exhibit their own works as well as those of other emerging artists. In 2007, the poster exhibition entitled «Fear of God» caused waves as it was targeted by fanatic islamist newspapers for criticising Islam and the image of Ataturk. Subsequently, a security guard had to watch the space during the length of the exhibition. Alti Aylik Alti Aylik (meaning «six months» in Turkish) is the project initiated by Oyku Ozsoy, an assistant curator at Platform Garanti Contemporary Art Centre, Kristina Kramer, an Istanbul-based German art historian, and Sylvia Kouvalis, Director of the Rodeo Gallery, Istanbul. In 2006, the three women secured a 170 meter square former office space for six months, which they decided to turn into a democratic platform of exchanges for the artists and the public. However they lost the space under the pressure of ongoing gentrification process in the city. They thus decided to investigate opportunity of being mobile and experienced various ways of co-existence with different spaces for their projects such as time-sharing the space with the t-shirt shop Wasp and the record shop Deform. Recently, Kramer and Ozsoy have collaborated with Nüans (an off space in Düsseldorf) to develop a project called «On Produceability» for which they invited about twenty artists, both Turkish and international, to create works reflecting on the local production conditions of Istanbul. The project was shown with commissioned works in each phase in 5533 and Apartman Projesi in Istanbul then Cologne, Los Angeles and Amsterdam. The writer would like to thank Oyku Ozsoy and November Paynter for their recommendations and perspectives on the contemporary art scene of Istanbul. Devrim Bayar Page 19 Page 18 The first installment of On Produceability at BAS space 5533 in Istanbul, April BAS Alti Aylik 19

11 Le voyage de Junko Junko Hikita (1973 Toyama, Japon ; vit et travaille ici et maintenant) a toujours rêvé de l étranger. Alors qu elle vivait encore au Japon, la jeune femme s imaginait des voyages fictifs en lisant des guides touristiques, les organisant jusqu en dans les moindres détails, sans jamais pouvoir les concrétiser faute d argent. Depuis son arrivée en France, en 1996, sa nature curieuse est fréquemment comblée par des rencontres improbables. Le dénommé «Worker» est l une d entre elles. C est en déambulant à Barbès, un des rares quartiers de la capitale française encore animé d une effervescence populaire et sauvage, que l artiste fit la connaissance de Worker. Alors qu elle venait de terminer plusieurs prises de vues pour Bolo bolo Bolooo, chants contemporains de Barbès, nostalgie un plan séquence en caméra subjective sur les rites et les attitudes quasi-chorégraphiées des vendeurs de cigarettes à la sauvette, Junko décida de s offrir un épi de maïs grillé. À court de monnaie, elle se vit offrir quelques pièces par un homme ayant tout observé. Il s agit de Worker. L histoire peut sembler anecdotique, elle ne l est pas. Worker n a pas de domicile fixe et vit dans la rue. Physiquement, c est une masse noire qui fait face à celle que l on prendrait volontiers pour une touriste. Junko témoigne : «il m a un peu impressionné mais il ne m a pas fait peur. Nous avons passé l après-midi ensemble. Il m a guidée à travers le quartier, tout en m expliquant comment voir des petites choses invisibles : comment certains murs abritent des commandes de drogue, comment reconnaître les policiers en civil qui surveillent le périmètre. Worker m a montré comment préparer un maquereau fumé. Je l ai mangé seule, accompagnée de deux clémentines qu il avait pris soin de m éplucher. Il m a expliqué qu à cause de la drogue, il n avait pas d appétit. Nous avons parlé de l espace public, de l organisation de la ville, du déplacement, de la famille, des questions de survie également». Nombreux sont ceux qui auraient refusé d accompagner Worker. Mais Junko Hikita a toujours eu le goût de l aventure. Originaire d une petite ville de la province japonaise, elle a découvert Tokyo et ses mondes en suivant des inconnus dans la rue. En France, elle s est initié à l art contemporain en étudiant l histoire de l art et en assistant Tadashi Kawamata. «J apprends énormément avec lui. Ces expériences d assistanat sont sans doute plus importantes que mes longues années d étude à la fac». Récemment, Junko a montré le fruit de ses explorations de Barbès lors de l exposition collective Monstrous sweet home, à Nantes. Présenté sous formes d installations, son travail documentaire gagne une autre dimension, tout aussi humaine mais indéniablement plus riche par l élargissement des thèmes qu elle soulève. Cependant, au-delà d un questionnement sur la ville, par ses petites histoires, Junko Hikita bouleverse les frontières de l intime et du partage. Simple mais précieux. Justin Morin Page Lettre de Worker, 2008 Worker & Junko Hikita 21

12 Satoru Toma & Thomas Bernardet Corner Shop, 2008 Work in progress, Brussels

13 Satoru Toma Lost World #1. (Flic Flac), 2006 Satoru Toma

14 Concours & résidences Apartment Project Istanbul Exhbition Proposal/Residency - Deadline: 01/02/ Info: Selda Asal - Rijksakademie Amsterdam Artists Residency January December Deadline: 01/02/ Info: Sascha Roosdorp +31 (0) Villa Arson Nice École d'art / Résidence d'artistes Deadline: 01/02-20/03/ Info: Nathalie Balmer; Murielle Barrabino /75 - NES Listamidstöd Iceland Artist Residency - Deadline: 01/03/ Info: -www.neslist.is International Short Film Festival Detmold 2009 Call for entries - Deadline: 01/03/ Info: Graphisme dans la rue International Poster Competition - Deadline: 15/03/ Info: + 33(0) Code #9 / Cover contest - Deadline: 15/04/ Info: Thomas Wyngaard Platform Garanti Istanbul Artists-in-Residency Program - Deadline: anytime - Info: Oyku Ozsoy Outlandish Photography Portfolio submission - Deadline: anytime - Info: PROGRAM Berlin 3-month residency for artists, architects & curators - Deadline: anytime - Info: - Rencontres Internationales Paris/Berlin/Madrid - Media: films, video & multimédia - Deadline: anytime - Neurotitan Shop & Gallery Berlin Call for projects Deadline: anytime - Info: +49.(0)

15 La(p)parente étrangeté C est parce que l identité est un paradoxe que le moi, par sa naturelle disposition à s incarner, devient matière réflexive. En effet, le moi ou, plus largement, ce qui fonde l identité ne peut résister à la tentation de se dire et de se décrire. Encore faudrait-il qu il en soit capable. Comment parler de soi alors que le point de départ et la finalité de cette introspection se rejoignent en un même et unique propos? Gravitant autour d œuvres - parfois les premières - de quatre jeunes artistes bruxellois, la Galerie 100 Titres propose une réflexion sur différentes manifestations de l identité à travers l image. Il s agissait d excéder l apparent pour saisir les indices d une étrangeté à soi-même. L identité veut s inscrire dans une lignée, or la lignée n est pas la droite : ondulante, voire en pointillés, elle s égare. Filiation et souvenirs : ce sont les termes de l incertitude. Diptyque, l œuvre de Claire Gobyn-Degraeve (1981 Mouscron ; vit et travaille à Bruxelles) met en scène une mémoire dans sa transmission et sa reformulation. Sous des angles différents, elle retrace deux narrations familiales en points de suspension qui se rejoignent par un creux : «moi». Et que la représentation diffère du modèle importe peu : raconter son histoire, c est accepter l accident. De déviations en détours, la mémoire - fondamentalement transitive, altérée donc - s accommode de l inexactitude et prend chair dans la répétition où apparaît l apparenté. Il fallait alors parler de cet étranger que serait le père/pair. Dans ses photographies, Lara Denil (1982 Namur ; vit et travaille à Bruxelles) envisage sa propre identité et la met en rapport avec sa condition d existence - ses grands-parents - en dévoilant des fragments de son corps sur lequel flottent d autres images. Mais au-delà de cette thématique, l image induit un processus photographique sur le mode du dédoublement et de la réflexion. Il s agit d abord d un sujet devenu Page 29 Claire Gobyn-Degraeve Sans titre (série Les beaux jours), 2008 Technique mixte sur papier Dimensions variables Courtoisie de l artiste 29

16 écran pour la manifestation d un reflet qui a rendu possible sa présence. Images réfléchies, ensuite, car ce qui illumine le corps, et par-là ce qui illumine l identité de ce corps, est une image venant de l arrière et dont l artiste est la descendance. Le sujet-écran et son reflet se confondent dès lors, alternent, devenant tour à tour ce qui engendre l autre. La photographie se fait un lieu d incorporation, d un être au monde que le reflet étranger a pour rôle de désigner. Aurore Dal Mas (1981 Ottignies- Louvain-La-Neuve ; vit et travaille à Bruxelles) propose au contraire une sédimentation de l espace de la photographie. Au travers d un corps mi-minéral mi-végétal, il faudrait voir l obscurité, concevoir la lenteur de la lumière. Les particules d ombres s entassant dans l image révèlent alors ce qui a déjà disparu : des paysages fantomatiques, comme en suspens, où s inversent les rapports du visible et de l absence. De même, il faudrait pénétrer à reculons dans l ouverture mentale ménagée par les inscriptions de ses sculptures, non plus en tant que spectateur mais bien comme sujet : celui qui regarde la pierre est déjà l être qui y est contenu. Bertrand Pérignon (1980 Messancy ; vit et travaille à Bruxelles) reprend à son compte les déictiques de l expérience. S exprimant à travers un je ici et maintenant, qui rend possible le spectacle, ceux-ci touchent, dans leur élaboration, à l extériorité. Dire je c est parler d un autre en parlant de soi, c est user de la voix de l autre pour exprimer le dehors, c est finalement s adresser au tu, au moi-spectateur de l expérience imaginale. Les dessins-poèmes de Bertrand Pérignon sont la pliure se représentant dans l alternance entre incertitude de la représentation et certitude de la présence d un l interlocuteur : ils sont une refiguration du moi qui proposeraient le lien entre totale présence au monde et à soi. Ces quatre paradigmes mettent moins en évidence le visible que le pressentiment de la chose à voir. Car l apparence n est plus seulement manifeste, tout comme l apparenté n est jamais l univoque ni le similaire. La question de la(p)parente étrangeté s incarne alors sur le mode de l alternance et de la non-immédiateté. Anaël Desablin La(p)parente étrangeté 30 Page 30 gauche Aurore Dal Mas Sans titre (série En suspens), 2008 Tirages jet d encre montés sur alu 2mm 100 x 66 cm Courtoisie de l'artiste Page 30 droite Bertrand Perignon In diesem wetter-braus, 2006 Série de 7 dessins Technique mixte sur papier 21 x 29.7cm Courtoisie de l'artiste Page 31 Lara Denil, Sans titre (série Temps mort), 2008 Tirage numérique 40 x 30 cm Courtoisie de l'artiste 31

17 Images cruelles Ruben Bellinkx Difficile d imaginer Ruben Bellinkx (1975 Wilrijk ; vit et travaille à Bruxelles) négocier une Kalashnikov avec un armurier moldave ou au milieu de meutes de chiens sauvages, pourtant cet homme à l apparence calme et discrète est un aventurier. Sa pratique artistique en est souvent le prétexte et donne ainsi lieu à des heures de récits. En l interrogeant à tout hasard sur le modèle réduit d AK47 1 en carton déposé sur le bord de sa cheminée, Ruben rétorque par un discours faisant tour à tour l éloge du designer allemand auteur de cette copie, de la difficulté de trouver des munitions à bas prix, puis de la genèse de The Musical Chair, une installation vidéo qu il considère comme sa pièce maîtresse. Le rôle principal de l oeuvre vidéo The Musical Chair est, comme son nom l indique, tenu par une chaise. Quatre pattes, un torse, une fonction qui vient épouser les lignes du corps et qui souligne ainsi son caractère anthropomorphe, la chaise est en quelque sorte un objet fait homme. Ruben ayant décidé de procéder à son exécution, il décide d inviter un habile chasseur à décharger ses cartouches sur cette victime volontairement isolée dans la campagne enneigée. L ensemble, une fois filmé, constitue une belle image, un tableau angoissant qui laisse cependant Ruben insatisfait. Il cherche à instaurer une autre relation bien plus ambiguë entre les deux étrangers que sont le bourreau et sa victime. Il décide donc, après avoir enduit une chaise de saindoux, de la livrer en pâture aux chiens. Cette tentative échoue : les chiens se régalent en léchant tranquillement la chaise. Ruben fait cependant un premier montage qui mélange coups de fusil et coups de langue. Obstiné, il veut absolument que les chiens attaquent la chaise. Deux tentatives avec du salami et des croquettes échoueront également. C est finalement en contactant un dresseur de chiens de garde que la version finale voit le jour. Lors de l échange téléphonique au cours duquel Ruben lui explique la difficulté de son entreprise, le dresseur lui rit presque au nez et lui propose d amener directement une chaise lors de sa visite au chenil. En effet, après une simple injonction de leur maître, les chiens font d une chaise un tas d allumettes en moins de 30 minutes. Protégé par une paroi de verre, Ruben immortalise alors cette scène dans le silence, sur une pellicule 16mm noir et blanc. Plus besoin de fusillade, ces dernières images suffisent désormais. Certains pourraient lui reprocher le caractère trop esthétique de cette séquence, mais le contraste entre l image et le propos suscite une ambiguïté nécessaire au bon fonctionnement de The Musical Chair. Le spectateur doit être séduit par l image afin de pouvoir oublier ses propres pulsions destructrices. Il doit être aussi désemparé que ces chiens qui prennent un objet inerte pour un intrus sous les ordres de leur maître. Ruben cherche ainsi à faire émerger progressivement des sentiments comme la culpabilité ou la compassion face à la perversion des images qu il crée. Table Turning où quatre tortues se voient harnachées aux quatre pieds d une table, l installation House Plant qui met en scène une plante emprisonnée dans un mur ou encore Deer Project qui consiste à transformer un cerf vivant en un trophée de chasse en le coinçant entre 2 parois, sont d autres exemples du jeu pervers que Ruben met délicatement en scène. Là encore, Ruben passe la majeure partie de son temps à chercher des solutions, à réajuster son projet afin de ne jamais mettre en danger ces êtres vivants, ce qui, naturellement donne lieu à d autres récits rocambolesques impossibles à décrire en quelques lignes. Force est de constater que ce sont les images de Ruben qui sont cruelles, soulignant la violence omniprésente et la peur qu elle engendre, et non Ruben, qui à travers ses actes et ses récits passionnés prouve son attachement à la vie. David de Tscharner Le spectateur doit être séduit par l image afin de pouvoir oublier ses propres pulsions destructrices. Business is still business #2/2 06/02-27/03/2009 Les Chiroux, Centre culturel de Liège Pages 33 Notes : The musical chair, 2007 Film 16mm en boucle, 3 projections 32 1 Martin Postler : AK47, 2007 Dimension variable Paper Gun Model Kit Ruben Bellinkx 33

18 Bazaar Bizar Anne De Vries In het begin van zijn artistieke carrière, ondernam Anne De Vries (1977 Den Haag; leeft en werkt in Amsterdam) een experiment. Hij sloot zichzelf gedurende een week op in een ruimte zonder licht. De enige lichtbron was een klein analoog fototoestel met een rolletje film goed voor 35 belichtingen. Regelmatig nam hij met een flitscamera een foto van zichzelf. De ontwikkelde beelden gaven getuigenis van dat leven in intense duisternis. De Vries is natuurlijk lang niet de eerste of de enige die zo n experiment uitvoerde als artistieke performance. Ik denk nu aan de kunstenaar Loek Grootjans, die zichzelf een maand lang afzonderde in een donkere ruimte vanuit nieuwsgierigheid naar hoe de wereld nadien zou verschijnen. En ik denk aan Lieven Segers, die zich 7 dagen opsloot in zijn studio gewoonweg om te tekenen. Maar het moeten niet eens kunstenaars zijn. Bij Studio Brussel hebben ze ook een glazen huis. Jezelf opsluiten als actie is jezelf isoleren, maar je zet jezelf ook te kijk. Of je zet de constructie rondom je in de kijker. Anne de Vries studeerde in 2002 af aan de Rietveld Academie in Amsterdam als beeldend kunstenaar. Daarvoor volgde hij een programma aan de prestigieuze Cooper Union kunstacademie in New York. Zijn werk is door de jaren heen Pagina 34 My private cardboard party, 2007 C-print (on 4mm dibond + plexiglas) 153 x 104 cm Pagina 35 Pretty problem, 2007 C-print on (4mm dibond + plexiglas) 121 x 80 cm 35

19 Een vreemde dimensie als barrière tussen feit en fictie [ ] die wereld. Het zou een reclame voor types wol kunnen zijn, of een showcase voor de kleuren van een textielcollectie. In die lijn is My Private Party ook een plaatje dat hier past. Een cocktailparty is een luchtige affaire, een ideale setting voor een fashion shoot. In beide beelden is de mens echter een (ver)vreemd wezen: je ziet hem niet; je ziet er slechts geïsoleerde stukken van, die uit een amorfe dimensie bij mekaar moeten worden geraapt. Jezelf opsluiten als actie is jezelf isoleren, maar je zet jezelf ook te kijk. regelmatig te zien geweest in verschillende kunst- maar ook in modegerelateerde tentoonstellingen, boeken en tijdschriften. De Vries heeft immers o.a. in opdracht van de modewereld gewerkt. Zo verzorgde hij de presentatie van een kledinglijn van Selina Parr. Maar de modefotografie speelt een belangrijke rol in zijn gehele oeuvre: in zijn autonome werk gebruikt hij dit medium ook. In Pretty Problem (2007) zien we een persoon die verstrikt zit in een gigantische kluwen wol. Het gehele gegeven komt enorm frivool over: je kan denken aan een klauwend katje dat in zijn speelgoed zoek is geraakt. Een op het eerste zicht onschuldig beeld van een het diertje mens. Maar wel met zorg in scène gezet als gekunstelde rommel. Niet meer dan een probleempje, wel met een vette ironische knipoog erbij. Het mooie aan Pretty Problem is dat De Vries handig gebruik maakt van de vertrouwde onderdelen van een modefoto. Het beeld is clean, de elementen waaruit het is opgebouwd zijn eigen aan Een vreemde dimensie als barrière tussen feit en fictie komt ook terug in Anne De Vries modefotografie pur sang. Interessant op dat gebied is bijvoorbeeld een fotoreeks voor KIND knitwear. We zien een foto van een vrouw wier hand verdwijnt in een roze blob. Ze wordt geabsorbeerd door een onwerelds... ja wat? Of we zien een schoen opduiken, een plastic balletje voor haar ogen balancerend waar zij indringend naar staart. Vreemd is het minste dat je van deze poses kan zeggen. Maar in het kader van De Vries ruimere werk blijft dit geen vrijblijvend plaatje. De gestileerde esthetiek van de modefotografie wordt hier op een ander niveau getild. Anne balanceert op een wipplank tussen dit medium en een meer metaforische praktijk, waarbij hij de spelregels constant van de ene naar de andere kant verrolt. Terug naar het experiment met de op sluiting. Hoewel het een unicum was in zijn praktijk tot nu toe, kan je er niet omheen bij het begrijpen van zijn huidige composities. De mens leeft in isolatie en de wereld rondom is het grote antilichaam, een vreemde massa die de eigen lijfelijkheid omgeeft. De Vries is hard op zoek naar de betekenis en de grenzen van dat isolement. Als reactie daarop ontwikkelde hij een oeuvre dat suggereert dat de grap ons misschien kan redden. Het is de troost van de slapstick, of beter: hoe het absurde van onze lichamelijke ontoereikendheid van grote relativerende schoonheid kan zijn. Waar Beuys indertijd met een coyote samenhokte in een galerie en daarmee een krachtig politiek statement neerzette, lijkt dit engagement hier niet aan de orde. Experimenten met opsluiting vandaag de dag neigen dan ook doorgaans meer naar persoonlijk onderzoek, met nadruk op de esthetiek van de fysieke realiteit. Toch moet je bij De Vries verder kijken dan dat spel met de modefotografie als medium an sich. Voor hem gaat de idealisering van het lichaam samen met een vorm van materieel verval. Daarom heeft idealisme in de mode altijd een dubbelzinnig karakter. De Vries speelt dit spel mee, en slaagt er tegelijkertijd in het bloot te leggen. Op een bizarre maar ongelooflijk grappige manier. Nele Buys Pagina 36 Eye candy, 2007 Pagina 37 links Table tricks, C- print (on 4mm dibond + plexiglas) C-print Pagina 37 rechts 61 x 80 cm 90 x 70 cm KIND s/s 2008 collection Beelden Anne De Vries 37

20 Stabbed in the back Benjamin Valenza Le local est immonde. Rien de pire que de nous ramener à la niche, au territoire, à la promiscuité radieuse du face-à-face. Une culture qui a pris le risque de l universel doit périr par l universel. Jean Baudrillard, Cool Memories Prise entre son impudeur et le message personnel, voire intime, qu elle doit délivrer, la carte postale est peut-être la dernière cachette d une écriture singulière, exclusive, inintelligible. Être entr aperçue lui importe peu dès que la langue inscrite sur son carton est étrangère à ses manipulateurs, familière uniquement à son destinataire. Précisément, il s agit pour l expéditeur d écrire dans le dos d une image. Écrire à son insu, malgré elle. Bénéficier de son aura et atténuer ainsi sa «légende». Suggérer la vanité de son commentaire. Derrière un Piranèse agressé au cutter : «La destruction fut ma Béatrice.»! C est suivi de : «S. M.», discrète indication de l auteur (Stéphane Mallarmé), puis de : «comme toujours, B. V.» et c est adressé à Jo. La pratique de Benjamin Valenza (1980 Page 39 Épopée 1, 2008 Carte postale, peinture, colle silicone 10 x 15 cm (sous verre 16 x 23 cm) Collection privée 39

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Némo Tral Dessinateur - Plasticien

Némo Tral Dessinateur - Plasticien Némo Tral Dessinateur - Plasticien www.nemo-tral.com contact@nemo-tral.com +33(0)7 61 75 52 27 Né en 1983, je vis et travaille à Paris. Diplômé de l Ecole Spéciale d Architecture en 2008, j ai une formation

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Némo Tral Dessinateur - Plasticien

Némo Tral Dessinateur - Plasticien Némo Tral Dessinateur - Plasticien www.nemo-tral.com contact@nemo-tral.com +33(0)7 61 75 52 27 Né en 1983, je vis et travaille à Paris. Diplômé de l Ecole Spéciale d Architecture en 2008, j ai une formation

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE editions2, Paris micro-maison d édition micro-publishing house Mai 2013 - May 2013 REF. E2-001 - CUISINE GRAPHIQUE / GRAPHIC COOKING - ALICE BARROIS / BERNARD VIRET sujet

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet consistant à aménager une zone ouverte qui assure la liaison entre l accueil (avec le vestiaire de la direction), les bureaux

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

PIETTE Alain De: Envoyé: Objet: BES flash September 2014 BES flash Septembre 2014 http://www.besweb.be/nl/besflash http://www.besweb.

PIETTE Alain De: Envoyé: Objet: BES flash September 2014 BES flash Septembre 2014 http://www.besweb.be/nl/besflash http://www.besweb. PIETTE Alain De: PIETTE Alain Envoyé: mardi 30 septembre 2014 10:31 Objet: BES flash September 2014 - BES flash Septembre 2014 BES flash September 2014 Alle BES flash op:http://www.besweb.be/nl/besflash

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE galerie binôme

DOSSIER DE PRESSE galerie binôme DOSSIER DE PRESSE galerie binôme photographie contemporaine thibault brunet vice city Mois de la Photo à Paris / 26 octobre - 24 novembre Dans le cadre du Mois de la Photo, première exposition à Paris

Plus en détail

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum : Dev4Plan1 Le Plan De Leçon 1. Information : Course : Français Cadre Niveau : Septième Année Unité : Mes Relations Interpersonnelles Thème du Leçon : Les Adjectifs Descriptifs Date : Temps : 55 minutes

Plus en détail

APPEL DE PROJETS POUR ARTISTES CANADIENS ET INTERNATIONAUX Exposition // Résidence // Résidence-exposition Date limite : 18 janvier 2016

APPEL DE PROJETS POUR ARTISTES CANADIENS ET INTERNATIONAUX Exposition // Résidence // Résidence-exposition Date limite : 18 janvier 2016 English version follows APPEL DE PROJETS POUR ARTISTES CANADIENS ET INTERNATIONAUX Exposition // Résidence // Résidence-exposition Date limite : 18 janvier 2016 La Bande Vidéo invite les artistes résidant

Plus en détail

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her.

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI VOCABULAIRE Mots 1 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. You may want to use some of the following words Paris petite

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

Est-ce que tu as un frère? Marc a une cousine à Québec. Nous avons une voiture. Est-ce que vous avez un vélo? Ils ont un appartement à Paris.

Est-ce que tu as un frère? Marc a une cousine à Québec. Nous avons une voiture. Est-ce que vous avez un vélo? Ils ont un appartement à Paris. Leçon 7 - La Vie est belle La vie de Nafi, une jeune Française d origine sénégalaise parle de sa vie. Elle est étudiante en sociologie à l Université de Toulouse. Aujourd hui, elle parle de sa vie. -Est-ce

Plus en détail

Level 2 French, 2003

Level 2 French, 2003 For Supervisor s 2 90398 Level 2 French, 2003 90398 Read and understand written language in French in less familiar contexts Credits: Six 9.30 am Friday 28 November 2003 Check that the National Student

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations.

CHAPITRE 3 Nom Date 1 PENDANT ET APRES LES COURS. 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. CHAPITRE 3 Nom Date 1 Vocabulaire Mots 1 PENDANT ET APRES LES COURS 1 Légendes Complete the captions for each of the following illustrations. 1 Patrick arrive à l école à huit heures. 2 Il passe la journée

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

INDICATIONS ET CONSEILS POUR LE PROCESSUS DE L INSCRIPTION ET DU CONCOURS Information and advice regarding the application and Interview process

INDICATIONS ET CONSEILS POUR LE PROCESSUS DE L INSCRIPTION ET DU CONCOURS Information and advice regarding the application and Interview process INDICATIONS ET CONSEILS POUR LE PROCESSUS DE L INSCRIPTION ET DU CONCOURS Information and advice regarding the application and Interview process 1. Processus général Le processus de l inscription est comme

Plus en détail

Dossier artistique Rebecca Bowring

Dossier artistique Rebecca Bowring Dossier artistique Rebecca Bowring Mon travail est non seulement un travail de photographie, mais également un travail qui traite de photographie. De la photographie comme technique et technologie et les

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Jonathan bermudes Arié Garçon Franck Keller

Jonathan bermudes Arié Garçon Franck Keller Jonathan bermudes Arié Garçon Franck Keller 2 Jonathan Bermudes biography Pink evanescence on Marilyn dollar on Lips up and down on Morisson delicatessen on Mc Queen Thomas Crown on Just one on See on

Plus en détail

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows

Our brand in action. 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows Our brand in action 3.1 Corporate applications 3.2 Marketing applications 3.3 Merchandise 3.4 Events and tradeshows 58 3.1 Corporate applications If a communication does not directly address consumers

Plus en détail

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Admission en 9 VSG ANGLAIS Durée Matériel à disposition 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Rappel des objectifs fondamentaux en 8 VSG I. Compréhension écrite II. Expression

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les

Lions Club de Beaune 2013-2014. Des outils de communication pour les Des outils de communication pour les jeunes Autistes Une année orientée Jeunesse Rencontre de l association des Papillons Blancs de Beaune qui nous a présenté le projet développé en interne et consistant

Plus en détail

Contents National 5 French Reading; Context: Employability

Contents National 5 French Reading; Context: Employability Contents National 5 French Reading; Context: Employability (questions extracted from Credit past papers) Question Topic Jobs (Vincent Pernaud; radio presenter) Jobs (Marie-Laure Lesage; Concierge d hôtel

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

PRESS // HAYOUN KWON. galerie dohyanglee

PRESS // HAYOUN KWON. galerie dohyanglee PRESS // HAYOUN KWON 73-75 rue Quincampoix, 75003 Paris. Tél : +33 (0)1 42 77 05 97 Tuesday to Saturday / 11am.1pm - 2pm.7pm info@galeriedohyanglee.com INVENTER LE POSSIBLE. VIDÉOTHÈQUE ÉPHÉMÈRE 2, Zéro

Plus en détail

Le loup et la lune. Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine. Ille-et-Vilaine, la vie à taille humaine

Le loup et la lune. Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine. Ille-et-Vilaine, la vie à taille humaine Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine Ille-et-Vilaine, la vie à taille humaine Cette exposition est prêtée par la Médiathèque départementale d Ille-et-Vilaine

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Paris-Saclay, Yes We Can!

Paris-Saclay, Yes We Can! Liste de candidats Nom de la liste : Paris-Saclay, Yes We Can! Election des représentants des doctorants au conseil du collège doctoral 1 Profession de foi : Cette liste est composée de doctorants issus

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

AP French Language and Culture 2012 Audio Scripts

AP French Language and Culture 2012 Audio Scripts AP French Language and Culture 2012 Audio Scripts About the College Board The College Board is a mission-driven not-for-profit organization that connects students to college success and opportunity. Founded

Plus en détail

Quai Wilson Appartement de Maître

Quai Wilson Appartement de Maître Quai Wilson Appartement de Maître AMBIANCE B&W P A R A L I N E P E R L A D E 59 M. John-Paul Welton Mme Brigitte Boiron De l association d une promotrice immobilière à un designer de talent naît un très

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

Legoman (Yannick Jacquet) Graphiste, VJ, motion designer. Shirü (Jérémie Peeters) Graphiste, sérigraphe, VJ

Legoman (Yannick Jacquet) Graphiste, VJ, motion designer. Shirü (Jérémie Peeters) Graphiste, sérigraphe, VJ Collectif audiovisuel : Installations / VJing / lives audio-vidéo Artistes : Legoman (Yannick Jacquet) Graphiste, VJ, motion designer Shirü (Jérémie Peeters) Graphiste, sérigraphe, VJ Thomas Vaquié Musicien,

Plus en détail

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world

Votre entrée dans le monde des plombiers. Entering a plumber world Votre entrée dans le monde des plombiers Entering a plumber world Jean-Denis Roy 9 janvier 2010 Quelle est la principale différence entre l université et le marché du travail? What is the main difference

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Nicolas Le Moigne. 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88. contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com

Nicolas Le Moigne. 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88. contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com Nicolas Le Moigne 8 rue Charlot 75003 PARIS +33 1 44 54 90 88 contact@nextlevelgalerie.com www.nextlevelgalerie.com Nicolas Le Moigne Materia, 2009 Nicolas Le Moigne Materia Scroll down for english version

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS?

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? Le DynDNS (Dynamic Domain Name Server) sert à attribuer un nom de domaine à une adresse ip dynamique. Chaque ordinateur utilise une adresse ip pour communiquer sur le réseau.

Plus en détail

GLOBAL COMPACT EXAMPLE

GLOBAL COMPACT EXAMPLE GLOBAL COMPACT EXAMPLE Global Compact Good Practice GROUPE SEB 2004-2005 1/4 FIRM: GROUPE SEB TITLE: GROUPE SEB Purchasing Policy contributing to sustainable development GC PRINCIPLES taken into account:

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

Gestion de la configuration et contrôle du code source

Gestion de la configuration et contrôle du code source MGL7460 Automne 2015 Gestion de la configuration et contrôle du code source Guy Tremblay Professeur Département d informatique UQAM http://www.labunix.uqam.ca/~tremblay 10 septembre 2015 Parmi les premières

Plus en détail

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications

Consultation. BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Consultation BROBA II 2003 Projet de décision de l Institut belge des services postaux et des télécommunications Aspect Basic SLA - Provisionning Timer Escalation Interpretation Pour répondre aux exigences

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea

DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea DOCUMENTATION MODULE FOOTERCUSTOM Module crée par Prestacrea INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 4 4. MISES A JOUR ET SUPPORT...

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Registration Information Page. Information sur l inscription

Registration Information Page. Information sur l inscription Registration Information Page www.siddhayoga.org/a-sweet-surprise/registration Information sur l inscription Registration for the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2015, A Sweet Surprise, is

Plus en détail

Retired Rock Star Presents Programme for Schools

Retired Rock Star Presents Programme for Schools Séquence 12 Public cible 2 de, 1 e / Écouter : B1+ ; Écrire : B1 Retired Rock Star Presents Programme for Schools Le célèbre musicien du groupe Pink Floyd, Roger Waters, présente son programme pour les

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

Henry s 'Show and Tell' school project about his pet rabbit goes horribly horribly wrong.

Henry s 'Show and Tell' school project about his pet rabbit goes horribly horribly wrong. My Rabit Hoppy A short film by Anthony Lucas Henry s 'Show and Tell' school project about his pet rabbit goes horribly horribly wrong. Made entirely by the Lucas Family in their back yard, My Rabit Hoppy

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

okanagan print triennial international exhibition of printmaking vernon public art gallery

okanagan print triennial international exhibition of printmaking vernon public art gallery okanagan print triennial international exhibition of printmaking vernon public art gallery okanagan print triennial 2015 Vernon Public Art Gallery March 19 - May 21, 2015 Vernon Public Art Gallery 3228-31

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail