Epson PowerLite S4. Guide de l utilisateur
|
|
- Claire Bossé
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Epson PowerLite S4 Guide de l utilisateur
2 Signification des symboles 2 Signification des symboles c p Indique qu il est possible que vous subissiez des blessures ou que vous endommagiez l équipement si vous ne suivez pas les instructions. Conseils ou autres renseignements utiles. Avis sur les droits d auteur Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d utilisation de ces renseignements avec d autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l acheteur de ce produit ou de tiers en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l acheteur ou les tiers par suite d un accident ou d une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou (sauf pour les États-Unis) du non-respect des directives de fonctionnement et d entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant de l utilisation d options ou de produits consommables autre que les produits désignés comme produits Epson d origine ou comme produits approuvés pour Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Epson Connection et Extra Care sont des marques de service; PrivateLine, Presenters Club et PowerLite sont des marques déposées d Epson America, Inc. Pixelworks, DNX et le logo DNX sont des marques de commerce de Pixelworks, Inc. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu à des fins d identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques. Copyright 2006 Epson America, Inc. 3/06
3 3 Table des matières Signification des symboles 2 Avis sur les droits d auteur 2 Marques de commerce 2 Fonctions du projecteur Installation et mise en service du projecteur 6 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 7 Vue de l avant/du dessus 7 Panneau de commande 8 Arrière 9 Base 10 Télécommande 11 Réglage et modification de l image Réglage de la qualité de l image 12 Réglage des images provenant d ordinateurs et des images vidéo RVB 12 Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) 14 Réglage de l angle de projection (Décalage image) 16 Réglage du volume sonore 17 Sélection de la source d images 17 Détection automatique de la source (Source Search) 17 Sélection d une source depuis la télécommande 18 Fonctions supplémentaires du projecteur Fonctions d amélioration des projections 19 Interruption temporaire de l image et du son (Pause A/V) 19 Arrêt sur image (Freeze) 20 Modification du rapport largeur/hauteur 20 Affichage du pointeur 21 Agrandissement d une partie de l image (Zoom électronique) 21 Utilisation de la télécommande comme souris 22 Fonctions de sécurité 24 Fonction antivol (Mot de passe protégé) 24 Utilisation de la fonction Blocage fonctionne. 26 Enregistrement d un logo d utilisateur 28 Affichage d images sur un moniteur externe 30 Menus de configuration Utilisation des menus 31 Menu «Image» 32 Menu «Signal» 33 Menu «Réglage» 34 Menu «Avancé» 35 Menu «Information» 37 Menu «Réinit» 38
4 4 Maintenance Nettoyage 39 Nettoyage du projecteur 39 Nettoyage de l objectif 39 Nettoyage des filtres à air et des orifices d entrée d air 39 Remplacement des pièces de consommation courante 40 Remplacement des piles 40 Périodicité de remplacement de la lampe 40 Remplacement de la lampe 41 Remise à zéro du compteur d heures d utilisation de la lampe 43 Remplacement du filtre à air 44 Dépannage Liste des commandes ESC/VP21 61 Liste des modes d affichage d ordinateur pris en charge 62 Spécifications 63 Dimensions 64 Déclaration de conformité 65 Déclaration de conformité avec la FCC 65 Consignes de sécurité importantes 66 Utilisation du menu d aide 45 En cas de problème 46 Signification des voyants 46 Si les voyants n indiquent rien d utile 49 Comment obtenir de l aide 56 Internet 56 Pour parler à un représentant du soutien technique 56 Achat de fournitures et d accessoires 56 Annexe Accessoires en option et consommables 57 Taille de l écran et distance de projection 58 Glossaire 59
5 5 Fonctions du projecteur Alimentation directe et mise hors tension instantanée Utilisez la fonction Aliment. Directe pour allumer le projecteur dès que vous branchez son cordon d alimentation dans une prise de courant. Voyez la page 36. Utilisez la fonction de mise hors tension instantanée pour débrancher le cordon d alimentation dès que vous avez terminé d utiliser le projecteur (c.-à-d. sans attendre le refroidissement de l appareil). Simplicité d utilisation Couvre-objectif Vous pouvez interrompre la projection en fermant le couvre-objectif. Réglage simplifié grâce au pied unique Réglez rapidement la hauteur d une seule main. Panneau de commande à larges touches simple d emploi Recherche de source automatique Appuyez sur la touche Source Search (Recherche de source) pour détecter et afficher automatiquement le signal d image. Aide à l écran Obtenez rapidement des solutions à des problèmes courants. Voyez la page 45. Mode couleurs Projetez des films, photos, présentations et jeux dans la tonalité de couleur optimale en choisissant le mode qui convient le mieux aux conditions d éclairage. Voyez la page 14. Fonctions de sécurité Créez un mot de passe pour empêcher l utilisation du projecteur. Voyez la page 24. Désactivez toutes les touches du panneau de commande, sauf la touche Power (Alimentation), pour empêcher que vos réglages ne soient modifiés lorsque le projecteur est utilisé dans un lieu différent. Voyez la page 26.
6 Installation et mise en service du projecteur 6 Installation et mise en service du projecteur Projection vers l avant depuis le plafond Il existe quatre modes de projection possibles; choisissez celui qui vous convient le mieux. c Dans le cadre de l installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque de causer des blessures ou des dommages en cas de chute du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un de ses côtés pour effectuer la projection, cela risque de nuire au fonctionnement de l appareil. Pour prolonger la durée de vie du projecteur, éteignez-le quand vous ne l utilisez pas. Projection vers l avant Rétroprojection depuis le plafond avec un écran translucide Rétroprojection avec un écran translucide p Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de plafond (en option). Voyez la page 57. Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran translucide, réglez la commande «Projection» du menu «Avancé» à la valeur requise selon la méthode d installation. Voyez la page 35.
7 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 7 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l avant/du dessus Panneau de commande Verrouillage de sécurité Couvercle de la lampe Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. Grille de sortie d air Bague de mise au point Permet d effectuer la mise au point de l image. Capteur infrarouge Reçoit les signaux de la télécommande. Couvre-objectif Lorsque vous n utilisez pas le projecteur, fermez le couvre-objectif pour protéger l objectif. Si vous le fermez pendant la projection, l image et le son sont coupés temporairement. Pied avant réglable Permet de soulever le projecteur pour régler l angle de projection. Languette de réglage du pied Permet de sortir ou rentrer le pied avant.
8 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 8 Panneau de commande Touche [Menu] Affiche ou ferme le menu de configuration. Touche [Power] Met le projecteur sous tension ou hors tension. Touche [Enter] Règle automatiquement les images RVB des ordinateurs et les images vidéo RVB analogiques de manière optimale. Si un menu de configuration ou un écran d aide est affiché, cette touche permet de valider la sélection actuelle. Voyants L état du projecteur est indiqué par la couleur des voyants et par leur clignotement éventuel. Touche [Esc] Cette touche sert à arrêter une fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d afficher l écran ou le menu précédent. Touche [Source Search] Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la source d entrée est recherchée automatiquement dans l ordre suivant et les images provenant de l équipement connecté sont projetées. Port Computer (Ordinateur) Port S-Video Port Video Touche[ ] [ ] Appuyez sur cette touche pour corriger la déformation trapézoïdale. Si un menu de configuration ou un écran d aide s affiche, permet d accepter les options de menu et les réglages. Touche [Help] Affiche ou ferme la fenêtre d aide qui montre des solutions lorsqu un problème survient. Touche [Wide] [Tele] Permet d ajuster la taille de l image. Si un menu de configuration ou un écran d aide s affiche, permet d accepter les options de menu et les réglages.
9 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 9 Arrière Port Computer (Ordinateur) Accepte des signaux vidéo RVB provenant d un ordinateur et des signaux vidéo RVB et vidéo en composantes provenant d un matériel vidéo autre qu un ordinateur. Port S-Video Accepte des signaux S-vidéo provenant d une source vidéo autre qu un ordinateur. Port Video Accepte des signaux vidéo en composantes provenant d une source vidéo autre qu un ordinateur. Port USB Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l aide d un câble USB pour pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil. Le câble USB n est pas destiné à la projection d images stockées sur l ordinateur. Port Monitor Out (Sortie moniteur) Fournit à un moniteur (écran d ordinateur) externe un signal d image RVB analogique d ordinateur ou un signal RVB vidéo de la source reliée au port Computer (Ordinateur). Cette fonction n est pas disponible pour les signaux provenant d équipements vidéo. Capteur infrarouge Reçoit les signaux de la télécommande. Prise d entrée du courant Accepte la fiche du cordon d alimentation. Haut-parleur Pied arrière réglable Entrée audio Accepte les signaux audio d un appareil externe connecté au projecteur. Lorsque vous souhaitez connecter deux ou plusieurs appareils externes sur le même port d entrée, vous devez les raccorder tour à tour ou utiliser un commutateur audio.
10 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 10 Base Languette de réglage du pied Pied avant réglable Orifice d entrée d air Nettoyez régulièrement l orifice d entrée d air. Filtre à air (orifice d entrée d air) Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l intérieur du projecteur sous l effet de l aspiration de la ventilation. Doit être nettoyé et remplacé régulièrement. Trous de montage pour bride de suspension (3 trous) Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici.
11 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 11 Télécommande Touche [E-Zoom] ( ) ( ) (voyez la page 21) Touche [Power] (voyez la feuille Installation rapide) Touches [Page down] [Page up] (voyez la page 22) [Touche ] (voyez la page 22) Touche [Freeze] (voyez la page 20) Touches [Enter] et [Esc] (voyez la page 22) Touche [A/V Mute] (voyez la page 19) Touche [Pointer] (voyez la page 21) Touche [Num] et touches numériques (voyez la page 24) Touche [Color Mode] (voyez la page 14) Touche [Menu] (voyez la page 31) Touche [Computer] (voyez la page 18) Touche [S-Video] (voyez la page 18) Touche [Video] (voyez la page 18) Touche [Help] (voyez la page 45) Touche [Auto] (voyez la page 12) Touche [Resize] (voyez la page 20) Touches [Volume] (voyez la page 17) Touche [Search] (voyez la page 17)
12 Réglage de la qualité de l image 12 Réglage et modification de l image Réglage de la qualité de l image Réglage des images provenant d ordinateurs et des images vidéo RVB Réglage automatique La fonction de réglage automatique détecte les signaux d image RVB analogiques provenant d un ordinateur et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour produire la meilleure qualité d image possible. Le réglage automatique concerne les paramètres Alignement, Position et Sync (synchronisation). Si «Ajustement Auto» dans le menu «Signal»est réglé sur «Off», le réglage automatique n est pas effectué. Dans ce cas, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur pour effectuer l ajustement désiré pendant la projection d une image provenant d un ordinateur ou de type vidéo RVB. Télécommande Panneau de commande p Si vous effectuez le réglage pendant l exécution d une autre fonction telle que le zoom électronique ou l arrêt sur image, la fonction en cours est annulée, puis le réglage est exécuté. Avec les signaux d image de certains ordinateurs ou matériels vidéo RVB, il peut arriver que ce réglage ne donne pas un résultat satisfaisant. Dans ce cas, utilisez les commandes du menu de configuration pour régler manuellement l alignement et la synchronisation. Voyez la page 33. Réglage de l alignement Si des bandes verticales apparaissent sur l image (provenant d un ordinateur ou matériel vidéo RVB) projetée et que la fonction de réglage automatique ne permet pas de résoudre le problème, ajustez manuellement l alignement en procédant comme suit. 1 Sélectionnez «Signal» dans le menu de configuration, puis sélectionnez «Alignement». Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l écran. Télécommande Panneau de commande
13 Réglage de la qualité de l image 13 Réglage de la synchronisation (sync) Si, alors que vous projetez des signaux d image provenant d un ordinateur ou matériel vidéo RVB, l image tremble ou est floue ou brouillée, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec la fonction de réglage automatique, réglez manuellement le paramètre Sync (synchronisation) en procédant comme suit. 2 Réglez l alignement jusqu à ce que les bandes verticales disparaissent de l image. 1 Sélectionnez «Signal» dans le menu de configuration, puis sélectionnez «Sync.». Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l écran. Télécommande Panneau de commande Télécommande Panneau de commande La valeur de l alignement augmente ou diminue à chaque pression sur l une de ces touches. 3 Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration. p Au moment où l on exécute le réglage de l alignement, l image a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal. 2 Réglez la synchronisation jusqu à ce que le bruit horizontal disparaisse de l image.
14 Réglage de la qualité de l image 14 Télécommande Panneau de commande Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) Les sept modes colorimétriques suivants sont proposés selon le type des images que l on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d image optimale simplement en sélectionnant le mode colorimétrique correspondant aux images à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode colorimétrique sélectionné. La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue à chaque pression sur l une de ces touches. 3 Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration. p Si vous ne commencez pas par régler le paramètre Alignement, vous risquez de ne pas pouvoir régler la synchronisation (Sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comprenant beaucoup de lignes et d ombres qui révèlent le mieux les défauts d alignement; assurez-vous donc de vérifier d abord le réglage de l alignement. Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître lorsqu on règle la luminosité, le contraste, la netteté, le zoom ou lorsqu on corrige une déformation trapézoïdale. Mode Photo Sports Présentation Théâtre Jeu srgb Tableau noir Usage (Signaux d image provenant d un ordinateur ou d un matériel vidéo RVB). Les images sont vives et contrastées. Mode idéal pour la projection d images fixes (photos) dans une pièce lumineuse. (Images vidéo en composantes, S-vidéo ou vidéo composite) Les images sont vives et éclatantes. Mode idéal pour les émissions de télévision dans une pièce lumineuse. Mode idéal pour les présentations dans une pièce lumineuse. Les images ont un rendu naturel. Mode idéal pour regarder des films dans une pièce sombre. Les images sont parfaitement contrastées. Mode idéal pour les jeux vidéo dans une pièce lumineuse. Mode idéal pour les images couleurs srvb. Lors de la projection sur un tableau noir (ou vert), les images ont des teintes naturelles, comme si elles étaient projetées sur un écran.
15 Réglage de la qualité de l image 15 Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes colorimétriques s affichent dans l ordre suivant : Photo ou Sports Présentation Théâtre Tableau noir srgb Jeu Le réglage en vigueur s affiche dans le coin supérieur droit de l écran chaque fois que le Mode couleurs est modifié. Une fois le nom du mode colorimétrique affiché à l écran, appuyez sur la touche pour afficher le mode colorimétrique suivant. p La sélection du mode colorimétrique peut aussi se faire à l aide de la commande «Mode couleurs» du menu «Image». Voyez la page 32.
16 Réglage de l angle de projection (Décalage image) 16 Réglage de l angle de projection (Décalage image) Télécommande Panneau de commande S il n est pas possible d installer le projecteur droit devant l écran, vous pouvez régler son angle de projection sans le déplacer. 3 Appuyez sur la touche [Esc] pour fermer l écran de réglage. L écran disparaît automatiquement si aucune opération n est effectuée pendant 10 secondes environ. 1 Servez-vous des touches du projecteur pour régler le zoom ou corriger la déformation trapézoïdale. Voyez la feuille Installation rapide. L écran Décalage image s affiche dès que vous avez terminé les réglages. 2 Réglez la position de la projection. p La position de projection ne peut pas être ajustée lorsque le zoom est réglé sur la valeur «Large» maximum. Les réglages «Décalage image» sont conservés même après la mise hors tension du projecteur. Si la position du projecteur ou son angle change, vous pouvez procéder à un nouveau réglage ou exécuter les opérations suivantes. Panneau de commande Maintenez les touches [Wide] et [Tele] enfoncées pendant plus d une Vous pouvez également procéder à des réglages dans le menu de configuration. Voyez la page 33.
17 Réglage du volume sonore 17 Réglage du volume sonore Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit. Télécommande Sélection de la source d images La source d images correspond au port du projecteur auquel votre équipement vidéo est raccordé. Vous pouvez sélectionner la source d images automatiquement à l aide de la fonction de recherche de source décrite ci-dessous. Ou encore, sélectionnez la source manuellement comme décrit à la page 18. Détection automatique de la source (Source Search) Le signal d image provenant du matériel connecté est détecté et projeté automatiquement. Appuyez sur le côté [ ] de cette touche pour augmenter le volume sonore, ou sur le côté [ ] pour le diminuer. Un niveau de volume sonore apparaît sur l écran lors de ce réglage. p Si la valeur indiquée par le niveau de volume sonore à l écran cesse de changer alors que l on continue de modifier ce réglage, c est que la limite du réglage a déjà été atteinte. Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant le menu de configuration. Voyez la page Allumez l ordinateur ou l équipement vidéo. Si vous utilisez un magnétoscope ou un lecteur DVD, lancez la lecture sur l appareil. 2 Appuyez sur la touche Source Search. Télécommande Panneau de commande
18 Sélection de la source d images 18 3 La source recherchée est affichée et l image est projetée. Les sources inutilisées ne sont pas affichées (tel que décrit cidessous. Lorsque deux ou plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur la touche [Source Search] jusqu à ce que la source voulue soit projetée. Ordinateur S-vidéo Vidéo Ignoré Sélection d une source depuis la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner directement la source d entrée voulue. Sélectionne l image du port Computer (Ordinateur). Télécommande Sélectionne l image du port S-Video. Sélectionne l image du port Video. p L écran suivant s affiche lorsqu il n y a pas de signal d entrée. Vous pouvez alors y choisir la source.
19 Fonctions d amélioration des projections 19 Fonctions supplémentaires du projecteur Ce chapitre décrit des fonctions utiles pour la prestation de présentations et l utilisation des fonctions de sécurité du projecteur. Fonctions d amélioration des projections Interruption temporaire de l image et du son (Pause A/V) Cette fonction est utile si vous souhaitez arrêter momentanément la projection, par exemple pour attirer l attention des personnes qui vous écoutent. Elle peut également être utilisée lorsque vous effectuez une présentation et que vous ne souhaitez pas montrer certains détails, tels que la sélection de différents fichiers. Il existe deux façons d arrêter temporairement l image et le son : Lorsque vous fermez le couvre-objectif, la projection et le son s arrêtent. Ouvrez-le couvre-objectif pour poursuivre. Quand vous appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande, la projection et le son s arrêtent. Si vous avez enregistré un logo d utilisateur (voyez la page 28), vous pouvez l afficher lorsque vous activez la fonction de pause A/V (A/V Mute) (voyez la page 35). Appuyez de nouveau sur la touche pour poursuivre. p Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d images animées, la lecture de l image continuera sur la source vidéo bien que l écran s assombrira. Vous devez interrompre la lecture vidéo pour reprendre la projection à l endroit où vous vous étiez arrêté. Lorsque vous activez la fonction de pause A/V, vous pouvez afficher un écran noir ou bleu, ou un logo, en choisissant parmi les options du menu de configuration («Avancé» - «Affichage» - «Pause A/V»). Utilisation du projecteur Télécommande Ouvrez ou fermez le couvreobjectif pour activer/désactiver la fonction de pause A/V (A/V Mute) Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche [A/V Mute].
20 Fonctions d amélioration des projections 20 Arrêt sur image (Freeze) Lors d un arrêt sur image, l image de la source reste projetée. Vous pouvez alors effectuer des opérations tels que des changements de fichiers sans que cela soit visible sur l écran. Télécommande Modification du rapport largeur/hauteur Cette fonction modifie le rapport largeur/hauteur de 4:3 à 16:9 lorsque vous projetez des images vidéo en composantes, S-vidéo ou vidéo composite. Les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16:9. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche [Freeze]. p Le son ne s arrête pas. De même, si l image est figée sur l écran, la lecture se poursuit sur la source, de telle sorte qu il n est pas possible de reprendre la projection au point où elle a été interrompue. La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et d aide. La fonction d arrêt sur image fonctionne aussi lorsque le zoom électronique est en usage. Image en Mode Squeeze projetée au format 4:3 Télécommande Image en Mode Squeeze projetée au format 16:9 L affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche. p Vous pouvez aussi effectuer ce réglage en utilisant la commande «Redimensionner» dans le menu «Signal».
21 Fonctions d amélioration des projections 21 Affichage du pointeur Cette fonction permet de déplacer un pointeur sur l image projetée, par exemple pour attirer l attention sur la partie de l image dont vous parlez. p Vous pouvez utiliser la commande «Forme de pointeur» dans le menu «Réglage» pour changer la forme du pointeur et choisir une des trois formes différentes disponibles. Voyez la page 34. Agrandissement d une partie de l image (Zoom électronique) Cette fonction est utile quand il est nécessaire de voir des détails de l image, par exemple un graphique ou des données précises dans un tableau. 1 Affichez le pointeur. Télécommande Le pointeur apparaît ou disparaît chaque fois que vous appuyez sur la touche. 1 Activez le zoom électronique. Télécommande 2 Déplacez le pointeur. Télécommande Icône du
22 Fonctions d amélioration des projections 22 2 Placez cette croix sur la partie de l image qu il s agit d agrandir ou de réduire. Télécommande Utilisation de la télécommande comme souris Si le port USB d un ordinateur et le port USB au dos de ce projecteur sont raccordés par le biais d un câble USB A-B du commerce, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme souris sans fil pour commander le pointeur de l ordinateur. Ordinateur Windows 98/2000/Me/XP Edition familiale/xp Professionnel Macintosh (OS / ) Croix 3 Agrandissez l image. Télécommande p Vous pouvez réduire l image agrandie en appuyant sur la touche [-]. Pour annuler la fonction de zoom électronique, appuyez sur la touche [Esc]. Le facteur d agrandissement apparaît à l écran. Vous pouvez faire défiler l écran en inclinant la touche [ ]. La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1 à -4, en 25 incréments. Vers le port USB Câble USB (du commerce) Vers le port USB
23 Fonctions d amélioration des projections 23 p Le câble USB fourni ne peut être connecté qu à un ordinateur équipé d une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur avec Windows, celui-ci doit être équipé d une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Edition familiale/xp Professionnel. S il s agit seulement d une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Edition familiale/ XP Professionnel installée sur une version antérieure de Windows, il n est pas garanti que cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement. En outre, il se peut qu avec certaines versions des systèmes d exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d utiliser cette fonction de souris. Certains paramètres de l ordinateur peuvent avoir besoin d être modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez la documentation de l ordinateur pour plus de détails. Glisser-déposer 1. Pour déplacer un élément, maintenez la touche [Enter] enfoncée et inclinez la touche [ ]. Affichage de la diapositive précédente ou suivante d une présentation PowerPoint. Vers la diapositive précédente Vers la diapositive suivante Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être commandé comme suit. Déplacement du pointeur de la souris Clics de la souris Clic gauche Clic droit Double-clic : appuyez deux fois de suite, rapidement. p Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées. La fonction de souris sans fil n est pas disponible lorsqu on exécute les fonctions suivantes. Pendant l affichage d un menu de configuration Pendant l affichage d un menu d aide Pendant l utilisation de la fonction de zoom électronique Pendant la saisie d un logo d utilisateur Fonction Pointeur Pendant le réglage du volume sonore Pendant l utilisation de la fonction Décalage image
24 Fonctions de sécurité 24 Fonctions de sécurité Fonction antivol (Mot de passe protégé) Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu ils sont dans l impossibilité d utiliser le projecteur dès sa mise sous tension. En outre, le logo de l utilisateur, projeté en arrière-plan, ne pourra pas non plus être modifié sans ce mot de passe. Cette fonction constitue une mesure antivol efficace. La fonction de protection par mot de passe n est pas activée par défaut. Lorsque le mot de passe protégé est actif Lorsque «Protec. démarrage» est activé Lorsque l alimentation électrique est rétablie pour la première fois après que le cordon d alimentation du projecteur a été connecté à la prise de courant ou lors de l utilisation de l alimentation directe, l écran d entrée de mot de passe suivant apparaît. Télécommande p apparaisse. L écran d entrée du mot de passe apparaît seulement lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois après avoir déconnecté puis reconnecté le cordon d alimentation. Si la fonction Aliment. Directe est réglée sur «On» et que vous utilisez un disjoncteur ou un dispositif équivalent pour effectuer une commande centralisée du courant, l écran d entrée du mot de passe apparaîtra la première fois que vous allumerez le projecteur après avoir établi l alimentation électrique. En cas de saisie d un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message «Le projecteur est verrouillé» apparaît pendant environ 5 minutes, puis le projecteur repasse en mode d attente (état de veille). Dans ce cas, débranchez le projecteur de sa prise de courant, puis rebranchez-le et redémarrez-le. Une fenêtre vous demandant d entrer le mot de passe apparaît : entrez le mot de passe correct. Si vous avez oublié ou perdu le mot de passe, notez le numéro «Code de requête : xxxxx» qui apparaît sur l écran Mot de passe, puis communiquez avec Epson. Si vous répétez la procédure ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect 30 fois de suite, le message suivant s affiche et le projecteur n accepte plus aucun mot de passe. «Le projecteur est verrouillé.» Communiquez avec Epson. Voyez la page 56. Maintenir enfoncé Touches Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer le mot de passe. S il s agit du bon mot de passe, la projection démarre immédiatement. Si vous laissez le cordon d alimentation connecté à la prise de courant et allumez le projecteur lorsque celui-ci est en mode d attente, la projection démarrera sans que l écran d entrée du mot de passe
25 Fonctions de sécurité 25 Activation de la fonction «Mot de passe timer» et utilisation de la fonction «Minuterie» L écran d entrée du mot de passe n apparaîtra pas du tout lorsque vous allumez le projecteur, jusqu à ce que la durée réglée se soit écoulée. Lorsque la durée réglée s est écoulée, l écran d entrée du mot de passe apparaîtra à chaque fois que vous allumerez le projecteur. La durée mentionnée ici est le temps d éclairage total de la lampe du projecteur à partir du point où le menu du projecteur est fermé. Si la fonction «Mot de passe timer» est réglée sur «Off», l écran d entrée du mot de passe apparaîtra à chaque fois que vous débranchez et rebranchez le cordon d alimentation sur la prise de courant. Si vous allumez le projecteur à partir du mode d attente, l écran d entrée du mot de passe n apparaîtra pas. Activation de la protection par mot de passe Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe 1 Maintenez enfoncée la touche [Freeze] pendant environ 5 secondes. Le menu «Mot de passe protégé» s affiche. Télécommande Lorsque «Protec. logo utilis.» est activé (On) Lorsque vous essayez d exécuter l une des fonctions suivantes, un message s affiche et le réglage est bloqué. Pour modifier le réglage, réglez d abord «Protec. logo utilis.» sur «Off». Voyez la page 35. Saisie d un logo d utilisateur Lorsque le paramètre «Logo» est changé à «Noir» ou «Bleu» ou que le paramètre «Noir» ou «Bleu» est changé à «Logo» dans le menu «Avancé» - «Affichage» - «Afficher le fond» ou le menu «Avancé» - «Affichage» - «Pause A/V». Lorsque le réglage du menu «Avancé» - «Affichage» - «Écran démarrage» («On» ou «Off») est modifié. p Si la protection par mot de passe a déjà été activée, c est l écran «Mot de passe» qui apparaît. Une fois le mot de passe correct saisi, le menu «Mot de passe protégé» apparaît. Voyez «Lorsque le mot de passe protégé est actif» à la page 24. Si vous avez choisi d activer la fonction de protection par mot de passe (On), collez l autocollant d indication de protection par mot de passe à l endroit de votre choix sur le projecteur pour décourager d éventuels voleurs. 2 Activez «Protec. démarrage». (1) Sélectionnez «Protec. démarrage», puis appuyez sur la touche [Enter]. (2) Sélectionnez «On», puis appuyez sur la touche [Enter]. (3) Appuyez sur la touche [Esc]. 3 Activez «Mot de passe timer». Si vous n utilisez pas ce réglage, passez à l étape 4. (1) Sélectionnez «Mot de passe timer», puis appuyez sur la touche [Enter]. (2) Sélectionnez «On», puis appuyez sur la touche [Enter]. (3) Appuyez sur la touche [Esc].
26 Fonctions de sécurité 26 (4) Sélectionnez «Minuterie», puis appuyez sur la touche [Enter]. (5) Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le temps de réglage dans la plage de 1 à 9999, puis appuyez sur la touche [Enter]. Si vous tapez par mégarde une valeur erronée, appuyez sur la touche [Esc] puis recommencez. Dès que vous quittez le menu «Mot de passe protégé», le compte à rebours du temps restant commence. 4 Activation de la fonction Protec. logo utilis. (1) Sélectionnez «Protec. logo utilis.», puis appuyez sur la touche [Enter]. (2) Sélectionnez «On», puis appuyez sur la touche [Enter]. (3) Appuyez sur la touche [Esc]. Utilisation de la fonction Blocage fonctionne. Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du projecteur. Servez-vous de cette fonction lorsque vous utilisez le projecteur dans le cadre de salons professionnels ou dans des salles de classe, afin que vous puissiez projeter sans interruption. 1 Dans le menu de configuration, sélectionnez «Réglage» - «Blocage fonctionne.». Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l écran. Télécommande Panneau de commande 5 Saisissez le mot de passe. (1) Pour définir un mot de passe, sélectionnez «Mot de passe», puis appuyez sur la touche [Enter]. (2) Le message «Changer le mot de passe?» apparaît, sélectionnez «Oui», puis appuyez sur la touche [Enter]. Le mot de passe initial par défaut est Changez-le à la première occasion pour le remplacer par un code numérique de votre choix. Si vous sélectionnez «Non», vous êtes renvoyé à l écran de l étape 1. (3) Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer un nombre à 4 chiffres. Le nombre entré sera affiché sous la forme «* * * *». Une fois que les quatre chiffres ont été entrés, l écran de confirmation apparaît. (4) Saisissez de nouveau le mot de passe. Le message «Le nouveau mot de passe est enregistré.» apparaît. Si vous faites une erreur dans la saisie de ce mot de passe, un message vous demande d entrer à nouveau le mot de passe correct.
27 Fonctions de sécurité 27 2 Choisissez «On». Si le réglage est sur «On», aucune des touches du panneau de commande ne pourra être utilisée, à l exception de la touche [Power]. Télécommande Panneau de commande 3 Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez «Oui». Les touches du panneau de commande seront verrouillées en fonction du réglage sélectionné. p Deux méthodes sont utilisables pour annuler le verrouillage du panneau de commande du projecteur. En utilisant la télécommande, désactivez «Réglage» - «Blocage fonctionne.» («Off») dans le menu de configuration. Maintenez la touche [Enter] du projecteur enfoncée pendant environ 7 secondes. Un message apparaît et le verrouillage est annulé.
28 Enregistrement d un logo d utilisateur 28 Enregistrement d un logo d utilisateur Vous pouvez saisir n importe quelle image projetée comme logo d utilisateur. p Lorsqu un nouveau logo est saisi, le logo précédent sera effacé. 2 Choisissez «Avancé» depuis le menu de configuration, puis sélectionnez «Logo d utilisateur». Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l écran. 1 Projetez l image à saisir comme logo d utilisateur, puis affichez le menu de configuration. Télécommande Panneau de commande p Si la fonction «Protec. logo utilis.» du réglage «Mot de passe protégé» est réglé sur «On», un message s affiche indiquant que le logo ne peut être saisi. Pour saisir un logo d utilisateur, réglez d abord «Protec. logo utilis.» sur «Off». Voyez la page 25. Si la correction de la déformation trapézoïdale, le zoom ou le zoom électronique a été réglé, la fonction en cours d exécution est annulée lorsque le menu «Logo d utilisateur.» est sélectionné.
29 Enregistrement d un logo d utilisateur 29 3 Lorsque le message «Accepter cette image comme logo utilisateur?» s affiche, choisissez «Oui». p Lorsque vous appuyez sur la touche [Enter], l image sera affichée avec sa résolution d origine. Par exemple, si vous projetez une image vidéo ou une image ayant une résolution autre que la résolution actuelle du projecteur, la taille de l affichage changera. 4 L image à enregistrer s affiche, accompagnée d un rectangle de sélection. Déplacez le rectangle de sélection pour sélectionner la partie de l image à utiliser comme logo. p Les logos d utilisateur peuvent être enregistrés dans un format allant jusqu à points. 5 Lorsque «Sélectionner cette image?» apparaît, sélectionnez «Oui». 6 Réglez la valeur de zoom dans l écran de réglage du zoom. 7 Lorsque «Sauvegarder l image comme logo utilisateur?» apparaît, sélectionnez «Oui». L image est sauvegardée. Une fois l image enregistrée, le message «Terminé» s affiche. p L enregistrement du logo d utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N utilisez pas le projecteur ni aucune des sources qui y sont raccordées pendant l enregistrement du logo; cela risque de nuire au fonctionnement de l appareil. Une fois qu un logo d utilisateur a été enregistré, il n est plus possible de revenir au logo Epson d origine. Télécommande Panneau de commande
30 Affichage d images sur un moniteur externe 30 Affichage d images sur un moniteur externe Lorsque vous projetez depuis un ordinateur (vidéo RBV ou RVB analogue), vous pouvez connecter un moniteur externe pour visionner l image projetée. Port de moniteur Câble fourni avec le moniteur Vers le port de sortie du moniteur (noir) p Les images vidéo en composantes et S-vidéo ne peuvent pas être envoyées sur un écran externe. La mire de réglage de la déformation trapézoïdale et les menus d aide et de configuration des fonctions du projecteur ne seront pas transmis au moniteur (écran) externe.
31 Utilisation des menus 31 Menus de configuration Utilisation des menus 1 Sélection dans le menu principal 2 Sélection dans le sous-menu 3 Modification de l élément sélectionné Touches utilisées Panneau de commande Télécommande
32 Menu «Image» 32 Menu «Image» Les éléments qu il est possible de régler diffèrent selon la source d image actuellement projetée. Les détails des réglages sont sauvegardés séparément pour chaque source. Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes/vidéo composite/s-vidéo Sous-menu Fonction Mode couleurs Sélectionnez la qualité de l image en fonction de votre environnement. Voyez la page 14. Luminosité Permet d ajuster la luminosité de l image. Contraste Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l image. Intensité couleur Règle la saturation des couleurs de l image. Nuance (Ce réglage n est possible que si le signal d entrée est du type vidéo en composantes ou NTSC.) Permet d ajuster la teinte de l image. Netteté Permet d ajuster la netteté des points de l image. Temp. couleur Vous pouvez régler la couleur dominante de l image. Si vous sélectionnez «Haut», l image tendra vers le bleu alors que si vous sélectionnez «Bas», elle tendra vers le rouge. (Cette option n est pas disponible si «srvb» a été sélectionné comme réglage «Mode couleurs» dans le menu «Image».) Réglage couleur Permet de régler l intensité de couleur de l image pour le rouge, le vert et le bleu. Red : Règle la saturation du composant rouge. Green : Règle la saturation du composant vert. Bleu : Règle la saturation du composant bleu. (Cette option n est pas disponible si «srvb» a été sélectionné comme réglage «Mode couleurs» dans le menu «Image».) Réinit Réinitialise toutes les fonctions du menu «Image» selon leurs valeurs par défaut. Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, Voyez «Tout réinitialiser» à la page 38.
33 Menu «Signal» 33 Menu «Signal» Les éléments qu il est possible de régler diffèrent selon la source d image actuellement projetée. Les détails des réglages sont sauvegardés séparément pour chaque source. Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes Vidéo en composite/s-vidéo Sous-menu Fonction Ajustement Auto Permet d activer («On») ou de désactiver («Off») la fonction qui optimise automatiquement l image en cas de changement de source de signal d entrée. Alignement Permet de faire disparaître les bandes verticales indésirables qui peuvent apparaître sur les images provenant de certains ordinateurs. Voyez la page 12. Sync. Permet de faire disparaître les problèmes d images d ordinateur qui tremblent ou bien sont floues ou brouillées. Voyez la page 13. Position Permet de déplacer l image affichée verticalement ou horizontalement. Progressif (Ce réglage n est possible que si le signal d entrée est du type Vidéo ou S-vidéo.) Off : La conversion IP est effectuée pour chaque champ dans l écran. Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images très animées. On : Les signaux entrelacés (i) sont convertis en signaux progressifs (p). Ceci convient parfaitement lorsque vous visionnez des images fixes. Entrée Ordinateur Sélectionne le signal d entrée correspondant à l équipement qui est connecté au port Computer (Ordinateur). Si le réglage est «Auto», le signal d entrée est réglé automatiquement pour correspondre à l équipement connecté. Si les couleurs n apparaissent pas correctement lorsque vous sélectionnez «Auto», sélectionnez manuellement le signal convenant à l équipement connecté. Signal Vidéo (Ce réglage n est possible que si le signal d entrée est du type vidéo composite ou S-vidéo.) Sélectionne le format du signal vidéo. Lorsque la fonction «Auto» est utilisée, les signaux d image sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent dans les images projetées ou si les images n apparaissent pas lorsque vous sélectionnez «Auto», sélectionnez manuellement le signal approprié. Redimensionner Détermine le rapport largeur/hauteur des images projetées. Voyez la page 20.
34 Menu «Réglage» 34 Sous-menu Réinit Fonction La valeur par défaut de l ensemble des valeurs de réglage du menu «Signal», à l exception de la valeur «Entrée Ordinateur», est rétablie. Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, Voyez «Tout réinitialiser» à la page 38. Menu «Réglage» Sous-menu Fonction Keystone Corrige la déformation trapézoïdale verticale des images. Voyez la feuille Installation rapide. Zoom Règle la taille des images projetées. Large : plus grande Télé : plus petite Décalage Permet de régler la position de projection. Voyez la page 16. image Blocage Lorsque le réglage est activé «On», toutes les touches du panneau de commande du projecteur sont désactivées, sauf la touche [Power]. Voyez la page 26. fonctionne. Forme de Vous pouvez sélectionner la forme du pointeur. Voyez la page 21. pointeur Pointeur 1 : Pointeur 2 : Pointeur 3 : Réglage luminosité Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de luminosité pour la lampe. Choisissez «Bas» si les images projetées sont trop lumineuses, ce qui arrive notamment lorsqu on projette dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille. Lorsque «Bas» est sélectionné, la luminosité de l image est réduite. Cela réduit également le bruit du ventilateur et la consommation d électricité tout en prolongeant la durée de vie de la lampe. Volume Permet de régler le volume sonore. Voyez la page 17. Réinit La valeur par défaut des valeurs de réglage des fonctions du menu «Réglage», à l exception des fonctions «Décalage image» et «Zoom», est rétablie. Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, Voyez «Tout réinitialiser» à la page 38.
35 Menu «Avancé» 35 Menu «Avancé» Sous-menu Affichage Fonction Ceci vous permet d effectuer les réglages relatifs à l affichage du projecteur. Message : Détermine si certains messages, notamment la source d entrée, le mode couleurs et «Pas de Signal», sont affichés ou non. Afficher le fond : Détermine ce qui est affiché à l écran («Noir», «Bleu» ou «Logo») lorsque aucun signal n est détecté. Écran démarrage : Détermine si l écran de démarrage s affiche ou non (c.-à-d. l image projetée à la mise sous tension du projecteur). Pause A/V : Détermine l arrière-plan qui s affiche, notamment «Noir», «Bleu» et «Logo», lorsque vous appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande. Modifiez le logo qui s affiche en arrière-plan lorsque la fonction Pause A/V est activée. Voyez la page 28. Logo d utilisateur Projection Détermine l orientation de l image, selon la position du projecteur par rapport à l écran. Voyez la page 6. «Avant» «Avant/Plafond» «Arrière» «Arrière/Plafond» En maintenant la touche [A/V Mute] enfoncée pendant 5 secondes environ, vous pouvez modifier la configuration de projection comme suit. Projection frontale Projection frontale à partir du plafond Rétroprojection Rétroprojection depuis le plafond
36 Menu «Avancé» 36 Sous-menu Fonction Fonctionnement Aliment. Directe : Règle l alimentation électrique directe : activée («On») ou désactivée («Off»). Lorsque vous mettez le réglage sur «On» et que vous laissez le cordon d alimentation connecté à une prise de courant, faites attention aux surtensions brusques qui peuvent se produire lorsque l alimentation électrique est rétablie après une panne de courant par exemple; ceci peut allumer le projecteur automatiquement. Mode veille : Indique si la projection s arrête automatiquement («On») ou non («Off») dans les situations suivantes. - Si aucun signal d image n est entré pendant environ 30 minutes. - Si le couvre-objectif est fermé et aucune opération n est effectuée pendant environ 30 minutes. Lorsque le mode veille est sélectionné, l appareil est automatiquement mis hors tension une fois la fonction Pause A/V activée depuis environ 30 minutes. Lorsque le mode veille est désactivé, le projecteur et sa lampe demeurent allumés en tout temps. Quand vous avez terminé d utiliser le projecteur, mettezle hors tension et débranchez le cordon d alimentation. Mode haute alt : Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à m environ, choisissez le réglage «On». Link 21L Active ou désactive le logiciel EMP Link 21L. Pour activer EMP Link 21L, éteignez le projecteur et attendez que la période de refroidissement soit terminée. Langue Permet de sélectionner la langue des messages et menus qui s affichent. Réinit Rétablit la valeur par défaut des réglages «Affichage» et «Fonctionnement» du menu «Avancé» (à l exception du réglage «Mode haute alt.»). Si vous voulez rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu, Voyez «Tout réinitialiser» à la page 38.
37 Menu «Information» 37 Menu «Information» Vous permet de vérifier l état des signaux d images actuellement projetés et du projecteur. Ordinateur/Vidéo RVB/Vidéo en composantes Vidéo composite/s-vidéo Sous-menu Fonction Durée de Indique le nombre cumulatif d heures d utilisation de la lampe. lampe Si le temps d avertissement de la lampe est atteint, les caractères s affichent en jaune. Le nombre cumulatif d heures d utilisation de la lampe compris entre 0 et 10 heures sera affiché comme 0H. À partir de 10H, il sera affiché en unités d une heure. Source Indique la source (signal) d entrée qui est en train d être projetée. Signal entrée Affiche le signal d entrée. (N apparaît pas si le signal d entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-vidéo.) Résolution Affiche la résolution du signal d entrée. (N apparaît pas si le signal d entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-vidéo.) Signal Vidéo Indique le format du signal vidéo. (N apparaît pas lorsque le signal d image provient d un ordinateur ou d un équipement vidéo RVB ou vidéo en composantes.) Taux rafraîchi. Affiche la cadence de rafraîchissement de l image. (N apparaît pas si le signal d entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-vidéo.) Info Sync Les informations figurant dans ce menu pourront être nécessaires lorsque vous communiquerez avec Epson. Voyez la page 56. (N apparaît pas si le signal d entrée sélectionné est un signal vidéo composite ou S-vidéo.)
38 Menu «Réinit» 38 Menu «Réinit» Sous-menu Tout réinitialiser Réinitial durée lampe Fonction Réinitialise toutes les fonctions des menus selon leurs valeurs par défaut. La valeur par défaut des paramètres «Entrée Ordinateur», «Zoom», «Décalage image», «Logo d utilisateur», «Durée de lampe» et «Langue» n est pas rétablie. Supprimez le nombre cumulatif d heures d utilisation de la lampe et remettez-le à 0H. Effectuez cette procédure lorsque vous remplacez la lampe.
39 Nettoyage 39 Maintenance Cette section décrit les opérations d entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Nettoyage du projecteur Nettoyez l extérieur du projecteur en l essuyant sans forcer à l aide d un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l aide d une solution d eau contenant une petite quantité d un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l extérieur du projecteur avec un chiffon sec. c Faites attention de ne pas frotter l objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s agit d une pièce fragile. Nettoyage des filtres à air et des orifices d entrée d air Les accumulations de poussière au niveau du filtre à air ou des orifices d entrée d air peuvent causer des surchauffes internes susceptibles de provoquer des problèmes de fonctionnement et de raccourcir la durée de vie du système optique. Il est recommandé de nettoyer ces pièces au moins une fois par trimestre. Si le projecteur a été installé dans un environnement poussiéreux, il est possible qu elles aient besoin d être nettoyées encore plus fréquemment. c N utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l alcool ou un solvant pour nettoyer l extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface. Nettoyage de l objectif Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l objectif.
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.
Presentation Draw F Mode d emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10. Microsoft, Windows et
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailGuide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830
Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830 Table de matières 2 Présentation Utilisation efficace de votre projecteur......................... 6 Divers transferts d écran via la connexion
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailEMP-S1 Guide de l utilisateur. Guide de l'utilisateur
1 Guide de l'utilisateur Signification des symboles 1 c p s Indique un risque de blessures ou d'endommagement de l'équipement si ces symboles sont ignorés. Indique des informations importantes liées au
Plus en détailIN24/IN26. Guide de référence
IN24/IN26 Guide de référence Déclaration de conformité Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays-Bas
Plus en détailAÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).
Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des
Plus en détailW700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue
W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation Bienvenue Table des matières Consignes de sécurité importantes...3 Introduction...7 Caractéristiques du projecteur... 7 Contenu de l emballage...
Plus en détailPour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.
Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents
Plus en détailGuide de démarrage rapide du TruVision NVR 10
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de
Plus en détailNFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide
NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure
Plus en détailCOPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi
Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées
Plus en détailGuide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de
Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre
Plus en détailGuide d'utilisation EMP Monitor
Guide d'utilisation EMP Monitor Signification des symboles utilisés 1 Attention Signale un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. N.B. Informations supplémentaires qu'il peut être utile
Plus en détailEX-word TextLoader Fonction Bibliothèque
Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique
Plus en détailParamètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac
Paramètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac Hôpital Raymond Poincaré 104, Bd Raymond Poincaré 92380 Garches GB Consulting 242 rue du Faubourg de Roubaix 59800 Lille Samuel POUPLIN
Plus en détailGuide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur Symboles Utilisés Dans ce Guide Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l appareil en toute sécurité.
Plus en détailProjecteur multimédia
Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XL50 PLC-XL50K Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités
Plus en détailGuide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52 2 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. q s Informations supplémentaires
Plus en détailA lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Plus en détailInitiation à Windows 8
Initiation à Windows 8 I) Le Démarrage, l Écran d accueil et le Bureau Ouvrir l ordinateur a) Écran de verrouillage : Premier écran qui apparait, suivi de la page du mot de passe b) Page d accueil (appelée
Plus en détailGuide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner
Plus en détailFonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
Plus en détailProjecteur multimédia
Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XE40 Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités de portabilité,
Plus en détailGuide d'utilisation EMP Monitor V4.21
Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Signification des symboles utilisés 1 Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention Signale un risque de
Plus en détailMy Custom Design ver.1.0
My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez
Plus en détailL espace de travail de Photoshop
L espace de travail de Photoshop 1 Au cours de cette leçon, vous apprendrez à : ouvrir les fichiers Photoshop ; sélectionner et employer certains des outils dans le panneau Outils ; définir les options
Plus en détailSystème de vidéoconférence avec périphériques
Regroupement des conseils scolaires de langue française de l Ontario Guide d utilisation Système de vidéoconférence avec périphériques Centre d aide Vidéoconférence 866 544-2044 http://video.franco-nord.edu.on.ca
Plus en détailPROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255
PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255 F Projecteur de données Guide des fonctions sans fil Veillez à lire les précautions dans le Mode d emploi (Opérations de base) fourni avec
Plus en détailSéminaire d information MIGRATION WINDOWS 7 ET OFFICE 2010
Séminaire d information MIGRATION WINDOWS 7 ET OFFICE 2010 Pourquoi migrer vers Office 2010? Pour bénéficier d une meilleure ergonomie Pour faciliter les échanges avec l extérieur Pour profiter de la puissance
Plus en détailGUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Plus en détailEPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que
Plus en détailGuide des fonctions avancées de mywishtv
Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation
Plus en détailMode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308
F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé
Plus en détailÀ propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
Plus en détailLadibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
Plus en détailESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
1 Qu est-ce que Picasa? ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour approfondir» Organiser, traiter et partager ses photos avec Picasa C est un logiciel de gestion de photos gratuit proposé
Plus en détailWINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :
WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre
Plus en détailProjecteur de vidéo conférence IBM ilc300. Guide d utilisation
Projecteur de vidéo conférence IBM ilc300 Guide d utilisation Projecteur de vidéo conférence IBM ilc300 Guide d utilisation Première édition - Avril 2003 LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L ETAT. IBM DECLINE
Plus en détail1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
Plus en détailQu est-ce qu un Ordinateur
Qu est-ce qu un Ordinateur Différents types d ordinateurs existent : ordinateur de bureau, portable et micro-portable. Quelques soit l ordinateur que vous utilisez, les principes généraux sont les mêmes
Plus en détailNumérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
Plus en détailProjecteur multimédia
Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XU111 PLC-XU111K Réseau supporté LAN sans fil IEEE802.11b/g LAN avec fil 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer USB Memory Viewer (disponible en option) Compatible avec une
Plus en détailSous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.
Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailThe Grid 2: Manuel d utilisation
The Grid 2: Manuel d utilisation Bienvenue dans The Grid 2 Merci d avoir choisi The Grid 2! Ce guide va vous apprendre tout ce que vous devez savoir à propos de The Grid 2. Il vous guidera pas à pas pour
Plus en détailGUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV
DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR
Plus en détailGuide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
Plus en détailTV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II
TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage
Plus en détaill'ordinateur les bases
l'ordinateur les bases Démarrage de l'ordinateur - Le bureau, mon espace de travail - J'utilise la souris - Ouvertes ou fermées, les fenêtres - Dans l'ordinateur, tout est fichier - Le clavier : écrire,
Plus en détailESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Session découverte La Gestion des photos avec Windows Vista / Windows 7 et le traitements d images numériques 1 Généralités sur le jargon de l image numérique
Plus en détailPRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailSilhouette Studio Leçon N 2
Silhouette Studio Leçon N 2 Apprendre comment utiliser Ma Bibliothèque et la Boutique en Ligne Silhouette pour importer des nouveaux modèles. Matériels nécessaires Silhouette SD Feuille de transport colle
Plus en détailJoybee GP2 Mini projecteur Manuel d'utilisation
Joybee GP2 Mini projecteur Manuel d'utilisation Table des matières Consignes de sécurité importantes... 3 Introduction... 7 Caractéristiques du projecteur...7 Contenu de l emballage...8 Vue extérieure
Plus en détailInstruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Plus en détailTP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1
CCTV Lycée de L Aa 1 Mise en situation Le Lycée de l Aa contact la société SENINSTAL, faisant suite à une appel d offre pour effectuer l installation d un système de vidéo surveillance dans une de ses
Plus en détailGUIDE D UTILISATION DU TABLEAU NUMERIQUE INTERACTIF
LYCEE L OISELET à BOURGOIN-JALLIEU GUIDE D UTILISATION DU TABLEAU NUMERIQUE INTERACTIF Interactive whiteboard Hitachi FX duo. Ce document s adresse aux professeurs du lycée l Oiselet dans le cadre du projet
Plus en détailSmartCam HD. Guide d utilisation
SmartCam HD Guide d utilisation Index P.04 Mise en route à partir d un PC (Windows) P.07 Panneau de contrôle (Windows) P.11 Contrôle PTZ (Windows) P.12 Paramétrer enregistrement vidéo (Windows) P.14 Paramétrer
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailVOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET
VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET Brancher / débrancher l ordinateur de la prise Allumer / éteindre l ordinateur : pour allumer ou éteindre l ordinateur vous devez appuyer sur le bouton On/off
Plus en détailB-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel
B-203 Procédure d utilisation des équipements multimédias Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel avril 2004 Table des matières 1. Introduction...3 2. Présentation de la salle...4 3.
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailProjecteur multimédia
Projecteur multimédia MODÈLE PLV-Z2 Mode d emploi Table des matières Table des matières 2 A l attention du propriétaire 3 Instructions pour la sécurité 4 Circulation de l air 5 Installation du projecteur
Plus en détailLes pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
Plus en détailLe poste de travail, les dossiers et les fichiers
0 Le poste de travail, les dossiers et les fichiers Dans Windows, tous les programmes, tous les dossiers et tous les documents sont accessibles depuis le Poste de travail.. Le poste de travail. Pour ouvrir
Plus en détailCONSULTATION SUR PLACE
CONSULTATION SUR PLACE GUIDE D UTILISATION DES ORDINATEURS D ACCÈS PUBLIC Équipements disponibles..............2 Règles d usage......................2 Conditions d utilisation................3 Procédurier.........................5
Plus en détailAvant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES
Avant-propos Conçu par des pédagogues expérimentés, son originalité est d être à la fois un manuel de formation et un manuel de référence complet présentant les bonnes pratiques d utilisation. FICHES PRATIQUES
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détail2013 Pearson France Adobe Illustrator CC Adobe Press
Au cours de cette démonstration d Adobe Illustrator CC, vous découvrirez les nouvelles fonctionnalités du logiciel, comme les outils de retouche et la sélection du texte, ainsi que d autres aspects fondamentaux
Plus en détailORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES
Ordinateur de cuisson KFC-1 SMS GUIDE D UTILISATEUR Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipment Service Association, recommande l utilisation de techniciens certifiés CFESA. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
Plus en détailConnected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
Plus en détailInfolettre #18 : Les graphiques avec Excel 2010
Infolettre #18 : Les graphiques avec Excel 2010 Table des matières Introduction... 1 Hourra! Le retour du double-clic... 1 Modifier le graphique... 4 Onglet Création... 4 L onglet Disposition... 7 Onglet
Plus en détailDongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur
Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment
Plus en détailJuin 2012 05-0846-200. XMS PC Connect Guide de l utilisateur
Juin 2012 05-0846-200 Design 2012 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX, XEROX et Design et DocuMate sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Contenu 2012
Plus en détailDécouvrez Windows NetMeeting
Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont
Plus en détailMode d emploi Avant d utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement.
4-444-750-21 (2) Data Projector Mode d emploi Avant d utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement. VPL-DX145/DX125 VPL-DW125
Plus en détailMANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
Plus en détailGestion d un VIDÉOPROJECTEUR. ou d un ÉCRAN SECONDAIRE
Gestion d un VIDÉOPROJECTEUR ou d un ÉCRAN SECONDAIRE Version 3 -- 15 juin 2011 Préparé par Gilles Jacques Table des matières Sélection de l écran secondaire sur Windows XP. 3 Sélection de l écran secondaire
Plus en détailInitiation Internet Module 0 : Découverte de L ordinateur
Initiation Internet Module 0 : Découverte de L ordinateur 1 Découverte de l ordinateur Il existe plusieurs types d ordinateurs : ordinateur de bureau, portable, microportable Nous allons vous présenter
Plus en détail[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d utilisation ainsi que le Guide d installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l utiliser efficacement et
Plus en détailCahier n o 7. Mon ordinateur. Gestion et Entretien de l ordinateur
Cahier n o 7 Mon ordinateur Gestion et Entretien de l ordinateur ISBN : 978-2-922881-11-0 2 Table des matières Gestion et Entretien de l ordinateur Introduction 4 Inventaire du matériel 5 Mise à jour du
Plus en détailESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour approfondir» Montage vidéo avec Windows Live Movie Maker 1 Présentation de Windows Live Movie Maker Windows Live Movie Maker est le logiciel de
Plus en détailTUTORIEL IMPRESS. Ouvrir Impress cocher «présentation vierge», «suivant» cocher «écran», «suivant» cocher «standard», «créer»
TUTORIEL IMPRESS Ouvrir Impress cocher «présentation vierge», «suivant» cocher «écran», «suivant» cocher «standard», «créer» Une page impress s'ouvre : Le volet gauche contiendra toutes les diapositives
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailManuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr
odys.sante-lorraine.fr version 1.3 Sommaire 1. Présentation du chariot... 3 2. Mise en fonctionnement du chariot... 3 3. Connexion à Odys... 4 4. Téléconsultation vidéo... 5 4.1. Entrer en téléconsultation...
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
DVM-206H Lecteur DVD / MPEG-4 / HDMI MANUEL D'UTILISATION Lire attentivement et conserver pour toute reference ulterieure Table des matières Introduction Mesures de sécurité Importantes 2 Avertissements
Plus en détailBelgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Plus en détailEnglish (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)
doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button
Plus en détailGuide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Plus en détailmymail Machine à Affranchir Guide d utilisation
mymail Machine à Affranchir Guide d utilisation 2 À propos de ce guide d utilisation Veuillez lire le présent guide d utilisation avant de commencer à travailler avec la machine à affranchir mymail. Conservez
Plus en détailBoot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Plus en détailCahier n o 6. Mon ordinateur. Fichiers et dossiers Sauvegarde et classement
Cahier n o 6 Mon ordinateur Fichiers et dossiers Sauvegarde et classement ISBN : 978-2-922881-10-3 2 Table des matières Fichiers et dossiers Sauvegarde et classement La sauvegarde 4 Enregistrer 4 De quelle
Plus en détailpcon.planner 6 Préparer et présenter une implantation en toute simplicité
pcon.planner 6 Préparer et présenter une implantation en toute simplicité Sommaire 1. Installation :... 3 2. Démarrer le logiciel :... 3 3. Interface :... 3 4. Naviguer :... 4 5. Réaliser une implantation
Plus en détailFAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015
TABLE DES MATIERES 1. Introduction... 2 Avantages :... 2 Contraintes :... 2 2. Projeter sur un écran sans fil avec Miracast... 3 Vérifier la compatibilité de son matériel... 3 La tablette ou l ordinateur...
Plus en détailInterface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Plus en détailLenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
Plus en détailDiscovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
Plus en détailGuide d utilisation Advisor Advanced
Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailProgramme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE
Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation
Plus en détail