Caractéristiques générales et types de traitement

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Caractéristiques générales et types de traitement"

Transcription

1

2 Caractéristiques générales et types de traitement SYSTEME DE FILTRATION Cartouche sédiment 5 μm 2,5 x 2,5 raccords rapides. Cartouche charbon actif GAC 2,5 x 2,5 raccords rapides. SYSTEME D'OSMOSE Cartouche sédiment 5 μm 2,5 x 2,5 raccords rapides. 2 Cartouches charbon actif GAC 2,5 x 2,5 raccords rapides. Membrane d' 75 GPD. Cartouche DETOX de dernière génération, qui évite la prolifération microbiologique. CARACTERISTIQUES TECNIQUES Température eau froide : 2-5 ºC. Température eau chaude : ºC. Pression minimale de travail : 2 bar. Pression maximale de travail : 7 bar. Réfrigérant du compresseur : R-34-a. Tension de fonctionnement : Vac / Hz. EQUIPEMENT OPTIONNEL Membrane d ultrafiltration. Lampe à rayonnement ultraviolet. Cartouche à reminéralisation. Eau gazeuse. PUISSANCE SUIVANT MODELE FONTAINE COMPRESSEUR EAU CHAUDE WP000 20W WP500LS 20W PRINCIPAUX COMPOSANTS WP2004XTS 90W Meuble en ABS avec des panneaux latéraux en fer WP2203DC 90W peint au four. WP2203LD 90W Réservoir de secours fabriqué en matière plastique à WP2004XT 20W usage alimentaire. WP222LS 20W Réservoir de l'eau froide fabriqué en acier inoxydable WP2300LS 20W AISI-304 avec double soupape à flotteur de sécurité WP2500LS 20W et filtre à aspiration d'air. WP W Réservoir de l'eau chaude fabriqué en acier inoxydable WP3000S 90W AISI-304. WP W Compresseur de réfrigération marque LG. WMF W Chauffage de l eau par résistance électrique. WP600 20W Raccordements hydrauliques en matière plastique et WP800 20W acier inoxydable. WP2000INOX 20W Thermostat d eau froide ajustable. WHP0PL 95W Thermostat d eau chaude de sécurité. WHP200S 95W WHP300 95W WHP300S 95W 2 COLUMBIA

3 WP COMPOSANTS Nº us Description Cartouche sédiment 5 μm 2,5 x 2,5 raccords rapides. Cartouche charbon actif GAC 2,5 x 2,5 raccords rapides. 7 Cartouche charbon actif GAC 2,5 x 2,5 raccords rapides. Cartouche DETOX filtration de dernière génération, stérilisation. Membrane d 75 GPD. Compresseur marque LG. 4 Boutons-poussoirs en ABS et fermeture de sécurité pour l eau chaude. Réservoir de secours (suivant modèles). 2 Réservoir. Soupape à flotteur de sécurité (mécanique et électrique). Vidange réservoir Filtre à aspiration d air. Réservoir de l eau chaude en acier inoxydable. Thermostat froid ajustable entre 2-5 ºC. Thermostat de l eau chaude. Meuble fabriqué en ABS et fer peint au four. Câblage au réservoir en acier inoxydable COLUMBIA 3

4 WP000 Codes : / * WP500LS Codes : / * / WP2004XT Codes : / * froide 2 L/h ambiante 6 L/h chaude 7 L/h eau froide 5 L eau ambiante ou chaude 2 L 000 x 340 x 335 mm 30 kg 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD 5 Lts 2 Lts ( et *) filtration (752002) froide 2 L/h ambiante 6 L/h ( eau de réseau) chaude 7 L/h eau froide 5 L eau ambiante ou chaude 2 L 000 x 340 x 335 mm 30 kg RO 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD CONTENIDO FILTRACIÓN cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 froide 2 L/h ambiante 6 L/h chaude 7 L/h eau froide 5 L eau ambiante ou chaude 2 L 00 x 340 x 360 mm 25 kg 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 5 Lts 2 Lts 5 Lts 2 Lts H = HAUT. L = LARGEUR P = PROFONDEUR * = AVEC POMPE CAPACITES DES RESERVOIRS : FROIDE AMBIANTE CHAUDE RESERVE 4 COLUMBIA

5 WP222LS Codes : / 24000* / 2400 WP2500LS Codes : / 75902* / WP2203LD Codes : / * / ( et 24000*) filtration (2400) (75900 et 75902*) filtration (75903) ( et *) filtration (240600) froide 2 L/h ambiante 6 L/h (2400 eau de réseau) chaude 7 L/h froide 2 L/h ambiante 6 L/h (75903 eau de réseau) chaude 7 L/h froide 8 L/h ambiante 6 L/h ( eau de réseau) chaude 9 L/h eau froide 5 L eau ambiante ou chaude 2 L eau froide 5 L eau ambiante ou chaude 2 L eau froide 5 L eau ambiante ou chaude 2 L 00 x 320 x 360 mm 060 x 340 x 340 mm 56 x 340 x 350 mm 25 kg 25 kg 27 kg RO 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 RO 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 RO 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 FILTRATION cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 FILTRATION cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 FILTRATION cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 5 Lts 2 Lts 5 Lts 2 Lts 5 Lts 2 Lts CO 2 Eau gazeuse NOTE : POUR OBTENIR DE L'EAU AMBIANTE, ETEINDRE L'INTERRUPTEUR HOT. COLUMBIA 5

6 WP2300LS Code : / * WP3000 Code : / 24300* WP4000 Code : / 24600* froide 2 L/h ambiante 6 L/h chaude 7 L/h froide 2 L/h ambiante 6 L/h chaude 7 L/h froide 2 L/h ambiante 6 L/h chaude 7 L/h eau froide 2,2 L eau ambiante ou chaude 2,2 L réserve 5 L 00 x 320 x 360 mm eau froide 3 L eau ambiante ou chaude 3 L réserve 3 L 200 x 350 x 390 mm eau froide 5 L eau ambiante ou chaude 4,5 L réserve 6 L 300 x 370 x 440 mm 27 kg 32 kg 42 kg 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 2,2 Lts 2,2 Lts 5 Lts 3 Lts 3 Lts 3 Lts 5 Lts 4,5 Lts 6 Lts H = HAUT. L = LARGEUR P = PROFONDEUR * = AVEC POMPE CAPACITES DES RESERVOIRS : FROIDE AMBIANTE CHAUDE RESERVE 6 COLUMBIA

7 WMF5000 Code : 24800* WP2004XTS Code : WP3000S Code : froide 2 L/h ambiante 6 L/h chaude 7 L/h froide 8 L/h ambiante 5 L/h chaude 9 L/h froide 8 L/h ambiante 6 L/h chaude 9 L/h eau froide 8 L eau ambiante ou chaude 8 L réserve 45 L 350 x 480 x 483 mm 56 kg 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 eau froide 3 L eau ambiante ou chaude 2 L de table 480 x 320 x 470 mm 23 kg cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 eau froide 3 L eau ambiante ou chaude 2 L de table 530 x 350 x 390 mm 25 kg cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 8 Lts 8 Lts 45 Lts 3 Lts 2 Lts 3 Lts 2 Lts NOTE : SI L'EAU CHAUDE EST ETEINTE, LE RESERVOIR AURA DE L'EAU AMBIANTE. COLUMBIA 7

8 WP2203DirectChill 7 La fontaine à production directe. Un appareil pour les professionnels. Eau filtrée-froide sans interruption COMPOSANTS Nº Description Système à double filtration 5 μm et charbon actif. 2 Compresseur électronique marque LG. 3 Remplissage au verre facile de remplacer ou désinfecter. Fabriqué en plastique à imprégnation argent. 4 Réservoir en acier inoxydable à production directe d'eau froide. 5 Interrupteur avec 2 positions pour de l'eau froide et très froide. 6 Bouton-poussoir électronique grand format. 7 Ecran retro-illuminé, qui peut être personnalisé. 8 Limiteur de pression incorporé. 9 Production d'eau froide 40 L/h à 20º C COLUMBIA

9 WP2203DC Direct Chill Code : WP2203DCS Direct Chill Code : froide - très froide filtration froide 40 L/h eau froide,5 L 80 x 340 x 340 mm 23 kg cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 froide - très froide filtration froide 40 L/h eau froide,5 L de table 460 x 340 x 340 mm 6 kg cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5,5 Lts,5 Lts H = HAUT. L = LARGEUR P = PROFONDEUR * = AVEC POMPE CAPACITES DES RESERVOIRS : FROIDE AMBIANTE CHAUDE RESERVE COLUMBIA 9

10 WP2000inox COMPOSANTS 4 Nº us. Description 3 2 Cartouche sédiment 5 μm CS 2,5 x. 2 2 Cartouche charbon actif GAC CS 2,5 x. 3 Membrane d' 75 GPD. 4 Cartouche filtration finale sur charbon GAC 2 x 0 +Ag. 5 Compresseur marque LG. 6 Meuble fabriqué en acier inoxydable. 0 7 Remplissage au verre avec de l'eau froide. 8 Remplissage au verre avec de l'eau ambiante. 9 Jet d'eau froide. 0 2 Réservoirs pressurisés. Accumulation totale 6 L. Thermostat d'eau froide : réglable 2-5 ºC COLUMBIA

11 WP600 Code : WP800 Code : WP2000INOX Code : * froide filtration froide 22 L/h froide filtration froide 22 L/h ambiante - froide froide 22 L/h froide 2,5 L 980 x 30 x 30 mm 25 kg cartouche 5 μm 2,5 x cartouche charbon actif GAC 2,5 x froide 2,5 L 980 x 30 x 30 mm 25 kg 2,5 Lts 2,5 Lts cartouche 5 μm 2,5 x cartouche charbon actif GAC 2,5 x froide 2,5 L ambiante 5 L 080 x 460 x 330 mm 36 kg cartouche 5 μm CS 2,5 x 2 cartouches charbon actif GAC CS 2,5 x membrane d' 75 GPD cartouche filtration finale charbon GAC +Ag 2 x 0 2,5 Lts 5 Lts H = HAUT. L = LARGEUR P = PROFONDEUR * = AVEC POMPE CAPACITES DES RESERVOIRS : FROIDE AMBIANTE CHAUDE RESERVE COLUMBIA

12 WHP0PL Conception et qualité.inox Indicateur mise en service Eau chaude hors service Eau chaude en service. Température max ºC Eau froide en service. Compresseur en fonctionnement Premier niveau d'épargne activé. Eau chaude à 70 ºC Deuxième niveau d'épargne activé. Lors qu'on éteigne la lumière du bureau, le système de l'eau chaude s'éteint Détecteur de luminosité activé Dispositif de sécurité eau chaude avec signal acoustique Bouton-poussoir en barre rouge pour l'eau chaude Bloqueur de sécurité pour l'eau chaude Bouton-poussoir pour activer premier niveau d'épargne Bouton-poussoir pour annuler les signaux acoustiques Bouton-poussoir en barre bleue pour l'eau froide Remplissage au verre facile de remplacer ou désinfecter, fabriqué en matière plastique bactériostatique 2 COLUMBIA

13 WHP0PL Code : * WHP200S Code : froide 8 L/h natural 6 L/h chaude 9 L/h eau froide 3 L eau ambiante ou chaude 3,3 L réserve 5 Lts 20 x 350 x 385 mm 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 3 Lts 3,3 Lts 5 Lts froide 8 L/h natural 6 L/h chaude 9 L/h eau froide 3 L eau ambiante ou chaude 3,3 L de table 500 x 320 x 455 mm cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 3 Lts 3,3 Lts NOTE : POUR OBTENIR DE L'EAU AMBIANTE, ETEINDRE L'INTERRUPTEUR HOT. H = HAUT. L = LARGEUR P = PROFONDEUR * = AVEC POMPE CAPACITES DES RESERVOIRS : FROIDE AMBIANTE CHAUDE RESERVE COLUMBIA 3

14 WHP300 Conception, avant-garde et usage facile.ox Eau chaude en service. Température max ºC Eau chaude hors service Eau froide en service. Compresseur en fonctionnement Interrupteur de sécurité eau chaude hors service Interrupteur de l'eau chaude Interrupteur de l'eau froide Lampe pour illuminer le remplissage au verre Remplissage au verre facile de remplacer ou désinfecter, fabriqué en matière plastique bactériostatique 4 COLUMBIA

15 WHP300 Code : 7957* WHP300S Code : froide 8 L/h ambiante 6 L/h chaude 9 L/h eau froide 3 L eau ambiante ou chaude 3,3 L 096 x 320 x 340 mm 27 Kg 2 cartouches charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 froide 8 L/h ambiante 6 L/h chaude 9 L/h eau froide 2 L eau ambiante ou chaude 2 L de table 496 x 320 x 448 mm 23 Kg cartouche charbon actif GAC 2,5 x,5 membrane d' 75 GPD cartouche DETOX stérilisant 2,5 x,5 3 Lts 3,3 Lts 2 Lts 2 Lts NOTE : POUR OBTENIR DE L'EAU AMBIANTE, ETEINDRE L'INTERRUPTEUR HOT. H = HAUT. L = LARGEUR P = PROFONDEUR * = AVEC POMPE CAPACITES DES RESERVOIRS : FROIDE AMBIANTE CHAUDE RESERVE COLUMBIA 5

16 Fontaines avec système d'osmose et réservoir WP2300LS / WP3000 / WP4000 / WMF5000 / WHP0. Electrovanne d'ouverture et fermeture Columbia 5 μm Columbia GAC Columbia GAC Membrane 75 GPD DETOX Columbia Eau chaude Robinet eau chaude FLOTTEURS : Electrique Mécanique RESERVOIRS : Eau froide Robinet eau froide Fontaines avec système d'osmose et réservoirs pressurisés WP2000 (version 2009 CS). Electrovanne d'entrée 5 μm GAC CS Pompe Booster Membrane 75 GPD Egout membrane Réservoirs pressurisés Jet d'eau froide Robinet eau froide Inline argent Robinet eau ambiante Fontaines avec système d'osmose sans réservoir WP000* / WP500LS / WP222LS / WP2004XT / WP2500 / WP2203LD / WP2004XTS / WP3000S / WHP200 / WHP300 / WHP300S. *WP000 n'a pas du cartouche DETOX. Electrovanne d'ouverture et fermeture Columbia 5 μm Columbia GAC Columbia GAC Membrane 75 GPD Egout membrane DETOX Columbia Réservoir d'eau chaude FLOTTEURS : Electrique Mécanique Réservoir d'eau froide Robinet eau chaude Robinet eau froide Fontaines avec système de filtration WP500 / WP222LS / WP2203LD / WP2500 / WP3000S. 5 μm CS GAC CS Réservoir d'eau chaude Réservoir d'eau froide Robinet eau chaude Robinet eau froide Fontaines avec système de filtration et froid en Direct Chill WP600 (cartouches CS) / WP800 (cartouches CS) / WP2203 (cartouches Columbia). 5 μm CS GAC CS Réservoir eau froide fermé Robinet eau froide 6 COLUMBIA

17 Programme NeatWork pour fontaines à eau froide COLUMBIA et RUHENS Le programme NeatWork, spécifique pour fontaines à eau froide, prétend informer à nos clients sur les méthodes et produits pour désinfecter et nettoyer nos fontaines au point d'usage. la qualité de l'eau produite et fournie. c. Travailler dans un espace correctement illuminé et propre pour respecter l'hygiène nécessaire à ces opérations. d. Vérifier qu'on a tous les outils, pièces de rechange et composants nécessaires pour l'entretien avant de démonter l'appareil. e. Ne pas toucher directement ou avec les mains sans gants les composants en contact avec l'eau. Travailler avec des gants vinyle et/ou se laver les mains avec du savon désinfectant plusieurs fois. f. Utiliser des outils à usage exclusif pour la désinfection et les désinfecter avant de chaque entretien (utiliser le spray Oxibac et papier essuie-tout). g. Les pièces de rechange des consommables sont fournies dans des sacs spécialement conçus pour garantir des bonnes conditions d'hygiène lors du transport. Faites attention aux conditions de manipulation des consommables lors de l'extraction de leur emballage. PROCEDURE MATERIAUX NECESSAIRES Affiche hors service. Outils. Pièces de rechange et consommables suivant modèle. Lavettes / papier essuie-tout. Récipient pour vidange ou seau. Oxibac 250. Spray. Réf Oxibac 500. Litre avec doseur. Réf Bandes pour des résidus de la désinfection Réf Gants vinyle. Coton-tige. AVERTISSEMENTS a. La désinfection doit être faite par du personnel qualifié, dans des conditions d'hygiène appropriées. b. Les appareils ont besoin d'un entretien périodique, afin de garantir. Etant donné que les appareils sont normalement installés à lieux publiques, placer une affiche dans un lieu visible sur la fontaine, en indiquant qu'elle est hors service. Image. 2. Débrancher la fontaine de l' alimentation électrique et fermer la vanne d'alimentation en eau à l'entrée de celle-ci. 3. Vider les réservoirs d'eau froide et chaude par les robinets frontaux (et non par les purgeurs). 4. Extraire le boîtier supérieur, nettoyer la partie supérieure du réservoir avec le spray Oxibac et un papier essuie-tout. 5. Extraire le couvercle du réservoir et, avec le spray Oxibac et un papier essuie-tout, nettoyer l'intérieur du couvercle. Déposer le couvercle sur une surface propre. Ne pas l'appuyer sur la surface ou des composants intérieurs de ceci. 6. Verser dans le réservoir une mesure d'oxibac 500 tous les 2 litres d'eau accumulée suivant le modèle de fontaine (capacité du réservoir d'eau froide + COLUMBIA 7

18 capacité du réservoir d'eau chaude). Images 2 et S'assurer qu'on remplit le réservoir avec de l'eau de réseau. Pour ce faire, déconnecter le tuyau en ¼ d'entrée à l'appareil et le conduire à l'entrée du réservoir. 8. Placer le couvercle du réservoir et attendre 30 minutes jusqu'à ce que le produit désinfectant ait fini sa fonction. Pendant l'attente, remplacer les cartouches, purger, etc 9. Dans le cas où la membrane d'osmose doit être remplacée, extraire la membrane (aux appareils où la membrane n'est pas capsulée), et verser 20 gouttes d'oxibac dans le porte-membranes à vide, remplir le porte-membranes avec de l'eau et laisser reposer le produit à l'intérieur pendant 30 minutes. La membrane remplacée doit être jetée. Image Rincer le porte-membranes avec de l'eau de réseau pour éliminer les résidus de la désinfection. Ensuite insérer la membrane dans le sens correct, après avoir lubrifié les joints toriques et à lèvre avec de la glycérine à usage alimentaire, afin d'éviter qu'elles se pincent.. Prêter une attention particulière à la désinfection des robinets. Asperger l'extérieur et l'intérieur de ceux-ci avec du spray Oxibac et nettoyer l'intérieur avec le coton-tige. 4 Images 5 et Il faut que l'appareil reste débranché de l'alimentation électrique et que la vanne d'entrée reste fermée. Après les 30 minutes de contact avec le produit désinfectant, vider les réservoirs par le robinet de l'eau chaude. 3. Purger les réservoirs par le bouchon de purge à l'arrière. 4. Rincer les réservoirs en utilisant de l'eau de réseau et les vider par le bouchon de purge à l'arrière. Pour ce faire, déconnecter le tuyau en ¼ d'entrée à l'appareil et le raccorder à l'entrée du réservoir (avant, on doit désinfecter l'extrémité avec du spray Oxibac et papier essuie-tout). Ouvrir la vanne d'entrée en utilisant l'eau de réseau pour pousser les résidus de la désinfection vers le bouchon de purge à l'arrière. Image 7. Vider l'eau accumulée dans la fontaine au moins 2 fois et vérifier s'il y a des résidus de la désinfection dans l'eau rejetée. Pour ce faire, utilisez les bandes pour la détection des résidus de la désinfection (Réf. 3870). Image 8. Répéter le procédé de rinçage jusqu'à ce 7 8 qu'on ne détecte plus des résidus de la désinfection dans l'eau rejetée. Ensuite fermer la vanne d'entrée, vider un litre d'eau de réseau accumulée dans le réservoir par chaque robinet, et vérifier qu'il n'y a pas des résidus de la désinfection dans l'eau fournie par les robinets. Si des rérésidus de la désinfection sont toujours détectés, laisser couler l'eau de réseau par les robinets jusqu'à ce que l'eau fournie ne n'ait plus. Vider les réservoirs et fermer le bouchon de purge (à l'arrière ou à la partie frontale suivant le modèle). 5. Raccorder le tuyau en ¼ d'entrée au raccord d'entrée de la fontaine. DESINFECTION PAR OZONE Lorsque le module ozoneur est en train de doser de l'ozone dans le réservoir, la LED frontale (4) s'allume. Dans ce cas, 8 COLUMBIA

19 on doit informer clairement aux clients, qu'on ne peut pas boire de l'eau jusqu'à ce que la LED s'éteigne, ce qui indique que l'ozonation est finie. Si vous souhaitez de l'eau lors que l'ozoneur est en service, laisser la reposer pendant minute avant de la boire. La prise pour la commande électrique de l'appareil distributeur (0) fournit de l'alimentation électrique (240V 50Hz) si le cycle d'ozonation est à l'arrêt (LED frontale éteinte) et la coupe lors que le cycle est en fonctionnement (LED frontale allumée), afin de ne pas fournir de l'eau pendant le service du cycle. Schéma d'installation de l'appareil ozoneur Nº Description 8 Raccordement de la LED service. 9 Raccordement femelle pour commande électrique du distributeur. 0 Câble raccordement électrique (240 Vac 50 Hz). Fusible INJECTEUR D'OZONE POUR FONTAINES Appareil automatique pour la désinfection quotidienne de fontaines à eau froide avec du réservoir ouvert. Temporisation : 24h x 7 jours décongélation automatique du réservoir. Le montage n'est pas inclus. Réf COMPOSANTS APPAREIL OZONEUR Nº Description Module O3 générateur d'ozone programmable. 2 Pompe à air. 3 Diffuseur d'air ozoné. 4 LED frontale (Service). 5 Raccordement tuyau d'air poussé par la pompe. 6 Raccordement tuyau d'air ozoné vers le réservoir. 7 Alimentation électrique de la pompe à air. PRODUITS POUR LA DESINFECTION DES FONTAINES A EAU OXIBAC Oxibac 250 spray de 25 ml. Réf Oxibac 500. Comprend un doseur au récipient de Litre. Réf COLUMBIA 9

20 puricom.eu CS/08/46 Système de qualité conforme UNE-EN-ISO-900:2000

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué

NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué NOTICE MINI PASTEURISATEUR FJ 16 L appareil du commerce le plus sophistiqué CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL. 2) TOUJOURS REMPLIR LE PASTEURISATEUR D'EAU

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance

Manuel d installation et de maintenance Manuel d installation et de maintenance Osmoseur domestique TABLE DES MATIERES : 1. INTRODUCTION 2. CONTENU DU CARTON 3. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4. AVANT DE COMMENCER 5. COMMENT CA MARCHE 6. COMPOSANTS

Plus en détail

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0 AWm Central Module hydraulique Guide de l'utilisateur N d'art. 12995 Version : 1.0 Guide de l'utilisateur Module hydraulique AWm Central Buderus 05/2007 Numéro d'article : 12995 Version 1.0 Copyright 2007.

Plus en détail

GAMME ELECTRONIQUE SE

GAMME ELECTRONIQUE SE GAMME ELECTRONIQUE SE Table des matières : 1 Description de l appareil P. 2 2 Conseils généraux d installation P. 3 3 Instructions de mise en service P. 4 4 Fonctionnement général P. 5 5 Instructions de

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION DE L'EQUIPEMENT D'OSMOSE INVERSE 5 ETAPES SANS POMPE:

CONSIGNES D'UTILISATION DE L'EQUIPEMENT D'OSMOSE INVERSE 5 ETAPES SANS POMPE: Matériels et Accessoires Piscines - Adoucisseurs Pompes de Forage SAV Siret : 488 610 981 00026 Georges BACCONNIER C.C «La Croisée» 10, Av de l Europe 34830 CLAPIERS : 04 67 61 08 25 : sarl.aquapur@wanadoo.fr

Plus en détail

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Système de sablage humide W-92. avec pompe de surpression W-92 et. tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1

N O T I C E D'U T I L I S A T I O N. Système de sablage humide W-92. avec pompe de surpression W-92 et. tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1 N O T I C E D'U T I L I S A T I O N Système de sablage humide W-92 avec pompe de surpression W-92 et tête de sablage humide KB-25, KB-52 ou KB-52-1 Clemco International GmbH Carl-Zeiss-Straße 21 Tel.:

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

ECO GAZ. MAJ 07/2011 Code Notice : 560860

ECO GAZ. MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 ECO GAZ MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 Notice technique ECO GAZ MAJ 07/2011 Code Notice : 560860 SOMMAIRE 1) PRESENTATION 4 2) IMPLANTATION - EQUIPEMENT 6 2.1) Instructions d'implantation et de montage

Plus en détail

Cerasmart TOP 22-28 ZWB TOP 26 ZWB TOP 30 ZWB TOP 42 ZWB TOP 28 ZSB. Notice d utilisation

Cerasmart TOP 22-28 ZWB TOP 26 ZWB TOP 30 ZWB TOP 42 ZWB TOP 28 ZSB. Notice d utilisation Notice d utilisation TOP 22-28 ZWB TOP 26 ZWB TOP 30 ZWB TOP 42 ZWB TOP 28 ZSB F Cerasmart nv SERVICO sa Kontichsesteenweg 60 2630 AARTSELAAR TEL: 03 887 20 60 FAX: 03 877 01 29 Deutsche Fassung auf Anfrage

Plus en détail

!!! GUIDE D'INSTALLATION INDEX

!!! GUIDE D'INSTALLATION INDEX GUIDE D'INSTALLATION INDEX NOTE : Ce manuel n'est pas une lettre de garantie. Le contenu de ce manuel est susceptible de changer suivant les mises à jours des produits 1 sur 13 Pièces et accessoires 1.

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

Récupération et désinfection

Récupération et désinfection Récupération et désinfection Série - 372 Modules de récupération des eaux de pluie pour habitats individuels et petits collectifs Série AQUADA 376 Système de traitement U.V. pour habitats individuels et

Plus en détail

Sableuse MODE D EMPLOI

Sableuse MODE D EMPLOI Sableuse MODE D EMPLOI 1 Description de la machine La sableuse est équipée de: Sableuses un réservoir capacité 40/80/130/200 litres. un dispositif de remplissage de sable. un flexible alimentation A.C.

Plus en détail

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250

Mode d emploi. Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Mode d emploi Refroidissement à air Refroidisseur RA-E Les modèles électriques ciselé : 10, 20, 30, 40, 65, 80, 120, 160, 200 en 250 Wittewalle 2 B-9041 België Tel: 09 251 79 79 Fax: 09 251 78 77 e-mail:

Plus en détail

Adoucisseur d'eau automatique de type Rubis

Adoucisseur d'eau automatique de type Rubis Instruction de montage et d utilisation Adoucisseur d'eau automatique de type Rubis Sous réserves de modifications ind.00 du 03/07/2013 1 Instruction RUBIS BATIWIZ P0010009 L'adoucisseur RUBIS est un appareil

Plus en détail

Baignoire médicalisées à hauteur variable Baignoires Parker. Pour le confort de vos résidants

Baignoire médicalisées à hauteur variable Baignoires Parker. Pour le confort de vos résidants Baignoire médicalisées à hauteur variable Baignoires Parker 935 115 R 281 849 H 856 798 A 935 070 K 935 116 N 935 679 N 856 799 R Ligne Parker Pour le confort de vos résidants Fiche technique Les baignoires

Plus en détail

Chauffe-eau à remplissage manuel

Chauffe-eau à remplissage manuel Mini bouilloire d'hôtel L Mini bouilloire sans fil avec une poignée ergonomique, une fonction coupecircuit automatique et un indicateur du niveau d'eau. Idéale pour les chambres d'hôtel. Mini bouilloire

Plus en détail

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS

MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE A CAFÉ ESPRESSO DE MBM01-04 MANUEL D INSTRUCTIONS INDEX Chapitre 1- AVANT-PROPOS 1.1 Avant-propos Pag. 4 1.2 Usage prévu Pag. 5 Chapitre 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage Pag. 6 2.2 Manutention de la

Plus en détail

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M juin11 Composants et fournitures électromécaniques RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Type BRIO 2000 M Notice d utilisation ATEC FRANCE 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92

Plus en détail

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le manuel avant d installer ou d utiliser l appareil pour la première fois MANUEL D INSTALLATION ET

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck tête 5600 V. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc. VANNE Volumétrique Mécanique NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck tête 5600 V ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc VANNE Volumétrique Mécanique AQUAMAGASIN 13 rue Mendès France, 83 136 Garéoult - Tel :

Plus en détail

-Q- Plagedetempérature. -L- Pression d entrée. -H- Nota. Purgeur de condensats WA Fiche de données techniques 4.6. Fonction

-Q- Plagedetempérature. -L- Pression d entrée. -H- Nota. Purgeur de condensats WA Fiche de données techniques 4.6. Fonction Fonction -Q- Plagedetempérature 0 +60 C -L- Pression d entrée 0 16bars -H- Nota Le purgeur de condensats automatiquedetypeabesoind un débit de 125 l/min pour se fermer ; ce débit se règle sur environ 1,5

Plus en détail

Manuel d'installation COMBI. Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation COMBI. Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation COMBI Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Le fonctionnement du Quooker COMBI Le Quooker COMBI est un système d'alimentation en eau bouillante et en eau chaude composé

Plus en détail

TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN

TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN TER NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION ET D ENTRETIEN excellence in hot water 66413100 06/2005 1. DESCRIPTION DU PRODUIT Chaudière électrique de moyenne puissance, pour chauffage uniquement, destinée

Plus en détail

ACCESSOIRES POUR OSMOSE INVERSE

ACCESSOIRES POUR OSMOSE INVERSE Vanne de réservoir avec raccord rapide. Vanne de réservoir avec raccord rapide. Vanne de réservoir avec raccord f leté. Vanne de réservoir avec raccord f leté. TUYAU TUYAU ILETAGE Vanne lushing. Vanne

Plus en détail

CE 0459 SS/CC 07/2003

CE 0459 SS/CC 07/2003 ASPIRATIONS TRACHEALES OU BRONCHIQUES ASPIRATEURS ATOMISOR CE 0459 Modèles : SV4G SV4P SV2 SVIG LA DIFFUSION TECHNIQUE FRANCAISE 114 à 120, rue Bergson B.P. 132 42003 SAINT-ETIENNE Cedex 1 Tél. 04.77.74.51.11

Plus en détail

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1

SOMMAIRE. Instructions d installation et manuel d utilisateur 1 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 2 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT... 3 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES... 4 4 INSTALLATION... 8 4.1 CONNEXIONS HYDRAULIQUES... 9 4.2 CONNEXIONS ELECTRIQUES...

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X

Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X Attention, le système ne supporte pas l eau chaude ou le gel! Il est prévu pour être alimenté avec une eau bactériologiquement potable.

Plus en détail

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de

VA22 RESOL VA22 *48002970* Montage Connexion Maintenance Exemple. Manuel. www.resol.de Montage Connexion Maintenance Exemple *48002970* 48002970 Nous vous remercions d avoir acheté un produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser le produit de manière optimale.

Plus en détail

7204 6200 09/2000 EU (FR)

7204 6200 09/2000 EU (FR) 7204 6200 09/2000 EU (FR) Pour l'utilisateur Notice d utilisation Chaudière murale au gaz Logamax U002 / U004 Logamax U102 / U104 Prière de lire cette instruction avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Fiche d'instructions

Fiche d'instructions Remplacement/entretien de la lampe UV et du manchon en quartz Modèles : Tap, Tap Plus, Home, Home Plus, Professional, Professional Plus (sauf, D, E, F, et les versions Plus et Monitored) Présentation Fiche

Plus en détail

Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 )

Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 ) www.cif.fr Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 ) NOTICE D INSTRUCTIONS Ce document contient des informations du constructeur qui sont protégées par copyright.

Plus en détail

Katadyn MyBottle Portable Water Purification System. Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model #8018087)

Katadyn MyBottle Portable Water Purification System. Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model #8018087) Katadyn MyBottle Portable Water Purification System Katadyn ViruPur Replacement Cartridge (Model #8018087) EN DE FR NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Français Merci d avoir choisi le système personnel de purification

Plus en détail

Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci!

Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci! Prière de consacrer quelques minutes à la lecture attentive de ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Merci! Index Chap. 1 Généralités... Chap. 2 Limites d'utilisation... Chap. 3 Installation...

Plus en détail

Oras Electra tarif 1.1.2013

Oras Electra tarif 1.1.2013 tarif..0 Sommaire Quelle robinetterie pour quelle application?... Liste de références...6 : Robinetterie de lavabo 0 V / V / 6 V...8 Robinetterie de lavabo mural... Urinoir apparent...6 Mitigeur pressostatique

Plus en détail

SYSTÈME PACEA. la chaleur extérieure le bien-être intérieur. pompe à chaleur EFEX

SYSTÈME PACEA. la chaleur extérieure le bien-être intérieur. pompe à chaleur EFEX SYSTÈME PACEA la chaleur extérieure le bien-être intérieur pompe à chaleur EFEX Système PACEA Le système PACEA se compose d une pompe à chaleur EFEX et d un pilote hydro-électronique MODULOFEX ou RENOFEX

Plus en détail

Ensemble échangeur de chaleur solaire

Ensemble échangeur de chaleur solaire Notice de montage et de maintenance pour les professionnels VIESMANN Ensemble échangeur de chaleur solaire à intégrer au Vitocell 100-V, type CVW Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes

Plus en détail

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Réchauffeurs électriques en L équipé NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION IMPORTANT Cette notice d installation fait partie intégrante du produit et doit être impérativement remise à l installateur.

Plus en détail

Guide d'utilisation Panel Balboa VL801D

Guide d'utilisation Panel Balboa VL801D Guide d'utilisation Panel Balboa VL801D 1ere mise en route : IMPORTANT : Mise en eau : Remplir le spa D EAU FROIDE en suivant les préconisations de qualité d eau. Ne pas remplir votre spa avec de l eau

Plus en détail

tuyaux d'alimentation en eau du réseau tuyaux de rejet à l'égout tuyaux véhiculant de l'eau osmosée tuyaux contenant l'eau purifiée et restructurée

tuyaux d'alimentation en eau du réseau tuyaux de rejet à l'égout tuyaux véhiculant de l'eau osmosée tuyaux contenant l'eau purifiée et restructurée PREAMBULE Composition du kit Fontaine 5 un boitier Fontaine 5 de 38 x 28 x 13 cm, une réserve de 5, 8 ou 10 litres, un robinet de distribution de l'eau filtrée ou un robinet 3 voies, le nécessaire pour

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

Servomoteurs électriques

Servomoteurs électriques 4 864 Servomoteurs électriques pour petites vannes VVP47, VXP47 et VMP47 SSP31... SSP81... SSP61... SSP31... alimentation 230 V~, signal de commande 3 points SSP81... alimentation 24 V~, signal de commande

Plus en détail

Procédure d hivernisation :

Procédure d hivernisation : Procédure d hivernisation : 1. Vidanger et bien rincer les réservoirs d eau grise et noire. 2. Fermer l interrupteur électrique du chauffe-eau situé à l extérieur. (Photo No. 1) 3. Vidanger le chauffe-eau

Plus en détail

Chaudière gaz à condensation

Chaudière gaz à condensation Notice d entretien pour installateurs Chaudière gaz à condensation MGK-2-390 MGK-2-470 MGK-2-550 MGK-2-630 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tél. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/74-1600 Internet : www.wolf-heiztechnik.de

Plus en détail

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

MELANGEUR À VAPEUR ET EAU FROIDE AVEC ROBINET À TOURNANT SPHÉRIQUE

MELANGEUR À VAPEUR ET EAU FROIDE AVEC ROBINET À TOURNANT SPHÉRIQUE Courriel : info@charlandthermojet.com Web : MODÈLE NL-551-TM-BV, MÉLANGEUR UNIQUEMENT MELANGEUR À VAPEUR ET EAU FROIDE AVEC ROBINET À TOURNANT SPHÉRIQUE Modèle NL-551-TM-BV pour montage mural. Mélange

Plus en détail

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L APPAREIL INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser votre appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats et l utiliser en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

1800, 2400 INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT

1800, 2400 INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT 1800, 2400 INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT 4, rue Paul Héroult 92500 RUEIL MALMAISON Tph : 01 47 16 74 74 Fax : 01 47 16 77 77 email : contact@atmb-atmb.com CHAUFFAGE A AIR PULSE Page

Plus en détail

WL Max FW Manuel d Utilisation

WL Max FW Manuel d Utilisation WL Max FW Manuel d Utilisation Ce manuel doit être uniquement utilisé pour le marché de Waterlogic France. This manual is only for use by Waterlogic France. Index Félicitations pour avoir choisi la Waterlogic

Plus en détail

CHANGEMENT DES CARTOUCHES FILTRES

CHANGEMENT DES CARTOUCHES FILTRES Révision de notice : 09/2006 INTRODUCTION VUE ECLATEE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT CHANGEMENT DES CARTOUCHES FILTRES DISFONCTIONNEMENTS ET SOLUTIONS INTRODUCTION Vous avez fait l acquisition d un osmoseur

Plus en détail

CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT ATELIER DE MAINTENANCE DES VEHICULES Lycée N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne Voitures Particulières CONTROLE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT P Boursin, 2009 1 REFROIDISSEMENT Caractéristiques QUANTITE ET QUALITE

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE Ballon solaire BPS 1000 SOL BPS 1500 SOL BPS 2000 SOL BPS 300 SOL BPS 00 SOL BPS 500 SOL INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GAMME MODÈLE CODICE BPS 300 SOL 523000300

Plus en détail

SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance

SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance SC-CF & SC-MP Manuel de Service Gecko Alliance Guide de dépannage visuel étape par étape. Table des matières Vérifications électriques Raccordements 6 Disjoncteur différentiel (GFCI) 7 Programmation Configuration

Plus en détail

Chaudière gaz. Notice d utilisation Logano GC 144 II 6 720 810 029 (2013/08) US/CA. A lire attentivement avant le montage et la maintenance.

Chaudière gaz. Notice d utilisation Logano GC 144 II 6 720 810 029 (2013/08) US/CA. A lire attentivement avant le montage et la maintenance. Chaudière gaz Notice d utilisation Logano GC 144 II 6 720 810 029 (2013/08) US/CA A lire attentivement avant le montage et la maintenance. Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité.................................

Plus en détail

Electriques fixes H 800 mm

Electriques fixes H 800 mm La ligne THERMETIC d'electrolux est conçue pour les cuisines à hauts rendements comme celles des hôtels, des institutions, des hôpitaux, des cuisines centrales et du catering. La gamme propose un large

Plus en détail

Adoucisseurs domestiques

Adoucisseurs domestiques Adoucisseurs domestiques Compact ECO & Compact CLACK COMPACT ECO n ECO MINI: 12 litres de résine n ECO MAXI: 21 litres de résine n volumétrique n visuel lumineux n bac à sel sec (seulement de l eau dans

Plus en détail

1!!!! !!! SPA!SUN. Acapulco) Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande !!!

1!!!! !!! SPA!SUN. Acapulco) Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande !!! 1 SPASUN Acapulco) Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande 2 Acapulco) SPASUN 20 0mmX20 0mmDIMENSION 30 0mmX30 0mmCOTED'ENCASTREMENT 3 SPASUN

Plus en détail

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone)

Mode d emploi Station filtrante de remplissage (cyclone) Station filtrante de remplissage (cyclone) Fabricant: deconta GmbH Im Geer 20, 46419 Isselburg Type No.: 406 No. de série:... Table des matières auf Seite 1 Consignes de sécurité fondamentales 3 2 Description

Plus en détail

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL MODE D EMPLOI ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre

Plus en détail

Bahia SPA SUN. Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande

Bahia SPA SUN. Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande 1 Bahia SPA SUN Caractéristique Technique Sécurité électrique Fiche technique de préinstallation Boitier de commande 2 Bahia SPA SUN 1950 mm X 1950 mm DIMENSION 2950 mm X 2950 mm COTES D'ENCASTREMENT 3

Plus en détail

VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE

VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE VERT IMPORT, SA BETTON FRANCE 2 INDEX Page 1. Introduction 4 2. Informations Générales sur la Sécurité 5 3. Description de la Machine 5 4. Instructions pour la Mise en Route de la Machine 8 5. Procédures

Plus en détail

Mode d emploi Polierjet Duo-Finish

Mode d emploi Polierjet Duo-Finish Mode d emploi Polierjet Duo-Finish Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Données techniques 3. Panneau de commande 4. Installation et branchement 5. Fonctionnement 6. Mise en marche 7. Préparation et remplissage

Plus en détail

MAV80/180. Série. Compresseurs compacts et silencieux conçus pour satisfaire vos besoins en air comprimé

MAV80/180. Série. Compresseurs compacts et silencieux conçus pour satisfaire vos besoins en air comprimé Série MAV80/180 Compresseurs à vis lubrifiées de 39 à 99 m 3 /heure en bar Compresseurs compacts et silencieux conçus pour satisfaire vos besoins en air comprimé Série MAV 80/180 Compresseurs à vis lubrifiées

Plus en détail

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 23 T

CLIMATISEUR MOBILE. Modèle CM 23 T CLIMATISEUR MOBILE Modèle CM 23 T MANUEL D UTILISATION Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en marche de l appareil et le conserver pour une future utilisation. Réf. CM 23 T 2.032011/IU

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm

Milieux de conduite d'arrivée 150 mm MITIGEUR THERMOSTATIQUE DE DOUCHE SÉQUENTIEL Milieux de conduite d'arrivée 150 mm Le design de la manette de commande de la douche et de la plaque de recouvrement peut varier en fonction du modèle MODE

Plus en détail

Orientation professionnelle Plombier monteur en installation eau et gaz

Orientation professionnelle Plombier monteur en installation eau et gaz 0 Orientation professionnelle Plombier monteur en installation eau et gaz Date: 1-8 Elève 1. Titre de l' U.E. : 2. Matière / Classe : Pratique de l'atelier, 2 ème année de formation 3. Thèmes des séquences

Plus en détail

FV 40.2 Lave-vaisselle et lave verres de la classe Premium

FV 40.2 Lave-vaisselle et lave verres de la classe Premium Technique de lavage professionnelle Lave-vaisselle et lave verres de la classe Premium Le multifonction Particulièrement modulable avec le MODULE GiO www.meiko.de pour toute la vaisselle, avec le confort

Plus en détail

La thermodésinfection pour simplifier l hygiène dentaire DS 50 - DS 50 H

La thermodésinfection pour simplifier l hygiène dentaire DS 50 - DS 50 H La thermodésinfection pour simplifier l hygiène dentaire DS 50 - DS 50 H La thermodésinfection, un maillon indispensable de la chaîne de l hygiène dentaire L hygiène en cabinet dentaire représente un

Plus en détail

Notice d'utilisation pour l'installateur professionnel. Groupe pompe PCU60 avec régulation SMT 100. 08/2003 Art.. Nr.

Notice d'utilisation pour l'installateur professionnel. Groupe pompe PCU60 avec régulation SMT 100. 08/2003 Art.. Nr. Notice d'utilisation pour l'installateur professionnel. Groupe pompe PCU60 avec régulation MT 100 08/2003 Art.. Nr. 1 Contenu CONTENU Aperçu Description du produit 2 Accessoires 2 Composants livrés 3 Hydraulique

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Instructions d'installation W365H, W375H, W3105H, W3130H, W3180H, W3240H, W3300H Exacta & Clarus Control 438 9200-03 03.37

Instructions d'installation W365H, W375H, W3105H, W3130H, W3180H, W3240H, W3300H Exacta & Clarus Control 438 9200-03 03.37 Instructions d'installation W365H, W375H, W305H, W330H, W380H, W3240H, W3300H Exacta & Clarus Control 438 9200-03 03.37 Table des matières 3 Table des matières Caracteristiques techniques... : Installation...

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Installation de chauffage avec régulation pour marche à température d'eau constante ou en fonction de la température extérieure VITODENS 111-W 4/2012 A

Plus en détail

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Manuel d'installation et d'utilisation Instructions d'installation et mode d'emploi 1 Instructions d'installation et mode d'emploi 2 SOMMAIRE 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE... 4 2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...

Plus en détail

Informations générales

Informations générales Informations générales Champ d'application En fonction du modèle, ThermoCycle WRG peut s installer sur les canalisations d eaux grises de : - maisons individuelles, immeubles d'appartements, - campings,

Plus en détail

Pression de service maximale : 16 bar (232 psi) Purge d air automatique avec clapet à fermeture automatique : 12 bar (174 psi)

Pression de service maximale : 16 bar (232 psi) Purge d air automatique avec clapet à fermeture automatique : 12 bar (174 psi) TF DELTA FILTER Conçu pour les systèmes de chauffage basse température et de refroidissement de grande capacité, ce filtre vise à protéger les composants importants des particules magnétiques et non magnétiques

Plus en détail

Maisons propres et ambiances saines et pures. 38 ~ H: Hauteur, L: Largeur, P: Profondeur

Maisons propres et ambiances saines et pures. 38 ~ H: Hauteur, L: Largeur, P: Profondeur aspiration Maisons propres et ambiances saines et pures. 38 ~ H: Hauteur, L: Largeur, P: Profondeur H: Hauteur, L: Largeur, P: Profondeur 39 ~ aspiration ~ aspirateurs sans sac Oubliez le sac Plus pratique

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Inox - 1 Echangeur (80 à 500 Lts)

Inox - 1 Echangeur (80 à 500 Lts) 208 INOX BALLONS D EAU CHAUDE Inox - 1 Echangeur (80 à 500 Lts) Cuve en acier Inox duplex (80 et 100 litres en AISI 316L) et échangeur en AISI 316L. Isolation en mousse rigide de polyuréthane injecté à

Plus en détail

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir) EQUIP HOTEL 2003 SANTOS espresso n 75 Machine à café professionnelle "Santos Espresso ", 1 groupe. Pompe 16 bars. Filtres : 1, 2 tasses, dosettes standards Idéal pour les bureaux, points de restauration

Plus en détail

LA NOUVELLE SOLUTION PANASONIC POUR LA PRODUCTION D'EAU GLACÉE ET D'EAU CHAUDE!

LA NOUVELLE SOLUTION PANASONIC POUR LA PRODUCTION D'EAU GLACÉE ET D'EAU CHAUDE! LA NOUVELLE SOLUTION PANASONIC POUR LA PRODUCTION D'EAU GLACÉE ET D'EAU CHAUDE! DE 28 kw à 80 kw Principaux avantages : - Un seul groupe pour une puissance jusqu à 80kw en GHP et 51,3kW en ECOi - Plusieurs

Plus en détail

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1

B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:03 Page1 8 * B047000-Humidificateur Hygrometre-Notice-Artwork-01_Mise en page 1 04/07/11 17:08 Page2 Notice d'utilisation

Plus en détail

SOLARKOLLEKTOREN INSTALLATIONSZUBEHÖR ERSATZTEILE CAPTEURS SOLAIRES ACCESSOIRES D INSTALLATION PIÈCES DE RECHANGE

SOLARKOLLEKTOREN INSTALLATIONSZUBEHÖR ERSATZTEILE CAPTEURS SOLAIRES ACCESSOIRES D INSTALLATION PIÈCES DE RECHANGE Edition 2013.1 SOLARKOLLEKTOREN INSTALLATIONSZUBEHÖR ERSATZTEILE CAPTEURS SOLAIRES ACCESSOIRES D INSTALLATION PIÈCES DE RECHANGE SOLAR COLLECTORS INSTALLATION PARTS SPARE PARTS 1. Capteurs solaires : Ils

Plus en détail

Notice d utilisation. Ensemble absorbeur. Aperçu et dimensions d installation. 47 cm. Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm

Notice d utilisation. Ensemble absorbeur. Aperçu et dimensions d installation. 47 cm. Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm Notice d utilisation Ensemble absorbeur Aperçu et dimensions d installation 47 cm 27 27 cm cm Vase d expansion 18 litres Diamètre 30 cm Hauteur 40 cm Sommaire Installation du T-Box. 3 Schéma hydraulique

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Manuel d utilisation des chauffe-eau solaires

Manuel d utilisation des chauffe-eau solaires Manuel d utilisation des chauffe-eau solaires 1. Qu'est-ce qu'un chauffe-eau solaire? Le chauffe-eau solaire se substitue aux chauffe-eau électriques et chauffe-eau à gaz pour permettre aux occupants d'un

Plus en détail

INDEX... 2 FONCTIONNEMENT DES FILTRES... 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 INSTALLATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT... 5 DÉTECTION DES PROBLÈMES...

INDEX... 2 FONCTIONNEMENT DES FILTRES... 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 INSTALLATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT... 5 DÉTECTION DES PROBLÈMES... INDEX INDEX... 2 FONCTIONNEMENT DES FILTRES... 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 INSTALLATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT... 5 DÉTECTION DES PROBLÈMES... 7 Description de l équipement: L équipement que vous avez

Plus en détail

3. DIFFERENCE DE NIVEAU D'EAU

3. DIFFERENCE DE NIVEAU D'EAU 6.11 Pompes Terminologie 1. DEBIT: C'est la quantité d'eau fournie par unité de temps. Le débit s'exprime en litres à la minute ou à l'heure. C'est une donnée importante lorsque la pompe doit alimenter

Plus en détail

VIESMANN VITOTWIN 300-W Chaudière à micro-cogénération à moteur Stirling 1 kw el, de 3,6 à 26 kw th

VIESMANN VITOTWIN 300-W Chaudière à micro-cogénération à moteur Stirling 1 kw el, de 3,6 à 26 kw th VIESMANN VITOTWIN 300-W Chaudière à micro-cogénération à moteur Stirling 1 kw el, de 3,6 à 26 kw th Feuille technique Référence et prix : voir tarif VITOTWIN 300-W type C3HB Chaudière à micro-cogénération

Plus en détail

Euphoria System. Euphoria System

Euphoria System. Euphoria System 27 296 27 420 27 615 Euphoria System Euphoria System D...1...1...5...5 N...9...9 R...13 TR...17 B...21 RO...25 B...2...2 NL...6...6 FN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7 PL...11

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES

ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES A utiliser avec des chaudières, des panneaux solaires et des pompes de chaleur Guide d'installation, d'exploitation et d'entretien ECHANGEURS DE CHALEUR DE PISCINES Guide

Plus en détail

Notice d'utilisation. Chaudière spéciale gaz Logano G144/G144 V. Chaudière gaz atmosphérique. Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Chaudière spéciale gaz Logano G144/G144 V. Chaudière gaz atmosphérique. Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Chaudière gaz atmosphérique Chaudière spéciale gaz Logano G144/G144 V Pour l'utilisateur Lire attentivement avant utilisation SVP 7 747 015 773-05/2007 BE Sommaire 1 Pour votre sécurité............................................

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION Ballon d'eau chaude domestique pour système EKHTS00AC EKHTS0AC x x 0 mm x B A C x x 7 77 90 0 H 0 Ø0 778 H 9 00 00 A >0 >00 0 0 >0 A EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* HXHD* EKHV(H/X)* >0 >0 >0

Plus en détail