Mode d emploi Foyer vitré Magic

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mode d emploi Foyer vitré Magic"

Transcription

1 Mode d emploi Foyer vitré Magic

2 PRÉAMBULE / POLITIQUE DE QUALITÉ Vous avez choisi le foyer vitré Magic de Spartherm. Nous vous remercions de votre confiance. Dans un monde où règnent l abondance et la production de masse, nous associons notre nom au credo de notre propriétaire, M. Gerhard Manfred Rokossa : Une qualité technique haut de gamme associée à un design contemporain et au service client nous assurent la satisfaction de la clientèle, qui nous recommandera à son tour. Nous vous proposons des produits de tout premier choix qui éveilleront des émotions chez vos clients en leur donnant un sentiment de sécurité et de bien-être. Pour que cette vision se réalise, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d utilisation, qui vous permettront de découvrir rapidement le produit dans toute son ampleur. En plus des informations concernant l utilisation, ces instructions contiennent également d importantes consignes d entretien et d exploitation pour votre sécurité et pour la longévité de votre foyer vitré, ainsi que de précieux trucs et astuces. En outre, nous vous montrons comment faire fonctionner votre foyer vitré en respectant l environnement. L équipe Spartherm G.M.Rokossa FR 2

3 TABLE DES MATIÈRES FR 1. Certification de qualité 4 2. Plaque signalétique 4 3. Combustible Bois Neutralité CO Exigences fondamentales pour le montage d un foyer ouvert Quantités de bois 6 4. Combustion Première mise en service Allumage et alimentation du feu Allumer un feu pour les débutants Combustion Allumer un feu pour les personnes expérimentées 9 5 Informations techniques Chauffer pendant la période de transition Air de combustion - air de circulation - air frais Protection devant l ouverture du foyer Mesures particulières de protection incendie relatives au revêtement de sol à proximité du foyer Nettoyage de la vitre en vitrocéramique Nettoyage et entretien Vitre Aide La vitre se couvre de suie rapidement, en grande quantité et de manière irrégulière Le feu a du mal à s allumer et à se maintenir De la fumée se dégage dans la pièce lorsque l on ajoute du combustible Combustion trop rapide ou consommation de bois trop importante Briques d argile réfractaire Feu de conduit Conditions générales de garantie Champ d application Informations générales Durée de la garantie Exigences d efficacité pour la garantie Exclusion de garantie Élimination des défauts / réparation Prolongation de la période de garantie Pièces de rechange Responsabilité Conclusion 17 FR 3

4 1. CERTIFICATION DE QUALITÉ NOS FOYERS VITRÉS SONT CERTIFIÉS À L AIDE DU MARQUAGE CE, CONFORMÉMENT À L ESSAI DE TYPE SELON LA NORME EN LA DÉCLARATION DE PERFORMANCES EST CONSULTABLE ET DISPONIBLE SUR LE SITE SUIVANT : A= porte de foyer sans fermeture automatique Fonctionnement avec porte ouverte possible dans certaines conditions Raccordement multiple au conduit = Interdit en France. Nous recommandons d utiliser également les appareils de type A avec la porte du foyer fermée. Ceci permet d améliorer le rendement de l énergie du bois et la sécurité de fonctionnement. Si la porte du foyer est ouverte, les courants d air ou un tirage faible ou irrégulier peuvent entraîner des chutes de suie ou des odeurs dans la pièce. A1 = porte à fermeture automatique Fonctionnement avec porte fermée Raccordement multiple au conduit = Interdit en France. Dans le cas de la version A1, le foyer doit être fermé en permanence sauf pour le rajout de bois afin d empêcher toute fuite de gaz brûlants. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de manipuler le mécanisme de fermeture sur la version A1. Ceci entraîne l annulation de la garantie. La garantie est également annulée si le client apporte une modification technique quelconque au foyer vitré. Avant la commande, le type de construction souhaité devrait être déterminé avec votre revendeur. respectés. Nos foyers vitrés sont des foyers à feu intermittent et non des foyers à feu continu. Nos foyers vitrés sont bien entendu soumis aux critères de qualité propres à l entreprise, depuis le contrôle de l entrée des marchandises jusqu au contrôle final avant l expédition. 2. PLAQUE SIGNALÉTIQUE Sur le foyer vitré Magic, la plaque signalétique se trouve dans la trappe de visite encastrée sous la porte du foyer. Pour accéder à la trappe de visite, on devra d abord tourner le foyer (voir Allumer un feu pour les débutants ). Pour ouvrir la trappe, dévisser les vis à six pans creux noyées. La plaque signalétique est apposée sur le dessous de la trappe. Pour ouvrir la trappe, dévisser les vis à six pans creux noyées (illustr.1). Tourner la trappe de visite détachée (illustr. 2). La plaque signalétique se trouve sur le dessous (illustr. 3). Illustr. 1 Cette notice d utilisation suit les dispositions de la norme DIN Foyers à combustible solide. Les dispositions nationales et régionales, les méthodes de montage et les matériaux peuvent différer de ceux présentés dans cet exemple, mais ils doivent être FR 4 Illustr. 2 Illustr. 3

5 3. COMBUSTIBLE 3.1 BOIS NEUTRALITÉ CO 2 La fondation Wald in not (Au secours de la forêt) a utilisé une formule pertinente dans sa brochure d information : Le bois ne crée pas de dettes auprès de la nature. Le bois est un concentré d énergie solaire. La lumière du soleil, l eau et le dioxyde de carbone sont les éléments dont le bois est constitué. L arbre lie chimiquement la lumière du soleil pendant toute sa durée de vie. L énergie solaire se transforme en lignine et en cellulose. Lors de la combustion, elle est libérée à nouveau. Le bois ne rejette que la quantité de dioxyde de carbone que l arbre a absorbée dans l atmosphère et retenue. Ainsi, peu importe que le bois brûle ou qu il pourrisse en forêt ; la quantité de dioxyde de carbone libéré est toujours la même. Les jeunes arbres assimilent le dioxyde de carbone libéré lors de la combustion du bois - cela constitue un cycle naturel de carbone fermé EXIGENCES FONDAMENTALES POUR LE MON- TAGE D UN FOYER OUVERT Toutes les essences de bois contiennent environ la même quantité d énergie calorifique par kilo de bois net. Pour le même poids, chaque essence de bois présente cependant un volume différent, car les cellules dont le bois est composé sont de taille et de densité différentes. Dans les valeurs techniques, cette caractéristique se traduit par la masse volumique apparente. Le bois ne contient pas d eau et le volume pesé est de 1 m 3 de bois. Les bois présentant une faible masse volumique apparente sont mieux appropriés à l allumage, car ils prennent facilement feu. Les bois présentant une masse volumique apparente élevée sont mieux adaptés à l alimentation régulière. Dureté du bois Essence de bois* Masse volumique apparente en kg/m³ Bois tendre Peuplier 370 Épicéa 380 Sapin 380 FR Conclusion : Brûler du bois permet de maintenir l équilibre de la nature. L Allemagne a légiféré sur l exploitation éco-responsable des forêts. Cette obligation entraîne une augmentation des quantités de bois, car l augmentation de bois est en moyenne supérieure de 40 % à la quantité nécessaire de bois de chauffage et de bois d oeuvre. C est la raison pour laquelle il est économiquement et écologiquement judicieux de faire brûler du bois sous cette forme. FR 5 Bois dur Pin 430 Hêtre 580 Frêne 580 Chêne 630 * tous les autres types de bois locaux peuvent aussi être utilisés, mais ils ne sont pas courants ou disponibles en faibles quantités seulement. Étant donné que le fonctionnement d un foyer vitré pose diverses exigences en fonction du type de construction du poêle en faïence/poêle en crépi (par exemple cheminée, poêle de masse, poêle à air chaud, installation hypocauste, etc.) pose diverses exigences en ce qui concerne le fonctionnement (la quantité de combustible à ajouter, les intervalles d alimentation, etc.), vous devez vous faire instruire du fonctionnement correct du foyer vitré par le fabricant avant la mise en service.

6 Voici quelques astuces et informations : Les bûches séchées à l air et non traitées, avec une humidité résiduelle 18 %, constituent le meilleur combustible. Le bois doit être stocké à l extérieur, dans un endroit abrité et sec permettant à l air de circuler. Un bois trop humide entraîne des valeurs calorifiques plus faibles et un encrassement plus rapide de la cheminée ; les vitres se saliront également plus rapidement. Les foyers ouverts ne doivent pas être alimentés avec des bois résineux. Ces bois ont tendance à projeter des étincelles. Les foyers ouverts doivent être alimentés avec des bois durs provenant d arbres feuillus. Nos foyers vitrés sont conçus pour fonctionner avec des bûches et des briquettes de bois. L utilisation d autres combustibles n est pas autorisée. Ne jamais alimenter le foyer avec : du bois mouillé, des morceaux d écorces ou des coquilles de noix des panneaux contreplaqués ou des plaques d aggloméré, revêtus ou non revêtus du papier, des cartons et des vieux vêtements des matières plastiques et des mousses du bois traité à l aide de produits de protection tous les matériaux solides ou liquides autres que le bois des liquides inflammables QUANTITÉS DE BOIS Puissance calorifique nominale en kw Quantité de combustible* en kg/h Quantité à charger en cas d'utilisation de briquettes de bois kg/m³ 12 3,5-4,5 3,0-4,0 * s applique à partir du premier ajout de combustible. Pour l allumage, ces quantités peuvent être augmentées de 30%. Les briquettes en bois selon le 3 de l Ordonnance fédérale allemande sur la protection contre les immissions [BImSchV] peuvent aussi être utilisées. Ceci englobe aussi les granulés en bois naturel sous forme de briquettes de bois selon la norme DIN (octobre 1996). 1 kg de bois de hêtre = env. 1 bûche L = 0,33 m ; ~ Ø 0,10 m. La circonférence des bûches ne doit pas dépasser 30 cm. Si la quantité d alimentation prescrite est dépassée de plus de 30% sur une période prolongée, ceci est susceptible d endommager le foyer vitré ou la cheminée. Si la quantité de bois est très inférieure à celle recommandée, ceci peut entraîner une mauvaise combustion et un encrassement de la vitre en raison de la faible température régnant dans la chambre de combustion. Veuillez éviter de charger une quantité de bois inférieure de plus de 30% à la quantité recommandée. Pour connaître la puissance calorifique nominale de votre foyer vitré et de la gamme de modèles correspondante, vérifiée selon les normes européennes, vous pouvez consulter l offre de votre revendeur spécialisé ou vous adresser à notre société. 4. COMBUSTION 4.1 PREMIÈRE MISE EN SERVICE Assurez-vous que tous les documents et les accessoires fournis avec le foyer vitré ont été retirés de la chambre de combustion. Le gant de protection thermique fourni sert exclusivement de protection contre la chaleur lorsque l on manipule la poignée de commande et le levier de réglage. Le gant n est pas ignifugé! Veuillez lire attentivement toute la notice d utilisation, notamment en ce qui concerne les combustibles et les autres sujets importants. ( 3. Combustible ) La première mise en service devrait s effectuer en coordination avec l installateur qui a posé la cheminée et, dans l idéal, en sa présence. FR 6

7 FR Tous les éléments de revêtement doivent être secs, pour éviter les fissures ou les détériorations. Si vous ne disposez pas d une arrivée d air de combustion externe, vous devez assurer un renouvellement d air suffisant dans la pièce d installation, afin d éviter la formation d une dépression et le dégagement de fumées toxiques dans la pièce. ATTENTION! Le fonctionnement sans circulation d air d installations de ventilation, d aérations de WC et de hottes aspirantes contrôlées constitue également un risque de dépression!!! Veuillez tenir compte de 3.1 Bois, pour un allumage optimal. Lors du premier allumage après l achèvement de l installation, il importe d augmenter la température lentement, puis de brûler tout le combustible, afin d atteindre les températures les plus élevées possible. Ce premier feu dégage des odeurs désagréables. La couche de protection contre la corrosion du foyer vitré pénètre dans la surface d acier. Ceci ne présente aucun danger pour la santé, mais dégage une odeur désagréable. Vous devriez donc veiller à aérer suffisamment la pièce d installation. Attention!! Lorsque le feu est allumé, les surfaces des vitres et des revêtements deviennent extrêmement chaudes : risque de brûlure! Pour pouvoir fonctionner en respectant l environnement et avec une exploitation énergétique maximale, toute combustion optimale nécessite un combustible préparé de manière appropriée, une température de combustion adaptée à la phase de combustion en cours et une alimentation appropriée en oxygène ALLUMER UN FEU POUR LES DÉBUTANTS Pour pouvoir allumer le foyer vitré Magic, il est nécessaire de tourner au préalable la chambre de combustion de 180. Ceci peut être effectué, soit électriquement, soit manuellement. (Pour le Magic équipé d un entraînement rotatif électrique, voir la notice d utilisation séparée de la commande de rotation radio). Saisissez la poignée de commande sur le côté droit du Magic et tirez la chambre de combustion vers l avant, dans le sens horaire. La porte arrière du foyer doit se trouver au centre de la cheminée. Basculer la poignée vers le haut et ouvrir la porte. 4.2 ALLUMAGE ET ALIMENTATION DU FEU Pour pouvoir fonctionner en respectant l environnement et avec une exploitation énergétique maximale, toute combustion optimale nécessite un combustible préparé de manière appropriée, une température de combustion adaptée à la phase de combustion en cours et une alimentation appropriée en oxygène. FR 7

8 Il est possible de bloquer la porte du foyer pour un court instant, afin de la nettoyer. Pour cela, pousser vers la vis le dispositif de blocage qui se trouve sur le côté droit du dessous de la porte du foyer tournée et l accrocher. Pour fermer la porte, ouvrez-la un peu plus largement que l angle à 90 existant. Le dispositif de blocage se détache et la porte peut être fermée. Allumer le bûcher et fermer la porte du foyer, tourner la chambre de combustion à l aide de la poignée de commande (en utilisant le gant de protection thermique) dans le sens inverse horaire, pour la ramener dans sa position normale. Note : lorsque l on tourne le foyer en position arrière, la commande de l air se ferme automatiquement. Le levier de réglage de l air se place en position -. L arrivée d air de combustion est réduite. Il s agit d une fonction de sécurité destinée à prévenir les températures non autorisées sur le mur d installation en position d alimentation. Représentation schématique du dispositif de blocage de la porte Empiler du petit bois fendu au centre de la chambre de combustion en formant un bûcher. Placer dessous du bois d allumage ou des allumefeux similaires du type courant (le papier n est pas recommandé, car il se consume trop vite et ses cendres s envolent). Représentation avec la porte du foyer fermée. Lorsque l on tourne le foyer pour le ramener dans sa position normale, le levier de réglage de l air doit être poussé à la main vers la gauche vers la position +, afin que le feu ait suffisamment d air de combustion pour pouvoir bien se développer. L arrivée d air de combustion est alors complètement ouverte. Une fois que le bois d allumage brûle bien, ajouter de petites bûches de bois dur ou de grosses bûches de bois tendre en formant un bûcher, en veillant à ne pas couvrir complètement ou étouffer la braise! Il est interdit d utiliser de l alcool, de l esence, de l huile ou tout autre liquide facilement inflammable! Dès que le bois ajouté s est consumé et qu il ne reste que des braises après le premier ajout, on peut rajouter du bois selon les besoins. L idéal est ici du bois dur. Ouvrir un peu plus l arrivée d air de combustion (position + ). FR 8

9 FR COMBUSTION Selon les conditions météorologiques, amenez le levier de réglage vers la position centrale ou légèrement au-dessus (fermeture de l arrivée d air). Ce réglage dépend toujours de l expérience et des conditions locales actuelles. N ouvrez pas la porte complètement d un seul coup, car la dépression soudaine provoquerait le refoulement de fumées dans la pièce. Tout d abord, entrebâillez lentement la porte. En rajoutant du bois pendant la phase incandescente, vous évitez que de la fumée ne se propage lors de l ouverture de la porte. Ne jamais couvrir complètement la braise. Après chaque ajout de bois, déplacer le levier de commande complètement vers la gauche pour quelques minutes, jusqu à ce que le bois ajouté se soit bien enflammé. Ne jamais ajouter plus de combustible que préconisé sur une longue durée. La combustion est terminée lorsque le bois est complètement consumé, qu il n y a ni feu couvant, ni combustion incomplète du bois. Vous pouvez maintenant fermer le levier de réglage. (position de droite) Ceci s applique aussi lorsque l installation ne fonctionne pas. Ne fermez jamais entièrement le levier de réglage de l air pendant la combustion (risque de déflagration)! 4.3 ALLUMER UN FEU POUR LES PERSONNES EXPÉRIMENTÉES Principe : Cette méthode d allumage constitue un moyen simple et efficace de réduire les émissions générées par les foyers. Ici, le tas de bois se consume de haut en bas. Grâce à cette méthode de combustion, tous les gaz traversent la zone de combustion la plus chaude (flammes) au-dessus du tas de bois, ce qui permet d obtenir une combustion totale. Le bois qui se trouve au-dessous chauffe progressivement, les gaz s échappent et brûlent dans la zone de combustion la plus chaude. Le résultat : la combustion se déroule de manière beaucoup plus régulière qu avec l allumage par le bas. Important : avec cette procédure, il est important d éviter que le bois ne brûle trop rapidement vers le bas. Ceci suppose que l utilisateur ait une certaine expérience de l allumage et de l empilage des bûches de bois dans le foyer et qu il surveille le feu, du moins au début, afin de pouvoir régler correctement l arrivée d air de combustion. Procédure : Ouvrir complètement la porte du foyer vitré (voir Allumer un feu pour les débutants ) Commencer par empiler les bûches de bois en croix, éventuellement sur les résidus de cendres, au centre de la chambre de combustion. Empiler les bûches les plus grosses en bas, puis, vers le haut, des bûches de plus en plus petites. Respecter les quantités de bois à ajouter selon la notice d utilisation des foyers vitrés. FR 9 Disposer sur le dessus du bois d allumage suffisamment mince. Il est recommandé d utiliser ici du bois tendre (par exemple du sapin). Placer deux ou trois allume-feux au milieu du bois d allumage (par exemple de la laine de bois imbibée de cire). La quantité de bois d allumage doit être choisie de manière à atteindre le plus rapidement possible des températures élevées, afin que la cheminée commence rapidement à tirer.

10 Allumer une allumette et enflammer les allume-feux. Pour cela, tourner le levier de réglage pour l amener environ sur la position centrale. Lorsque les flammes redeviennent très faibles, tourner le levier de réglage vers la gauche +, pour ouvrir à nouveau l arrivée d air. Dans cette phase, il peut être utile d ajuster plusieurs fois la quantité d air. Avec un peu d expérience des propriétés de votre propre foyer vitré, vous trouverez rapidement le réglage correct. Après avoir rajouté du bois, tourner à nouveau le foyer dans sa position normale (voir 4.2.1). Placer à la main le levier de réglage de l air vers la gauche dans la position +. Lorsque le feu a gagné la couche inférieure de bûches de bois, on peut continuer à réduire la quantité d air. Le bois d allumage prend feu rapidement et les morceaux de bois plus fins du dessus commencent à brûler avec des flammes claires. Le combustible va se consumer jusqu à ce qu il ne reste qu un tas de braises Lorsque toutes les bûches supérieures plus minces se sont embrasées et que le feu gagne la couche suivante, l air de combustion doit être réduit. On peut maintenant rajouter du bois, tant qu il reste encore suffisamment de braises. Après avoir rajouté du bois, on devra immédiatement ouvrir complètement l arrivée d air de combustion, afin d allumer rapidement le bois rajouté. FR 10

11 FR Ceci permet de retrouver rapidement des températures élevées dans le foyer et donc d obtenir une combustion complète et écologique. Selon l essence de bois, la quantité, la braise restante et le tirage de la cheminée, cette phase de réchauffement dure environ 5 minutes, jusqu à ce que l air de combustion puisse être réduit, selon la description du point 7. Fin de la combustion Si l on ne souhaite pas rajouter de bois, on peut fermer le levier de réglage dès qu il ne reste qu un peu de braises. 5 INFORMATIONS TECHNIQUES 5.1 CHAUFFER PENDANT LA PÉRIODE DE TRANSITION Une des conditions préalables, essentielle au fonctionnement d une cheminée, est le tirage dans le conduit (dépression). Celui-ci dépend des températures extérieures ainsi que de la saison. Pendant les périodes de transition entre l hiver et le printemps et entre l été et l automne, le tirage peut donc venir à manquer en cas de températures extérieures élevées, ce qui rend l allumage difficile et entraîne un fort développement de fumée. Que pouvez-vous faire? Vider le bac à cendres et la grille à cendres avant l allumage. Placer dessous la grilles à cendres marquée du logo Spartherm estampé. Quand le tirage de la cheminée est très faible, il faut déclencher un «feu exceptionnel» avec de petits bouts de bois faciles à enflammer, afin d obtenir rapidement une certaine température et donc un tirage stable dans la cheminée. Le cas échéant, le levier de commande de l entrée d air peut être laissé FR 11 complètement à droite (débit d air maximal) après l allumage du feu. Il est important d apporter au feu le débit d air de combustion suffisant pour stabiliser le tirage de la cheminée sans en fournir plus que nécessaire, afin de ne pas consommer trop rapidement trop de bois. Durant la phase finale de la combustion, ne pas placer le levier de commande complètement à gauche. Ceci risque d interrompre le tirage de la cheminée et de former un feu couvant dans le foyer vitré. Afin d éviter la formation de résistances dans le lit de braises, les cendres doivent être enlevées souvent et soigneusement, pour que la grille à cendres ne soit pas encombrée et que l air puisse circuler aisément. 5.2 AIR DE COMBUSTION - AIR DE CIRCULATION - AIR FRAIS Les dispositifs d alimentation en air de combustion ne doivent pas être modifiés et ils doivent rester ouverts. Afin d éviter une accumulation de chaleur dans l appareil, les grilles ou les orifices de sortie d air doivent rester dégagés et ils doivent être ouverts lorsque le foyer fonctionne. Pour les cheminées à foyer ouvert, aucun objet en matériaux inflammables ne doit être placé dans la zone de rayonnement de 80 cm, mesurée à partir du bord avant du foyer ouvert. Il est interdit de déposer des objets en matériaux combustibles sur les surfaces libres du foyer. Aucun appareil générant une dépression ne doit être utilisé au même étage/dans le même air ambiant (par exemple une hotte d aspiration dans la cuisine). Ceci risque de provoquer un échappement de fumée dans l espace d habitation. A l extérieur de la zone de rayonnement, aucun objet ou matériau inflammable ne devra être posé ou installé à moins de 5 cm du revêtement de la cheminée si la température de la surface atteint ou peut atteindre > 85 C. Veuillez noter qu une cheminée en fonctionnement chauffe fortement. La vitre peut atteindre des températures supérieures à 300 C. Veuillez toujours utiliser le gant de protection thermique fourni.

12 En Allemagne, les foyers peuvent uniquement être utilisés conformément à la 1ère Ordonnance fédérale allemande sur la protection contre les immissions [BlmSchV]. 5.3 PROTECTION DEVANT L OUVERTURE DU FOYER Devant les foyers qui peuvent être utilisés ouverts, les sols en matériaux inflammables devront être protégés par un revêtement en matériaux non inflammables, vers l avant sur une longueur égale à la hauteur à partir du sol de la dalle du foyer ou du chenet plus 30 cm (en respectant toutefois un minimum de 50 cm), et sur les côtés sur une longueur correspondant à la hauteur à partir du sol de la dalle du foyer ou du chenet plus 20 cm (en respectant toutefois un minimum de 30 cm). une résistance appropriée. Le revêtement doit être sécurisé contre le déplacement ou fixé MESURES PARTICULIÈRES DE PROTECTION INCENDIE RELATIVES AU REVÊTEMENT DE SOL À PROXIMITÉ DU FOYER Si le revêtement de sol est une moquette, un parquet, etc., on devra poser une protection anti-étincelles faite d un revêtement de sol résistant au feu et d un matériau ininflammable (par. ex. pierre naturelle). Le revêtement ininflammable peut être en céramique (faïence, carreaux, par ex.), en pierre naturelle ou autres matériaux minéraux (par ex. marbre, granit), en métal d une épaisseur d au moins 1 mm ou en verre présentant Grille d amenée d air 430 cm 2 Grille d air de circulation 260 cm 2 FR 12

13 FR 5.4 NETTOYAGE DE LA VITRE EN VITROCÉRAMIQUE La vitre en vitrocéramique doit toujours être nettoyée uniquement à froid (foyer sans combustion et refroidi ; pas de cendres chaudes dans la chambre de combustion). 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Composant Fréquence Moyen Foyer vitré extrérieur et chambre de combustion Vitre selon les besoins, minimum 1 fois par an En fonction du feu obtenu, pour une vision optimale Recommandation : au bout de 8-12 heures de fonctionnement Balai, aspirateur ou aspirateur à cendres Produit nettoyant pour vitres de cheminées et de poêles, disponible dans les magasins spécialisés, chiffon souple. Ne pas utiliser de détergent abrasif sur la vitre! Surface en acier inoxydable Selon les besoins Produit d'entretien pour inox et chiffon souple Surfaces peintes Selon les besoins Chiffon humide sans produit nettoyant contenant des substances abrasives Grille d'air chaud Selon les besoins Chiffon à poussière ou aspirateur Pièce de raccordement entre le foyer vitré et la cheminée 6.1 VITRE selon les besoins, minimum 1 fois par an Brosse, aspirateur à cendres La suie se déposera moins rapidement sur votre vitre si vous utilisez du bois sec ( 3. Combustible ) vous ajustez l arrivée d air de combustion en fonction de la phase de combustion ( Combustion ) vous obtenez une température de combustion la plus élevée possible le tirage de la cheminée est bon la quantité de bois ajouté se trouve dans la plage optimale FR 13 Il est parfaitement normal que la vitre se recouvre progressivement de suie, ceci ne constitue pas un motif de réclamation. Nettoyer régulièrement l intérieur de la vitre avec le nettoyant pour vitres fourni, afin que les particules de suie ne s incrustent pas trop fortement dans la vitre (au bout d environ 8-12 heures de service). 7. AIDE 7.1 LA VITRE SE COUVRE DE SUIE RAPIDEMENT, EN GRANDE QUANTITÉ ET DE MANIÈRE IRRÉGULIÈRE Si ceci ne s est pas produit dès le début, veuillez répondre aux questions suivantes : Utilisez-vous les bons combustibles et les bonnes techniques? Vous trouvez-vous en période de transition? Y a-t-il actuellement un phénomène d inversion thermique (la cheminée n arrive pas à tirer)? La commande à air de combustion est-elle ouverte complètement (levier de réglage à gauche)? La conduite à air de combustion externe est-elle bien dégagée? La suie se forme-t-elle rapidement en l espace d une demi-heure? (Il est normal que l installation se salisse lentement à force d être utilisée. Une vitre de voiture se salit également lorsque vous roulez!) Le joint est-il bien en place? Si vous avez répondu Oui à toutes les questions et que vous n observez aucune amélioration, vous devriez appeler votre revendeur/installateur.

14 7.2 LE FEU A DU MAL À S ALLUMER ET À SE MAINTENIR Si ceci ne s est pas produit dès le début, veuillez répondre aux questions suivantes : Utilisez-vous les bons combustibles et les bonnes techniques? Vous trouvez-vous en période de transition? Y a-t-il actuellement un phénomène d inversion thermique (la cheminée n arrive pas à tirer)? La commande à air de combustion est-elle ouverte complètement (levier de réglage à gauche)? La conduite à air de combustion externe est-elle bien dégagée? Si vous avez répondu Oui à toutes les questions et que vous n observez aucune amélioration, vous devriez appeler votre revendeur/installateur. 7.3 DE LA FUMÉE SE DÉGAGE DANS LA PIÈCE LORSQUE L ON AJOUTE DU COMBUSTIBLE Voir toutes les questions 7.1 La vitre se couvre de suie rapidement, en grande quantité et de manière irrégulière Votre foyer vitré a-t-il déjà atteint la température de service? Avez-vous posé le combustible sur un lit de braises? Avez-vous ouvert la porte lentement pour commencer? Si vous avez répondu Oui à toutes les questions et que vous n observez aucune amélioration, vous devriez appeler votre revendeur/installateur. 7.4 COMBUSTION TROP RAPIDE OU CONSOMMATION DE BOIS TROP IMPORTANTE Si ceci ne s est pas produit dès le début, veuillez répondre aux questions suivantes : Avez-vous réduit la commande de l air de combustion (levier de réglage vers la droite)? Après la phase d allumage, utilisez-vous du bois dur présentant une humidité résiduelle entre 15 et 18 %? Avez-vous respecté les quantités de chargement recommandées? Si vous avez répondu Oui à toutes les questions et que vous n observez aucune amélioration, vous devriez appeler votre revendeur/installateur. 7.5 BRIQUES D ARGILE RÉFRACTAIRE Les fissures ou les briques d argile réfractaire brisées ne constituent pas un motif de réclamation justifié. Les briques d argile réfractaire sont un produit naturel, et elles sont exposées à de fortes sollicitations. Les fissures de tension ou de dilatation ne sont pas inquiétantes, elles constituent uniquement un défaut visuel. Les briques d argile réfractaire cassées et dont la position a été changée doivent être remplacées. En cas de besoin, adressez-vous à votre revendeur / installateur. 7.6 FEU DE CONDUIT La combustion de bois résineux génère souvent dans le foyer des étincelles qui se propagent dans le conduit. Celles-ci risquent d enflammer la couche de suie intérieure du conduit (ce phénomène est rare lorsque la cheminée est ramonée régulièrement). La cheminée brûle. Vous pouvez reconnaître ce phénomène aux signes suivants : flammes qui sortent de la bouche de la cheminée, projection d étincelles importante, odeurs et fumées désagréables et flancs de cheminée de plus en plus chauds. FR 14

15 FR Dans une telle situation, il est important d avoir la réaction appropriée. Appelez les pompiers en composant le 18. Le ramoneur devrait aussi être informé. Les objets inflammables doivent être écartés de la cheminée. Les experts nous mettent en garde : on ne doit en aucun cas tenter d éteindre l incendie avec de l eau. Lors d un feu de conduit, les températures peuvent atteindre 1300 C. L eau utilisée pour éteindre le feu se transformerait immédiatement en vapeur. Un seau contenant 10 litres d eau produit 17 m³ de vapeur. La pression énorme qui en résulte pourrait faire éclater la cheminée. 8. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 8.1 CHAMP D APPLICATION Ces conditions générales de garantie sont valables dans la relation du fabricant, la société Spartherm Feuerungstechnik GmbH, avec le revendeur / l intermédiaire. Elles ne correspondent pas à celles du contrat ni aux conditions de garantie que le revendeur/l intermédiaire transmet ou peut transmettre à ses clients au cas par cas. 8.2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce produit est un produit haut de gamme à la pointe de la technologie. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés avec soin et, comme tout notre processus de production, ils font l objet de contrôles permanents. L installation de ce produit nécessite des connaissances techniques particulières. C est la raison pour laquelle nos produits doivent être installés et mis en fonctionnement uniquement par des entreprises spécialisées et dans le respect des dispositions légales en vigueur. 8.3 DURÉE DE LA GARANTIE Les conditions générales de garantie sont valables uniquement en République fédérale d Allemagne et dans l Union européenne. La durée de la garantie et son étendue sont accordées dans le cadre de ces conditions, hors de la garantie légale, qui reste inchangée. La société Spartherm Feuerungstechnik GmbH offre une garantie de 5 ans pour les éléments suivants : Tôle de base des foyers vitrés Tôle de base des poêles Tôle de base des inserts Tôle de base des portes de cheminées La société Spartherm Feuerungstechnik GmbH accorde 24 mois de garantie sur le mécanisme de levage, les éléments de manipulation tels que poignées, leviers de réglage, amortisseurs, composants électroniques et électriques, tels que ventilateurs, régulateurs de vitesse, pièces de rechange originales, tous articles achetés en sus et dispositifs de sécurité. La société Spartherm Feuerungstechnik GmbH offre une garantie de 6 mois sur les pièces d usure à proximité du feu, telles que briques réfractaires, vermiculite, grille de cendres, joints et vitres en vitrocéramique EXIGENCES D EFFICACITÉ POUR LA GARANTIE La période de garantie démarre à la date de livraison au revendeur/ à l intermédiaire. Le document faisant foi, par exemple la facture avec confirmation de livraison du revendeur/de l intermédiaire, devra être présenté. Le certificat de garantie du produit concerné avec la demande de prise en charge sous garantie, devront être présentés par le demandeur. La société Spartherm Feuerungstechnik GmbH n est tenue d exécuter aucune garantie en l absence de ces pièces justificatives. FR 15

16 8.5 EXCLUSION DE GARANTIE La garantie ne couvre pas : L usure du produit Brique d argile réfractaire/vermiculite : il s agit de produits naturels soumis à des dilatations et à des rétractations à chaque combustion. Des fissures peuvent ainsi se former. Tant que les revêtements restent en place dans le foyer et ne se cassent pas, ils remplissent parfaitement leur rôle. Les surfaces : changements de couleur de la peinture ou sur les surfaces galvanisées dus à une contrainte thermique ou à une surchauffe. Le mécanisme de levage : cas de non-respect des consignes d installation et de la surchauffe des poulies de guidage et des paliers ainsi provoquée. Les joints : réduction de l étanchéité due à la contrainte thermique et au durcissement. La vitre en vitrocéramique : salissures dues à la suie ou à des résidus incrustés de matériaux brûlés, ainsi que les changements de couleur ou autres changements visuels causés par la contrainte thermique. Transport et/ou stockage inappropriés Manutention non conforme des pièces fragiles, telles que le verre et la céramique Manipulation et/ou utilisation non conforme(s) Absence d entretien Installation ou raccordement incorrects de l appareil Non-respect des instructions de montage et d utilisation Modifications techniques de l appareil effectuées par des personnes extérieures à notre société 8.6 ÉLIMINATION DES DÉFAUTS / RÉPARATION Indépendamment de la garantie légale, qui dans la période de garantie légale, est prioritaire par rapport à la promesse de garantie, toutes les défaillances seront résolues gratuitement dans le cadre de cette garantie, lorsqu il est prouvé qu elles proviennent d un défaut de matériau ou d une erreur du fabricant, et que les autres conditions de cette promesse de garantie sont respectées. Dans le cadre de cette promesse de garantie, la société Spartherm Feuerungstechnik GmbH se réserve le droit de choisir, soit d éliminer le défaut, soit d échanger gratuitement l appareil. L élimination du problème est prioritaire ici. Cette promesse de garantie ne comprend formellement aucune indemnisation supplémentaire hors de la garantie légale. 8.7 PROLONGATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE En cas de recours à une prestation issue de cette promesse de garantie, qu il s agisse de la correction d un défaut ou de l échange d un appareil, la période de garantie est prolongée pour cet appareil/les composants échangés. 8.8 PIÈCES DE RECHANGE Si l on utilise des pièces de rechange, seules les pièces de rechange du fabricant ou celles recommandées par le fabricant doivent être utilisées. 8.9 RESPONSABILITÉ Les dommages et les droits aux dommages et intérêts dont l origine n est pas imputable à un appareil défectueux de la société Spartherm Feuerungstechnik GmbH seront exclus et ne font pas partie de cette promesse de garantie. FR 16

17 FR Les exigences de la garantie légale font exception, si elles sont valables au cas par cas CONCLUSION Au-delà de ces conditions de garantie et des engagements de garantie, le revendeur professionnel/cocontractant reste volontiers à votre disposition pour vous conseiller et vous assister. Il est fortement recommandé de faire contrôler régulièrement les installations de chauffage et les poêles par un professionnel. Sous réserve de modifications techniques et d erreurs. Sous réserve de modifications techniques ou d erreurs d impression. FR 17

18 NOTES FR 18

19 FR 19 FR

20 SPARTHERM Une marque internationale dans votre salon N d enregistrement : Produit contrôlé par : Date :.. Jour Mois Année Votre revendeur spécialisé : Spartherm Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 D Melle Tel. +49 (0) Fax +49 (0) A1-FR-SP /2014-

Notice d utilisation Foyers vitrés

Notice d utilisation Foyers vitrés Notice d utilisation Foyers vitrés PRÉAMBULE PHILOSOPHIE DE QUALITÉ Vous avez choisi un foyer vitré SPARTHERM, nous vous remercions sincèrement de votre confiance. Dans un monde de l excédent et de la

Plus en détail

CLASSIC-LINE / ECO-LINE MODE D EMPLOI

CLASSIC-LINE / ECO-LINE MODE D EMPLOI / MODE D EMPLOI SOMMAIRE PREAMBULE 4 INSTALLATION 4 INSTRUCTIONS 4 PICTOGRAMMES 4 ABREVIATIONS / TERMINOLOGIE 5 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT 5 DISTANCE DE SECURITE 6 COMBUSTIBLE 7 QUANTITÉ MAXIMALE DE BOIS

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?

Plus en détail

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

La prévention des incendies domestiques

La prévention des incendies domestiques La prévention des incendies domestiques Comment éviter les risques d incendie : vigilance et gestes simples pour tous > Dans la chambre, éteindre complètement les cigarettes et ne pas fumer au lit. > Une

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Chauffage à granulés de bois

Chauffage à granulés de bois 0 Chauffage à granulés de bois Alliance pour le Climat Luxembourg Protection du climat à la base En partenariat avec plus de 00 villes et communes européennes, plusieurs communes de l Alliance pour le

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Avec quel bois. se chauffer?

Avec quel bois. se chauffer? Avec quel bois se chauffer??? Pourquoi choisir l énergie bois? Le bois énergie est bon marché Contrairement aux prix des énergies fossiles, celui du bois est stable. Le faible coût de ce combustible, associé

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I L École nationale des pompiers du Québec Dans le cadre de son programme de formation Pompier I QUATRIÈME ÉDITION MANUEL DE LUTTE CONTRE L INCENDIE EXPOSÉ DU PROGRAMME D ÉTUDES POMPIER 1 SUJET 4 Énergie

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L AGENCE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Vérifié et testé conformément aux normes

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

guide domestiques des incendies Assurer son logement, c est obligatoire et utile

guide domestiques des incendies Assurer son logement, c est obligatoire et utile 12 Assurer son logement, c est obligatoire et utile Assurer son logement est une obligation légale. Si un dégât se déclare chez vous et que vous n êtes pas assuré, vous devrez supporter les frais de remise

Plus en détail

L INCENDIE CHEZ VOUS. Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris

L INCENDIE CHEZ VOUS. Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris L INCENDIE CHEZ VOUS Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris P. 6 P. 10 P. 16 P. 17 Le risque incendie p. 4 La chambre p. 6 Le salon et sa cheminée p. 8 La cuisine

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation Détecteur de fumée fumonic 3 radio net Manuel d utilisation Félicitations! Un ou des détecteurs de fumée intelligents fumonic 3 radio net ont été installés dans votre logement. Votre propriétaire respecte

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

depuis 1840 chaque jour un peu plus

depuis 1840 chaque jour un peu plus depuis 1840 chaque jour un peu plus Circulaire N 4467 12 Documentation à l adresse de l usager et de l installateur LE CHAUFFAGE ET LA CUISSON LE CHAUFFAGE CENTRAL POÊLE BOIS LE LUXOR IV RÉF. 389147 AVERTISSEMENT

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Chauffage au bois. à la qualité de l AIR. Vallée de l Arve

Chauffage au bois. à la qualité de l AIR. Vallée de l Arve Chauffage au bois ATTENTION à la qualité de l AIR Vallée de l Arve Tous acteurs de la qualité de l air! Sommaire Chauffage au bois, un enjeu important pour la qualité de l'air... 3 Le chauffage au bois,

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw thermocomfort PN Régulation modulante avec contrôle de combustion auto adaptatif Puissance adaptable à tout moment de 15 à 30 kw Faible consommation

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Mode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9

Mode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9 Mode d Emploi : A lire entièrement et à respecter avant toute utilisation de cet appareil. Ne jamais rajouter de produit d allumage si le foyer est en fonctionnement, attendez le refroidissement du foyer

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX AVEC ARDEX, vous pouvez regarder de pres! MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX ARDEX EG 8 Joint hybride Protection longue durée contre les agents agressifs. Nous sommes fiers de vous présenter ARDEX EG 8, le

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Animation du Plan Bois Energie sur les Pyr. Animation du. Animation, Information. Conseils et accompagnement des projets.

Animation du Plan Bois Energie sur les Pyr. Animation du. Animation, Information. Conseils et accompagnement des projets. Le Bois Énergie Animation du Plan Bois Energie sur les Pyr Animation du sur les Pyrénées Orientales Animation, Information Conseils et accompagnement des projets Réalisation de pré-diagnostics tecnico-économiques

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

BALAIS Moteur (charbons)

BALAIS Moteur (charbons) BALAIS Moteur (charbons) 1/ Rôle a) Pour les machines électriques comportant des bagues (alternateur moteur asynchrone) : moteur universel Les balais doivent maintenir un contact constant avec la bague

Plus en détail

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT) Chaudière industrielle REA Standard - Entièrement en acier chrome nickel avec bain à l huile thermique - Robinet de purge - Aditec-display digital programmateur électronique de temps et de température

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. «Consommer moins en consommant mieux» 40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. Maîtriser notre consommation en électricité, c est nous engager à adopter des gestes

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Important : Lisez et conservez ce mode d emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Index Détecteur de monoxyde

Plus en détail

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures TZ-fert_franz.QXD 20.09.2006 13:52 Uhr Seite 1 Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures Préparation: Ajouter la quantité d eau requise (voir indications

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Vfoyers centraux chauffent

Vfoyers centraux chauffent Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce

Plus en détail

ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000

ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V. 1.2 Bitte lesen Sie vor

Plus en détail

gamme de nettoyants industriels adaptés!

gamme de nettoyants industriels adaptés! gamme de nettoyants industriels adaptés! Une gamme de nettoyants industriels adaptés! Une buzil solutions de propreté L entreprise propose à ses clients une offre «tout compris» en matière de solutions

Plus en détail