PAC 3500 X MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR TRT-BA-PAC3500X-TC-003-FR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PAC 3500 X MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR TRT-BA-PAC3500X-TC-003-FR"

Transcription

1 PAC 3500 X FR MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR TRT-BA-PAC3500X-TC-003-FR

2

3 Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation... 1 Informations sur l'appareil... 2 Caractéristiques techniques... 3 Norme de sécurité... 3 Transport et stockage... 4 Utilisation... 4 Pannes et défauts Maintenance Mise au rebut Déclaration de conformité Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Danger! Indique un risque immédiat pouvant causer des blessures. Danger provoqué par la tension électrique! Indique un risque causé de blessures causées par la tension électrique. Avis juridique Cette publication remplace toutes les versions précédentes. Toute reproduction ou divulgation et tout traitement par un quelconque système électronique de la présente publication, dans sa totalité ou en partie, sans autorisation préalable écrite de la part de TROTEC est strictement interdit. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Les noms de marques sont utilisés sans garantie de libre utilisation et, en règle générale, conformément à l'orthographe du fabricant. Les noms des marchandises sont déposés. Sous réserve de modifications techniques destinées à l amélioration constante du produit, ainsi que de changements de forme et de couleur. Le contenu de la livraison peut différer des illustrations des produits de ce manuel. Le présent document a été rédigé avec tout le soin requis. TROTEC décline toute responsabilité pour des erreurs ou des omissions. L utilisateur est entièrement responsable de l évaluation des résultats de mesure valides, des conclusions et des mesures en résultant. TROTEC ne donne aucune garantie quant à l exactitude des valeurs mesurées ou des résultats de mesure. De surcroît, TROTEC décline toute responsabilité pour les erreurs ou les détériorations résultant de l utilisation des valeurs mesurées. TROTEC Attention! Indique un risque immédiat pouvant entraîner des dégâts matériels. La version actuelle du manuel d'utilisation se trouve sur : FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 1

4 Informations sur l'appareil Description de l'appareil L'appareil est utilisé principalement pour le refroidissement d'espace. En outre, il filtre et humidifie l'air, ce qui crée ainsi un climat agréable. En mode de fonctionnement ventiler, l'appareil permet aussi de faire circuler l'air dans la pièce sans le refroidir. En mode de fonctionnement déshumidifier, l'humidité est retirée de l'air ambiant. Grâce à son microprocesseur, l'appareil fonctionne entièrement automatique et offre de nombreuses options supplémentaires, par exemple, il est possible de temporiser ou d'éteindre l'appareil entièrement automatiquement au moyen de la fonction minuterie. L'utilisation de l'appareil s'effectue confortablement depuis le tableau de commande de l'appareil ou sur la télécommande infrarouge incluse. L'appareil est conçu pour une utilisation universelle, souple et aisée. Grâce à ses dimensions compactes, il peut être transporté facilement et utilisé aisément à l'intérieur. Le système de climatisation refroidit l'air ambiant donc il retire la chaleur. La chaleur absorbée et évacuée vers l'extérieur par le tuyau d'évacuation, l'air refroidi est introduit dans le local d'installation par un ventilateur. Le condensat produit s'écoule de l'évaporateur sur le condenseur bouillant, s y évapore, puis est transporté à l'extérieur depuis le tuyau d'évacuation. L'excès de condenseur ces gouttes du condenseur dans le piège à condensat, il est réintroduit dans le condensateur au moyen d'une roue aubes, s y évapore puis est transporté par le flux d'évacuation. Le réfrigérant se charge du transport de la chaleur absorbée à l'intérieur du circuit fermé de réfrigérant. Représentation de l'appareil N Élément de commande (1) Compartiment du tuyau d'évacuation (2) Panneau de commande (3) Récepteur de télécommande (4) Poignée de transport (5) Entonnoir de remplissage d'eau (6) Grille d'aération horizontale (7) Grille d aération verticale (8) Roulettes de transport (9) Filtre à air à (entrée d'air) (10) Poignée de transport (11) Compartiment à câble (12) Filtre à air à (entrée d'air) (13) Filtre à air à (entrée d'air) (14) Orifice d'évacuation de l'air (15) Filtre à air à (entrée d'air) (16) Couvercle d'évacuation à pas de vis/orifice de vidange 2 Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X FR

5 Accessoires N Élément de commande 17 Tuyau d évacuation 18 Adaptateur à glisser sur le flexible et introduire dans l'espaceur fixe (ou dans un trou de la paroi ou de la fenêtre,) 19 Couvercle de l'adaptateur 20 Pièce de fermeture 1 pour le remplissage de la surface ouverte de la fenêtre 21 Pièce de fermeture 2 pour le remplissage de la surface ouverte de la fenêtre 22 Pièce de fermeture 3 pour le remplissage de la surface ouverte de la fenêtre ou avec un orifice pour le raccordement du tuyau d'évacuation 23 Conduite de vidange pour une évacuation continue 24 Télécommande (pile non incluse) 25 Tournevis (pour desserrer l'élément coulissant supérieur) Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle PAC 3500 X Capacité en froid 3500 W Capacité de déshumidification, 1,5 l/h max. Conditions ambiantes 18 à 32 C Débit d'air, max. 360 m 3 /h Alimentation électrique V AC, 50 Hz Puissance absorbée, max W/6,0 A Réfrigérant R-410A Quantité de réfrigérant 500 g Timer 1 à 24 heures Tuyau d évacuation ø 142 x 1500 mm Poids 26 kg Dimensions (lxlxh) 480 mm x 313 mm x 744 mm Distance minimale entre appareil et murs/objets A : Haut : 50 cm B : Dos : 50 cm C : Côté : 50 cm D : Avant : 50 cm Remarque : Les conditions de mesure pour les indications ci-dessus sont conformes à la norme EN Température à bulbes secs (température ambiante) = 35 C Température à bulbes secs (humidité relative) = 24 C Conditions d'essai pour les indications inscrites sur la plaque signalétique conformément aux règles de sécurité : EN Norme de sécurité Lisez attentivement le présent manuel d utilisation avant l utilisation de l appareil et conservez-le constamment à portée de main! Ne pas utiliser l appareil dans des locaux présentant un risque d explosion. Ne pas installer ni faire fonctionner l appareil dans une atmosphère contenant de l huile, du soufre, du chlore ou du sel. Installez l appareil de façon stable et en position verticale. Faites sécher l'appareil après un nettoyage à l'eau. Ne le faites pas fonctionner mouillé. S assurer que l'entrée et la sortie d'air soient libres. S assurer que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers. Ne pas introduire de corps étrangers dans l'appareil. Ne pas couvrir l'appareil et ne pas le transporter pendant le fonctionnement. Protéger tous les câbles électriques en dehors de l appareil contre des endommagements (p.ex. par des animaux). Choisissez des rallonges de câbles de raccord conformément à la puissance connectée de l appareil, la longueur du câble et l application. Évitez toute surcharge électrique. Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position verticale et après avoir vidé le réservoir de récupération des condensats et le flexible de vidange. Éliminez les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Il y a un risque d'infection! Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les auteurs collants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisible. Observez les conditions d entreposage et de fonctionnement (voir chapitre Caractéristiques techniques). Utilisation conforme Veuillez utiliser l'appareil exclusivement pour refroidir, ventiler et déshumidifier l'air ambiant dans des locaux fermés, tout en respectant les caractéristiques techniques. Utilisation non conforme Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support humide ou inondé. Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l extérieur. Veuillez ne pas déposer d'objets, comme p.ex. des vêtements mouillés, sur l'appareil pour les sécher. Toute modification constructive, transformation ou ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit. FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 3

6 Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit : être consciente des risques associés aux appareils électriques en environnement humide. avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Risques résiduels Danger provoqué par la tension électrique! Tout travail au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Danger provoqué par la tension électrique! Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type de travail! Danger! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Danger! L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle. Veuillez respecter les exigences quant à la qualification du personnel. Utilisation Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes. Ne pas dépasser les tailles de pièces recommandées. Garder les rideaux et les stores fermés pendant les parties ensoleillées de la journée. Veillez à la propreté du filtre. Réduisez les paramètres de température et de ventilation dès que les conditions ambiantes désirées dans la pièce sont atteintes. Installation de l'appareil Lors de l'installation de l'appareil, il faut respecter les distances minimales requises par rapport aux murs et d'autres objets conformément aux indications figurant dans le chapitre Données techniques. A B Attention! Pour éviter tout endommagement au niveau de l'appareil, veuillez ne jamais utiliser l'appareil sans que le filtre à air soit correctement placé! C D C Transport et stockage Transport Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport. Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque transport : 1. Arrêtez l'appareil. 2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Veuillez ne pas utiliser le câble électrique pour tirer ou suspendre l appareil! 3. Videz le réservoir d eau. Stockage Videz le réservoir de récupération des condensats (voir chapitre maintenance). Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil : Au sec. Dans un endroit protégé de la poussière et de l exposition directe du soleil. Le cas échéant, protégé de la poussière au moyen d une housse plastique. Installez l appareil à l'horizontale, debout et de façon stable. Éviter les risques de trébuchement lors de la pose du câble de réseau ou d'autres câbles électriques. Veillez à ce qu'aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air. Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient entièrement déroulées. 4 Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X FR

7 Raccorder le tuyau d'évacuation Tournez la vis ici 1. Desserrez la vis de la fermeture à glissière sur le haut de l'appareil. 2. Retirez la fermeture à glissière placée sur le haut de l'appareil. Utilisez uniquement le tuyau inclus fixez le tuyau d'évacuation et l'adaptateur sur le dos de l'appareil. Évitez de plier le tuyau d'évacuation, car cela peut provoquer l'accumulation de l'air humide expulsé, l'appareil surchauffe et s'arrête. Le tuyau peut être prolongé de 300 mm à 1500 mm, mais il obtient son efficacité maximale à une longueur plus courte. 3. Retirez le tuyau d'évacuation. La longueur du tuyau d'évacuation est spécialement adaptée aux spécifications du produit. Ne le remplacer pas ou ne leur rallonger pas avec d'autres tuyaux, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. 4. Raccorder le tuyau d'évacuation à la sortie d'air placée sur le dos de l'appareil. 5. Veuillez suivre ces étapes dans l ordre inverse pour entreposer le tuyau d'évacuation. N'oubliez pas de resserrer la vis! FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 5

8 Évacuer l'air de sortie Utilisation de la pièce de raccordement prolongeable Mesure ou fenêtre Adaptateur conduisant à l'extérieur Fixez les écarteurs dans l'espace de la fenêtre et ajustez la longueur, si nécessaire. Conduisez le tuyau d'évacuation à travers l'écarteur et refermez la fenêtre, jusqu'à ce que l écarteur soit fermement fixé. Cette méthode est utilisée pour les fenêtres coulissantes horizontales et verticales. Indication : Protégez-vous contre les intrus éventuels. Utilisation de l'adaptateur Conduisez le tuyau d'évacuation à travers le mur ou la fenêtre et montez la pièce intermédiaire avec le pas de vis comme illustré. Refermez l'orifice avec le bouchon fourni lorsqu il n'est pas utilisé. Mise en service Il est nécessaire d'insérer les piles (2 pièces, type AAA, non comprises dans le volume de livraison) dans la télécommande avant la première mise en service. Faites glisser le couvercle du compartiment à pile placé sur le dos de la télécommande. Insérez les piles en respectant la polarité. Observez le marquage dans le compartiment à pile. Refermez le compartiment à piles. Contrôlez les ouvertures d'aspiration et de sortie pour détecter les corps étrangers et retirez-les si nécessaire. Contrôlez le filtre à air pour détecter l'encrassement et nettoyez-le si nécessaire. Vous trouvez davantage d'information au chapitre maintenance. Percez un trou présentant un diamètre de 152 mm dans le mur ou la fenêtre. 6 Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X FR

9 Réglez la grille d'aération Mode automatique En mode automatique, l'appareil peut refroidir ou aérer en fonction de la température ambiante et des paramètres de valeur de consigne. L'appareil est paramétré de la façon suivant : paramètres par défaut en fonctionnement automatique : lorsque la température ambiante se situe au-dessus de 25 C, l'appareil fonctionne automatiquement en mode de refroidissement. Paramétrage par défaut 24 C. Pendant ce temps, les LED vertes sont allumées : Avant l'utilisation, ouvrez la grille d'aération horizontale! si la température ambiante est inférieure ou égale à ( ) 25 C, l'appareil se trouve automatiquement en mode de ventilation. Les LED suivantes sont allumées en vert : Exemple: si vous réglez la valeur de consigne sur 24 C, l'appareil se met automatiquement le mode de refroidissement en marche à partir de 27 C (valeur de consigne + 3 C). Il refroidit l'air à 25 C (valeur de consigne +1 C) puis revient au mode de ventilation. Placez la grille d'aération dans le sens souhaité. Mettre l'appareil en marche 1. Raccordez la fiche de l appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art. 2. Ouvrez la grille d'aération horizontale. 3. Mettez l appareil en marche avec l'interrupteur basculant marche/ arrêt (A). L'appareil démarre en fonctionnement automatique (AUTO). Attendez au moins 3 minutes près l'arrêt de l'appareil, avant de le remettre en fonction, à fin de prolonger la durée de vie du compresseur. Le système de refroidissement se met automatiquement en marche lorsque la température ambiante est inférieure à la valeur paramétrée. Au contraire, le ventilateur continu au même niveau. Lorsque la température ambiante dépasse le niveau sélectionné, le refroidissement se remet automatiquement en marche. FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 7

10 Panneau de commande N Description Fonction A Power Interrupteur marche/arrêt B Mode de fonctionnement C Timer D Régulation de température inférieure E Régulation de température supérieure S Sleep Fonction sommeil/renvoi de nuit G Vitesse de ventilation H Ioniseur/TiO2 Option ne fonctionne qu'avec les modèles équipés de fonction ioniseur/tio2 I Fenêtre d'affichage 1 Voyant de contrôle niveau d'eau 2 Voyant de contrôle mode compresseur 3 Voyant de contrôle MODE AUTOMATIQUE 4 Voyant de contrôle MODE REFROIDISSEMENT 5 Voyant de contrôle MODE VENTILATION 6 Voyant de contrôle MODE DE DÉSHUMIDIFICATION (ASSÈCHE- MENT) 7 Voyant de contrôle MODE CHAUFFAGE uniquement avec les modèles équipés de fonction chauffage 8 Voyant de contrôle minuterie marche/ arrêt 9 Voyant de contrôle ioniseur/tio2 uniquement avec les modèles équipés d ioniseur/tio2 10 Voyant de contrôle vitesse de ventilation élevée 11 Voyant de contrôle vitesse de ventilation moyenne 12 Voyant de contrôle vitesse de ventilation basse 13 Voyant de contrôle fonction sleep (sommeil) 8 Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X FR

11 Régler le mode de fonctionnement Appuyez sur la touche du mode de fonctionnement (B), pour régler le mode de fonctionnement. refroidissement, ventilation ou déshumidification (assèchement) Le voyant de contrôle du mode de fonctionnement que vous avez sélectionné s'allume. Régler la température Utilisez les touches de régulation de température supérieure (E) ou de régulation de température inférieure (D), afin de régler la température désirée. Tout en appuyant sur la touche, vous voyez la température que vous avez paramétrée dans la fenêtre d'affichage. Dans le cas contraire, la température ambiante est toujours affichée. Les valeurs de température préprogrammées de cet appareil sont : 24 C pour le mode de refroidissement. Régler la vitesse de ventilation Utilisez la touche vitesse de ventilation (G) pour sélectionner une des 3 vitesses. Le voyant de contrôle pour vitesse de ventilation élevée (10) ou basse (12) s allume simultanément. Régler la minuterie Appuyez la durée de fonctionnement désiré sur la touche Timer (C) pour la régler. 1 à 24 heures, affichées par le voyant de contrôle correspondant. Lorsque la durée programmée est écoulée, l appareil s éteint automatiquement. Tout en appuyant sur la touche Timer (C), vous voyez la durée que vous avez paramétrée dans la fenêtre d'affichage. Si aucune minuterie n'est réglée, l'appareil fonctionne en continu. Lorsque la minuterie est activée ou qu aucune autre fonction n est sélectionnée, vous pouvez régler le délai après lequel l'appareil se remet en marche. Donc, si vous réglez la minuterie sur 2, l'appareil commence automatiquement à fonctionner après 2 heures. Fonction sommeil/renvoi de nuit Indication : La fonction sommeil est seulement accessible en mode refroidissement. Si vous appuyez sur la touche Sleep (F) pendant le mode de refroidissement, la température paramétrée augmente de 1 C pendant la première heure, d'un autre degré dans la deuxième heure et reste constante par la suite. Avec le renvoi de nuit, le ventilateur ne fonctionne qu à basse vitesse. Pour réinitialiser des paramètres de température et de vitesse de ventilation, réappuyer sur la touche Sleep (F). Mode de déshumidification (assèchement) Pendant la déshumidification, la température ne peut être réglée, car la vitesse de ventilation est basse. En mode déshumidification (assèchement), l'humidité est retirée de l'air et collectée dans un bac intégré. Dès que le réservoir a atteint son niveau maximum, le compresseur et le moteur s'éteignent automatiquement. En même temps, le voyant de contrôle du niveau d'eau (1) s'allume. En outre, une alarme est audible. Lorsque le réservoir est plein, laissez l'eau s'écouler. Voir Vider le réservoir de récupération des condensats à la page 14. Lorsque vous utilisez une évacuation continue, vous pouvez également utiliser l'appareil sans devoir vider le réservoir. Voir Évacuation continue à la page 10. FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 9

12 Évacuation continue Si vous désirez utiliser l'appareil sans devoir vider le réservoir de récupération des condensats aussi souvent, procédez de la manière suivante : Retirez le couvercle d'évacuation à pas de vis (31) et le bouchon de caoutchouc (30) et conservez-les soigneusement pour une utilisation ultérieure La conduite d'évacuation (32) peut être prolongée en ajoutant un tube de rallonge (33) avec une pièce de raccordement adaptée. Indication : L'écoulement doit être placé plus bas que l'orifice de vidange. Le voyant de contrôle niveau de l'eau (1) ne fonctionne pas dans ce mode d'évacuation. Au cas où vous désirez prolonger le tuyau d'eau, vous pouvez le raccorder avec un autre tuyau (Ø extérieur : 18 mm) Auto-diagnostic L appareil est équipé d'une fonction d'auto-diagnostic. En cas de dysfonctionnement, l'écran LCD affiche E1 ou E2. Dans ce cas, adressez-vous à votre service après-vente TROTEC Télécommande Vous pouvez régler tous les paramètres de l'appareil depuis la télécommande incluse dans la livraison. Veuillez vous reporter au paragraphe panneau de commande concernant la fonction des touches. 2. Raccordez la conduite d'évacuation (32) incluse à l'évacuation d'eau, comme illustré, et placez l'autre extrémité dans un écoulement. 10 Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X FR

13 Mesure d'économie d'énergie L'appareil est équipé d'une fonction d'amélioration de l'efficacité énergétique. (5) L'efficacité énergétique peut augmenter lorsque vous ajoutez 1 l d eau dans l'entonnoir de remplissage d'eau (5) placée sur le côté de l'appareil. Mise hors service 1. Arrêtez l appareil avec l'interrupteur basculant marche/arrêt (A). 2. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Nettoyez l'appareil et notamment le filtre à air conformément aux indications figurant dans le chapitre Maintenance. 4. Entreposez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Stockage. Pannes et défauts Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Si malgré ces contrôles, l'appareil présente des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante. L'appareil ne se met pas en marche : Vérifiez la connexion au réseau (230 V~/50 Hz). Vérifiez l'intégrité de la prise de contact. Respectez la température de service de 18 à 32 C. Vérifiez si le voyant de contrôle niveau d'eau (1) s'allume. Le cas échéant, videz le réservoir de récupération des condensats (voir chapitre maintenance). Faites examiner l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC. Vérifiez la position du tuyau d'évacuation. Si le tuyau d'évacuation et pliée, qu'il est dirigé vers le bas bouché, l'air ne peut pas être évacué. Assurez-vous que le chemin d'évacuation de l'air soit libre. Vérifiez la position de la grille d'aération. La grille d'aération devrait être ouverte autant que possible. Vérifiez si le filtre à air présente des impuretés. Le cas échéant, nettoyez le filtre à air (voir chapitre maintenance). Vérifier l'écart minimum avec le mur ou d'autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin dans la pièce. Vérifiez si la fenêtre ou la porte de la pièce est fermée. Le cas échéant, fermez-la. Toutefois, veuillez noter que la fenêtre doit continuer de rester ouverte pour le tuyau d'évacuation. Vérifiez le réglage de température de l'appareil. Diminuer la température paramétrée au cas où elle est supérieure à la température de la pièce. L'appareil est bruyant ou il vibre, il y a une fuite de condensat : Vérifiez si l'appareil est à niveau et installé sur une surface plane. Vérifier si le bouchon de l'évacuation de condensat est placé correctement ou s'il est endommagé. Insérez le bouchon correctement ou remplacez-le si nécessaire. L'appareil ne réagit pas à la télécommande infrarouge Vérifiez que l'écart entre la télécommande et l'appareil n est pas trop élevé et diminuez-le si nécessaire. Vérifiez l'état de charge des piles et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez que la polarité des piles est respectée, au cas où les piles viennent d'être remplacées. Le compresseur ne fonctionne pas Une protection anti-surchauffe du compresseur est probablement endommagée. Attendez simplement que la température baisse. Votre appareil ne fonctionne par parfaitement même après les vérifications? Faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société TROTEC. L'appareil fonctionne sans puissance de refroidissement ou celle-ci est diminuée : Vérifiez que le mode de fonctionnement refroidissement est activé. FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 11

14 Maintenance Intervalles de maintenance Intervalle de maintenance et d'entretien Protocole de maintenance et d'entretien avant chaque mise en service en cas de besoin au moins toutes les 2 semaines Type d'appareil :... N d'appareil :... au moins toutes les 4 semaines au moins tous les 6 mois au moins une fois par an Vider le réservoir de récupération des condensats x Contrôler les bouches d'aspiration et de sortie pour détecter des encrassements ou des corps x étrangers, nettoyer le cas échéant Nettoyage extérieur x x Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements x x Contrôlez la grille d'aspiration et le filtre à air pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer ou remplacer x x le cas échéant Remplacer le filtre à air x Contrôler pour détecter des endommagements x Contrôler les vis de fixation x x Marche d'essai x Intervalle de maintenance et d'entretien Contrôler les bouches d'aspiration et de sortie pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements Contrôler la grille d'aspiration et le filtre à air pour détecter des encrassements ou des corps étrangers, nettoyer ou remplacer le cas échéant Remplacer le filtre à air Contrôler pour détecter des endommagements Contrôler les vis de fixation Marche d'essai 1. Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Date :... Signature : Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X FR

15 Avant toute opération de maintenance Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains humides ou mouillées. Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d intervention sur l appareil! Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du boîtier est à réaliser par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société TROTEC. Contrôles visuels de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements 1. Retirez le filtre à air. 2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur de l'appareil. 3. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique ou par la société TROTEC. 4. Remettez le filtre à air en place. Nettoyer le boîtier Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et sans peluches. Veillez à ce l'humidité ne pénètre pas dans le boîtier. Évitez l'utilisation d'aérosols, de solvants, de nettoyants avec de l'alcool ou de produits abrasifs, et nettoyez l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau claire. Réfrigérant Tout le circuit réfrigérant est un système fermé hermétiquement qui ne nécessite pas d'entretien, seule une entreprise spécialisée dans le domaine du technique frigorifique et climatique et l'entreprise TROTEC sont autorisées à effectuer la maintenance et à la réparation. FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 13

16 Vider le réservoir de récupération des condensats A Éteignez le climatiseur et évitez de le déplacer lorsque le réservoir est plein. 2. Placez un récipient (par exemple un bac de collecte d'eau) sous l'orifice de vidange (40). 3. Retirez le couvercle d'évacuation à pas de vis (42) et le bouchon en caoutchouc (41) de l'orifice de vidange (40) et laissez l'eau s'écouler. 4. Lorsque le bac collecteur est presque plein, insérez le bouchon en caoutchouc (41) de nouveau dans l'orifice de vidange (40) et videz-le dans le bac de collecte d'eau. 5. Répétez cette procédure jusqu'à que l'appareil soit complètement vidangé. 6. Placez un nouveau le bouchon de caoutchouc (41) et vissez le couvercle d'évacuation à pas de vis (42) fermement. 7. Mettez l'appareil en marche. Le niveau d'eau ou l'affichage mode compresseur ne devrait pas clignoter. B. Nettoyage des entrées d'air et du filtre à air Attention! Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre en place le filtre à air, veuillez vous assurer que celui-ci est intact et sec! Observez le chapitre intervalles de maintenance pour remplacer à temps le filtre à air! 14 Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X FR

17 Mise au rebut Les appareils électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais être éliminés conformément à la directive européenne 2002/96/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Veuillez donc éliminer cet appareil à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions de la loi en vigueur. Déclaration de conformité conformément à la directive européenne basse tension 2006/95/CE et à la directive CE 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique. Par la présente, nous déclarons que le PAC 3500 X a été développé, conçu et fabriqué conformément aux directives CE citées. Le symbole se trouve au dos de l'appareil. Fabricant : Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Téléphone : Fax : info@trotec.com Heinsberg, le 31/03/2014 PDG : Detlef von der Lieck FR Manuel d'utilisation Climatiseur PAC 3500 X 15

18

19

20 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR BM21 FR MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation... 1 Informations sur l'appareil... 1 Données techniques... 2 Normes de sécurité... 2 Transport

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Danger! Le non-respect peut être, ou est, la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.

Danger! Le non-respect peut être, ou est, la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle. INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi un produit De Longhi. Consacrez quelques minutes pour lire ce mode d emploi. Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine. Symboles

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL FRIGORIFIQUE 230 V 50 Hz Q.B. dit : «Lire attentivement cette

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A GUIDE D'UTILISATION Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A Aitons Equipment Inc., 11 Nicholas Beaver Road, R.R. #3, GuelphON N1 H 6H9 Tel. 519-824-2911 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Instructions d'utilisation et d'installation

Instructions d'utilisation et d'installation Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant son installation, ce climatiseur doit être soumis à l approbation de la compagnie de service publique chargée de l approvisionnement en énergie électrique.

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Introduction... 1 II. Rappel... 1 III. Consigne d utilisation...

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN L'appareil que vous venez d'acheter est une cave à vin ; il s'agit d'un produit professionnel exclusivement réservé à la conservation des vins. Pour utiliser au mieux

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail