SMA Bluetooth Wireless Technology Fiche technique

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SMA Bluetooth Wireless Technology Fiche technique"

Transcription

1 SMA Bluetooth Wireless Technology Fiche technique BT-TFR Version 1.1 FR

2

3 SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques relatives à ce document Groupe cible Symboles utilisés Introduction rapide Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? Pourquoi la technologie sans fil Bluetooth? SMA Bluetooth Appareils SMA Bluetooth Particularités du SMA Bluetooth NetID Nombre d'appareils dans le réseau Bluetooth Établissement du réseau Bluetooth Maîtres et esclaves dans le réseau Bluetooth Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth Portée des ondes radio Obstacles affaiblissants Traversée d'obstacles Ampleur de l'affaiblissement par des obstacles Conditions changeantes Courants réfléchis des ondes radio Puissance d'émission des appareils Sensibilité de réception des appareils Remarques relatives au lieu de montage Utilisation du SMA Bluetooth Repeater Possibilité de diagnostic Fiche technique BT-TFR

4 Table des matières SMA Solar Technology AG 5 Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth Déroulement Mise en service d'une nouvelle installation photovoltaïque Bluetooth Ajout d'appareils à une installation photovoltaïque Bluetooth existante Détermination des NetID disponibles Contrôle de la liaison radio Onduleurs avec SMA Bluetooth intégré SMA Bluetooth Repeaters Appareil de communication FAQ Glossaire BT-TFR Fiche technique

5 SMA Solar Technology AG Remarques relatives à ce document 1 Remarques relatives à ce document 1.1 Groupe cible Ce document s'adresse à toute personne souhaitant des informations sur la technologie Bluetooth dans les appareils de SMA Solar Technology. 1.2 Symboles utilisés Symbole Signification Le symbole radio signale qu'un appareil est connecté par Bluetooth à un autre appareil Bluetooth. Onduleur avec Bluetooth de SMA Solar Technology Esclave (p. ex. : Sunny Boy 3000TL-20/4000TL-20/5000TL-20) SMA Bluetooth Repeater Esclave Appareil de communication avec Bluetooth de SMA Solar Technology (p.ex. : Sunny Beam avec Bluetooth) Ordinateur avec Bluetooth et le logiciel Sunny Explorer (p. ex. : ordinateur portable) Maître Maître Remarque Une remarque indique une information essentielle. Fiche technique BT-TFR

6 Introduction rapide SMA Solar Technology AG 2 Introduction rapide 2.1 Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? Le Bluetooth est une norme radio pour la communication de faible portée qui permet d'établir une liaison entre deux appareils équipés de cette technologie. Contrairement aux liaisons infrarouge, la technologie Bluetooth ne nécessite pas que les appareils soient dirigés les uns vers les autres, ni qu'ils soient en contact visuel direct. Le Bluetooth est utilisé p. ex. dans les claviers d'ordinateur ou les appareils mobiles de type assistant numérique personnel (PDA) et téléphone portable, afin d'envoyer et de recevoir des données de l'ordinateur. Cette technologie a été développée pour réduire le nombre de jonctions par câble entre les appareils. La portée radio des appareils standards équipés de la technologie sans fil Bluetooth peut atteindre 10 m (Bluetooth Class 2). Cette portée est parfaitement suffisante p. ex. pour la liaison entre un téléphone portable et un kit oreillette. Pour les applications nécessitant des portées radio plus importantes, il existe un Bluetooth Class 1 pouvant atteindre une portée de 100 m. 6 BT-TFR Fiche technique

7 SMA Solar Technology AG Introduction rapide 2.2 Pourquoi la technologie sans fil Bluetooth? Le Bluetooth est déjà intégré dans de nombreux appareils multimédias (p. ex. ordinateurs portables) et permet l'échange de données entre les appareils. Caractéristiques Bluetooth : Sans câble, installation facile. La pose des câbles n'est plus nécessaire. Autorisé partout dans le monde (bande de fréquence 2,4 GHz sans licence). Les utilisateurs finaux n'ont pas besoin de déclarer le Bluetooth. Gratuit, indépendamment de la quantité de données transférées. Perturbations exclues En cas de sauts adaptatifs de fréquence (AFH), la fréquence change sans arrêt parmi les 79 canaux Bluetooth selon un ordre aléatoire et les fréquences occupées ou perturbées p. ex. par un routeur WLAN sont évitées. Grâce aux sauts adaptatifs de fréquence et une technologie de transfert à bande étroite, le Bluetooth ne subit que peu de perturbations et ne provoque que peu d'interférences avec les autres appareils. Bonne portée radio avec le Bluetooth Class 1 Le Bluetooth Class 1 possède une portée radio en champ libre pouvant atteindre 100 m avec une faible puissance d'émission. La puissance d'émission maximale est de 100 mw et se réduit automatiquement dès qu'une bonne liaison est établie. Ainsi, toute puissance d'émission élevée inutile est évitée. équipement facile Les ordinateurs sont très faciles à équiper de la technologie Bluetooth à l'aide de simples clés USB Bluetooth. Fiche technique BT-TFR

8 SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG 3 SMA Bluetooth 3.1 Appareils SMA Bluetooth SMA Solar Technology propose des appareils équipés de la technologie Bluetooth pour votre installation photovoltaïque. Vous pouvez ainsi surveiller votre installation sans qu'une liaison par câble soit nécessaire pour la communication entre les appareils. SMA Solar Technology propose des onduleurs Bluetooth, des appareils de communications Bluetooth ainsi que le logiciel Sunny Explorer pour votre ordinateur équipé du Bluetooth. Les pertes de transmission dans le réseau Bluetooth peuvent être compensées par le SMA Bluetooth Repeater. 3.2 Particularités du SMA Bluetooth Établissement automatique d'un réseau Bluetooth Les appareils équipés du SMA Bluetooth se connectent à un réseau Bluetooth. Chaque appareil se connecte automatiquement à tout appareil se trouvant dans sa portée et avec lequel il peut établir la meilleure qualité de connexion. Lorsque vous établissez une liaison p. ex. entre un Sunny Beam équipé du Bluetooth et un onduleur se trouvant dans sa portée, vous êtes connecté à l'ensemble du réseau Bluetooth. Vous pouvez ainsi également recevoir des données depuis des onduleurs qui se trouvent hors de portée directe du Sunny Beam avec Bluetooth. L'établissement du réseau Bluetooth n'est pas figé, ce qui signifie que l'ordre dans lequel vous mettez les appareils n'a pas importance. La structure du réseau Bluetooth est donc souple et moins sensible aux perturbations. 8 BT-TFR Fiche technique

9 SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Jusqu'à 50 appareils dans un réseau Bluetooth : Onduleurs SMA Bluetooth Repeaters Jusqu'à 4 maîtres simultanément dans un réseau Bluetooth (avec 3 esclaves, cf. page 13) : Appareils de communication Ordinateurs équipés du Bluetooth et du logiciel Sunny Explorer de SMA Solar Technology Réorganisation automatique du réseau Bluetooth à la sortie et l'entrée d'appareils, p. ex. quand la liaison avec l'un de ces appareils est interrompue. Portée en champ libre pouvant atteindre 100 m avec contact visuel direct (Bluetooth Class 1). Le SMA Bluetooth Piggy-Back qui permet d'équiper a posteriori les onduleurs avec le SMA Bluetooth, possède une portée qui ne dépasse pas 50 m en champ libre avec contact visuel direct en raison du boîtier de l'onduleur. Augmentation de la portée par l'extension du réseau Bluetooth à l'aide des autres appareils. Limitation de l'accès par des installations photovoltaïques avec SMA Bluetooth voisines grâce à plus de 14 NetID différents. Protection de l'installation photovoltaïque par un mot de passe pour l'installation. Fiche technique BT-TFR

10 SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG 3.3 NetID Le NetID sert à délimiter les installations photovoltaïques avec SMA Bluetooth se trouvant à proximité immédiate les unes par rapport aux autres. Les appareils Bluetooth de SMA Solar Technology reconnaissent leur appartenance au réseau Bluetooth de leur installation photovoltaïque grâce à un NetID. Le NetID peut être un chiffre de 1 à 9 ou une lettre de A à F. 16 NetID Avec le NetID 0, le Bluetooth est désactivé. Seuls des appareils de même NetID (excepté les NetID 1 et 0) peuvent se connecter à un réseau Bluetooth. Les appareils appartenant à un réseau Bluetooth commun possèdent donc toujours le même NetID. Vous pouvez ainsi empêcher que vos appareils se connectent à une installation photovoltaïque du voisinage utilisant également le Bluetooth de SMA Solar Technology. Réglage du NetID sur l'onduleur et le SMA Bluetooth Repeater Le NetID des onduleurs et du SMA Bluetooth Repeater se règle à l'aide d'un commutateur rotatif. Le nouveau NetID réglé prend effet immédiatement lorsque l'appareil est activé. Application du NetID de l'installation photovoltaïque Bluetooth par les produits de communication Lors de la mise en service, les produits de communication recherchent tout d'abord les installations photovoltaïques Bluetooth de SMA Solar Technology se trouvant à leur portée. Les NetID des installations photovoltaïques Bluetooth trouvées sont répertoriés. Une fois le NetID de votre installation photovoltaïque choisi, le produit de communication applique le NetID sélectionné et établit une liaison avec votre installation photovoltaïque Bluetooth. 10 BT-TFR Fiche technique

11 SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Fonctions des NetID Le tableau suivant indique les fonctions des NetID : Les NetID 0 et 1 possèdent des fonctions spéciales. Le NetID 1 est prédéfini à la livraison sur les onduleurs équipés du SMA Bluetooth et sur le SMA Bluetooth Repeater. NetID Fonction 0 Le Bluetooth est désactivé. 1 Le Bluetooth est activé. (État départ-usine) L'appareil ne peut pas établir de liaison avec d'autres onduleurs ou SMA Bluetooth Repeaters. L'appareil (onduleur, SMA Bluetooth Repeater) ne peut accepter que 2 connexions max. d'ordinateurs équipés du Bluetooth et du logiciel Sunny Explorer de SMA Solar Technology. Une connexion au Sunny Beam avec Bluetooth est impossible. 2 - F Le Bluetooth est activé. L'appareil (onduleur, SMA Bluetooth Repeater) peut être mis en réseau avec tous les produits SMA Bluetooth portant le même NetID. 3.4 Nombre d'appareils dans le réseau Bluetooth Il est possible de raccorder jusqu'à 50 appareils portant le même NetID au réseau SMA Bluetooth. Ces appareils peuvent être des onduleurs ou des SMA Bluetooth Repeaters. Si vous souhaitez mettre en réseau plus de 50 appareils, vous devez diviser votre installation photovoltaïque en plusieurs réseaux Bluetooth en attribuant différents NetID. Si votre installation photovoltaïque Bluetooth se compose de 90 appareils; vous pouvez p. ex. attribuer le NetID 3 à 45 appareils et le NetID 4 aux 45 autres appareils. Il vaut mieux diviser une installation photovoltaïque de 90 appareils en deux réseaux Bluetooth de même taille (autrement dit pas 60 et 30 appareils mais plutôt deux fois 45 appareils), parce que l'établissement du réseau et la communication sont plus rapides quand le nombre d'appareils portant un même NetID est moins important. Fiche technique BT-TFR

12 SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG 3.5 Établissement du réseau Bluetooth 1 L'appareil de communication établit d'abord une connexion avec un appareil du réseau Bluetooth qui se trouve à sa portée. Cet appareil est le nœud racine. 2 C'est depuis cet appareil que l'appareil de communication déclenche l'établissement du réseau Bluetooth de tous les appareils portant le même NetID. 3 Les appareils se connectent entre eux de façon spontanée, chaque appareil sélectionnant celui avec lequel il peut obtenir la meilleure qualité de connexion. Selon la taille du réseau Bluetooth, cela peut durer entrer quelques secondes et plusieurs minutes. Seuls les appareils de communication peuvent déclencher le processus de mise en réseau de tous les appareils portant le même NetID. Sans appareil de communication, les onduleurs n'établissent pas de réseau Bluetooth. Nouvel établissement spontané de réseau Bluetooth Si des appareils individuels sont déconnectés du réseau Bluetooth (p. ex. en cas de dysfonctionnement de la liaison radio), le réseau Bluetooth s'établit de nouveau avec les appareils restant. Si un nouvel appareil portant le même NetID arrive dans le réseau Bluetooth, il est intégré automatiquement dans ce dernier. Quand des appareils entrent ou sortent du réseau Bluetooth, les appareils de communication en sont informés. 12 BT-TFR Fiche technique

13 SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Nœuds racines dans le réseau Bluetooth L'appareil auquel un maître se connecte directement et qui déclenche l'établissement de tout le réseau Bluetooth est appelé le nœud racine. Ce nœud racine peut être un appareil différent à chaque nouvel établissement du réseau Bluetooth. L'appareil qui est le nœud racine est toujours celui via lequel un maître déclenche l'établissement de tout le réseau Bluetooth, autrement dit l'appareil auquel le maître est directement connecté. Si le maître est un appareil mobile, tel que le Sunny Beam avec Bluetooth ou un ordinateur portable équipé du Bluetooth et du logiciel Sunny Explorer, chaque esclave du réseau Bluetooth peut devenir le nœud racine, selon l'esclave qui se trouve à portée du Bluetooth. Un appareil maître avec SMA Bluetooth se connecte toujours à l'appareil avec lequel il peut obtenir la meilleure qualité de connexion. Si le maître est un ordinateur équipé du Bluetooth et du logiciel Sunny Explorer de SMA Solar Technology, l'ordinateur se connecte à un appareil au hasard via son interface Bluetooth intégrée ou la clé USB Bluetooth. La plupart du temps, il s'agit du premier appareil détecté, quelle que soit la qualité de la liaison. Lors de la détection d'installations, Sunny Explorer vous offre la possibilité de sélectionner vous-même le nœud racine. Dans ce cas, il convient de sélectionner l'appareil le plus près de l'ordinateur pour établir la connexion. 3.6 Maîtres et esclaves dans le réseau Bluetooth Les notions de maître et d'esclave sont des concepts de la technologie des réseaux. Dans un réseau, un maître est un appareil qui contrôle d'autres appareils (esclaves) p. ex. pour qu'ils envoient ou reçoivent des données. Dans un réseau Bluetooth de SMA Solar Technology, les produits suivants fonctionnent en mode maître ou esclave. Rôle Produits Caractéristiques Maître Produits de communication Sunny Beam avec Bluetooth Induit l'établissement du réseau Bluetooth. Sunny Explorer (logiciel pour Demande des données l'ordinateur) Envoie des données aux esclaves. Esclave Onduleurs Met à exécution les demandes et SMA Bluetooth Repeater les instructions du maître. Les appareils maîtres sont colorés en gris dans les figures de ce document. Fiche technique BT-TFR

14 SMA Bluetooth SMA Solar Technology AG Nombre de maîtres dans le réseau Bluetooth Plusieurs maîtres peuvent participer simultanément au réseau Bluetooth dans un réseau Bluetooth de SMA Solar Technology. Ainsi, un installateur peut p. ex. se connecter au réseau Bluetooth à l'aide d'un ordinateur portable équipé du Bluetooth, sans que le propriétaire de l'installation ait besoin de déconnecter son appareil de communication du réseau Bluetooth. Un maximum de 4 maîtres peuvent participer simultanément au réseau Bluetooth, mais leur nombre dépend toutefois du nombre d'esclaves. 2 maîtres peuvent se connecter à l'esclave formant le nœud racine (A). Chaque esclave supplémentaire peut accepter la connexion de 1 maître uniquement. Pour pouvoir atteindre le nombre max. de 4 maîtres raccordés simultanément au réseau Bluetooth, un nombre min. de 3 esclaves est donc nécessaire. 14 BT-TFR Fiche technique

15 SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Liaisons montantes et descendantes dans le réseau Bluetooth Les concepts de liaison montante et descendante indiquent dans un réseau le sens de transfert du maître à l'esclave. Les liaisons montantes sont les connexions en direction d'un esclave. Les liaisons en direction d'un maître sont dites descendantes. Dans un réseau Bluetooth standard, un appareil peut établir jusqu'à 7 liaisons simultanément. Dans un réseau Bluetooth de SMA Solar Technology, les 7 liaisons sont divisées en 5 liaisons montantes et 2 liaisons descendantes, comme le montre l'exemple de cette figure : Les appareils maîtres possèdent dans le réseau SMA Bluetooth 1 seule liaison montante, ils ne peuvent se connecter qu'avec 1 appareil directement. Fiche technique BT-TFR

16 Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG 4 Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth Lors du dimensionnement d'une installation photovoltaïque avec la technologie sans fil Bluetooth, il est utile de connaître les bases de la transmission de données par les ondes radio. 4.1 Portée des ondes radio La portée des ondes radio désigne la distance maximale que les ondes radio peuvent parcourir d'un appareil à un autre. Les ondes radio sont fortes au début du trajet et faiblissent constamment par diffusion à mesure qu'elles progressent. Si les ondes radio n'atteignent pas l'autre appareil ou si elles sont trop faibles pour pouvoir être reçues, l'établissement de la liaison radio entre les appareils échoue. La portée des ondes radio est soumise à de nombreux facteurs extérieurs qui sont partiellement influençables. Ces facteurs sont p. ex. la puissance d'émission ou la sensibilité de réception des appareils ainsi que les objets affaiblissants que les ondes radio doivent traverser sur leur trajet Obstacles affaiblissants Étant donné que les appareils ne sont souvent pas à portée de vue directe les uns des autres, les ondes radio doivent traverser p. ex. des plafonds, des parois et des portes. En raison de ces obstacles, les ondes radio sont réduites (affaiblies) de façon variable. L'ampleur de l'affaiblissement des ondes par un obstacle dépend de son épaisseur et de des matériaux qui le composent. Le nombre d'obstacles à traverser a également son importance. Lorsque les ondes radio doivent traverser p. ex. 2 parois, chacune d'entre elles affaiblit les ondes radio. 16 BT-TFR Fiche technique

17 SMA Solar Technology AG Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth Traversée d'obstacles Plus le trajet que les ondes radio doivent parcourir lors de la traversée d'un obstacle est long, plus les ondes sont affaiblies par cet obstacle. La longueur du trajet dépend de l'épaisseur et de l'angle de pénétration de l'obstacle. Plus l'obstacle est épais, plus le trajet que les ondes radio doivent parcourir pour le traverser est long. Traversée droite Quand les ondes radio peuvent traverser p. ex. une paroi tout droit, le trajet à travers le mur est plus court et l'affaiblissement des ondes radio est par conséquent moins important. Traversée de biais Quand les ondes radio doivent traverser p. ex. une paroi de biais pour atteindre l'autre appareil, le trajet à travers la paroi est plus long et l'affaiblissement par conséquent plus important que lorsque les ondes traversent la paroi tout droit. Fiche technique BT-TFR

18 Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG Ampleur de l'affaiblissement par des obstacles Le tableau suivant donne une idée approximative de l'ampleur de l'affaiblissement par certains obstacles. À l'aide des données de ce tableau, vous pouvez faire une estimation rapide, p. ex. pour le dimensionnement de l'installation, de l'influence sur la qualité du réseau Bluetooth des obstacles se trouvant sur le trajet des ondes. Notez que même la meilleure estimation ne peut pas tenir compte de toutes les conditions environnantes. Les plantations, les revêtements de sol ou les objets d'équipement peuvent avoir une influence positive ou négative inattendue sur les ondes. Obstacle Ampleur de l affaiblissement en points Porte en bois sèche 1 Fenêtres thermiques 10 Béton armé 16 cm 3 Brique perforée 24 cm/36,5 cm 3/4 Béton cellulaire 17,5 cm/36,5 cm 3/5 Paroi en béton léger 30 cm 5 Paroi en tôle 20 Terre 50 cm 20 Si les ondes radio doivent traverser plusieurs obstacles, vous devez ajouter les points de chacun d'entre eux. Le résultat donne un nombre de points qui vous aide, grâce au tableau suivant, à faire une estimation approximative des effets des obstacles sur le réseau Bluetooth. Points Effets sur le réseau Bluetooth jusqu'à 10 Faible influence négative. Service stable avec un débit de données élevé. 11 à 20 Influence négative. Service instable avec un débit de données faible. plus de 20 Influence négative importante. Service instable avec un débit de données très faible à inexistant. Il peut s'avérer utile lors du dimensionnement de l'installation de préparer un dessin du lieu de montage pour estimer grossièrement les conditions radio à prévoir en fonction des obstacles. Ainsi, vous pouvez déterminer un lieu de montage approprié pour les appareils et prévoir d'installer d'éventuels SMA Bluetooth Repeaters si cela est nécessaire. 18 BT-TFR Fiche technique

19 SMA Solar Technology AG Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth Exemples d'obstacles sur le lieu de montage Dans cet exemple, les ondes radio doivent traverser 2 planchers et 1 porte pour aller des onduleurs à l'appareil de communication. L'affaiblissement dépend du matériau et de l'épaisseur du plancher. Exemple de calcul pour une estimation approximative des conditions radio : Les planchers se composent de 16 cm de béton armé, la porte est en bois. Il en résulte le calcul suivant selon les tableaux de la page 18 : 2 x béton armé (16 cm) à 3 points chacun = 6 points 1 x porte en bois à 1 point = 1 point Résultat : 7 points Par conséquent, l'influence négative des 2 planchers et de la porte sera faible. Fiche technique BT-TFR

20 Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG Conditions changeantes Lors du dimensionnement d'une installation photovoltaïque avec Bluetooth, il convient de tenir compte des changements, tels que les portes ouvertes ou fermées ou les fenêtres, ou encore les voitures en stationnement, qui sont susceptibles d'intervenir pendant que le réseau Bluetooth est en service. Pour tester la qualité de la connexion, fermez toutes les portes et les fenêtres afin d'établir les conditions les moins favorables. Des modifications, même légères, des conditions locales peuvent avoir une influence importante sur la qualité de la liaison radio, notamment quand il s'agit d'une liaison de puissance réduite Courants réfléchis des ondes radio Les courants réfléchis sont des propagations des ondes radio via d'autres voies. Les surfaces métalliques p. ex. agissent comme un miroir sur les ondes radio. Quand les ondes radio rencontrent une surface métallique, elles sont réfléchies par cette surface selon le même angle que celui qu'elles faisaient lorsqu'elles ont rencontré la surface (l'angle d'incidence et l'angle d'émissions sont égaux). Dans certains cas, les courants réfléchis peuvent aussi contribuer à ce que les conditions de réception soient meilleures que ce que l'observation pure de l'affaiblissement le laissait penser. Pour vous en assurer, procédez à un test sur site Puissance d'émission des appareils Plus la puissance d'émission d'un appareil est élevée, plus les ondes radio qu'il émet sont puissantes. Plus les ondes radio sont puissantes, plus leur portée est importante. Le Bluetooth de SMA Solar Technology utilise le Bluetooth Class 1 et propose une bonne portée à une faible puissance d'émission (100 mw max.). La puissance d'émission baisse automatiquement dès qu'une bonne connexion Bluetooth est établie. Ainsi, toute puissance d'émission élevée inutile est évitée. Class Puissance d'émission Portée en champ libre mw, 20 dbm 100 m 2 2,5 mw, 4 dbm 10 m 3 1 mw, 0dBm 1m Les puissances d'émission des appareils ne s'additionnent pas. La portée entre 2 appareils Bluetooth ne peut pas être plus grande que celle de l'appareil possédant la plus faible puissance d'émission. C'est pourquoi la portée d'un onduleur de Class 1 (portée pouvant atteindre 100 m en champ libre avec contact visuel direct) vers un autre onduleur est plus importante que celle d'un onduleur vers un ordinateur portable de Class 2 (jusqu'à 10 m de portée en champ libre avec contact visuel direct). Conseil Il est possible d'équiper les ordinateurs portables avec Bluetooth Class 2 d'une simple clé USB Bluetooth Class 1 à un prix très intéressant. 20 BT-TFR Fiche technique

21 SMA Solar Technology AG Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth Sensibilité de réception des appareils La sensibilité de réception permet de déterminer l'ampleur minimum des ondes radio au niveau du récepteur pour que la réception fonctionne correctement. Plus le réglage d'un appareil est sensible, plus les ondes radio doivent être faibles pour que l'appareil puisse les recevoir d'autres appareils sans erreurs. La sensibilité de réception dépend du matériel et du logiciel d'un appareil. Avec les appareils Bluetooth de SMA Solar Technology, la sensibilité de réception est optimisée. 4.2 Remarques relatives au lieu de montage Il n'est pas toujours possible de trouver un lieu de montage idéal, en champ libre, sans obstacles entre les appareils. Certaines conditions environnantes sont susceptibles de réduire la qualité de connexion et la vitesse de transmission de données entre des appareils Bluetooth. Respectez les points suivants lors du choix du lieu de montage : La portée des appareils équipés du SMA Bluetooth peut atteindre 100 m en champ libre avec contact visuel direct, sauf les onduleurs équipés du SMA Bluetooth a posteriori. Le SMA Bluetooth Piggy-Back qui permet d'équiper a posteriori les onduleurs avec le SMA Bluetooth, possède une portée qui ne dépasse pas 50 m en champ libre avec contact visuel direct en raison du boîtier de l'onduleur. Prévoyez des réserves pour la portée lors de l'installation. La portée dans des bâtiments dépend des matériaux source d'affaiblissement (parois, plafonds, etc.) situés entre les appareils. Cf. chapitre «Ampleur de l'affaiblissement par des obstacles» (Page 18). Il est possible d'améliorer la portée en utilisant un SMA Bluetooth Repeater. Dans la mesure du possible, montez ou installez l'appareil Bluetooth avec un espacement d'au moins 1 m par rapport aux appareils suivants : Appareils WLAN Fours à micro-ondes Autres appareils utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (p. ex. appareils ZigBee, certaines caméras de surveillance sans fil, certains types de commandes à distance pour modèles réduits d'avions, etc.) Fiche technique BT-TFR

22 Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG Utilisation du SMA Bluetooth Repeater Le SMA Bluetooth Repeater est un appareil intervenant pour compenser les pertes de transmission dans le réseau Bluetooth. Des pertes de transmission sont possibles quand le lieu de montage ne permet pas de placer les appareils pour garantir la mise en réseau, p. ex. quand les appareils ont dû être montés trop loin les uns des autres. Des conditions environnantes défavorables affaiblissant trop les ondes radio peuvent également entraîner de telles pertes de transmission. Le SMA Bluetooth Repeater n'est pas un amplificateur, il possède la même puissance d'émission que les autres appareils du réseau Bluetooth. Le SMA Bluetooth Repeater doit être placé à mi-chemin entre les appareils dont la liaison radio est défavorable. À la place du SMA Bluetooth Repeater, il est également possible d'installer un onduleur pour compenser les pertes de transmission quand l'installation photovoltaïque le permet. Dans l'exemple représenté sur cette figure, le SMA Bluetooth Repeater peut être placé sur un étage entre l'appareil de communication et les onduleurs, si possible à mi-chemin. 22 BT-TFR Fiche technique

23 SMA Solar Technology AG Bases pour le dimensionnement d'une installation photovoltaïque Bluetooth Il est également possible de placer le SMA Bluetooth Repeater directement au-dessus des onduleurs à l'étage du Sunny Beam équipé du Bluetooth, comme illustré sur la figure suivante : Ainsi, les plafonds et murs traversés seront moins nombreux (cf. chapitre «Traversée d'obstacles» (Page 17)). 4.3 Possibilité de diagnostic En dehors de la distance pure entre les appareils du réseau, des obstacles jouent un rôle important et sont même susceptibles d'empêcher complètement une liaison radio dans certaines circonstances. C'est pour cette raison que SMA Solar Technology a intégré une possibilité de diagnostic simple de la qualité de connexion dans ses appareils Bluetooth (cf. chapitre 5.3 «Contrôle de la liaison radio» (Page 28)). Onduleurs avec SMA Bluetooth intégré (p. ex. SB5000TL-20) DEL bleue Symbole radio avec jusqu'à 3 arcs de cercles dans l'écran SMA Bluetooth Repeater DEL bleue 3 DEL jaunes Fiche technique BT-TFR

24 Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG 5 Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth Ce chapitre décrit les étapes principales de la mise en service d'une installation photovoltaïque avec Bluetooth de SMA Solar Technology. Le chapitre «Déroulement» répertorie les étapes principales de la mise en service, les chapitres suivants proposant des informations supplémentaires sur certaines étapes principales. 5.1 Déroulement Le déroulement de la mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth est différent s'il s'agit de mettre en service une nouvelle installation photovoltaïque Bluetooth ou d'ajouter des appareils à une installation photovoltaïque Bluetooth existante Mise en service d'une nouvelle installation photovoltaïque Bluetooth Ce chapitre répertorie les étapes principales de la mise en service d'une nouvelle installation photovoltaïque Bluetooth. Lors de l'exécution des étapes, tenez toujours compte du manuel de l'appareil ou de l'aide du Sunny Explorer. 1. Montez ou posez les appareils : Onduleur, SMA Bluetooth Repeater, appareil de communication 2. Déterminez les NetID disponibles à l'aide d'un appareil de communication mobile. Il peut s'agir du Sunny Beam avec Bluetooth ou d'un ordinateur portable équipé du Bluetooth et du logiciel Sunny Explorer. La procédure pour trouver un NetID disponible est décrite au chapitre 5.2 «Détermination des NetID disponibles» (Page 26). 3. Réglez le NetID disponible dans les appareils : Onduleur, SMA Bluetooth Repeater 4. Mettez les appareils en service : Onduleur, SMA Bluetooth Repeater, appareil de communication 5. Contrôlez la liaison radio. La procédure permettant de contrôler la liaison radio est décrite au chapitre 5.3 «Contrôle de la liaison radio» (Page 28). 24 BT-TFR Fiche technique

25 SMA Solar Technology AG Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth Ajout d'appareils à une installation photovoltaïque Bluetooth existante Ce chapitre répertorie les étapes principales de l'ajout d'appareils à une installation photovoltaïque Bluetooth existante. Lors de l'exécution des étapes, tenez toujours compte du manuel de l'appareil ou de l'aide du Sunny Explorer. 1. Déterminez le NetID de l'installation photovoltaïque Bluetooth existante de l'une des façons suivantes : Demandez au propriétaire de l'installation photovoltaïque Bluetooth. Lisez le NetID sur un Repeater disponible de l'installation photovoltaïque Bluetooth. Dans le Sunny Beam avec Bluetooth présent, lisez le NetID dans le menu «Service > Diagnostic > Informations sur les appareils > Sunny Beam». Si aucune installation photovoltaïque Bluetooth étrangère ne se trouve dans le voisinage, vous pouvez également effectuer une recherche d'installation à l'aide d'un appareil de communication mobile (Sunny Beam avec Bluetooth ou ordinateur portable équipé du Bluetooth et du logiciel Sunny Explorer). Lisez le NetID sur un onduleur du réseau existant au niveau du commutateur rotatif pour le NetID. 2. Montez ou posez les nouveaux appareils : Onduleur, SMA Bluetooth Repeater, appareil de communication 3. Contrôlez si le NetID est aussi disponible sur le lieu de montage des nouveaux appareils. Lorsque vous ajoutez des appareils à votre installation photovoltaïque Bluetooth, il peut arriver que les nouveaux appareils soient à portée d'une installation voisine qui était auparavant hors de portée des appareils en place. Vous devez donc vous assurer que le NetID utilisé ne l'est pas aussi par des installations voisines. La procédure pour trouver un NetID disponible est décrite au chapitre 5.2 «Détermination des NetID disponibles» (Page 26). Sur le lieu de montage des nouveaux appareils, il vous faut seulement vérifier si le NetID n'est pas occupé par une installation voisine. 4. Réglez le NetID de l'installation photovoltaïque Bluetooth existante sur les nouveaux appareils : Onduleurs, SMA Bluetooth Repeater 5. Mettez les nouveaux appareils en service : Onduleur, SMA Bluetooth Repeater, appareil de communication Fiche technique BT-TFR

26 Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG 6. Contrôlez la liaison radio des nouveaux appareils. Onduleur, SMA Bluetooth Repeater, appareil de communication La procédure permettant de contrôler la liaison radio est décrite au chapitre 5.3 «Contrôle de la liaison radio» (Page 28). 5.2 Détermination des NetID disponibles Pour que tous les appareils de votre installation photovoltaïque Bluetooth puissent communiquer entre eux, ils doivent tous être réglés sur le même NetID. 15 NetID sont disponibles. Vous trouverez des informations supplémentaires sur les NetID au chapitre 3.3 «NetID» (Page 10). Pour éviter que vous ne régliez vos appareils sur un NetID déjà utilisé par une installation photovoltaïque avec SMA Bluetooth voisine, vous devez déterminer un NetID disponible avant de mettre les appareils en service. Si vous ne le faites pas, il peut arriver que vous choisissiez par hasard pour vos appareils le même NetID que celui utilisé par votre voisin pour les appareils de son installation photovoltaïque avec SMA Bluetooth. Vos appareils se mettraient alors en réseau avec les appareils de votre voisin en une installation photovoltaïque Bluetooth commune. En fonction du nombre des appareils, cela pourrait ralentir la circulation des données. Détermination d'un NetID disponible non requise dans une installation photovoltaïque Bluetooth avec Sunny Explorer et un seul onduleur Lorsque votre installation photovoltaïque se compose des produits suivants, vous pouvez conserver le NetID 1 prédéfini à la livraison sur l'onduleur : 1onduleur Jusqu'à 2 ordinateurs avec Bluetooth et le logiciel Sunny Explorer Si vous utilisez un SMA Bluetooth Repeater ou un Sunny Beam avec Bluetooth, vous devez déterminer un NetID disponible. Le NetID doit être compris entre 2 et F. Appareil de communication mobile Pour déterminer un NetID disponible, vous aurez besoin d'un appareil de communication mobile, tel qu'un Sunny Beam avec Bluetooth ou un ordinateur portable équipé du Bluetooth et du logiciel Sunny Explorer. Procédez comme suit pour trouver un NetID disponible : 1. Les onduleurs et les SMA Bluetooth Repeaters ne doivent pas encore être mis en service. Le NetID peut être défini sur 0 (Bluetooth désactivé) ou 1 (prédéfini, liaison à 1 seul produit de communication). 2. Placez-vous avec un appareil de communication mobile au niveau d'un appareil de l'installation photovoltaïque. 3. Lancez la recherche d'installation dans le Sunny Beam avec Bluetooth ou créez une nouvelle installation photovoltaïque dans Sunny Explorer comme décrit dans l'aide de Sunny Explorer. Les NetID des installations trouvées à portée d'ondes radio sont affichés. Tous les NetID affichés sont occupés. 4. Notez les NetID occupés le cas échéant ou barrez-les dans la figure des NetID. 26 BT-TFR Fiche technique

27 SMA Solar Technology AG Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth NetID Les NetID 1 et 0 sont déjà barrés dans cette figure parce qu'un NetID réglé sur 0 correspond à un appareil dont le Bluetooth est désactivé et que le NetID 1 est réservé aux onduleurs qui ne peuvent se mettre en réseau avec d'autres onduleurs ou SMA Bluetooth Repeaters. 5. Répétez la recherche avec l'appareil de communication mobile pour chaque appareil de l'installation photovoltaïque. Notez, là aussi, les NetID occupés. Exécutez la recherche à tous les endroits où ce symbole apparaît: Exemple d'installation photovoltaïque dans un bâtiment Fiche technique BT-TFR

28 Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG Exemple d'installation photovoltaïque dans un bâtiment et sur un terrain En cas de grande installation photovoltaïque, il suffit d'effectuer la recherche au niveau des appareils situés en bordure d'installation. Il n'est pas obligatoire d'effectuer la recherche sur des appareils entourés d'autres appareils. 6. Une fois la recherche d'installation terminée pour tous les appareils, sélectionnez un NetID qui ne s'est affiché nulle part lors de la recherche d'installation et dont la valeur est supérieure à NetID 1. La détermination d'un NetID disponible est ainsi terminée. Vous pouvez à présent régler ce NetID disponible sur les onduleurs et les SMA Bluetooth Repeaters. 5.3 Contrôle de la liaison radio Onduleurs avec SMA Bluetooth intégré Les onduleurs équipés du Bluetooth de SMA Solar Technology (p. ex. SB3000TL-20/4000TL-20/ 5000TL-20) possèdent sur leur écran un symbole radio (arcs de cercles) et une DEL bleue sur l'avant. Ces affichages permettent de connaître la qualité de la liaison de l'onduleur avec les autres appareils avec SMA Bluetooth. 28 BT-TFR Fiche technique

29 SMA Solar Technology AG Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth Cette possibilité d'affichage n'existe pas avec les onduleurs équipés du Bluetooth a posteriori à l'aide du SMA Bluetooth Piggy-Back. Onduleur avec SMA Bluetooth intégré État DEL bleue Arcs de cercles Qualité de connexion Très bonne Allumée en continu 3arcs de cercles Bonne Action Aucune action n'est nécessaire. Si nécessaire, la distance de ce trajet radioélectrique peut être augmentée. La liaison ne devrait pas en être trop affectée. Aucune action n'est nécessaire. 2arcs de cercles Peu fiable Installer un SMA Bluetooth Repeater. 1arc de cercle Critique Installer un SMA Bluetooth Repeater. Éteinte en continu Absence d'arc de cercle Absence d'arc de cercle Aucune (fonction spéciale) Vérifier le NetID. Installer un SMA Bluetooth Repeater. Quand la DEL bleue clignote, cela signifie que l'onduleur est en mode de localisation avec le produit de communication. Vous pouvez utiliser la fonction spéciale avec Sunny Explorer et les onduleurs avec SMA Bluetooth intégré pour trouver des appareils dont le lieu de montage est inconnu dans une grande installation photovoltaïque. Une fois l'appareil trouvé, complétez le nom de l'appareil avec une description du lieu où il se trouve dans Sunny Explorer. Fiche technique BT-TFR

30 Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth SMA Solar Technology AG SMA Bluetooth Repeaters Le Bluetooth Repeater de SMA Solar Technology possède quatre DEL qui permettent de connaître la qualité de connexion du SMA Bluetooth Repeater vers d'autres appareils équipés du SMA Bluetooth. SMA Bluetooth Repeater État DEL bleue DEL jaunes Allumée en continu 3DEL allumées Qualité de connexion Très bonne Bonne Mesure Aucune action n'est nécessaire. Si nécessaire, la distance de ce trajet radioélectrique peut être augmentée. La liaison ne devrait pas en être trop affectée. Aucune action n'est nécessaire. 2 DEL allumées 1 DEL allumée Peu fiable Critique Modifier l'emplacement ou utiliser d'autres SMA Bluetooth Repeaters. Éteinte Aucune DEL allumée. Aucune DEL allumée. 3 DEL allumées Aucune Le NetID est «mal» réglé. Le SMA Bluetooth Repeater n'a aucune connexion au réseau local Bluetooth. Aucun appareil avec la même NetID ne se trouve à portée radio. Vérifiez le NetID. Modifiez l'emplacement ou utilisez d'autres SMA Bluetooth Repeater. Le réseau local Bluetooth n'est pas établi. L'établissement du réseau n'est déclenché que par le maître. Le commutateur rotatif pour le NetID se trouve sur la position «1» ou «0». Le SMA Bluetooth Repeater ne peut pas remplir sa fonction quand l'un de ces NetID est réglé. Cf. chapitre 3.3 «NetID» (Page 10). 30 BT-TFR Fiche technique

31 SMA Solar Technology AG Mise en service d'une installation photovoltaïque Bluetooth Appareil de communication Les appareils de communication avec Bluetooth de SMA Solar Technology disposent d'un affichage dans leur menu pour connaître la qualité de la connexion à d'autres appareils SMA Bluetooth. Appareil de communication État Qualité de Arcs de cercles connexion Très bonne 3arcs de cercles Bonne Action Aucune action n'est nécessaire. Si nécessaire, la distance de ce trajet radioélectrique peut être augmentée. La liaison ne devrait pas en être trop affectée. Aucune action n'est nécessaire. 2arcs de cercles Peu fiable Installer un SMA Bluetooth Repeater. 1 arc de cercle Critique Installer un SMA Bluetooth Repeater. Absence d'arc de cercle Absence de point Aucune Vérifier le NetID. Installer un SMA Bluetooth Repeater. Fiche technique BT-TFR

32 FAQ SMA Solar Technology AG 6 FAQ Que signifie Bluetooth Class 1? Il existe 3 classes de Bluetooth qui se distinguent par la puissance d'émission et donc par la portée. Class Puissance d'émission Portée en champ libre mw, 20 dbm 100 m 2 2,5 mw, 4 dbm 10 m 3 1 mw, 0dBm 1m Puis-je équiper mon ordinateur de la technologie sans fil Bluetooth? Vous pouvez équiper votre ordinateur de la technologie Bluetooth à l'aide d'une clé USB Bluetooth. Il suffit de brancher la clé USB Bluetooth sur une prise USB de l'ordinateur. Pour joindre des distances plus importantes entre les appareils, utilisez une clé USB Bluetooth Class 1. Puis-je équiper mon ordinateur portable de la technologie sans fil Bluetooth? De nos jours, de nombreux ordinateurs portables sont fournis avec la technologie sans fil Bluetooth Class 2 intégrée. Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur portable de façon mobile, l'interface intégrée dans l'ordinateur avec la technologie sans fil Bluetooth est suffisante. Si vous ne souhaitez pas vous déplacer avec votre ordinateur portable et que vous souhaitez établir une connexion sur des distances plus importantes et à travers des parois, utilisez plutôt une clé USB Bluetooth Class 1. Désactivez l'adaptateur Bluetooth intégré dans votre ordinateur portable, quand vous utilisez une clé USB Bluetooth sur ce dernier. La communication par Bluetooth réduit la durée de fonctionnement de l' accumulateur de l'ordinateur portable. Un logiciel spécial est-il requis? Le logiciel «Sunny Explorer» de SMA Solar Technology est nécessaire pour pouvoir établir une connexion entre votre ordinateur et votre installation photovoltaïque Bluetooth. Sunny Explorer permet entre autres de configurer votre installation photovoltaïque Bluetooth, de consulter les données importantes de l'installation ainsi que l'état des appareils, à condition que les appareils concernés de l'installation photovoltaïque prennent en charge cette fonction. Où puis-je trouver le NetID réglé sur l'onduleur? Avec les onduleurs avec SMA Bluetooth intégré (p. ex. SB3000TL-20 / SB4000TL-20 / SB5000TL-20), vous pouvez consulter le NetID réglé sur le commutateur rotatif pour le NetID dans l'onduleur. Veuillez tenir compte du manuel de l'onduleur. En cas d'onduleur équipé du SMA Bluetooth a posteriori, vous pouvez consulter le NetID réglé sur le commutateur rotatif pour le NetID sur le SMA Bluetooth Piggy-Back. Veuillez tenir compte du manuel du SMA Bluetooth Piggy-Back. 32 BT-TFR Fiche technique

33 SMA Solar Technology AG FAQ Une installation photovoltaïque avec communication par Bluetooth et par câble est-elle possible? Les onduleurs d'une installation photovoltaïque ne peuvent être connectés entre eux que par un seul type de communication. Soit tous les onduleurs sont reliés par la technologie sans fil Bluetooth, soit ils sont connectés par un type de communication câblé, p. ex. via RS485. En cas d'installation photovoltaïque comprenant exclusivement des onduleurs de type SB3000TL-20 / SB4000TL-20 / 5000TL-20 connectés entre eux par une communication via RS485, il est toutefois possible de consulter les données en parallèle à l'aide d'un appareil de communication via la technologie sans fil Bluetooth. Le Bluetooth est-il dangereux pour la santé? Selon l'état actuel de la recherche, le débit d'absorption spécifique (DAS) sert de base pour déterminer les dangers potentiels pour la santé découlant des champs électromagnétiques haute fréquence. Le débit d'absorption décrit la quantité de puissance rayonnée (mesurée en watts (W) ; 1 W = 1000 mw) absorbée par le corps humain (kg). Le DAS maximum admissible est de 0,08 W/kg pour tout le corps et de 2,00 W/kg pour une partie du corps, p. ex. la tête. Les appareils connectés par Bluetooth ou WLAN restent, en tant que composants individuels, sensiblement en-dessous de ces valeurs limites de DAS. Les résultats actuels démontrent qu'une clé USB Bluetooth Class 1 ou une carte enfichable WLAN pour ordinateur portable atteignent en cas de distance minimale par rapport au corps, des valeurs de DAS pour une partie du corps de seulement 0,1 W/kg env. Si les valeurs limites sont respectées, il n'existe aucune preuve du point de vue actuel de la science que les champs électromagnétiques haute fréquence entraînent des risques pour la santé. Le Bluetooth Class 1 est équipé d'une régulation automatique de la puissance d'émission qui régule cette puissance à la baisse quand la liaison est bonne. C'est pourquoi la puissance d'émission atteint rarement 0,1 W (100 mw). Quelles clés USB Bluetooth puis-je utiliser? SMA Bluetooth prend en charge toutes les clés USB Bluetooth, à l'exception des clés USB Bluetooth de la société AVM GmbH, p. ex. «BlueFRITZ!». Fiche technique BT-TFR

34 Glossaire SMA Solar Technology AG 7 Glossaire AFH Maître Nœud racine Repeater (SMA Bluetooth Repeater) DAS Esclave Abréviation anglaise de «Adaptive Frequency Hopping» qui signifie sauts adaptatifs de fréquence en français. Avec les sauts adaptatifs de fréquence, la fréquence change sans arrêt parmi les 79 canaux Bluetooth selon un ordre aléatoire. Les fréquences occupées ou perturbées p. ex. par un routeur WLAN sont évitées. La notion de maître est un concept de la technologie des réseaux et désigne les appareils d'un réseau qui contrôlent d'autres appareils (esclaves) p. ex. pour qu'ils envoient ou reçoivent des données. La communication de l'ensemble du réseau est commandé par un maître. Dans un réseau SMA Bluetooth, ce sont les appareils de communication (p. ex. Sunny Beam avec Bluetooth) et l'ordinateur équipé du logiciel Sunny Explorer qui endossent le rôle de maître. Dans un réseau SMA Bluetooth, le nœud racine désigne l'appareil avec lequel un appareil de communication (maître) se connecte directement et qui déclenche donc l'établissement du réseau. Dans un réseau SMA Bluetooth, le nœud racine possède une caractéristique spéciale : il est le seul auquel 2 maîtres peuvent se connecter, tous les autres esclaves ne peuvent être connectés qu'à 1 seul maître. Le SMA Bluetooth Repeater est un appareil qui compense les pertes de transmission dans le réseau Bluetooth. Le SMA Bluetooth Repeater est un appareil passif dans le réseau Bluetooth sans circulation de données propre. Le SMA Bluetooth Repeater n'est pas un amplificateur, il dirige les données sans les modifier. Acronyme de «Débit d'absorption spécifique». Le DAS est une mesure de l'absorption des champs électromagnétiques par les tissus biologiques. Selon l'état actuel de la recherche, le débit d'absorption spécifique sert de base pour déterminer les dangers potentiels pour la santé découlant des champs électromagnétiques haute fréquence. Le débit d'absorption décrit la quantité de puissance rayonnée (mesurée en watts (W) ; 1 W = 1000 mw) absorbée par le corps humain (kg). La notion d'esclave est un concept de la technologie des réseaux et désigne les appareils passifs d'un réseau qu'un maître contrôle p. ex. pour l'envoi ou la réception des données. Dans un réseau SMA Bluetooth, ce sont les onduleurs et les SMA Bluetooth Repeaters qui endossent le rôle d'esclaves. 34 BT-TFR Fiche technique

35 SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations figurant dans ces documents sont la propriété exclusive de SMA Solar Technology AG. La publication de ces informations en totalité ou en partie doit être soumise à l'accord préalable de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne au profit de l'entreprise, pour l'évaluation et la mise en service conforme du produit est autorisée sans accord préalable. Clause de non-responsabilité En principe, les conditions générales de livraison de SMA Solar Technology AG s'appliquent. Le contenu de ces documents est régulièrement contrôlé et, le cas échéant, adapté. Des divergences ne peuvent néanmoins être exclues. L exhaustivité des documents n est pas garantie. La version actuellement en vigueur peut être consultée sur le site Internet ou être obtenue par les réseaux de distribution habituels. Aucune garantie ni responsabilité ne s applique lors de dommages quels qu ils soient, si ceux-ci sont dus à une ou plusieurs des causes suivantes : Transport incorrect Utilisation du produit inappropriée ou non conforme aux instructions d utilisation Emploi du produit dans un environnement non prévu Emploi du produit sans prise en compte des dispositions légales de sécurité pertinentes sur le lieu d utilisation Non-respect des consignes d alarme et de sécurité décrites dans l ensemble de la documentation pertinente du produit Emploi du produit dans de mauvaises conditions de sécurité et de protection Modification arbitraire ou réparation du produit ou du logiciel livré conjointement Dysfonctionnement du produit dû à l influence d un appareil branché ou placé à proximité hors des limites autorisées Catastrophe ou cas de force majeure L utilisation des logiciels livrés et créés par SMA Solar Technology AG est aussi soumise aux conditions suivantes : La SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité quant aux dommages découlant directement ou indirectement de l utilisation du logiciel fabriqué par SMA Solar Technology AG. Ceci s applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d après-vente Le logiciel livré conjointement, qui n a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant. Garantie usine SMA Les conditions de garantie actuelles sont livrées avec votre appareil. Vous pouvez également, si besoin est, les télécharger sur le site Internet ou les obtenir sous forme papier par le par les réseaux de distribution habituels. Marque déposée Toutes les marques déposées sont reconnues, y compris lorsqu elles ne sont pas mentionnées expressément. L'absence de l'emblème de marque ne signifie pas qu'un produit ou une marque puisse être librement commercialisé. La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par la société SMA Solar Technology AG s effectue sous licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Allemagne Tél Fax info@sma.de 2004 à 2009 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés. Fiche technique BT-TFR

Une surveillance fiable, tout simplement

Une surveillance fiable, tout simplement Une surveillance fiable, tout simplement Les systèmes de surveillance d installation de SMA Les systèmes de surveillance d installation de SMA SURVEILLER, INFORMER, PRÉSENTER Une garantie de rendement

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER Manuel d'utilisation OPCServer-BFR100813 98-0021613 Version 1.3 FR SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières 1 Remarques concernant de

Plus en détail

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower On parle de «derating» en température lorsque l onduleur réduit sa puissance afin de protéger les composants contre toute

Plus en détail

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867 SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations

Plus en détail

Réseaux : Wi-Fi Sommaire. 1. Introduction. 2. Modes de fonctionnement. 3. Le médium. 4. La loi. 5. Sécurité

Réseaux : Wi-Fi Sommaire. 1. Introduction. 2. Modes de fonctionnement. 3. Le médium. 4. La loi. 5. Sécurité Réseau Wi-Fi Sommaire 1. Introduction 2. Modes de fonctionnement 3. Le médium 4. La loi 5. Sécurité 2 Introduction Le terme Wi-Fi suggère la contraction de Wireless Fidelity, par analogie au terme Hi-Fi.

Plus en détail

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois Suivant >> Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois PIXMA MX350 / PIXMA MX870 Mac OS 1 > Conseils de Navigation pour des utilisateurs de Macintosh

Plus en détail

TeamViewer 7 Manuel Manager

TeamViewer 7 Manuel Manager TeamViewer 7 Manuel Manager TeamViewer GmbH Kuhnbergstraße 16 D-73037 Göppingen teamviewer.com Présentation Sommaire Sommaire... 2 1 Présentation... 4 1.1 À propos de TeamViewer Manager... 4 1.2 À propos

Plus en détail

CULTe Le samedi 9 février2008 à 15h. Conf 1 : WIFI, les bases

CULTe Le samedi 9 février2008 à 15h. Conf 1 : WIFI, les bases CULTe Le samedi 9 février2008 à 15h Conf 1 : WIFI, les bases 1) Principes de fonctionnement (antennes, fréquences, emetteurs/recepteurs, point d'accés) a) Les grandes classes de fréquences HF, 300 Khz

Plus en détail

PARTAGER VOTRE ECRAN AVEC DES ETUDIANTS CONNECTES A PARTIR D'UN NAVIGATEUR OU DE L'APPLICATION NETOP VISION STUDENT

PARTAGER VOTRE ECRAN AVEC DES ETUDIANTS CONNECTES A PARTIR D'UN NAVIGATEUR OU DE L'APPLICATION NETOP VISION STUDENT PARTAGER VOTRE ECRAN AVEC DES ETUDIANTS CONNECTES A PARTIR D'UN NAVIGATEUR OU DE L'APPLICATION NETOP VISION STUDENT Les enseignants de Vision peuvent maintenant créer une classe en mélangeant des étudiants

Plus en détail

Le réseau sans fil "Wi - Fi" (Wireless Fidelity)

Le réseau sans fil Wi - Fi (Wireless Fidelity) Professionnel Page 282 à 291 Accessoires Page 294 TPE / Soho Page 292 à 293 Le réseau sans fil "Wi - Fi" (Wireless Fidelity) Le a été défini par le Groupe de travail WECA (Wireless Ethernet Compatibility

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

5.5 Utiliser le WiFi depuis son domicile

5.5 Utiliser le WiFi depuis son domicile Utiliser le WiFi depuis son domicile D autres formules existent. Une autre association, Wifi-Savoie propose par exemple un accès WiFi pour les utilisateurs de passage. Ceux-ci devront s acquitter d environ

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

Raccordement de votre périphérique multifonction à d'autres ordinateurs

Raccordement de votre périphérique multifonction à d'autres ordinateurs Suivant >> Raccordement de votre périphérique multifonction à d'autres ordinateurs PIXMA MX340/ PIXMA MX350/ PIXMA MX870 Windows OS 1 Raccordement de votre périphérique multifonction à d'autres ordinateurs

Plus en détail

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance Manuel d utilisation 1 SOMMAIRE INTRODUCTION... 3 Le boîtier F200... 3 Installation pour Windows XP, Vista, 7 et Mac... 3 CONNECTER LE F200 AU DECODEUR...

Plus en détail

Tout est sous contrôle grâce à la surveillance d'installation de SMA

Tout est sous contrôle grâce à la surveillance d'installation de SMA Tout est sous contrôle grâce à la surveillance d'installation de SMA Une assurance de rendement efficace en toute simplicité Surveillance d'une installation par SMA Une technique active L'investissement

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Téléphone mobile et ados : un usage...illimité

Téléphone mobile et ados : un usage...illimité Téléphone mobile et ados : un usage...illimité «Si on s e fait prendre son téléphone au collège, les parents doivent le récupérer chez le proviseur...» Le téléphone mobile fait partie du quotidien des

Plus en détail

KeePass - Mise en œuvre et utilisation

KeePass - Mise en œuvre et utilisation www.rakforgeron.fr 08/04/2015 KeePass - Mise en œuvre et utilisation L'usage de mots de passe est nécessaire pour de nombreux accès ou pour la protection de données personnelles. Il convient d'en utiliser

Plus en détail

Bluetooth pour Windows

Bluetooth pour Windows Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue

Plus en détail

Didacticiel de mise à jour Web

Didacticiel de mise à jour Web Didacticiel de mise à jour Web Copyright 1995-2012 Esri All rights reserved. Table of Contents Didacticiel : Création d'une application de mise à jour Web.................. 0 Copyright 1995-2012 Esri.

Plus en détail

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL) La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL) Introduction au réseau informatique Quel est l'intérêt de créer un réseau informatique? Partager les photos de son PC sur sa TV, imprimer depuis

Plus en détail

Manuel de configuration du Wi-Fi

Manuel de configuration du Wi-Fi Manuel de configuration du Wi-Fi uu Introduction Il existe deux modes LAN sans fil : le mode infrastructure pour la coexion via un point d'accès et le mode ad hoc pour établir une coexion directe avec

Plus en détail

Tablettes et smartphones

Tablettes et smartphones SOLUTIONS SANS FIL POUR Tablettes et smartphones High Performance Wireless Networks Tablettes et smartphones. Défi ou opportunité? L'explosion des ventes de smartphones et de tablettes se reflète au sein

Plus en détail

Installation du SLIS 4.1

Installation du SLIS 4.1 Documentation SLIS 4.1 Installation du SLIS 4.1 1.3RC2 CARMI PÉDAGOGIQUE - ÉQUIPE «INTERNET» DE L'ACADÉMIE DE GRENOBLE juillet 2013 Table des matières Objectifs 5 I - Prérequis 7 A. Préconisations matérielles...7

Plus en détail

Manuel d'installation du logiciel

Manuel d'installation du logiciel Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Plus en détail

v7.1 SP2 Guide des Nouveautés

v7.1 SP2 Guide des Nouveautés v7.1 SP2 Guide des Nouveautés Copyright 2012 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,

Plus en détail

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette

Plus en détail

Comprendre le Wi Fi. Patrick VINCENT pvincent@erasme.org

Comprendre le Wi Fi. Patrick VINCENT pvincent@erasme.org Comprendre le Wi Fi Patrick VINCENT pvincent@erasme.org Le standard 802.11 Débit théorique maximum 802.11b 802.11a 802.11g 11 Mbps 54 Mbps 54 Mbps Bande de fréquence Portée maximale Observations intérieur

Plus en détail

Les puissances 4. 4.1. La notion de puissance. 4.1.1. La puissance c est l énergie pendant une seconde CHAPITRE

Les puissances 4. 4.1. La notion de puissance. 4.1.1. La puissance c est l énergie pendant une seconde CHAPITRE 4. LES PUISSANCES LA NOTION DE PUISSANCE 88 CHAPITRE 4 Rien ne se perd, rien ne se crée. Mais alors que consomme un appareil électrique si ce n est les électrons? La puissance pardi. Objectifs de ce chapitre

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Utilisation du visualiseur Avermedia

Utilisation du visualiseur Avermedia Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010

Nb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010 N. de page : 1 MANGO Manuel d'utilisation Version décembre 2010 N. de page : 2 Table des matières 1.Présentation...3 Description technique... 3 2.Caractéristiques techniques...5 Aspect technique d'une

Plus en détail

Version 4.0 29 janvier 2012. Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Version 4.0 29 janvier 2012. Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0 Version 4.0 29 janvier 2012 Manuel d'utilisation Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0 Table des matières Présentation du manuel D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup rev.2010-06-29 Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup Table des matières Contents Chapter1 Précautions Chapter2 Les concepts de base de la sauvegarde (Backup) Apprendre les concepts de base de

Plus en détail

Installation de Windows 2003 Serveur

Installation de Windows 2003 Serveur Installation de Windows 2003 Serveur Introduction Ce document n'explique pas les concepts, il se contente de décrire, avec copies d'écran, la méthode que j'utilise habituellement pour installer un Windows

Plus en détail

NOTE D'APPLICATION CONCERNANT LA MISE EN SERVICE DE MATERIELS SUR RESEAU IP

NOTE D'APPLICATION CONCERNANT LA MISE EN SERVICE DE MATERIELS SUR RESEAU IP NOTE D'APPLICATION CONCERNANT LA MISE EN SERVICE DE MATERIELS SUR RESEAU IP Version 01 08/2004 1/5 C:\TECHNIQU\NOTICES\REVENTE\NOTE_APPLICATION\NOTE_MATERIELS_SUR_IP.sxw Sur les matériels raccordables

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

I - Un peu d'histoire

I - Un peu d'histoire I - Un peu d'histoire Depuis la seconde guerre mondiale, l'expansion de l'informatique n'a sans cesse évolué. A l'origine d'un réseau militaire, Internet, le plus grand réseau mondial est crée en 1973

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Sécurité et confort Busch-Guard

Sécurité et confort Busch-Guard Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont

Plus en détail

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous Nous savons qu'un système d'alarme permet de protéger une habitation en détectant et en signalant une ouverture de porte, de fenêtre ou un mouvement dans une pièce. Mais comment détecter et existe il un

Plus en détail

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau? 44 Si vous n'avez pas la chance d'avoir une carte réseau intégrée dans votre ordinateur, vous allez devoir en installer une. Il y a de multiples façons d'installer et de configurer une carte réseau selon

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 -1- Mode d'emploi SOUNDMAN R MICRO À OREILLETTES Fabrication et distribution R SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 Internet : http://www.soundman.de

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

But de cette présentation

But de cette présentation Réseaux poste à poste ou égal à égal (peer to peer) sous Windows But de cette présentation Vous permettre de configurer un petit réseau domestique (ou de tpe), sans serveur dédié, sous Windows (c est prévu

Plus en détail

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation 2015 LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation Kipisoft http://w.sanchez.free.fr/product_home_overview.php 16/05/2015 SOMMAIRE 1. Présentation de l'application... 3 2. Installation de l'application...

Plus en détail

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Bienvenue dans SugarSync. Ce guide explique comment installer SugarSync sur votre ordinateur principal, configurer vos dossiers à synchroniser dans le cloud SugarSync. et utiliser

Plus en détail

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B...

1 Avant propos... 3. 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... SOMMAIRE 1 Avant propos... 3 2 Le réseau informatique... 4 2.1 Le câble... 4 2.2 Les connecteurs... 4 2.3 La norme de câblage EIA/TIA 568B... 5 3 L installation... 7 3.1 La baie de brassage (ou armoire

Plus en détail

Guide de déploiement

Guide de déploiement Guide de déploiement Installation du logiciel - Table des matières Présentation du déploiement du logiciel CommNet Server Windows Cluster Windows - Serveur virtuel CommNet Agent Windows Cluster Windows

Plus en détail

Manuel d'installation

Manuel d'installation Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Les Difficultés Inhérentes aux Réseaux Sans Fil. Des Solutions aux Scénarios de Problèmes

Les Difficultés Inhérentes aux Réseaux Sans Fil. Des Solutions aux Scénarios de Problèmes Les Difficultés Inhérentes aux Réseaux Sans Fil Des Solutions aux Scénarios de Problèmes Problème 1: La liaison à un toit voisin n est pas bonne. Exemple Solution 1: Ajoutez un autre nœud voisin pour atteindre

Plus en détail

Artica. La déduplication. Révision Du 08 Février 2011 version 1.5.020818

Artica. La déduplication. Révision Du 08 Février 2011 version 1.5.020818 Artica La déduplication Révision Du 08 Février 2011 version 1.5.020818 Table des matières Introduction :...2 Historique du projet :...2 A qui s'adresse Artica?...2 Licence et support...2 Que fait Artica?...

Plus en détail

Surveillance de l'installation SUNNY PORTAL

Surveillance de l'installation SUNNY PORTAL Surveillance de l'installation SUNNY PORTAL Manuel d'utilisation SPortal-fra-BUS113923 Version 2.3 CA US Dispositions légales Copyright 2011 SMA America, LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce

Plus en détail

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II LOCAL GLOBAL Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Mode d emploi Module WIFI pour poêles à

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

EM3971 - Chargeur universel de portable

EM3971 - Chargeur universel de portable E EM3971 - Chargeur universel de portable 2 FRANÇAIS EM3971 - Chargeur universel de portable Avertissements L'ouverture du produit et/ou des produits peut entraîner de graves lésions! Faites toujours faire

Plus en détail

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface

Plus en détail

7.0 Guide de la solution Portable sans fil

7.0 Guide de la solution Portable sans fil 7.0 Guide de la solution Portable sans fil Copyright 2010 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Procédures de qualification Télématicienne CFC Télématicien CFC

Procédures de qualification Télématicienne CFC Télématicien CFC Série 201 Connaissances professionnelles écrites Pos. 4.2 Télématique, technique du réseau Procédures de qualification Télématicienne CFC Télématicien CFC Nom, prénom N de candidat Date......... Temps:

Plus en détail

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme Page 1/4 1. Les principaux éléments d'un système d'alarme 1.1 La centrale d'alarme Elle reçoit les signaux en provenances des détecteurs qu'elle analyse. Elle déclenche l'alarme en mettant en fonctionnement

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Partager son savoir-faire. Créer l avenir.

Partager son savoir-faire. Créer l avenir. Partager son savoir-faire. Créer l avenir. Vous désirez vous perfectionner dans la technologie solaire? La SMA Solar Academy est faite pour vous! SMA France, filiale française de SMA Solar Technology,

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux -

Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux - Outil d autodiagnostic du niveau d accessibilité - Les cabinets médicaux - 17 septembre 2014 (mis à jour le 31 octobre 2014) Afin d avoir une idée du niveau d accessibilité de son cabinet et des principales

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

TAI049 Utiliser la virtualisation en assistance et en dépannage informatique TABLE DES MATIERES

TAI049 Utiliser la virtualisation en assistance et en dépannage informatique TABLE DES MATIERES TAI049 Utiliser la virtualisation en assistance et en dépannage informatique TABLE DES MATIERES 1 DECOUVERTE DE LA VIRTUALISATION... 2 1.1 1.2 CONCEPTS, PRINCIPES...2 UTILISATION...2 1.2.1 Formation...2

Plus en détail

Table des Matières. 2 Acronis, Inc

Table des Matières. 2 Acronis, Inc Table des Matières 1. Qu'est-ce que Acronis nap Deploy... 3 2. Composants Acronis nap Deploy... 3 3. Mise à jour vers la v 3... 4 3.1 Mise à jour des licences... 4 3.2 Mise à jour des composants... 5 4.

Plus en détail

TeamViewer 9 Manuel Management Console

TeamViewer 9 Manuel Management Console TeamViewer 9 Manuel Management Console Rév 9.2-07/2014 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sommaire 1 A propos de la TeamViewer Management Console... 4 1.1 A propos de la

Plus en détail

Infrastructure de recharge >22kW

Infrastructure de recharge >22kW Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription

Plus en détail

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de l utilisateur Modem Wifi Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation

Plus en détail

ESCALIERS. passer des dénivellations supérieures à 7%

ESCALIERS. passer des dénivellations supérieures à 7% ESCALIERS passer des dénivellations supérieures à 7% 2 définitions essentielles : Contremarche et giron Le rapport H/G donne la pente d une volée de marches ex : 16 cm / 32 cm = 50% Emmarchement, emprise,

Plus en détail

Vodafone Mobile Connect

Vodafone Mobile Connect Vodafone Mobile Connect Manuel d installation rapide Important Installez le logiciel avant d utiliser la carte de données intégrée. Assurez-vous que la carte de données intégrée est activée. Si nécessaire,

Plus en détail

STI 3 Édition 4 / Mai 2005

STI 3 Édition 4 / Mai 2005 STI 3 Édition 4 / Mai 2005 Spécifications Techniques d Interface pour le réseau de France Télécom Directive 1999/5/CE Sonneries, tonalités et numérotation sur les lignes analogiques Résumé : Ce document

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Visio Kit. Mode d'emploi

Visio Kit. Mode d'emploi Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans

Plus en détail

1 000 W ; 1 500 W ; 2 000 W ; 2 500 W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m.

1 000 W ; 1 500 W ; 2 000 W ; 2 500 W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m. EXERCICES SUR LA PUISSANCE DU COURANT ÉLECTRIQUE Exercice 1 En zone tempérée pour une habitation moyennement isolée il faut compter 40 W/m 3. Sur un catalogue, 4 modèles de radiateurs électriques sont

Plus en détail

Guide de l informatique Le courrier électronique

Guide de l informatique Le courrier électronique Guide de l informatique Le courrier électronique Le courrier électronique - également appelé email ou courriel - occupe désormais une place importante dans la vie de beaucoup d'internautes. Se créer une

Plus en détail

Table des matières Release Notes...1

Table des matières Release Notes...1 Table des matières Release Notes...1 Bureau d'entreprises...1 Informations du produit...1 Nouvelles caractéristiques...4 Autres informations...5 Documentation...7 i Release Notes Bureau d'entreprises Trimble

Plus en détail