179 EX/34 א א א ٣٤/ ١٧٩ א א

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "179 EX/34 א א א ٣٤/ ١٧٩ א א"

Transcription

1 179 EX/34 א א ٣٤ / ١٧٩ א א א א א א א א ٢٠٠٨/٣/١٢ א : א / א א א א א א א ٣٤ א א א א א א א א א א א א א א א א א א. א א א א א / א ٤ א / ١٣ א א א ) א א.(٢٠٠٨ א א א : א ٤٩.

2 179 EX/34 page 1 א א א א א א א ١ א א ٤٠/ ٣٢ א א א א ٣٤/ ٣١ : א א א ٨ / ٣٢ א א א א ٣٣/ ١٦٢ ٢ א א א א א א א ٣٨/ ١٦٧ ٣٤/ ١٦٦ ٣٤/ ١٦٥ ٣١/ ١٦٤ א ٢٥/ ١٧٠ ٢٨/ ١٧١ ٣٠/ ١٧٤ ٣٨/ ١٧٢ ٣٧/ ١٧٥. א א א א א א ٤٣/ ٣٤ ٥٥/ ١٧٧ ٤٤/ ١٧٦ א א א א ) א) ٢٠٠٧ א א א א א ٧,٧/ ١٧٠ א א ٢. א א א א א א א א ٨٥/ ٣٤ א א ٣ א א א ( ٣ ٧٣٥ ٠٠٠ א) ٢٠٠٥ ٢٠٠٤ א. א א א א א א א א א א א א ٤ ٨٢,٥ א א א א א א א.( ٣ ). א א א א ٢٠٠٧ א א א ٥ א א א א ٢٠٠٨ א א א א א א א א א א. א א א א ) א א א א א.(٢٠٠٩ : א א א א א ٦ א א א א א / א א א א א א א א א א. א א א א א א א

3 ) 179 EX/34 page 2 א א א א א א א א א א א א א א ) א א א א א.(. א א א א א א א א / א א א א.٢٠٠٧ / א א א א א א COTEBA א א א א א א א א א א א (T3E) א א א א א ٢٠٠٨ / א א א א. א א א. א א א א א א ٧ א א א ) ( )١ א א ( א ١ ( )١ ( / א) ( א א א א (. א א א ٢ א.( א) ٩ א : א א ٢٠٠٨ א א א א א ) א ٢٠٠٩ א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א ) א א / א.( א א א א א א א. א א א א א א א א. א א א א א ٨

4 179 EX/34 page 3 ( / ) א א א א א א א א א א א א ٩ א א / א א א. א א א / ٦٣,٢ א א א א ١٠ :.٢٠٠٢ א א א א א א א א ٦٣ ٢٠٠ ٠٠٠ ٢ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢ ٣٢٠ ٠٠٠ ١ ٥٠٠ ٠٠٠ ٣١ ١٤٠ ٠٠٠ ٢٦ ٢٤٠ ٠٠٠ א א א (٢٠٠٢ / ) א א א א א א א א א א. א ٣.٢٠٠٧ ٢٠٠٦ א א א א א א ١١ א א.א א א א א א א א א ١٢ א א א א א א א א א א א א א. א א א ٢٠٠٩. א א א א א א א א א ١٣ א א ) א א א א א.( א א א א א א א א א א ١٤ ) א א א א א א א א א א ) א א א.٢٠٠٩ א

5 179 EX/34 page 4 / א א א א א ١٥ א א א א א א א א א א א. א א א א א א א א א א ١٦ א א א א א א א א. א א א א א א ١٧ א א א א א א.. א א א א א א א א ١٨ א א א א ٢٠٠٨ א / ١٣ א א : א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א /. א א א א א א א א א א ١٩ א א א א. א א א א א א א א א ٢٠٠٧. א א א א א. ٢٢ א ٢٠٠٩ ٢٠٠٨. א א א א א א א א א ٢٠ א א א א א א. א א א א א א א א א. א א א א א ٢٠٠٧ / א ٢٢ א א א ) א ٢ א א א א א א א א ). א א א א א א א א א א ٢١ א א א א א. א

6 179 EX/34 page 5 א א א א א ٢٢ א א (א א א א א ). ١٩ א א א א א ٢٣. א א א א א א א א א א א ٢٤ א א א א א. א ١٠٩ ٦٥٤ ١٢٢ ٠٠٠ א א א א א א א ٢٥ א א א א א א א א א א א. א א א א א א א א א א א א ( א א א א) א. א א א א. א א א א א ٢٦ א א א א א א א ) ١٢ / ) ٣٣ (٢٠٠٧ ٣ א. א ٧٨٥ ٣٩٩ א ٤٨٤ ٣٦٤ א א א (. א א א א א א א א א א א א א א א א א א ٤٠/ ١٧٢ א א ٢٧ א א א א א א א א. א א א א א א א ٣٨/ ١٧٥ א ٢٨ א א א. א א א א א א א א א א ٢٩ א א א א. א א א א א א א א א ٢٠٠٧ / ٤) ). א א א א א א א ٣٠ א. א א א א א א א א א א א א.

7 179 EX/34 page 6 א א ٣١ א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א. א א א. א א א א א א א א א. א ٢٠٠٩ / א א ( ١٠ ١٥ ٢٠) א א א א א א א א א א א ٢٠ א א. א א א א ١٠ א : א א א א א א א א (١) א א א א א א א א א א א א א א.( א א) 668 HQD 9000 א א א א א ٣٢ א א א א א א א. ٥ א ١٠ א א ٣٣.٢٠٠٩ / א א א ٤ א א א א א א א א ٣٤ א א א. א ١٠٠ א א א ٣٥ א א א H-MOSS א א א א א JIU/REP/2006/4) א (١١ א א א א א א א א א א. א א א א. (٢)

8 179 EX/34 page 7 א א א א א א ٣٦. א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א. א א א א א (Vigipirate ) א א א א א א א א א א. א א א א א א א א א ٣٧ ٢٠ א DG/Note/07/49 א א " " א ٢٠٠٧ / (א (٥ א א. א א א א א א א א א א א א א ) א א א א א א א א.( א." א א " " א א ". א א. א א א " א " א א א א א א א א א. א. א א א א ٣٨ א א א ١٢٥ א ٥٣. א א ) א א א ٨٠ א א א א א ) א א א א א א א א א. א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א. א. א א א א א א א א א א ٣٩ א א א.(SSIAP 2 א א א) א א א א א א. א א א ٢٦ ٢٠. א א א א א א א ٤٠ א א א א א א

9 179 EX/34 page 8 א א א א א א א א.. א א א א א " א א " א א א א ٢٠٠٧ ٤١ : א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א. א א א א א 14001) ١٤٠٠١ א א (ISO א א א. א א א א א א א א א א א א א א א א " א א א א א." : א א א א א א א א א א א א א א א ( ) א א. ٥٠ ٢٠ א." א א א" א א א א א א א א א. א א א א א א א א א א א א א א א א א ٣٨ ) א א ٢٣ א א א א א א ) א א א א א א א א. א א א א א א א ) א א א א.( א ) א א א א א א א א.( א א א. א א א א א א.٢٠٠٩ ٢٠٠٨ א א א א א. א א א א ( ) א א א א א א א א א א א א ( ) ٤٢

10 179 EX/34 page 9. א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א. ( א ) א א א א א א א א. א א א. א א א א א. א א א א א א א ) א א א. א א א א.( א א " א א א " א א. א א א א. א א. א א א א א א ( ) ( ) : א א א א א א א א : א א א. א א א א א א. א : א א א א א. א : א א א א א. א א א א א א א : א א א א א א. א א א א א א א א א. א א א א. א א א א א א א א א א א. ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٤٣

11 179 EX/34 page 10 א א א א ٢٠٠٧ / א א א א א ٤٤ א א א א : א א א א א א א א א א [א ١ ] א ) Art Actuel א א א א (. ) א א א א ١٠ א א ٤٥ א א. א ( א א א א א א א א ) א א א א א א א. ( א א. א א א א ٤٦ א א א ٣٠ א. א א א א א א א א א ٤٧ א א א א א א א א א א.٨ א א א א א א א. א א א א א ٢٠٠٧ ٢٠٠٦ א א א/ א א ١ ٣٤٤ ٢٠٠٧ א א א א א ٤٨ א א א א א א א א א א א א א א א א א א. ٢٠٠٧ ٢٠٠٦ א א /א א ٦٢ ٦٤ א (٥/ ) ٢ ٦ א א ٧٧١ ٨٣٧ א א א א ) א א א א ٥/ ) ٢٥٧ ٢١٧ א א ٩٩ ١٢٥ א ١٥٣ ١٨٨ א (א א ( ١ ٣٤٤ ١ ٤٣٧

12 179 EX/34 page 11 ٢٠٠٧ ٢٠٠٦ א א א א/ א א ٢٠٠٧ ٢٠٠٦ א /א א א ١٢١ ٦٢ ٥٩ א ١٢٦ ٦٢ ٦٤ א א ١ ٢٤٧ ١٢٤ ١٢٣ א א א א א א א ١٣٩ ٧٠ ٦٩ א א א א ٩٩ ٤٨ ٥١ א א א ٩ ٦ ٣ א א א א : א א א א א א א א ٤٤/ ١٧٦ ٣٨/ ١٧٥ ٤٠/ ١٧٢ ٧٤/ ٣٢ א א ١ ٨٥/ ٣٣ ٥٥/ ١٧٧ ٣٤/ ١٧٩ א א א א ٣ א א א א א א א א א א ٤ א א / א א א א א א א א א א א א א א א א ٦ א א א א א א א א א א א ٧ א א א א א א ٢ ٥ ٤٩

13 179 EX/34 page 12 א (٤ א) א א ٨ א ٢٠٠٩ / א ١ א א א א א א א א א א א א א א ٩ א א א א א א א א א א ١٠ ) א א א א א ( א ١ א א א א א א ١١ א א א א א א ٢٠٠٩ / א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א א ١٢ א א א א א א א א א א / א א א א ١٣.

14 179 EX/34 Annex I א ١ ٢٠٠٧ א א ١٧ א א א א ٢٠٠٧ / COTEBA) ) ٨١ ٨٨٢ ٣٠ ٠٠٠ א א אRoubert) (J-L ١٩ ٤٠٣ (IPCS) א א א ٢٠ ٦٠٠ א א אVERITAS) ) ٥١١ ٩٥٠ א א אEngineering) (T3E/BETOM ٢٩٥ ٤٦٤ א א א א א א א א א (GCC, ECAL, BAILLE, MODUPOSE, L ART ET LE BOIS, OLIVAR, CBIF, LADUNE JACKY, TTI/CLEMENCON, DERICHEBOURG/RMTI, SCE, NSD, SCHINDLER) ٣٣٨ ١٣٦ א /א א /א א /א א ١٨ ٢٩٧ ٤٣٥ א

15 179 EX/34 Annex II page 1 א ٢ א א א א א א א א א א * א א א א א א GCC א ١ ١ א א א * א (TPLN) SAS CAPOCCI NSD SOFFII HERVE RABOT DUTILLEUL SOCIETE CHERPIN ١٠٢٥,٣٥ א א א א * א א א א. א א א א א ١ א א GCC CARILLON IDF SOBEA LEVAUX GANEREAUD HERVE RABOT DUTILLEUL DEMATHIEU ET BARD ENP א א א א. א א א א א א א ١٠٢٥,٣٥ א א א א * א א א א א א א א א * א א א א MENNE GUZZO LADUNNE JACKY RANNOU SA DEL BELLO & CIE MONTI. א א א :٩ CHM PEINTURE א א א. א א

16 179 EX/34 Annex II page 2 א א א א א א א א א א א IDEAM SNC LAVALIN MG CONSEIL MB&CO FRANCIS KLEIN ETC AOS STUDLEY TECHNIP TPS ICADE G3A IOSIS GROUPE

17 179 EX/34 Annex III page 1 א (٢+١) א א א א ( ) א (٢) א ٣ א א א א א א א א א א ٢٠٠٧ ٢٠٠٨ / א ٣١ א א א א א א א א (١) א א ( ) א א ٢٠٠٧ א א ٢٠٠٧ ٢٠٠٧ א ( ٢ ) א א א א א א א א א א א ٢٠٠٧/١٢/٣١ ٣٣ ٥٣٥ ٣٣ ٥٣٥ ٣٣ ٥٣٥ ٢٨ ٦٣٩ ٢٨ ٦٣٩ ٢٨ ٦٣٩ א א ٣ ٢٤١ ١ ٤٨١ ١ ٧٦٠ ١ ٧٦٠ א א ٤٠ ٢٩٧ ٧١ ٤٠ ٢٢٦ ٤٠ ٢٢٦ א ١٠٥ ٧١٣ ١ ٥٥٢ ١٠٤ ١٦١ ١٠٤ ١٦١ א ( ) א א א א א א א א א א א ٢٠٠٧/١٢/٣١ ٧٧٧ ٧٧٧ ١١٢ ٦ ٨٣٣ ٣٨٩ ٦ ٤٤٤ ٦ ٤٤٤ ٤٢ ٧ ٤٢٣ ٧ ٤٢٣ ٧ ٤٢٣ ٩٨ ١٢ ٧٣٧ ٧٧٧ ١١ ٩٦٠ ٦ ٤٤٤ ٥ ٥١٥ ٤٢ ١١١ ٥٣٨ ١١١ ٥٣٨ ٣ ١٦٢ ٣ ١٦٢ ١٠٥ ٢١٥ ٢١ א א ٥٠ ١٩١ ٥٠ ١٩١ ٣ ١٦٢ ٣ ١٦٢ ٤٣ ٨٦٧ ٢١ א ١٢ ٦٦٧ ٣٨٩ ١٢ ٢٧٨ ١٢ ٢٧٨ ٧٧ א ٤١ ٥١٨ ١ ١٦٦ ٤٠ ٣٥٢ ١٩ ٥٦٩ ٢٠ ٧٨٤ ١١٩ א ١٠٤ ٤٨٠ ١٠٤ ٤٨٠ ٥ ٣٥٠ ٥ ٣٥٠ ٩٣ ٧٨٠ ٣٥ א א א ٢١ ٤٢١ ١ ٦٠٥ ١٩ ٨١٦ ٩ ٩٠٨ ٩ ٩٠٨ ٦٣ א א ٣٢٤ ٣٢٤ ٣٢٤ ١٤ ٧ ٦٥٣ ١ ٥١٠ ٦ ١٤٣ ٢ ٠٦٧ ٢ ٠٦٧ ٢ ٠٠٨ ١٤ ٣ ٥٥٠ ٣٨٩ ٣ ١٦٢ ٣ ١٦٢ ٢١ א ٢٤٦ ٢٤٦ ٢٤٦ ٢٨ א ٥٩ ٨٩٦ ٣ ٨٢٣ ٥٦ ٠٧٣ ٤ ٢٥٦ ٤ ٢٥٦ ٤٧ ٥٦٢ ٢٨ ٢٢ ٥٩٤ ٣ ٤٢٧ ١٩ ١٦٦ ٤ ٢٥٦ ٤ ٢٥٦ ١٠ ٦٥٥ ٢٨ א ١٣٠ ١٣٠ ٢١٠ ١٧ ٩١٦ ٧٧٧ ١٧ ١٣٨ ١٧ ١٣٨ ١٠٥ א ١٤ ٦٥٩ ١ ١٦٦ ١٣ ٤٩٣ ١٣ ٤٩٣ ٨٤ א א א ٤ ٢٥٦ ٤ ٢٥٦ ٤ ٢٥٦ ٢٨

18 179 EX/34 Annex III page 2 ٨ ٤٠٦ ٧٧٧ ٧ ٦٢٩ ٧ ٦٢٩ ٣٥ ١١١ ٢٣٢ ٣ ٧٢٤ ١٠٧ ٥٠٩ ١٣ ٤٩٣ ١٣ ٤٩٣ ٨٠ ٥٢٣ ٨٤ ٥ ٧٣٩ ٣٨٩ ٥ ٣٥٠ ٥ ٣٥٠ ٣٥ ٢ ٠٦٧ ٢ ٠٦٧ ٢ ٠٦٧ ١٤ א ٦ ٤٤٤ ٦ ٤٤٤ ٦ ٤٤٤ ٤٢ ١٦ ٧٠١ ٧٧٧ ١٥ ٩٢٣ ١٥ ٩٢٣ ٩٨ א ١٧ ٢٩٢ ١٧ ٢٩٢ ٣ ١٦٢ ٣ ١٦٢ ١٠ ٩٦٩ ٢١ א א ١٠ ٧٠٠ ١٠ ٧٠٠ ٥ ٣٥٠ ٥ ٣٥٠ ٣٥ א ١ ١٣٢ ١ ١٣٢ ٩٨ ٤٣ ٨٣٢ ٢ ٢٥٨ ٤١ ٥٧٤ ٧ ٥٩٩ ٧ ٥٩٩ ٢٦ ٣٧٦ ٤٩ א ٣ ٥٥٠ ٣٨٩ ٣ ١٦٢ ٣ ١٦٢ ٢١ ٦ ٤٤٤ ٦ ٤٤٤ ٦ ٤٤٤ ٤٢ א א ( ) א א ٤ ١٣٥ ٤ ١٣٥ ٢ ٠٦٧ ٢ ٠٦٧ ١٤ א א א א ٧٣٨ ٤٨٤ ٢٥ ٧٧١ ٧١٢ ٧١٣ ٢٠١ ٦٢٩ ٩٠ ١٣١ ٤٢٠ ٩٥٣ א ( ) ٨٤٤ ١٩٧ ٢٧ ٣٢٣ ٨١٦ ٨٧٤ ٢٠١ ٦٢٩ ٩٠ ١٣١ ٥٢٥ ١١٥ א ( + )

19 179 EX/34 Annex III page 3 א א א א א א א א ٢٠٠٨ / א ٣١ א א א ٢٠٠٧ א א א א א ( ) א א א א א א א א ٢٠٠٧ א א ٢٠٠٧ ٢٠٠٧ א ٦٦٨ ٦٦٨ ٣ ٦٤١ ٣ ٦٤١ א ١ ٥٠٠ ١ ٥٠٠ ٢ ٣٣٦ ٢ ٣٣٦ א א ٣ ٤٩٧ ٣ ٤٩٧ א א ٢٨٤ ٢٨٤ ٦١٤ ٦١٤ א א ٨١٣ ٨١٣ ٢ ٨٥٥ ٢ ٨٥٥ א ٣٥٧ ٣٥٧ א ١٣٠ ١٠٠ ٣٠ א א א ٣ ٩٢١ ٣ ٩٢١ א א א ٩٩٠ ٩٩٠ ١٤٧ ١٤٧ ٦ ٦٤٩ ٦ ٦٤٩ א א ١ ٥٠٠ ١ ٥٠٠ א א ٢٠ ٢٠ ٧٦١ ٧٦١ א ١٠ ١٠ א א א ٣٠ ٣٠ ٢٠٠ ٢٠٠ ٩١٢ ٩١٢ א ٤٢٩ ٤٢٩ ٣٠ ٣٠ ٣ ٨٥٦ ٣ ٨٥٦ א ٦٦٨ ٦٦٨ ٢ ٠٠٠ ٢ ٠٠٠ א א א ١٦٠ ١٦٠ א ٦٠ ٦٠ ٦ ٤٢٨ ٦ ٤٢٨ א א א א ١٣٥ ١٣٥ ١ ٤٧٤ ٤٧٤ ١ ٠٠٠ א א ٦٢٢ ٥٩٢ ٣٠ ٣ ٠٠٠ ٣ ٠٠٠ א ٥٠ ٦٩٧ ١٢ ٨٧١ ١٥ ٥٣٢ ٢٢ ٢٩٣ א

20 179 EX/34 Annex IV א ٤ א א א א א א א ( ) א א א א א ٢٠٠٨ א ١٠ (٢٠٠٩/١/١) ٢٠٠٨ ( ٢ א ) א ٤٦٨٠,٣٠ ٤٢٥٤,٨٢ ١٤ ١ ٧١٥٧,٣٥ ٦٥٠٦,٦٩ ٢١ ١,٥ ٩٦٣٤,٤٠ ٨٧٥٨,٥٥ ٢٨ ٢ ١٢١١١,٤٥ ١١٠١٠,٤١ ٣٥ ٢,٥ ١٤٥٨٨,٥٠ ١٣٢٦٢,٢٨ ٤٢ ٣ ١٧٢٠٢,٣٦ ١٥٦٣٨,٥١ ٤٩ ٣,٥ ١٩٨١٦,٢٤ ١٨٠١٤,٧٦ ٥٦ ٤ ٢٢٤٣٠,٠٩ ٢٠٣٩٠,٩٩ ٦٣ ٤,٥ ٢٥٠٤٣,٩٦ ٢٢٧٦٧,٢٣ ٧٠ ٥ ٢٧٧٩٤,٦٩ ٢٥٢٦٧,٩٠ ٧٧ ٥,٥ ٣٠٥٤٥,٤٦ ٢٧٧٦٨,٦٠ ٨٤ ٦ ٣٣٢٩٦,٢٤ ٣٠٢٦٩,٣١ ٩١ ٦,٥ ٣٦٠٤٦,٩٧ ٣٢٧٦٩,٩٨ ٩٨ ٧ ٣٨٧٩٧,٧٥ ٣٥٢٧٠,٦٨ ١٠٥ ٧,٥ ٤١٥٤٨,٥١ ٣٧٧٧١,٣٧ ١١٢ ٨ ٤٤٢٩٩,٢٦ ٤٠٢٧٢,٠٦ ١١٩ ٨,٥ ٤٧٠٥٠,٠٦ ٤٢٧٧٢,٧٨ ١٢٦ ٩ ٤٩٨٠٠,٨٠ ٤٥٢٧٣,٤٦ ١٣٣ ٩,٥ ٥٢٥٥١,٥٨ ٤٧٧٧٤,١٧ ١٤٠ ١٠ ٥٥٨٤٩,٧٥ ٥٠٧٧٢,٥٠ ١٤٧ ١٠,٥ ٥٩١٤٧,٩٣ ٥٣٧٧٠,٨٥ ١٥٠ ١١ ٦٢٤٤٦,١١ ٥٦٧٦٩,١٩ ١٦١ ١١,٥ ٦٥٧٤٤,٣٢ ٥٩٧٦٧,٥٦ ١٦٨ ١٢ ٦٩٠٤٢,٤٩ ٦٢٧٦٥,٩٠ ١٧٥ ١٢,٥ ٧٢٣٤٠,٦٧ ٦٥٧٦٤,٢٤ ١٨٢ ١٣ ٧٥٦٣٨,٨٧ ٦٨٧٦٢,٦١ ١٨٩ ١٣,٥ ٧٨٩٣٧,٠٤ ٧١٧٦٠,٩٥ ١٩٦ ١٤ ٨٢٢٣٥,٢٤ ٧٤٧٥٩,٣١ ٢٠٣ ١٤,٥ ٨٥٥٣٣,٤٤ ٧٧٧٥٧,٦٧ ٢١٠ ١٥ ٨٨٨٣١,٦٠ ٨٠٧٥٦,٠٠ ٢١٧ ١٥,٥ ٩٢١٢٩,٧٩ ٨٣٧٥٤,٣٥ ٢٢٤ ١٦

21 179 EX/34 Annex V ANNEX V The Director-General DG/Note/07/49 20 December 2007 Deputy Director-General Assistant Directors-General Directors of Bureaux, Offices and Divisions at Headquarters Directors and Heads of Established Offices and Institutes away from Headquarters Subject: Security Management Arrangements in France 1. In my capacity as the Designated Official responsible for the security arrangements for staff and premises of the United Nations System in France, I have appointed ADG/ADM to act as Deputy Designated Official. In line with the instructions set by the United Nations Department of Safety and Security (DSS), I have asked him to review the required security management structure in order to ensure the observance of the policies and directives of the UN security management system in France and their implementation in a coordinated and integrated manner. 2. In close consultation with the United Nations Department of Safety and Security, the following structures will be established: Security Management Group (SMG): the SMG will have a collective responsibility to support me in the discharge of my mandate for the safety and security of UN staff in France. It will implement any measures decided upon in support of the host Government s measures for the security and protection of UN personnel and premises. The SMG will maintain liaison with the competent host country authorities through the Chief of Security, and will meet once a year or as often as required to review the security situation for the UN in France. The SMG would be convened in the case of impending crisis or serious security developments. It will also ensure that a fully functioning and operational security and emergency preparedness plan is available. Security Advisory Group (SAG): the SAG will be an operative coordination body managing issues relating to UN security policies and operations in France, facilitating coordination, and information dissemination. It will act as an advisory body to the SMG and will meet regularly and as often as the security situation requires. This decision takes effect immediately. Koïchiro Matsuura

22 179 EX/34 Annexe V ANNEXE V Le Directeur général DG/Note/07/49 20 décembre 2007 Directeur général adjoint Sous-Directeurs généraux Directeurs des bureaux, offices et divisions au Siège Directeurs et chefs des unités permanentes et instituts hors Siège Objet : Mesures concernant la gestion de la sécurité en France 1. En ma qualité de Responsable désigné des mesures de sécurité concernant le personnel et les locaux du système des Nations Unies en France, j ai confié à l ADG/ADM les fonctions de Responsable désigné adjoint. Conformément aux instructions énoncées par le Département de la sûreté et de la sécurité de l Organisation des Nations Unies, je lui ai demandé de procéder à un examen de la structure de gestion de la sécurité nécessaire pour assurer le respect des politiques et directives du Système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies en France, ainsi que leur application de manière coordonnée et intégrée. 2. En étroite consultation avec le Département de la sûreté et de la sécurité de l Organisation des Nations Unies, les structures suivantes seront mises en place : Groupe de gestion de la sécurité (SMG) : le Groupe sera collectivement chargé de m appuyer dans l exercice de ma mission relative à la sûreté et à la sécurité du personnel des Nations Unies en France. Il mettra en œuvre toute décision adoptée en complément des mesures prises par le Gouvernement du pays hôte pour la sécurité et la protection du personnel et des locaux des Nations Unies. Le Groupe assurera la liaison avec les autorités compétentes du pays hôte par l intermédiaire du chef de la sécurité, et se réunira une fois par an, ou aussi souvent que nécessaire, pour examiner les conditions de sécurité des Nations Unies en France. Le Groupe pourra être convoqué en cas de crise imminente ou de circonstances alarmantes en matière de sécurité. Il veillera également à l existence d un plan de sécurité et de préparation aux situations d urgence qui soit pleinement rodé et opérationnel. Groupe consultatif pour la sécurité (SAG) : le Groupe sera l organe de coordination chargé de gérer dans la pratique les questions relatives aux politiques et opérations de sécurité des Nations Unies en France, facilitant la coordination et la diffusion de l information. Il jouera un rôle consultatif auprès du SMG ; il se réunira périodiquement, et aussi souvent que les conditions de sécurité l exigeront. La présente décision prend effet immédiatement. Koïchiro Matsuura 7, place de Fontenoy Paris 07 SP, France Tél. : +33 (0) Fax : +33 (0) א

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL A BY-LAW CONCERNING THE CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER En vertu de l autorité que lui confère la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B.

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves Sainte-Foy, le 16 juin 2005 Monsieur Pierre Corbeil Ministre 600-0117 Cabinet du Ministre des Ressources naturelles, de la faune 5700, 4 e avenue ouest Bureau A-308 Charlesbourg (Québec) G1H 6R1 Objet

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3.

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3. 937-1-IPG-003 Part II Canada Labour Code Bomb Threats Right to Know Partie II Code canadien du travail Alertes à la bombe Droit de savoir Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention

Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention Québec WHO Collaborating Centre (CC) for Safety Promotion and Injury Prevention mission The Collaborating Centre seeks to contribute at the international level to research, development and the dissemination

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

Objet : Réorganisation du Bureau de la gestion des ressources humaines (HRM)

Objet : Réorganisation du Bureau de la gestion des ressources humaines (HRM) La Directrice générale DG/Note/12/10 25 juin 2012 Original anglais Directeur général adjoint Sous-Directeurs généraux Directeurs des bureaux, offices et divisions du Siège Directeurs et chefs des unités

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 Première session, quarante et unième législature, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

CADETS CATO 11-06 OAIC 11-06

CADETS CATO 11-06 OAIC 11-06 OFFICIAL CADET WEBSITES PURPOSE 1. This policy details the creation, management and approval process of official Cadet websites. AUTHORITY 2. The Director Cadets (D Cdts) is responsible through the Vice-Chief

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity)

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity) FIRST PROSPECTUS SUPPLEMENT DATED 22 DECEMBER 2014 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 10 JUNE 2014 CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE Établissement public national administratif (French national public

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE (Note: This sample agreement will normally be initiated by the European/other partner institution on their proforma)

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada 2. Public funding for the industry 2. Les aides publiques à l industrie 2.5. International cooperation 2.5. Coopération internationale 2.5.1. Co-production agreements 2.5.1. Accords de coproduction 2.5.1.6.

Plus en détail

LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE

LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE JUDICATURE ACT FEES AND ALLOWANCES REGULATIONS R-031-96 In force April 1, 1996 LOI SUR L ORGANISATION JUDICIAIRE RÈGLEMENT SUR LES HONORAIRES DROITS ET INDEMNITÉS R-031-96 er En vigueur le 1 avril 1996

Plus en détail

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market 1 Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market April 16, 2015 The securities regulatory authorities in British Columbia, Alberta, Saskatchewan,

Plus en détail

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français Resolution proposed by the website working group Available in: English - Français EN Proposers: 31 st International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners Madrid, Spain 4 6 November 2009

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU ROYAUME DES PAYS-BAS LA HAYE

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU ROYAUME DES PAYS-BAS LA HAYE MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU ROYAUME DES PAYS-BAS LA HAYE CONVENTION SUR LA PROTECTION DES ENFANTS ET LA COOPÉRATION EN MATIÈRE D'ADOPTION INTERNATIONALE (La Haye, le 29 mai 1993) Notification

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques

Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order. Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Diplomatic Motor Vehicle Diversion Remission Order Décret de remise pour affectation de véhicules automobiles à des fins diplomatiques SI/78-162 TR/78-162 Current to January

Plus en détail

LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT DÉCRET 1985/017 O.I.C. 1985/017 LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT

LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT DÉCRET 1985/017 O.I.C. 1985/017 LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES ACT Pursuant to subsection 12(1) of the Archives Act, the commissioner in Executive Council orders as follows: 1. The annexed regulations respecting Records Management are hereby made and established. 2. The

Plus en détail

Ninety-second Session, Geneva, 2004. Compte rendu provisoire. Quatre-vingt-douzième session, Genève, 2004

Ninety-second Session, Geneva, 2004. Compte rendu provisoire. Quatre-vingt-douzième session, Genève, 2004 International Labour Conference Provisional Record Ninety-second Session, Geneva, 2004 4-2A Conférence internationale du Travail Compte rendu provisoire Quatre-vingt-douzième session, Genève, 2004 WITHDRAWAL

Plus en détail

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act Loi visant le soutien aux aînés vulnérables et le renforcement de l économie canadienne S.C. 2011,

Plus en détail

Brussels Diplomat An Update on Legal Developments for the Diplomatic Community in Brussels

Brussels Diplomat An Update on Legal Developments for the Diplomatic Community in Brussels Is this email not displaying correctly? Try the web version or print version. ISSUE 03 Brussels Diplomat An Update on Legal Developments for the Diplomatic Community in Brussels June 2012 In This Issue

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique 906 Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique Proposed Registered enregistré projeté Proposed Registered Abbreviation/Abréviation enregistrée projetée

Plus en détail

9736/15 P A R L E G O U V E R N E M E N T, À L A S S E M B L É E N A T I O N A L E E T A U S É N A T.

9736/15 P A R L E G O U V E R N E M E N T, À L A S S E M B L É E N A T I O N A L E E T A U S É N A T. 9736/15 ASSEMBLÉE NATIONALE QUATORZIEME LÉGISLATURE SÉNAT SESSION EXTRAORDINAIRE DE 2014-2015 Reçu à la Présidence de l Assemblée nationale le 9 juillet 2015 Enregistré à la Présidence du Sénat le 9 juillet

Plus en détail

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO

ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT OF KOSOVO INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS ACCORDANCE WITH INTERNATIONAL LAW OF THE UNILATERAL DECLARATION OF INDEPENDENCE BY THE PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF-GOVERNMENT

Plus en détail

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL:

THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1 2. APPOINTMENT OF ASSOCIATE MEDICAL OFFICERS OF HEALTH IN CAMERA - PERSONAL MATTERS ABOUT IDENTIFIABLE THE BOARD OF HEATLH REFERRED THE FOLLOWING REPORT RECOMMENDATIONS TO CITY COUNCIL: 1. That Council

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Emergency Management Act Loi sur la gestion des urgences S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended on August 3, 2007

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GENERALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/69/20 11 mars 2013 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITE EXECUTIF DU FONDS MULTILATERAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

Appendix C CRITERIA FOR A PROFESSIONAL GROWTH PLAN SUPERVISION OF PROFESSIONAL STAFF: TEACHER EVALUATION GCNA

Appendix C CRITERIA FOR A PROFESSIONAL GROWTH PLAN SUPERVISION OF PROFESSIONAL STAFF: TEACHER EVALUATION GCNA SUPERVISION OF PROFESSIONAL STAFF: TEACHER EVALUATION Appendix C CRITERIA FOR A PROFESSIONAL GROWTH PLAN A Professional Growth Plan is a written statement describing a teacher s intended focus for professional

Plus en détail

Release and Environmental Emergency Notification Regulations. Règlement sur les avis de rejet ou d urgence environnementale CONSOLIDATION CODIFICATION

Release and Environmental Emergency Notification Regulations. Règlement sur les avis de rejet ou d urgence environnementale CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Release and Environmental Emergency Notification Regulations Règlement sur les avis de rejet ou d urgence environnementale SOR/2011-90 DORS/2011-90 Current to October

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Industry, Science and Technology the Control and Supervision of Certain Portions of the Public Service and Transferring to the

Plus en détail

Loi d exécution du budget de 1999. Budget Implementation Act, 1999. Current to May 12, 2016 À jour au 12 mai 2016 CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi d exécution du budget de 1999. Budget Implementation Act, 1999. Current to May 12, 2016 À jour au 12 mai 2016 CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Budget Implementation Act, 1999 Loi d exécution du budget de 1999 S.C. 1999, c. 26 L.C. 1999, ch. 26 Current to May 12, 2016 À jour au 12 mai 2016 Published by the Minister

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-217 S-217 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1 er novembre 1998

RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98 En vigueur le 1 er novembre 1998 FAMILY LAW ACT FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES AU DROIT DE LA FAMILLE R-140-98

Plus en détail

Electric Power Generation, Transmission and Distribution. Production, transport et distribution d'électricité. Catalogue no.

Electric Power Generation, Transmission and Distribution. Production, transport et distribution d'électricité. Catalogue no. Catalogue no. 57-202-XIB N o 57-202-XIB au catalogue Electric Power Generation, Transmission and Distribution Production, transport et distribution d'électricité 2003 2003 Statistics Canada Statistique

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92

SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 SOCIETIES ACT SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 LOI SUR LES SOCIÉTÉS RÈGLEMENT SUR LES DROITS RELATIFS AUX SOCIÉTÉS R.R.T.N.-O. 1990, ch. 21

Plus en détail

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes)

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Accountable Travel and Moving Advance Regulations (Canadian Forces) Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) C.R.C.,

Plus en détail

LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES

LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES ACT LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES SECURITIES FEES REGULATIONS R-066-2008 In force October 26, 2008 RÈGLEMENT SUR LES DROITS RELATIFS AUX VALEURS MOBILIÈRES R-066-2008 En vigueur le 26 octobre

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal ( )

City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal ( ) Page 1 Fax/Téléc.: 1-877-877-9517 (toll-free / sans frais) Full name of the electoral district association Nom intégral de l association de circonscription Name in English, if applicable Nom en anglais,

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Annexe : Référentiel national de gestion du temps de travail médical applicable dans les structures de médecine d urgence

Annexe : Référentiel national de gestion du temps de travail médical applicable dans les structures de médecine d urgence Ministère des affaires sociales, de la santé et des droits des femmes Direction générale de l offre de soins Sous-direction des ressources humaines du système de santé Bureau des ressources humaines hospitalières

Plus en détail

Dijon, le 20 décembre 2013. BUREAU VERITAS 400 avenue Barthélémy Thimonnier 69530 BRIGNAIS

Dijon, le 20 décembre 2013. BUREAU VERITAS 400 avenue Barthélémy Thimonnier 69530 BRIGNAIS RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DIRECTION DES ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION NUCLÉAIRES Réf : CODEP-DEP-2013-067330 Dijon, le 20 décembre 2013 BUREAU VERITAS 400 avenue Barthélémy Thimonnier 69530 BRIGNAIS Objet : Contrôle

Plus en détail

CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE

CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE CORGANISATION EUROPÉENNE POUR LA RECHERCHE NUCLÉAIRE EUROPEAN ORGANIZATION FOR NUCLEAR RESEARCH L a b o r a t o i r e E u r o p é e n p o u r l a P h y s i q u e d e s P a r t i c u l e s E u r o p e a

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT RCG 08-035 BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY In view of section 65 of the Municipal Powers Act (R.S.Q., chapter

Plus en détail

GUIDE POUR LES OPERATEURS BURUNDI VERIFICATION DE LA CONFORMITE DES PRODUITS AVANT EXPEDITION(PCA)

GUIDE POUR LES OPERATEURS BURUNDI VERIFICATION DE LA CONFORMITE DES PRODUITS AVANT EXPEDITION(PCA) GUIDE POUR LES OPERATEURS BURUNDI VERIFICATION DE LA CONFORMITE DES PRODUITS AVANT EXPEDITION(PCA) Ce document a été préparé dans le cadre des exportations vers le Burundi Date d émission : 20/02/2014

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Le projet est Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Mars 2015 Programme inter-organisations pour la gestion rationnelle des produits

Plus en détail

Liste. Liste des personnes autorisées d accès List of authorized staff. Lst 009. Contenu / Content

Liste. Liste des personnes autorisées d accès List of authorized staff. Lst 009. Contenu / Content Service de Sécurité Ferme de la Mouline Tél. 021 692 2570 / Fax 021 692 2575 Liste des personnes autorisées d accès List of authorized staff Liste Lst 009 Mise en application du document: le jj mm aa Contenu

Plus en détail

H-9 Hospital Services Act 2002-29 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2002-29 NEW BRUNSWICK REGULATION 2002-29. établi en vertu de la.

H-9 Hospital Services Act 2002-29 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2002-29 NEW BRUNSWICK REGULATION 2002-29. établi en vertu de la. H-9 Hospital Services Act 2002-29 NEW BRUNSWICK REGULATION 2002-29 under the HOSPITAL SERVICES ACT (O.C. 2002-135) Filed March 28, 2002 1 Section 2 of New Brunswick Regulation 84-167 under the Hospital

Plus en détail

COMMISSION EUROPÉENNE Formulaire de description de poste

COMMISSION EUROPÉENNE Formulaire de description de poste COMMISSION EUROPÉENNE Formulaire de description de poste Version descriptive du poste 1 (Active) Poste no.211517 in DEVCO.E.4.DEL.Central African Republic.005 Valable à partir de 28/03/2014 jusqu'à Titulaire

Plus en détail

Le projet SOX chez Alcatel

Le projet SOX chez Alcatel Le projet SO chez Alcatel Forum CERT-IST, 08/06/2006 Présentation SO Page 2 Qu est-ce que SO? Le projet SO Le champ d application L organisation Le déroulement La vie après SO La Loi Sarbanes-Oxley Page

Plus en détail

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16 2003 BILL 16 PROJET DE LOI 16 An Act to Amend the Provincial Court Act Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick,

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13 Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 11 March 2013 7342/13 TRANS 106 INFORMATION NOTE from: General Secretariat to: Council

Plus en détail

BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 C-38 C-38 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 C-38 C-38 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA C-38 C-38 Second Session, Thirty-ninth Parliament, Deuxième session, trente-neuvième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 An Act to permit

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

OBJET : Voyage de ski et snowboard «2 jours, 2 montagnes»

OBJET : Voyage de ski et snowboard «2 jours, 2 montagnes» OBJET : Voyage de ski et snowboard «2 jours, 2 montagnes» DATE DE L ACTIVITÉ: du mercredi 18 février au jeudi 19 février 2015 Cher parents, La présente est pour vous informer qu un voyage de ski et snowboard

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

PROPANE CYLINDER STORAGE REGULATIONS R-094-91 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'ENTREPOSAGE DES BOUTEILLES DE PROPANE R-094-91

PROPANE CYLINDER STORAGE REGULATIONS R-094-91 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'ENTREPOSAGE DES BOUTEILLES DE PROPANE R-094-91 FIRE PREVENTION ACT PROPANE CYLINDER STORAGE REGULATIONS R-094-91 LOI SUR LA PRÉVENTION DES INCENDIES CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR L'ENTREPOSAGE DES BOUTEILLES DE PROPANE R-094-91 INCLUDING

Plus en détail

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 S-204 S-204 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-204 S-204 First Session, Forty-second Parliament, Première session, quarante-deuxième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-204 PROJET DE LOI S-204 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

Le facteur Humain dans une transition vers une organisation CSP

Le facteur Humain dans une transition vers une organisation CSP Association Française pour la promotion des bonnes pratiques de sourcing escm. Le facteur Humain dans une transition vers une organisation CSP Thierry Chamfrault Jacques-Daniel Gillot Convention annuelle

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

NUNAVUT NIHB Regional Dental Benefit Grid Oral and Maxillofacial Surgeons

NUNAVUT NIHB Regional Dental Benefit Grid Oral and Maxillofacial Surgeons NIHB Regional Dental Benefit Grid Oral and Maxillofacial Surgeons Effective Date April 1, 2016 The coverage of dental services provided through the NIHB Program will be reimbursed in accordance with the

Plus en détail

CONSULTATION PUBLIQUE DE L'IBPT CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE D'UN MODELE COLLECTING POUR LES SERVICES A VALEUR AJOUTEE ET INTERNET

CONSULTATION PUBLIQUE DE L'IBPT CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE D'UN MODELE COLLECTING POUR LES SERVICES A VALEUR AJOUTEE ET INTERNET CONSULTATION PUBLIQUE DE L'IBPT CONCERNANT LA MISE EN ŒUVRE D'UN MODELE COLLECTING POUR LES SERVICES A VALEUR AJOUTEE ET INTERNET INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS 14 MARS 2001

Plus en détail

Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS ANEXO 104

Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS ANEXO 104 ANEXOS 741 743 FICHE DE RENSEIGNEMENTS POUR FACILITER L EXPORTATION TEMPORAIRE DES MARCHANDISES EN- VOYÉES D UN PAYS DANS UN OUTRE POUR TRANSFORMATION, OUVRAISON OU RÉPARATION I RENSEIGNEMENTS À FOURNIR

Plus en détail

Loi sur l immunité de la Banque des règlements internationaux. Bank for International Settlements (Immunity) Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l immunité de la Banque des règlements internationaux. Bank for International Settlements (Immunity) Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Bank for International Settlements (Immunity) Act Loi sur l immunité de la Banque des règlements internationaux S.C. 2007, c. 5, s. 140 L.C. 2007, ch. 5, art. 140 Current

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991.

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES DES CAISSES DE CRÉDIT R-041-91 En vigueur le 15 juillet 1991. CREDIT UNION ACT CONSOLIDATION OF CREDIT UNION FORMS REGULATIONS R-041-91 In force July 15, 1991. The following provision has been deleted for the purposes of this consolidation: s.4 (Commencment) LOI

Plus en détail

INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION

INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION WESTERN AND CENTRAL AFRICA OFFICE (WACAF) ICAO Regional Seminar on ATS/MET/Pilots Coordination (Yaoundé, Cameroon, 23 25 August 2010) INFORMATION BULLETIN 1. PLACE

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website.

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website. 2012-11-13 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario) K1A 0C8 SEAN MCHUGH 514-207 WEST

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail