A chacun ses plaisirs!
|
|
|
- Francis Lapierre
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 Tables gourmandes, insolites ou conviviales en vallée ou en altitude pianos-bars, discothèques Autant de choix qui s offrent à vous pour partager d agréables moments entre amis ou en famille. A chacun ses plaisirs! Gourmet restaurants, unusual or friendly... in the valley or in altitude... lounge bars, nightclubs... So many choices available to share pleasant moments with friends or family. Every one has his pleasure! Ristoranti gourmet insoliti o amichevoli... nella vallea o in quota... bar lounge, discoteche... Tanti scelte a vostra disposizione per condividere momenti piacevoli con gli amici o la famiglia. Ognuno ha il suo piacere!
3 Briançon Chantemerle - St Chaffrey De A à Z... P Le Bistrot de la Paix 7 Le Café des sports Casino Barrière 8 Le Cappuccino-Piccola Italia 9 La Chaussée 10 Les Ecrins 11 L Etage 12 Le G Astrologue 13 Le Gavroche 14 Hôtel de la Gare 15 Hôtel Vauban 16 Lou Grand Caire 17 Le Panier Alpin 18 Le Pêché Gourmand 19 Le Pied de la Gargouille 20 Au Plaisir Ambré 21 Les Relais d Alsace 22 Le Rustique 23 Le Spirit 24 Les Templiers 25 Le Valentin 26 Vitamine 27 RESTAURANTS D ALTITUDE Le Chalet de Pra-Long 74 Le Chalet de Serre Blanc 75 DISCOTHEQUE Le Baroque 89 Buvette du Granon 28 Club VSB 29 La Cabassa 30 La Cantine 31 La Guisane du Grand Hôtel 32 L Elixir, bar clubbing 33 Le Lapon 34 Le Loup Blanc 35 Le Maurice, Bar à Vins 36 Le Royal 37 RESTAURANTS D ALTITUDE Café Soleil 76 Chalet Hôtel de Serre Ratier 77 Le Relais de Ratier 78 Villeneuve - La Salle les Alpes Le Monêtier-les-Bains Villages alentours Bar Pub le Cocoon 38 Chez Tontons 39 Crêperie la Spatule 40 Eau Petit Pont 41 La Manouille 42 La Table du Circuit 43 Le Bidule 44 Le Cavaillou 45 Le Chatelas 46 Le Christiania 47 L Endroit 48 Le Frog 49 Le Grand Aigle 50 Le Jardin 51 Le Refuge 52 O Café Resto 53 Per & Noëlle 54 Rock RESTAURANTS D ALTITUDE L Aravet Le Bercail 80 L Échaillon 81 Fréjus Café 82 Le Pi Maï 83 Aquisana 57 Café de la ferme 58 Halte de Roche Robert 59 L Auberge du Choucas 60 La Cagette 61 La Fruitière 62 La Maison Alliey 63 La terrasse des Grands Bains 64 L Europe 65 Le Kawa 66 Pizza Nono 67 Un brin de Bretagne 68 RESTAURANTS D ALTITUDE Halte de Pré-Chabert 84 La Chapka 85 Le Flocon 86 Le Peyra Juana 87 Surrounding villages villaggi circostanti Auberge l Arpelin 69 Refuge Napoléon 70 Restaurant d Izoard 71 La Coccinella 72
4 legendary leggendalégende Ouvert à l année Open all year Aperto tutto l anno Ouvert hiver/été Open in winter and in summer Aperto in inverno e in estate Ouvert été Open in summer Aperto in estate Ouvert hiver Open in winter Aperto in inverno Midi / Lunch service servizio al pranzo Soir / Dinner service servizio a cena En continu / Non stop service non stop servizio Nombre de couverts int/ext Seating restaurant Coperti in sala Seating terrace Coperti fuori Plats à emporter et/ou traiteur Caterer Takeaway / Rosticceria Piatto da asporto Accès pour personne à mobilité réduite avec aide Wheelchair accessible with help Accesso per disabili con aiuto Terrasse / Seating terrace Terrazza Cheminée / Fireplace Caminetto Piscine été / Swimming Pool (summer) Piscina (estate) SPA (réservé à la clientèle) Le Bistrot de la Paix Cuisine Bistrot, viandes de races, cuisine de saison et faite maison. Plats à la carte ou formule. «CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE», restaurant plus moderne refait depuis «Le Passé Simple» Salon pour les enfants, Coloriage offert. Cook Bar, meats of races, cooking(kitchen) of season and home-made. Dishes à la carte or formula. Owner s change. Cucina Caffè, carni di razze, cucina di stagione e fatta casa. Piatti alla carta o formula. Cambiamento di proprietario» 70/30 WIFI menus Vauban Vauban Menus / I menù Vauban Afin de retrouver les saveurs oubliées dans les mémoires, l office de tourisme de Briançon a réhabilité des menus gastronomiques du 17ème siècle à nos jours. A découvrir dans les restaurants de Briançon. Briançon Tourist Office, together with the APAC has revived some delicious menus dating from the 17th century to the present Per ritrovare i sapori dimenticati nelle memorie, l Ufficio del Turismo di Briançon ha rimesso in luce dei menù astronomici dal XVII secolo ai nostri giorni. 3 Rue Porte Méane - Cité Vauban Briançon +33 (0) [email protected] 7
5 40/30 Le Café des Sports Le Casino de Jeux dispose d un restaurant et de 2 salles de réception pouvant accueillir séminaires, conférences ou soirées privées. Son architecture en rotonde, sa cheminée centrale et sa décoration contemporaine, font du «Café des Sports» un lieu atypique et convivial. La carte façon brasserie* propose des prix très doux et des formules «tout compris» incluant menu et jetons pour tenter sa chance aux machines à sous. Offrez-vous une soirée Casino avec nos offres tout compris! *Aux machines à sous, carte snacking à toute heure. As a brasserie, le café Barrière offers low prices and formulas «all inclusive» : menu and counters for the slot machines, snacking all the day lounge. Le Cappuccino-Piccola Italia Propose une cuisine simple et rapide, pasta Bar, Sandwicherie, saladerie, spécialités cafés/cappuccino/chocolats italiens. Service le midi. Propose a simple and express cooking : pasta, bar, Sandwich shop, saladerie, coffees/ cappuccino / Italian chocolate. Proponi una cucina semplice e veloce, pasta, Bar, Sandwicherie, saladerie, specialità caffè/cappuccino/chocolat italiani. 20/40 Come brasserie, il Café Barrière, offre prezzi bassi e le formule «tutto compreso», con menu e gettoni per tentare la fortuna alle slot machine. Nella sala dei giochi, snacking tutto il giorno. 7 Avenue Maurice Petsche Briançon +33 (0) [email protected] 1 Place Centrale Briançon (0) [email protected] 9
6 groupe sur resa >21h15 La Chaussée Raymond vous propose des plats régionaux, traditionnels et montagnards dans une salle de restaurant en bois évoquant l intérieur d un chalet de montagne avec de nombreux objets anciens. Atmosphère chaleureuse. We will be happy to welcome you and make you enjoy traditional and regional dishes. Saremo lieti di accogliervi e farvi gustare piatti tradizionali e regionali. Les Ecrins Cuisine de tradition et de terroir, menus, spécialités montagnardes. Aux portes de la Cité Vauban, terrasse ensoleillée et salle panoramique. Face aux fortifications Vauban. Accueil groupes et cars. Réservation conseillée. Traditional cuisine and local menus, alpine specialties. Cucina locale e menù tipici, specialità di montagna. 60/36 90/30 11 Place du Champ de Mars 4 Rue Centrale Briançon Briançon +33 (0) (0) [email protected] [email protected]
7 L' Etage Le G'Astrologue 60/12 Au coeur de la Gargouille, spécialités de montagne, crêpes salées et sucrées, viandes locales. Sur deux étages, ancienne bâtisse aux vieux planchers montagnards, tout est préparé selon les recettes d antan et maison bien sûr. Changement de propriétaire. Cosy «Alpine contemporary». Alpine specialities, locally sourced meat, sweet and savoury pancakes, homemade desserts. Ambiente caloroso in stile montano contemporaneo.specialità di montagna, carni locali, crêperie, dolci della casa. Cuisine régionale personnelle, aux herbes sauvages en saison, entrées, plats et desserts maison. Le patron en cuisine est diplômé de l école hôtelière de Mazamet en Spécialités culinaires : fondant de foie de volaille, soupe aux herbes sauvages, ravioles du Champsaur sur lit d épinards, cassolette de crozets au St Marcellin fondu, confit de lapin, mousse de réglisse, fondue aux girolles, etc... Local cuisine with wild seasonal herbs, homemade starters, main dishes and desserts. Cucina regionale personalizzata, piante selvatiche di stagione, antipasti, piatti e dessert della casa. 30/10 35 Grande Rue Briançon 20 Avenue Vauban - Cité Vauban +33 (0) Briançon [email protected] +33 (0) [email protected] 13
8 Le Gavroche Hôtel de la Gare >22h30 55/10 Venez découvrir le Gavroche dans son cadre rénové et voûté, dégustez ses spécialités montagnardes et sa cuisine inventive. Menu médiéval, gambas au génépy, truite au génépy, côte de boeuf, spécialités montagnardes, boîte chaude au génépy... Une table de charme au coeur de la vieille ville, dans une ambiance chalet, raffinée. La noblesse et la qualité des produits locaux et des spécialités de montagne cuisinés par notre chef feront de votre expérience au coeur de la Cité Vauban un souvenir inoubliable. Tarifs spéciaux pour les groupes. Réservation conseillée. Situé face à la gare de Briançon, l Hôtel Bar Restaurant de la Gare vous propose : plat du jour, formules repas, carte de pizzas et salades, pâtes et desserts Mais aussi snack avec paninis et sandwichs. Service rapide, sur place ou à emporter, service continu de 6h à 23h. Repas de groupes, piques-niques pour randonneurs. «L hôtel de la Gare» offers daily specials, salads, pizzas, pastas, desserts. «L hôtel de la Gare offre specialità del giorno, insalate, pizze, pasta, dolci. 6h à 23h 100/30 Local cuisine with wild seasonal herbs, homemade starters, main dishes and desserts. Cucina regionale personalizzata, piante selvatiche di stagione, antipasti, piatti e dessert della casa. Cucina classica e creativa gastronomica con prodotti locali freschi, alcuni «organico». 40 Grande Rue Cité Vauban 1 Rue Oronce Fine Briançon Briançon +33 (0) (0) [email protected] [email protected] 15
9 100/50 Hôtel Vauban Le restaurant de l Hôtel Vauban est situé au cœur de Briançon, à moins de 5 min de la gare et du départ des pistes de ski de Serre- Chevalier. Terrasse ensoleillée et ombragée ouverte sur le jardin, cuisine traditionnelle. Vaste salle permettant d organiser des réunions, séminaires, mariages, baptêmes... Formules et menus. Large open shaded terrace for up to 80 people, ideal for groups, banquets bright room... cuisine with influences of local products in the Hautes-Alpes. Meeting room available for business lunches. Discover bar and enjoy the many cocktails and ice creams. Grande open ombreggiata terrazza per un massimo di 80 persone, ideale per gruppi, banchetti luminosa camera... cucina con influenze di prodotti locali nella Hautes-Alpes. Camera disponibile per pranzi di lavoro riunioni. Scopri bar e gustare i tanti cocktail e gelati. Lou Grand Caire Cuisine authentique. Restaurant de caractère de par son ambiance et ses spécialités des Alpes et du Népal Himalaya. Dans notre petit restaurant situé dans la Cité Vauban, nous vous offrons notre différence au «Grand Caire» : la cuisine des montagnes d ici et des montagnes mythiques de l Himalaya se rencontrent pour le plaisir de chacun. L hiver : retrouvez-nous, au restaurant le Pastelli Le Bez - La Salle les Alpes Réservation conseillée. Kitchen of the Himalayan Mountains and of the Alps mountain. In winter, find us at Le Pastelli. Cucina delle montagne dell Himalaya e delle Alpi. Da ritrovare, in interno, al Pastelli. M 30/30 20 Rue Haute de Castres 13 Avenue du Général de Gaulle Cité Vauban Briançon Briançon +33 (0) (0) [email protected] [email protected]
10 Tous les jours 10h>19h 24/8 Le Panier Alpin Dans un cadre chaleureux, on se régale de quelques spécialités de montagne, comme d excellents fondues et des assiettes de charcuterie bien préparées...on peut aussi y déguster d excellentes thés ou chocolats chauds à l italienne et la carte des desserts propose des douceurs à tous les prix... Service continu de 10h à 19h. An original address, a restaurant and a delicatessen where we find a selection of regional produce and original specialties. Tearoom. Un indirizzo originale, un ristorante e un negozio di alta gastronomia dove si trova una selezione di prodotti regionali e specialità originali. Sala da tè Le Pêché Gourmand Etoilé 2014 au Guide Michelin Venez découvrir une cuisine raffinée et renouvelée au grès des saisons où Sharon et Jimmy mettent en valeur les produits frais et régionaux. Agneaux et boeufs d Alpages, escargots des Alberts, Fromages d ici et d ailleurs... Côté sucré, ne passez pas à côté de l incontournable Cigare Croustillant cognac et tabac. Dans un cadre épuré, notre équipe de salle vous guidera tout au long de votre repas. Pêché Mignon, Pêché Gourmand. Fined and gourmet cooking, fresh local produce, menus with a seasonal touch. 1 Guide Michelin 50 Venite a scoprire una cucina raffinata e rinnovata nel corso delle stagioni dove Sharon e Jimmy mettono in valore i prodotti freschi e regionali. Traiteur 50 Grande Rue Cité Vauban 2 Route de Gap Briançon Briançon +33 (0) (0) [email protected] [email protected] 19
11 40/15 Le Pied de la Gargouille Spécialités de viandes de pays grillées au feu de bois. Recommandé au Guide du Routard depuis 1999, Lonely planet et Guide Vert. Réservation recommandée. Local meats grilled on the wood fire a speciality. Recommended by the Guide de Routard since 1999, the Lonely Planet and the Guide Vert. Specialità di carni locali alla griglia su fuoco a legna. Raccomandato dal Guide du Routard dal 1999, dal Lonely Planet e dal Guide Vert. Au Plaisir Ambré Bienvenue au Plaisir Ambré, cuisine pleine de fraîcheur et accueil chaleureux. Belle carte des vins et ambiance conviviale vous y attendent. Michaël et Nancy ont posé leurs valises dans la Cité Vauban après un périple à l étranger pour combler leurs convives autant avec la cuisine que leur accueil. Une carte qui change au gré du marché ainsi qu une belle carte des vins vous y attendent pour vous donner le meilleur de leur métier. Fermé le mercredi et le jeudi. Au Plaisir Ambré invites you to indulge a fined cooking made with fresh local produce. Cosy restaurant. Au Plaisir Ambré vi invita a degustare la sua cucina raffinata a base di prodotti freschi e regionali, in un ambiente caloroso. 12h>13h30 (sur résa) 19h>21h Grande Rue Cité Vauban Briançon 26 Grande Rue - Cité Vauban +33 (0) Briançon [email protected] +33 (0) [email protected] 21
12 Les Relais d'alsace Le Rustique Les relais d Alsace, tous les plaisirs sont au menu, dans un cadre convivial. Dégustez la variété d une cuisine savoureuse et équilibrée : plateau de fruits de mer, poissons, grillades, salades, flammekueches et nos choucroutes. Chaque midi, un plat et dessert du jour (du lundi au vendredi). En été : belle terrasse ombragée Réservation conseillée. Cadeau surprise offert aux enfants et Menu enfant. Cuisine traditionnelle et du terroir (spécialités truites, planche du randonneur, fondue aux morilles, brochette médiévale...) Le plaisir de se restaurer dans une charrette ou un traineau. sans oublier le coin ludique pour les enfants (ancienne école). Apéritif maison offert à tous nos hôtes! Ouvert toute l année. Réservation conseillée Local meats grilled on the wood fire a speciality. Recommended by the Guide de Routard since 1999, the Lonely Planet and the Guide Vert. Vac. hiv. + été 100/80 There s a friendly atmosphere and something for all tastes on the menu at the Relais d Alsace. Try our varied and flavoursome cuisine: seafood platter, fish, grilled dishes, salads, flammekueche and sauerkraut. Specialità di carni locali alla griglia su fuoco a legna. Raccomandato dal Guide du Routard dal 1999, dal Lonely Planet e dal Guide Vert. 35/12 I Relais d Alsace offrono menù per tutti i gusti in un ambiente conviviale. Cucina varia, gustosa ed equilibrata : frutti di mare, pesce, grigliate, insalate, flammekuche e crauti. 36 Rue du Pont d Asfeld Cité Vauban Briançon Central Parc +33 (0) Briançon [email protected] +33 (0) [email protected] 23
13 Le Spirit Les Templiers été hiv./ été 26/26 Oubliez les codes d un restaurant classique! Dans une ambiance cosy, installez-vous au bar ou sur les canapés près d un poêle pour déguster un bon vin, un excellent whisky Profitez ensuite d une table soignée et d une cuisine traditionnelle et régionale. Forget the codes of classic options: in a cozy atmosphere, you can sit at the bar or on sofas near a stove to enjoy a good wine or a good whiskey. Then enjoy a neat table. Dimenticate i codici di opzioni classiche: in un ambiente accogliente, ci si può sedere al bar o sui divani vicino a una stufa per gustare un buon vino o un buon whisky. Quindi godere di una tavola curata. Pizzeria et spécialités de montagne. Restauration traditionnelle face à la Collégiale, à côté de l Office de Tourisme. Menus et carte. Salle voutée. Pizzeria - Mountain specialties Traditional Food. Pizzeria - Specialità di montagna Cucina tradizionale. 36/28 3 Place du Temple Cité Vauban Briançon 20 Rue du Temple +33 (0) (0) Cité Vauban [email protected] Briançon (0)
14 Le Valentin Vitamine Arnaud et Séverine vous accueillent toute l année dans de véritables caves voûtées avec cheminée pour vous faire découvrir leur cuisine traditionnelle et montagnarde. Cuisine familiale avec des produits frais dans un cadre de verdure uniquement le midi, du lundi au samedi. Ouvert depuis 20 ans. Le vendredi soir : service en costume d époque. Soirées à thème (médiévale, dîner aux chandelles, St Valentin). Réservation conseillée. Healthy home cooked with fresh produce in a leafy setting. Lunchtimes only from Monday to Saturday. 45 Réservation conseillée. With an authentic vaulted cellar and fireplace, discover traditional Alpine specialities. Open for over 20 years. Friday evenings, service in traditional costumes. Cucina casalinga con prodotti freschi, immerso nel verde. Pranzo solo, dal lunedi al sabato. 30/18 Locale ricavato in vecchie cantine a volta con caminetto, per farvi scoprire una cucina tradizionale e alpina. Aperto da 20 anni.venerdì sera : servizio in costume. 6 Rue Mercerie Cité Vauban Briançon Place de Suze +33 (0) Central Parc [email protected] Briançon (0)
15 Buvette du Granon Club VSB sur résa. 20/20 Situé à 2413 m d altitude, au col du Granon, dans un cadre chaleureux avec une vue exceptionnelle sur les glaciers (Ecrins, Pelvoux, Meije). Accessible en voiture et parking. Point de départ de nombreuses randonnées. Omelette, salades, tartes Dîner aux chandelles sur réservation, viande cuite au feu de bois Easy reach by car with a parking area. Omelet, salad, pies. Candle-lit dinner on request. Meats cooked in a wood-fired oven Al collo del Granon, accessibile con la macchina: Omelette, insalate, torte Cena su prenotazione Bar lounge de 200 m2 pour début de soirées ou «after» entre amis autour d un verre accompagné d une «planche» Musique douce, soul ou jazzy, nuances hispano sud américaines, soirées rock ou solo de piano rythmeront ce moment de détente privilégié, à déguster sans modération. Privatisation de la salle possible. Bar lounge for an after skiing drink or a good evening with friends. Bar lounge per inizio serata o dopo. Serate rock, soul o jazzy allée des Boutiques, Chantemerle Saint-Chaffrey + 33(0) Col du Granon St Chaffrey + 33(0) [email protected] [email protected]
16 La Cabassa Pizzas originales au feu de bois et cuisine soignée. Original pizzas and fine cuisine. Pizze originali e una cucina raffinata. La Cantine Situé au bas de la piste Luc Alphand, le restaurant vous accueille sur sa terrasse. Cuisine traditionnelle réalisée uniquement à base de produits frais. Goût et simplicité sont les maîtres mots de la cantine Discover a traditional alpine cuisine with fresh products Cucina tradizionale con prodotti freschi été : 14h>1h hiv : 10h>1h 160 vac. scol. 72/14 Allée des Boutiques, Chantemerle Saint-Chaffrey [email protected] Centre Commercial «Le Serre d Aigle» Chantemerle St Chaffrey + 33 (0) [email protected] facebook.com/bowling.desneiges 30 31
17 150/50 La Guisane du Grand Hôtel Situé à l entrée du vieux village de Chantemerle à Serre Chevalier, au pied de la télécabine de Ratier et au départ de randonnées. Terrasse ensoleillée et restaurant panoramique, au bord de la piscine l été. Dans une atmosphère chaleureuse, une table qui honore la gastronomie : raffinée, traditionnelle, montagnarde et gourmande. Vous y dégusterez une cuisine aux influences des produits du terroir des Hautes-Alpes. Formule dîner buffet à volonté. Vaste salle permettant d organiser des réunions de famille et séminaires. A warm atmosphere, a table that honors the refined, traditional, mountain and greedy gastronomy. Una atmosfera calda, una tabella che onora la gastronomia raffinata, tradizionale, di montagna e golosa.local prodotti. L' Elixir, bar clubbing Venez vous détendre dans un cadre cosy et laissez vous guider par le thème de nos soirées. Dès 18 H, apéro dinatoire, dégustation de vins, karaoké, Concert, DJ, piste de danse pour vous accompagner jusqu à 2 h du matin Retransmission de matchs Theme parties in a cosy atmosphere: tasting of wine, karaoké, concerts, D.J... Live broadcast. Aperitivi cena, degustazioni vini, karaoke, concerti, DJ, piste di danza per accompagnarvi fino alle 2 del mattino. 120 Place du Téléphérique - Chantemerle Saint-Chaffrey + 33 (0) [email protected] - facebook.com/pages/grand-hotel-serre-chevalier Allée des boutiques Chantemerle St Chaffrey + 33 (0) [email protected] 32 33
18 Le Lapon Restauration de type traditionnel, spécialités montagnardes. Utilisation de produits frais. Ambiance chaleureuse, menus à thème. Traditional cooking, mountain specialities with fresh products. Warm atmosphere, themed menus. Cucina tradizionale, specialità di montagna utilizzando prodotti freschi. Ambiente calorosa, menù a tema. Le Loup Blanc Cuisine inventive et raffinée. Spécialités montagnardes prestige. Une carte qui évolue au fil des saisons dans un cadre chaleureux à l ambiance de chalet réchauffée par sa cheminée au pied de la piste Luc Alphand Traditional and gastronomic food. Tasty and carefully homemade cooking. Regional specialities. Cucina innovativa e raffinata. Specialità di montagna prestigiosa. 70/70 99/80 1 Place du Téléphérique Chantemerle Saint-Chaffrey + 33 (0) [email protected] 1 Route neuve - Chantemerle Au pied de la piste Luc Alphand Saint-Chaffrey + 33 (0) [email protected]
19 Le Maurice, Bar à Vins Bar à vins Tapas Salon de thé Tasting of wines. Tapas. Tea room Degustazione di vini. Tapas. Tea room Le Royal Envie de passer un bon moment au pied des pistes avec du bon son, une ambiance chaleureuse autour d un feu... c est au Royal que ça se passe!! Nombreux concerts et cours de salsa gratuits l été Mojitos à 5 les lundis soirs Crêperie, sandwicherie Lively athmosphere. Live music. Free salsa classes in summertime. Pancakes sandwiches Numerosi concerti e corsi di salsa gratuiti l estate. Creperia, paninoteca. 300 Place du Téléphérique Chantemerle St Chaffrey Place du téléphérique Chantemerle St Chaffrey
20 B Bar Pub le Cocoon De 8 h à la fermeture, vous trouverez toujours une boisson et une ambiance chaleureuse pour votre confort. Une terrasse en bois, abritée, vous attend pour vous poser. Cocooning athmosphere from 8 a.m until the closure Dalle 8 alla chiusura, troverete tutti i giorni una bibita e un ambiente caloroso per il vostro benessere. chez Tontons Restauration rapide mais de qualité : salades, burgers, pâtes, sandwiches Tous nos produits sont made in Serre Chevalier. Assiette de charcuterie pour l apéro et cadre cosy pour une soirée réussie. Fast food high quality. Salads, burgers, pasta, sandwiches... Our products are made in Serre Chevalier. Cozy atmosphere for a successful evening. Charcuterie plate for drinks. Fast food ma di qualità. Insalate, hamburger, paste, panini... Tutti i nostri prodotti sono made in Serre Chevalier. Accogliente per una serata di successo. Piatto di salumi per le bevande. 50/100 Centre Commercial Pré-long Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] Centre commercial Pré-Long Villeneuve La Salle les Alpes +33 (0)
21 Crêperie la Spatule Choix de plus de 80 crêpes salées (100% sarrasin) et sucrées. Toutes nos préparations sont faites maison (tartiflette, omelettes, etc ) et tout cela préparé avec de nombreux produits frais. Pâtes, saladerie Choice of over 80 savory and sweet pancakes. (100% buckwheat). Pasta, salads, omelets, cooked with fresh products Eau Petit Pont Cuisine inventive et traditionnelle, tout fait maison, terrasse ensoleillée au bord de la rivière Creative and traditional home made cooking. Sunny terrace along the riverbank. Cucina inventiva e tradizionale, tutto fatto in casa. Terrazza al sole accanto al fiume Vac. scol. Scelta di oltre 80 crepes salate (100% grano saraceno) e dolci. Piatti fatti in casa con freschi prodotti (tartiflettes, omelettes, ) Pasta, insalate 30/45 «Les Hameaux du Bez» 12 Chemin de l Oratoire - Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) , rue de la Guisane Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0)
22 La Manouille La Table du Circuit 50 Décembre 2014 : Richard, le créateur de la Manouille reprend la gestion du restaurant Viande de pays grillée, cuisine traditionnelle, spécialités de montagne, la Manouille vous offre détente, convivialité, qualité des produits, dans un cadre aux allures de chalet d alpage ou au coin du feu dans la salle voûtée Service à partir de 18h jusqu à 23h tous les soirs Traditional home cooking. French regional cuisine with fresh and local products. Meat specialities. Every day from 6 pm to 11pm Cucina tradizionale, specialità di montagna. Specialità di carne arostito. Dalle alle L équipe du restaurant vous accueille tous les midis pour un déjeuner avec 3 menus au choix. Le soir sur réservation, pour les groupes avec soirées à thème. Service traiteur sur demande Livraison à domicile possible Welcome every day for lunch with three menus. Booking recommended for groups for special theme dinner. Catering service on request. Possible home delivery Accogliamento a mezzogiorno per un pranzo con tre menù. La serata su prenotazione. Piatti da asporto su richiesta. Consegna a domicilio. 70/30 53/55 rue de la Guisane Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] 22 Route de Grenoble Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] facebook.com/circuit-serre-chevalier 42 43
23 Le Bidule Le Bidule vous accueille tous les jours, de 18h30 à 22h30, au hameau du Bez, pour dîner dans une salle voûtée à l ambiance moderne et chaleureuse sur des notes de musique actuelle. Asseyez vous et dégustez une cuisine traditionnelle montagnarde de qualité ainsi que des viandes et plats divers confectionnés avec des produits régionaux et, sur réservation, possibilité d emporter nos spécialités montagnardes. Traditional home cooking with fresh and local products. Possible home delivery on request Cucina tradizionale con freschi prodotti. Prodotti locali. Su prenotazione, specialità da asporto. Le Cavaillou Cuisine traditionnelle, spécialités régionales, pizzeria Classic and creative gourmet cooking with fresh local produce, some «organic». Traditional coooking. Mountain specialities. Pizzeria. Cucina tradizionale, specialità regionale, pizzeria. 40 Hameau du Bez La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] Le Bez La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] 44 45
24 Le Chatelas Cuisine familiale et traditionnelle. Menus. Traditional authentic home-cook flavours dishes, menus. Piatti tradizionali di famiglia. Menù. le Christiania Goûtez au plaisir de la table, une cuisine traditionnelle et familiale avec ses menus du jour et spécialités montagnardes. Profitez de son salon et de son bar douillet pour vous décontracter et passer des soirées entre amis au coin du feu. Demandez nos formules «Resto Zen» (fondue ou menu du jour +spa pour 2 pers.) 28/30 Traditional home cooking. French regional cuisine. A «Resto Zen Formula» which includes a fondue or the daily menu + spa for 2 pers. Cucina tradizionale e familiale con i suoi menù del giorno e specialità di montagna. Formula «Resto Zen» (fondue o menù + spa per 2 pers.) 70/20 40 Rue de la Guisane Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] Route de Grenoble Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] facebook.com/lechristiania 46 47
25 L' Endroit Le Frog 3 salles de restaurants pour vous recevoir avec un joli bar et une salle voûtée Crêpes sucrées et salées, spécialités de montagne, carte traditionnelle, menu enfant, plats à emporter, rôtisserie. Service tardif et festif. Maison franco-écossaise ouverte en Cuisine traditionnelle et créative, pub écossais. Terrasse au pied de la piste de la Casse du Boeuf et à 100 mètres du coeur du village de Villeneuve. 60 Traditional cooking. Mountain specialities. Pancakes, child menu, rôtisserie, late dinning, Take away dish Specialità di montagna, menù tradizionale, menù per bambini. Piatti da asporto Welcome to Le Frog, the Franco-Scottish restaurant opened in Scottish pub. A relaxing terrace and outside lounge at the bottom of the Casse de Boeuf piste, 100 meters far from the village center. Casa franco-scozzese aperto nel Cucina tradizionale e creativa, pub scozzese. Terrazza sul fronte di neve e a 100 m del villaggio. 90/90 43, rue de la Guisane Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] 3 Chemin Glétière Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] facebook.com/groups/lefrogserrechevalier 48 49
26 Le Grand Aigle Le Jardin 120 Le Grand Aigle & Spa vous ouvre les portes de son bar lounge au charme délicieusement intime où vous dégusterez cocktails «maison» et des petits plaisirs de goût. L appétit venant, le restaurant de l hôtel vous ouvrira ses portes pour une cuisine traditionnelle raffinée autour d un buffet. Dans une ambiance tamisée et conviviale, laissez vous chaque jour surprendre par la cuisine créative du chef et son inspiration infinie Bar lounge and cocktails. Gastronomic dishes with fresh seasonal and local products. Crêperie, restaurant, salon de thé et glacier au cœur de la station de Serre Chevalier. Ambiance chaleureuse, cuisine traditionnelle et plat du jour «fait maison». Venez déguster nos plats tout au long de la journée Pancakes, restaurant, tea room and ice cream parlour. Creperie, ristorante, tea room e ghiaccio 19h30> 40/40 Bar lounge. Cocktails della casa. Cucina tradizionale raffinata al buffet. 50 Le Bez, chemin du Cavaillou La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] Centre Commercial Prélong Villeneuve La Salle les Alpes +33 (0) [email protected] 51
27 >23h 55 Le Refuge Le Refuge est un lieu convivial où la qualité de l accueil et la qualité des produits des Hautes- Alpes sont les bases de soirées réussies. Spécialités montagnardes, raclettes, fondues, tartiflettes «Le Refuge» is a friendly place where the quality of reception and local products will ensure successful evenings. «Le Refuge» è un luogo accogliente in cui la qualità della cucina e la qualità dei prodotti degli Hautes-Alpes sono la base di serate di successo. Specialità di montagna, fondue, tartiflette O' Café Resto Café, Restaurant Cuisines diverses, plats du jour, bruschetta, crêpes, spécialités Café, restaurant, varied cuisine, Daily menu, bruschetta, pancakes. Bar, ristorante, cucina varia. Specialità del giorno. Bruschetta, crepes Rue de la Guisane 52 Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] facebook.com/pages/le-refuge 31, rue de la Guisane Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] 53
28 Per & Noëlle Deux plats du jour dont un végétarien ainsi qu une sélection de tartines montagnardes, des pastas à toutes les sauces, des omelettes ; sans oublier le légendaire Mac Paulo, Burger King Size. Simple et bon. Rock 1484 Une cuisine uniquement réalisée avec des produits frais et des plats 100% fait maison. Dans la carte, vous trouverez aussi bien des plats traditionnels des montagnes que des plats plus originaux et de très bonnes viandes des Hautes Alpes 50/60 Two dishes of the day with a vegetarian one and a selection of alpine slices of bread, pastas, omelets. The legendary Paulo Mac, Burger King Size. Simple and good. Due piatti del giorno con un vegetariano. Una selezione di tartine di montagna, paste a tutte le salse, frittate, l leggendario Paulo Mac, Burger King Size. Semplice e buono. Enjoy local products and a homemade cooking or the mountain culinary traditions and meat from les Hautes-Alpes. Cucina fatta in casa con prodotti freschi. Piatti tradizionali. Ottima carne delle Hautes-Alpes 55 pisc. int. 54 Place de l Aravet Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] Place de l Aravet Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] 55
29 Aquisana En plein centre du Monêtier les Bains, Sofia et Claude Duchemin et leur équipe vous accueillent toute l année dans la salle exceptionnelle construite en 1666 par des chanoines. Menu du jour fait maison, cartes, formules rapides, spécialités régionales, poissons, plats à emporter, service traiteur. French regional restaurant. Homemade cuisine. Home delivery on request Guide Michelin Menù alla carta. Formula rapida. Specialità regionali. Pesce. Servizio traiteur. Piatti da asporto 75/24 56 Route de Grenoble Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] 57
30 60/150 Café de la ferme Le Café de la Ferme est idéalement situé au Col du Lautaret avec son panorama unique sur le massif de la Meije en bordure du Parc National des Ecrins et à proximité du Col du Galibier : site d exception pour les cyclistes, les randonneurs, les skieurs et les amoureux de la nature. Accueil autour d une cuisine traditionnelle et familiale mijotée aux saveurs des Alpes. Pâtisserie maison Situated in the Lautaret Pass. Traditional cuisine. Homemade pastries. Al collo del Lautaret Cucina tradizionale e familiare mischiata al sapore delle Alpi. Pasticceria della casa. Halte de Roche Robert Située en pleine nature, sous l Aiguillette du Lauzet. Cadre et vue exceptionnels. Départ de nombreuses excursions pédestres, via ferrata. Produits bio et locaux Dîner aux chandelles dans chalet de montagne. Soirées sur réservation. Local and organic products Book for evening. Prodotti locali e da agricoltura biologica Cena e serata su prenotazione Col du Lautaret Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] Départ Pont de l Alpe (30 mn à pied) Le Monêtier les Bains + 33(0) [email protected] 59
31 L' Auberge du Choucas La Cagette Bâtisse de caractère construite vers 1650, salles voûtées. Maison d exception et de tradition, hors du commun, hors du temps, pour les «Happy Few» connaisseurs et gourmets, cuisine à base de produits frais et certains bios. Situation idéale, très calme, au cœur du village, à quelques mn à pied des pistes de ski et des Grands Bains thermaux Dîner-conférences, dîner-concerts Restauration traditionnelle. Spécialités montagnardes en saison d hiver. Carte changeante au grè des saisons et des produits. Cantine fraîche. Carte maison dans un cadre montagnard contemporain. Traditional food. Mountain specialities in winter. Changing card with seasons and products. we et été hiv. 60/28 Classic and creative gourmet cooking with fresh local products, some «organics» Prodotti freschi e di agricoltura biologica Cucina tradizionale. Specialità di montagna in inverno. Menù cambiando in funzione delle stagioni e dei prodotti. 40/20 17 Rue de la Fruitière derrière l église Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] Chemin de Vie de Clare Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] 60 61
32 La Fruitière Dans un cadre chaleureux, la Fruitière vous propose une cuisine entièrement maison, à base de produits locaux et frais. Une belle carte des vins au verre ou à la bouteille, en provenance de la Cave du Monêtier. Déjeuners, goûters, diners Fresh and local products. Cooking is entirely homemade. All our fine wines by the glass or bottle. Lunch, afternoon tea, dinners. Cucina casalinga a base di prodotti locali e freschi. Bella scelta di vini al calice o a bottiglia. Colazioni, merende, cene. La Maison Alliey Une table «bistronomique» confiée au chef Julien Momon, ne joue pas les grands airs et respecte les produits d origine en préservant les saveurs de chaque territoire ; une cuisine faite maison. Le plaisir se dessine jusqu à la cave aux 3000 bouteilles du passionné œnologue, amateur maître des lieux. Eliane et Hervé vous attendent. Tasty and carefully homemade cooking with seasonal and local products. Our cellar proposes a large choice of wines Una tavola «bistronomica» preparata dallo chef rispettando i prodotti d origine. Varietà di vini Guide Michelin 70/18 3, rue St Eldrade Le Monêtier les Bains + 33 (0) [email protected] 11 Rue de l Ecole Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected]
33 we et été La terrasse des Grands Bains Cuisine équilibrée, douce et gourmande les saveurs de notre terroir avec des produits frais, de saison et de région. Dès 15h jusqu à la fermeture : service Brasserie! (soupes maison, tartines salées, gaufres, planches ). Healthy, fresh and tasty food. The flavors of local cooking. From 3pm until the closure. Brasserie-restaurant L' Europe Restaurant chaleureux au cœur du village de Monêtier Cuisine familiale soignée, gastronomique, produits frais, spécialités régionales Carefully and gatronomic home cooking. Mountain specialities. Cucina familiale, gastronomica. Prodotti freschi. Specialità regionali. 75/40 Cucina sana, fresca e gustosa. I sapori della nostra terra con prodotti freschi, di stagione e locali. Dalle alla chiusura, brasserie 75 Les Grands Bains Route des Bains Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] 1, rue St Eldrade Le Monêtier les Bains + 33 (0) [email protected] hotel-europe-monetier.com 64 65
34 Le Kawa Pizza Nono 60/25 Vous propose des spécialités montagnardes, une carte crêperie et une carte pizza. S inspirant de l humilité que sait nous imposer la «mère montagne», vous trouverez ici une simple et sincère convivialité qui vous mettra à l aise pour profiter d un moment ou d une soirée gourmande. Salon de thé Pancake, main course and specialities. Large selection of crepes and galettes, menus, meat. Tea lounge. Crepes, pizza, e specialità di montagna. Tea room Pizza Nono vous accueille dans un cadre chaleureux avec une ambiance conviviale pour déguster des produits fabriqués et élaborés par nos propres soins. Large choix de pizzas avec des ingrédients frais sur une pâte fine, pâtes fraîches, tartines, soupe (en hiver), salades composées Sur place, à emporter ou livraison à domicile Homemade specialities. Pizza, soups, fresh pastas. Home delivery on request. Pizza. Pasta fresca, tartine, zuppe (in inverno), insalate composte. Consegna a domicilio e piatti da asporto. 40 été Chemin de Vie de Clare Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] Vie de Clare Route de Grenoble Le Monêtier les Bains + 33(0) [email protected] 66 67
35 25/15 Un brin de Bretagne Dans un cadre chaleureux, venez déguster nos variétés de galettes et de crêpes, à tout moment de la journée. In a warm setting taste our varieties of cakes and pancakes at any time of the day. In un sorso caldo le nostre varietà di dolci e pancake in qualsiasi momento della giornata. Auberge l'arpelin A 1745m, au pied du Col d izoard, l Auberge vous accueille midi et soir dans un cadre chaleureux et convivial. Nous vous proposons nos spécialités gigot d agneau cuit à la cheminée, tourtons, tartes myrtilles et autres préparations régionales et spécialités montagnardes. Nous vous accueillons également pour des banquets, mariages, séminaires, baptêmes, soirées entre amis We offer our specialties: leg of lamb cooked in the fireplace, tourtons, blueberry pies and other regional preparations and alpine specialties. Offriamo le nostre specialità cosciotto di agnello cotto nel camino, tourtons, torte di mirtillo e altre preparazioni regionali e specialità di montagna. 60/50 Résidence du Château Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] Crêperie-brin-de-bretagne Le Laus Cervières +33 (0) [email protected] 69
36 Sur résa 60/100 Refuge Napoléon Située au sommet du Col d Izoard, sur la routes des Grandes Alpes cette maison de famille depuis 1947, propose une cuisine traditionnelle familiale réputée pour ses délicieuses tartes et gâteaux maison. Family home since Traditional home-cooked flavours. Famous pies and cakes. Casa famiglia dal Cucina tradizionale famiglia conosciuta per le sue torte e dolci. Restaurant Hôtel d'izoard L Hôtel d Izoard vous propose une cuisine de terroir saine et raffinée. Notre restaurant est dans une démarche de valorisation de l agriculture locale. Notre cuisine est réalisée principalement à base de produits locaux de saison et issus de l agriculture biologique et du commerce équitable. Organisation d animations toute l année (spectacles, concerts, diaporamas, conférences...). Plancha apéritif toute la journée. Healthy and fine local cooking mainly based on local and seasonal produce from organic farming and fair trade. Cucina sana e raffinata fatta principalmente a base di prodotti locali e di stagione da agricoltura biologica e del commercio equo. Sur résa. hors. saison 45/75 92 Le Chef Lieu Col d Izoard Cervières Cervières +33 (0) (0) [email protected] [email protected]
37 JP Chapus La Coccinella Située à l entrée de Névache, au pied du Col de l Echelle et face au camping de La Lame et à l ESF, «La Coccinella» Pizzeria - Restaurant italien - Bar, vous accueille midi et soir pour goûter sa cuisinne italienne : pizza artisanales, pates, polenta, charcuteries et desserts «faits maison». Cadre magnifique. Pizzeria - Italian restaurant - bar Pizza, pates, polenta, delicatessen and desserts home-made A restaurants d'altitude LT 30/30 Pizzeria - Ristorante italiano - Bar Pizza, paste, polenta, salumi dolci fatti in casa. Moutain restaurants Ristoranti in quota Hameau du Roubion Névache +33 (0) [email protected] 73
38 Le Chalet de Pra-Long Le Chalet de Serre Blanc nocturne télécabine Prorel 180/200 Cadre rustique et très spacieux, accès facile en télécabine pour piétons ou à 5mn par Puy Saint Pierre. Vue panoramique sur Briançon et ses fortifications - Site très ensoleillé. Cuisine traditionnelle. Rustic and spacious setting, easy access for pedestrians using the gondola with panoramic view over Briançon. Traditional food, Ambiente rustico e spazioso, facile accesso per i pedoni con la cabinovia. Vista panoramica su Briançon Cucina tradizionale Depuis la terrasse ensoleillée la plus haute du domaine de Serre Chevalier Vallée, à 2300 mètres d altitude, profitez d une vue exceptionnelle sur le Pelvoux. Petit chalet ambiance refuge de montagne chaleureux et convivial. The highest and sunniest mountain restaurant. The Durance Valley at your feet and the Pelvoux mountains opposite. Il più alto e il più soleggiato. Vista sulla valle della Durance e sul massiccio del Pelvoux. 40/220 1er tronçon Télécabine du Prorel 2 ème tronçon Briançon Télécabine du Prorel +33 (0) Briançon (0)
39 Sur résa 100/200 Café Soleil Cuisine traditionnelle et gastronomique servie à l assiette. Sefl-service. Pizzeria. Crêperie. Spécialités régionales. Plats exotiques. Happy Hours de 15h30 à 16h30 tous les jours! «Bienvenue chez vous!» Café Soleil, le rendez vous des familles, des amis, des sportifs et des célébrités Lancer de bonbons pendant les vacances scolaires. Café Soleil, speed challenge en avril Traditional gourmet cuisine served at the plate. Sefl service. Pizzeria. Pancakes Regional specialities. Exotic dishes. Every day, enjoy our Happy Hours from 3.30 pm to 4.30 pm Cucina gourmet tradizionale servita al piatto. Servizio Self. Pizzeria. Creperie. Specialità regionali. Piatti esotici. Happy Hours dalle alle tutti giorni Serre Ratier - Chantemerle Saint-Chaffrey + 33 (0) (0) [email protected] Chalet Hôtel de Serre Ratier Un havre de paix dans un chalet au cœur du domaine de Serre Chevalier. Que vous soyez randonneur, skieur ou simplement curieux de découvrir ce petit paradis, Armand, notre chef, vous fera goûter sa cuisine gourmande de saison et de produits locaux Séminaire, évènements. Partenaire de Neiges de Culture pour les menus blancs. Petits déjeuners et dîners lors des sorties en dameuses organisées par le domaine skiable Traditional cuisine carefully prepared with local and homemade products. Mountain specialities. La cucina tradizionale preparata con prodotti locali e fatti in casa. Specialità di montagna. Serre Ratier - Chantemerle Saint-Chaffrey + 33 (0) (0) [email protected] 130/
40 sur résa. 150/350 Le Relais de Ratier Restauration de montagne avec recettes de nos grands-mères revisitées. Ouvert en soirée sur réservation. Restaurant d altitude situé à 1950 m d altitude à l arrivée de la Télécabine de Ratier. 3 terrasses/1 panoramique, 1 front de neige avec mangedebout et chaises longues, 1 picnic Mountain recipe such as grandma s ones. Open in the evening on request. Ripristino di montagna con le ricette delle nostre nonne rivisitate. Aperto la sera su appuntamento. L' Aravet 2000 Un lieu, plusieurs possibilités, - Une cafétéria familiale de qualité avec grillades, plats du jour, pizzas, salades, desserts le tout fait maison. - Une sandwicherie avec paninis, hot dog, crêpes, gaufres, salades, soupes Et pourquoi pas : vins chauds ou chocolats viennois sur les chaises longues au soleil, face aux pistes? - LÂO : un restaurant convivial où se retrouvent les bons vivants. On y vient tant pour la cuisine traditionnelle soignée et maison que pour l ambiance d un déjeuner entre amis. - L Ice bar, le rendez-vous des clubbers sur les pistes. DJ de 14h30 à 16h pendant les vacances. Traditionnal restaurant with healthy cooking, selfservice, snack, trendy atmosphere with DJs, Cucina tradizionale, self service, panini e snack, Atmosfera trendy con DJ 150/100 Serre Ratier - Chantemerle Saint-Chaffrey + 33 (0) [email protected] Télécabine de l Aravet - Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) (0) [email protected] 78 79
41 100/200 Le Bercail En hiver : Cuisine traditionnelle, spécialités régionales, self service. En été : Cuisine aux herbes sauvages cueillies chaque matin entre 1500 m. et 2000 mètres d altitude. In winter traditional cuisine and regional specialities. Self service. In summer: home cooked specialities with wild herbs and flowers. In inverno : Cucina tradizionale, specialità di montagna. Self service In estate: Cucina erbacce L' Échaillon Sur le domaine de Villeneuve, au calme, en retrait de la piste de la Fangeas, l Echaillon vous propose une cuisine traditionnelle raffinée et une belle carte des vins. Une grande terrasse offrant un panorama magnifique pour déguster plats et desserts maison au soleil. Une cheminée dans la salle pour une ambiance chaleureuse et conviviale. Traditional cuisine healthy cooking. The most beautiful wine cellar in altitude Cucina tradizionale di qualità servita al piatto. La più bella cantina in altitudine 60/28 Plateau de l Aravet La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] Secteur de l Echaillon - Villeneuve La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected]
42 Fréjus Café Self d altitude Burger Pizza Crêpes Mountain self restaurant. Pizza, burger, pancakes Self service Burger Pizza Crepes Le Pi Maï Restaurant au calme, dans la nature et au coeur de la montagne, proposant des plats mijotés, des grillades au feu de bois et des spécialités régionales réalisées à base de produits frais. Wood fire grills and regional specialities made with fresh products Specialità alla griglia sul fuoco di legna e regionali preparati con prodotti freschi /100 Village de Fréjus Vallon de la Cucumelle 82 Secteur Fréjus La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] La Salle les Alpes + 33 (0) [email protected] 83
43 Halte de Pré-Chabert Accueil chaleureux avec une terrasse ensoleillée au pied des pistes Service à table en plus du self service et de la sandwicherie Self service restaurant and service at the plate. Self service e ristorante Panini La Chapka Au sommet du télésiège du Bachas au Monêtier les Bains, venez faire une pause pour déjeuner rapidement dans notre sandwicherie ou tout simplement prendre un verre. Pizzas, paninis, sandwiches, quiches and homemade croque. Pizze, panini, tramezzini, torte salate e la casa croque Le Monêtier les Bains + 33 (0) (0) [email protected] Télésiège du Bachas Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] 85
44 Le Flocon Le Peyra Juana 200/350 Dans ce nouveau chalet tout en rondin, une ambiance douce et chaleureuse vous attend pour une pause soit gastronomique, soit plus rapide au self ou simplement pour prendre un verre sur notre terrasse panoramique ou au coin du feu. Self service or traditional restaurant. Traditional or gourmet cooking. Self service o servizio al piatto. Tradizionale o gourmet Le Peyra Juana vous accueille dans une ambiance chaleureuse. L équipe dynamique vous servira des bons et copieux plats traditionnels. Traditional home cooking. Cucina tradizionale 35/60 Télésiége du Bachas Le Monêtier-les-Bains + 33 (0) [email protected] Le Monêtier les Bains + 33 (0) [email protected] 87
45 Night club Discoteca Le Baroque Discothèque n 1 des Alpes du sud et digne des plus grandes discothèques de renom. Etablissement moderne, artistes internationaux (Big Ali, Matt Houston, Cut Killer, Maitre Gims, ). Tous les jeudis, soirée année 80. Navette disponible toute la nuit (sur réservation). Ouvert toute l année du jeudi au samedi. Disco worthy of the biggest nightclubs. Establishing modern, international artists (Big Ali, Matt Houston, Cut Killer, Maitre Gims...). Shuttle available all night (on reservation). Open all year from Thursday to Saturday Luogo moderno, artisti internazionali (Big Ali, Matt Houston, Cut Killer, Maitre Gims...). Navetta disponibile tutta la notte (su prenotazione). Aperto tutto l anno dal giovedi al Sabato Accès payant réservé au plus de 18 ans Jeudi 22h>5h Vendredi et samedi 23h30>5h Route des Maisons Blanches Briançon +33 (0) [email protected]
46 Office de Tourisme de Serre Chevalier Vallée Serre Chevalier Vallée Tourist Office Ufficio del Turismo di Serre Chevalier Vallée Centre Commercial Pré-Long Serre Chevalier - France +33 (0) [email protected] Le Monêtier-les-Bains Office de Tourisme & du Climatisme de Briançon Briançon Tourist Office Ufficio del Turismo di Briançon 1 Place du Temple Briançon Cedex - France +33 (0) [email protected] Chantemerle St Chaffrey Villeneuve La Salle les Alpes Briançon Villages Alentours La présente documentation a strictement un caractère d information générale et n est pas contractuelle. En aucun cas, elle ne peut engager la responsabilité des offices de tourisme de Serre Chevalier et de Briançon. Liste non exhaustive. Liste exhaustive disponible sur demande dans les offices de tourisme. Les offices de tourisme ne peuvent être tenus responsables des photos fournies par les annonceurs présents dans cette publication et de toute omission éventuelle. This documentation is strictly limited to general information, and is by no means a contract. In no way can Serre Chevalier and Briançon tourist information centres be held responsible for its contents. Non exhaustive list. Exhaustive list available on request in tourist offices. Tourist offices can not be held responsible for the photos provided by advertisers displayed on this publication. La presente documentazione è strettamente un carattere di fondo, e non è contrattuale. In ogni caso, non può impegnare la responsabilità degli uffici turistici di Serre Chevalier et di Briançon. Elenco non esauriente. Elenco esauriente disponibile su richiesta negli uffici di turismo.gli uffici di turismo non possono essere ritenuti responsabili dalle fotografie fornite da inserzionisti a questa pubblicazione. L abus d alcool est dangereux pour la santé, consommez avec modération. Pour votre santé, pratiquez une activité physique régulière Alcohol abuse is dangerous for health, consume with moderation For your health, practice regular physical activity. L abuso di alcol è pericoloso per la salute, consumare con moderazione. Per la vostra salute, praticare una regolare attività fisica. Création : esquiss Impression : Les Deux ponts - Bresson - France 90 Édition déc
Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES
Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs
TARIF SPECIAL GROUPE
Le Club Med vous offre sa formule du "tout compris" : l'hébergement, les buffets à volonté, les boissons, le «Bar & Snacking» en journée et en soirée, une palette d activités sportives et de détente, les
L esprit de cordée en toutes saisons
L esprit de cordée en toutes saisons Organisation et animation de vos aventures en montagne Séminaire, Incentive, Team Building Groupe, CE, événement privé Assurance RC organisation Police N 3 056 234
La Capucine 80 rue Claude Monet 27620 GIVERNY www.la-capucine.com Contactez-nous au 02 32 51 76 67 06 02 05 59 49 contact@la-capucine.
Une offre sur-mesure pour des évènements d exception dans un lieu de charme au cœur du village de Giverny. édito 2 nos prestations 3 privatisez La Capucine 5 le restaurant 7 le jardin 9 les activités aux
Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin
Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin Situé à Busnes, dans le Nord de la France, le Château de Beaulieu dévoile un raffinement et un confort hors du commun. L'Hôtel de charme classé quatre
DÉCOUVREZ NOS SERVICES
DÉCOUVREZ NOS SERVICES Cours de Cuisine Compétition Culinaire Cocktail Dînatoire Table du Chef Midi Corpo Boutique Pour réserver ou obtenir de l information supplémentaire : 514 750-6050 Cuisiner et bien
Séminaire au Domaine du Marquenterre
Séminaire au Domaine du Marquenterre Baie de Somme < Picardie < France Mettez de la nature dans votre séminaire! A votre écoute : Laure THOMAS Tel : + 33 (0)3 22 25 03 06 [email protected]
Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 [email protected] www.casinocabourg.com
Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 [email protected] www.casinocabourg.com Nous accueillons Events d entreprises Events privés Réunions Séminaires Conventions Défilés Dîners de gala
Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe
Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe (15 Chambres) L hôtel est situé au sud de Mahé sur les versants d une colline dominant la baie de Anse Royale avec une vue sur les ilots lointains, dont l ile Souris.
Séminaire Allier travail et détente dans un cadre d exception!
de H V Séminaire résidentiel et journée d étude dans une demeure de charme Un écrin de verdure à 25 min de Paris Séminaire Allier travail et détente dans un cadre d exception! 2 rue de Brie - 91480 Varennes-Jarcy
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!
Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel
BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR
BELLEVILLE SUR LOIRE Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR RESTAURANTS Le DIAPASON BAR A VIANDE - BRASSERIE Mr GODON 7, route
FICHE TECHNIQUE avril 2014. Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique
FICHE TECHNIQUE avril 2014 Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique positionnement Situé sur la côte nord ouest de l Ile Maurice, en bordure de mer, l hôtel Cocotiers est un
Séminaires, événements, incentives, réunions
«Une des clés du succès est la confiance en soi. Une des clés de la confiance en soi est la préparation.» Arthur Ashe Informations & Réservations par téléphone au +33 (0) 4 50 58 06 71 Les Roches Fleuries
Un des plus beaux villages de France
LYONS LA FORET Un des plus beaux villages de France Les séminaires NATURE à une heure de la région parisienne La Licorne Recevoir Le Grand Cerf Campagne Contacts Profitez Animer Hôtel de la Licorne [email protected]
Des espaces prestigieux pour des instants magiques
Des espaces prestigieux pour des instants magiques Vous recherchez un lieu d exception pour réunir vos collaborateurs ou vos partenaires, les Châteaux de la Drôme vous proposent le dépaysement et la richesse
SEMINAIRES. Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes saveurs de nos produits régionaux
SEMINAIRES Catégorie Luxe 4 jours/ 3 nuits Programme : JOUR 1 Arrivée à l aéroport ou gare et transfert à Tignes Apéritif de bienvenue à l hôtel Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes
VOTRE DESTINATION REUNION!
VOTRE DESTINATION REUNION! DES ESPACES SALONS POUR VOS REUNIONS, EN PETIT COMITE COMME EN GRANDE PLENIERE 400 m² de salon sur site ou/et en interconnexion avec 2500 m² au Casino Grand Cercle Modernes et
Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre hôtel Kyriad Vannes Centre-Ville.
Chère Madame, cher Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre hôtel Kyriad Vannes Centre-Ville. Vous trouverez ci-après notre brochure d information relative à notre hôtel et à
spécificationstechniques
spécificationstechniques 18, rue de l Acierie [email protected] T (+352) 400 815 69 L-1112 Luxembourg www.catclub.lu F (+352) 400 815 40 Pour entreprises, privés ou [email protected] T (+352) 400 815 22 mariages
DU CÔTÉ DE CHEZ ANNE. Dossier de presse
DU CÔTÉ DE CHEZ ANNE Dossier de presse 2012 1 DU CÔTÉ DE CHEZ ANNE SOMMAIRE LE CHARME DISCRET D UNE NOUVELLE TABLE D HÔTE À STRASBOURG p.3 CÔTÉ DÉLICES DE CHEZ ANNE p.4 & 5 ANNE GERBER, CHEZ ELLE COMME
V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.
V{tÄxà ` Ä éx Le chalet Mélèze s intègre parfaitement dans le prestigieux complexe «Beauregard La Résidence», une collection unique de résidences haut de gamme offrant une touche résolument contemporaine
New Famille Abgottspon-Schell
Semaines avantageuses hiver 14/15 12 Nous attendons votre venue avec grand plaisir! Famille Abgottspon-Schell werbstatt.net New Famille Abgottspon-Schell Vispastrasse 52 CH-3920 Zermatt Téléphone +41 (0)27
ÉDITO JANVIER FÉVRIER MARS JANVIER FÉVRIER MARS. du 5 au 11. du 19 au 25. du 1 au 4. du 12 au 18. du 1 au 8. du 23 au 28. du 16 au 22.
JANVIER FÉVRIER MARS PROGRAMME ÉDITO Chères clientes, chers clients, L équipe du Casino de St-Pair se joint à moi pour vous souhaiter une très belle année 2015, pleine de joie, de bonheur et... de gains!
Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...
Bienvenue à Rennes Métropole... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle... Rennes au fil du patrimoine La tradition du pan-de-bois Les fortifications de plus de 2000 ans
Les Séminaires et Réceptions. aux ETANGS DE COROT. Renseignements et réservations : 01 41 15 37 93
Les Séminaires et Réceptions aux ETANGS DE COROT Renseignements et réservations : 01 41 15 37 93 à seulement 15 minutes de Paris Les Etangs de Corot, hôtel**** idéalement situé entre Paris et Versailles,
Toutes nos chambres sont rénovées et climatisées
Validité 1 er janvier 2014 au 31 décembre 2014 Toutes nos chambres sont rénovées et climatisées Que ce soit pour affaires, tourisme ou de passage à Mâcon, des prestations de qualité feront de votre séjour
SOMMAIRE. Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces. Restauration 16 Les animations 17 Accès et Contact 18.
1 SOMMAIRE Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces Salle de réunion Plan de repérage 6 Répartition des salles de réunion 7 Crystal Palace 8 Chatsworth 9 Auditorium 10 Allium 11 Comités
Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE
Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE Idéalement situé sur la plus belle plage de sable fin de l île de Djerba, le Radisson Blu Resort & Thalasso se fond à merveille dans les splendides paysages
L AGENDA SEPTEMBRE OCTOBRE 2015. Soyez GOURMAND! VIVEZ LA DOLCE JOA TOUS AU RESTAURANT LA SEMAINE DU GOÛT FAR WEST
L AGENDA SEPTEMBRE OCTOBRE 2015 Soyez GOURMAND! VIVEZ LA DOLCE JOA TOUS AU RESTAURANT LA SEMAINE DU GOÛT FAR WEST JEUX JOA LE CLUB CATALOGUE CADEAUX Vins, champagnes, arts de la table, nouvelles technologies,
UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS
UNE NOUVELLE ADRESSE ELEGANTE ET CHAMPETRE A 15 MINUTES DE PARIS Le Paris Country Club, club de loisirs privé, compte à présent un hôtel de 110 chambres sur son site exceptionnel : le Renaissance Paris
un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne
un lieu d exception pour goûter l art de vivre en bretagne le château du grand val accueille séminaires et incentives haut de gamme Le Château du Grand Val, dont les origines remontent au XVème siècle,
Bienvenue - Welcome. Parc de Nature et de Loisirs en Berry
Bienvenue - Welcome Parc de Nature et de Loisirs en Berry BROCHURE SÉMINAIRE - Saison 2012 - Madame, Monsieur, Tout d abord, je tiens à vous remercier de l intérêt que vous portez à notre site. Vous avez
HÔTEL / RESTAURANT / séminaires / ÉVÉNEMENTS / SPA / GOLF Vous faire vivre des instants d'exception... C'est notre domaine!
HÔTEL / RESTAURANT / séminaires / ÉVÉNEMENTS / SPA / GOLF Vous faire vivre des instants d'exception... C'est notre domaine! éminaires Votre séminaire au Domaine de Cicé-Blossac Le Domaine de Cicé-Blossac
Salles de congrés-séminaires-receptions
Salles de congrés-séminaires-receptions Centre d'affaires d'amiens Métropole 72 rue des Jacobins 80000 AMIENS Téléphone : 03 22 71 66 66 Fax : 03 22 71 66 67 Site Web : www.centre-affaires-metropole.fr
modularité Salles de travail Salle à manger Auditorium
expertise En un quart de siècle, Europa Organisation, filiale d Europa Group, leader de l organisation de congrès en France, a acquis un savoir-faire unique sur la manière de créer des échanges féconds
Plein Ciel Hôtel d altitude -1800m
Madame, Monsieur, Suite à votre réservation, nous avons le plaisir de vous adresser les dernières informations importantes pour apprécier et préparer au mieux votre arrivée et votre séjour dans notre hôtel.
Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion.
Chère Madame, cher Monsieur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre établissement BEST WESTERN PLUS Centre Vannes ****. Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative
dans vos deux casinos LE CROISETTE & LES PRINCES
dans vos deux casinos LE CROISETTE & LES PRINCES Dimanche 5 AVRIL 13 MARS Vendredi 13 MARS MISEZ SUR LE TENTEZ VOTRE CHANCE ET GAGNEZ DE MULTIPLES CADEAUX MENU PASCAL JOURNÉE DE LA CHANCE Le Midi au Casino
TOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE
TOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE Ce choc entre les tenants du titre Irlandais et le XV de France aura une importance toute particulière à quelques mois de la Coupe du Monde en Angleterre. Côté
Manoir de l île aux loups LE MANOIR. de l île aux loups. Été comme hiver à Nogent sur Marne
Manoir de l île aux loups LE MANOIR de l île aux loups Été comme hiver à Nogent sur Marne Le Manoir Un lieu magique Situé sur une île de Nogent sur Marne, à quelques minutes seulement de la Bastille, le
casino NOUVEAU, À PARTIR DU 2 FÉVRIER L EXPÉRIENCE CASINO TOUT COMPRIS! Février 2015
casino news Février 2015 L EXPÉRIENCE CASIN TUT CMPRIS! NUVEAU, À PARTIR DU 2 FÉVRIER AMUSEZ-VUS SANS DÉPENSER PLUS! au programme EN FÉVRIER L EXPÉRIENCE CASIN TUT CMPRIS! UN DRINK DIMANCHE 1ER 15H > 18H
MENUS ACTIVITÉS & INCENTIVES TARIFS 2014
LA VILLA DU LAC & SPA HÔTEL FACE AU LAC SÉMINAIRES & ÉVÉNEMENTS MENUS ACTIVITÉS & INCENTIVES TARIFS 2014 93, Chemin du Châtelard FR-01220 Divonne-les-Bains Tél : +33(4) 50 20 90 00 [email protected]
DESTINATION. Les Portes du Mont Saint-Michel un lieu unique pour tous vos événements. Le Mont Saint-Michel et bien plus encore...
DESTINATION Les Portes du Mont Saint-Michel un lieu unique pour tous vos événements SÉMINAIRES TEAM BUILDING RÉCEPTIONS & GRANDS ÉVÉNEMENTS MARIAGE Le Mont Saint-Michel et bien plus encore... Un lieu hors
Ateliers Offre Entreprise
Repas d affaire Team building, Incentive Ateliers Offre Entreprise Séminaires Recrutement le plaisir de la cuisine au quotidien Boutiques en Belgique Anderlecht Bruxelles Charleroi Nivelles Waterloo Wijnegem
FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015
FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015 Valide à partir du 01 nov 2014 au 31 oct 2015 PLAISIRS BALNÉAIRES! C est dans un cadre naturel immaculé et sur une des plus belles plages de l ile Maurice que vous êtes attendus
Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015
Moulin de Vernègues**** Offres séminaires 2015 1 Hôtel Moulin de Vernègues**** Présentation Une bastide où le charme, l histoire et l architecture contemporaine s entremèlent pour votre plus grand plaisir
www.hoteldesevres.com
Bienvenue au coeur de Paris Hôtel de Sevres Au cœur de Paris et de sa célèbre Rive Gauche, entre les quartiers mythiques de Saint Germain des Prés et Montparnasse, l'hôtel de Sèvres est un élégant hôtel
Bienvenue à l hôtel Saint-Laurent
Bienvenue à l hôtel Saint-Laurent Plaquette Commerciale 2015 * Séminaires Hôtel Saint-Laurent 2, place Lebreton 78490 Montfort l Amaury % 01 34 57 06 66 - & 01 34 86 12 27 www.hotelsaint-laurent.com [email protected]
Nouvelles Formules Casino-Resto à prix banco! PROGRAMME Juin Juillet Août 2009. GRAND JEU "Faites coup double"
PROGRAMME Juin Juillet Août 2009 GRAND JEU "Faites coup double" Nouvelles Formules Casino-Resto à prix banco! nouvelle Terrasse bar tous les dimanches de 14 h à 19 h (Boissons, Glaces, Pâtisseries) Les
Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles
Gérardmer Congrès Séminaires Banquets Salons Réunions Spectacles Centre des Congrès Espace L.A.C. Villa Monplaisir Espace L.A.C. Espace L.A.C. 2 UN SITE D EXCEPTION Carrefour entre la Lorraine et l Alsace,
PLAQUETTE 2014 / 2015. (valable à partir du 1/10/2014) Fotolia. OUVREZ ET DÉCOUVREZ!
PLAQUETTE 204 / 205 Fotolia. (valable à partir du /0/204) VREZ ET DÉCVREZ! A LA BONNE HEURE EST UNE ENSEIGNE DE CASINO RESTAURATION Casino Restauration bénéficie de quarante années d expérience et de services
Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com
Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur
Votre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf
Votre événement dans un cadre d exception Espaces de réception Hébergement Practice de Golf www.chateauduparcsaintlambert.com [email protected] 02 41 42 68 17 Vous souhaitez réaliser
PARIS LE BOURGET ****
2 RUE JEAN PERRIN - 93150 LE BLANC MESNIL A proximité du Parc des Expositions du Bourget et de Villepinte, du Parc Astérix et du Stade de France, Hôtel Mercure Paris le Bourget dispose d'un ensemble de
A vos côtés. Mariage en plein cœur de Paris
Bienvenue Bienvenue à l Hôtel Saint James Albany Un cadre raffiné pour des manifestations professionnelles ou des réceptions privées Organiser un séminaire, célébrer un anniversaire, une communion quelle
Le Marché Touristique ALLEMAND
CRT Franche-Comté Juin 2014 Le Marché Touristique ALLEMAND 1 Photo : geo.fr Sommaire 1. L Allemagne en quelques chiffres 2. La consommation touristique allemande 3. La France vue par les allemands 4. Le
Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015
Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015 RUE DES CHENUS 73120 COURCHEVEL 1850 - FRANCE TÉL. + 3 3 ( 0 ) 4 7 9 0 8 0 0 5 5 FAX + 3 3 ( 0 ) 4 7 9 0 8 3 3 5 8 www.chabichou-courchevel.com // [email protected]
Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature.
Lucerne Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature. La charmante ville de Lucerne offre une foule d expériences. Des sites centenaires à visiter tels que le pont de la Chapelle
Séminaire 3 jours. Premier Jour
Séminaire 3 jours PROGRAMME Premier Jour 12h00 : 12h30 : 14h00/14h30 : Arrivée au Crotoy, Typique petit port de pêche au Cœur de la Baie de Somme, «Seule plage du Nord exposée au sud» Déjeuner Fruits de
HOTEL ABBAYE ECOLE DE SOREZE
HOTEL ABBAYE ECOLE DE SOREZE Tél : + 33 (0) 5 63 74 44 80 Fax : +33 (0) 5 63 74 44 89 Vous avez rendez-vous avec l Histoire! Au cœur de Sorèze, village du Tarn, l Hôtel Abbaye Ecole de Sorèze retrace 12
Pour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte!
Pour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte! V O SAVA N TA G E S 3 NIVEAUX DE CARTES RÉCOMPENSENT VOTRE FIDÉLITÉ AUX CASINOS BARRIÈRE. La Carte Casinopass Rouge vous est
Sa situation privilégiée
Sa situation privilégiée Residhome Les Berges de la Loire **** Les accès Situé au cœur de Nantes, à 5 mn à pied de la gare SNCF, 15 mn de l aéroport et à deux pas du centre d affaires Euronantes. Nous
Située à 50km de Paris, la Bergerie est le lieu idéal pour vos Séminaires.
Située à 50km de Paris, la Bergerie est le lieu idéal pour vos Séminaires. Réservation au : CZE Bergerie Nationale Parc du Château CS 40609 78514 Rambouillet cedex Tel : 01 61 08 68 70 E mail : [email protected]
L Orangerie du Château
RESTAURANT L Orangerie du Château BLOIS L Orangerie du Château vous accueille dans un lieu exceptionnel Située en plein cœur de Blois, l'orangerie du Château fut construite à la fin du XVème siècle sous
Mesdames, Messieurs, Bienvenue en Tarentaise -Vanoise
Mesdames, Messieurs, Bienvenue en Tarentaise -Vanoise Re-découvrir une des régions touristiques les plus cotées et estimées de France, Randonner à la lisière ou dans le premier territoire en France classé
Concept. Se nourrir. Se détendre. www.llopgris.com
Concept «Par delà les montagnes», au pied des pins noirs et entouré de boulots le Llop Gris s offre l intimité d un luxe naturellement convivial. Ici, se devinent une histoire, une âme, baignée des petits
DÉCOUVREZ DE L INTÉRIEUR LA PASSION QUI ANIME CLAIREFONTAINE
DÉCOUVREZ DE L INTÉRIEUR LA PASSION QUI ANIME CLAIREFONTAINE UN SITE D EXCELLENCE DANS LEQUEL LES PLUS GRANDS SE SONT RÉVÉLÉS Siège historique de l Équipe de France, le Centre National du Football est
Formation professionnelle
Formation professionnelle Formation professionnelle Sur notre plateau de formation situé à Neuilly-sur-Seine, nous vous offrons une formation sur mesure dispensée par des professionnels qualifiés, soit
Le grand Nord. initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo...
Le grand Nord initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo... De quoi vivre un moment inoubliable. Une occasion unique de contempler les splendides paysages enneigés du Valais
Bienvenue au. Vue sur l entrée. Le patio
Une bulle d oxygène dans un écrin de verdure... Bienvenue au Situé à 40 km au sud de Paris, à l orée de la forêt de Fontainebleau, le Bois du Lys accueille toutes les réunions, dans un cadre naturel et
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
DOSSIER DE PRÉSENTATION
DOSSIER DE PRÉSENTATION Pur etc. : un Fast Good A tout moment de la journée, PUR etc. propose des produits cuisinés comme à la maison, autour de fruits et légumes de saison, et fait de la qualité et la
Dossier de commercialisation
Dossier de commercialisation La Friche la Belle de Mai, La Criée, Le Channel, La Cité Internationale de la Dentelle et de la Mode, La Condition Publique, Le 104 La Condition Publique, Roubaix La Condition
Business SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations. 06.73.04.54.05 [email protected]
SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE Informations / Réservations 06.73.04.54.05 [email protected] L Incontournable sur les hauteurs de Sarlat Au cœur du Périgord Noir ZOOM Sur-mesure
Les différents modes de distribution en restauration
Les différents modes de distribution en restauration 1. Le traditionnel Surface Capacité Productivité Inconvénients Spécificité Service à table où le client passe commande, consomme, paye à table. Exemples
Réceptions. Le Phare des Baleines. Océan Authentique. Séminaires. Vos événements au bord de l océan. Professionnel. Conférences. Réunions de travail
Vos événements au bord de l océan île de Ré Le Phare des Baleines Conseils Plaisir Séminaires Océan SoiréesDécouvrir Authentique Réceptions Conférences Réunions de travail Événements Professionnel Détente
Insta. Séminaire et incentive. montpellierhandball.com
Insta Séminaire et incentive au MAHB 2013 2014 montpellierhandball.com votre incentive au MAHB c est Notre expérience à votre service La Force de l Expérience Le MAHB organise chaque année : 20 rencontres
Carnet Avantages Offers Booklet
Carnet Avantages Offers Booklet Forfait/pass 2014-2015 Forfaits MONT-BLANC Unlimited saison et année MONT BLANC Unlimited season and annual passes CE CARNET EST STRICTEMENT PERSONNEL. Pour bénéficier des
Pour des séminaires d exception...
Pour des séminaires d exception... - 01 - L A B B AY E D E T A L L O I R E S U N H AV R E D E PA I X D E S É R É N I T É & D E R A F F I N E M E N T... Situé sur les rives du Lac d Annecy, lac le plus
ESPACES de réunion. Bienvenue. Vos salles. Vos solutions restauration. Vos événements. Accès
Solutions et services pour placer vos événements sous le signe de l excellence ESPACES de réunion Bienvenue Vos salles Vos solutions restauration Vos événements Accès Entrez dans un univers d innovation
Location de salles. Rooms // Alechinsky // Ensor // Folon // Wabbes // Horta // Permeke // Delvaux // Salon // Catering // Info.
Location de salles Catering // Rooms // Alechinsky // Ensor // Folon // Wabbes // Horta // Permeke // Delvaux // Salon // Catering // Info Infos : + 32 2 515 08 36 [email protected] www.vbo-feb.be Superficie
FORFAITS JOURNEE D ETUDE
FORFAITS JOURNEE D ETUDE Prix par personne, sur base d une réservation de 6 personnes minimum, comprenant : la location d une salle de séminaire de style, située au rez-de-chaussée d une maison de maître
Bienvenue. Restez connecté au cœur de l aéroport Charles de Gaulle.
Bienvenue Restez connecté au cœur de l aéroport Charles de Gaulle. Véritable Meeting Hub en plein cœur de l'europe, notre hôtel met à votre disposition 252 chambres et 22 salles de réunion bénéficiant
L ART SUBTIL DE RECEVOIR
UNE DEMEURE D EXCEPTION, UNE CUISINE INVENTIVE, GOURMANDE, AUX SAVEURS DE BRETAGNE L ART SUBTIL DE RECEVOIR CHÂTEAU DE KERBASTIC-HÔTEL 4 ÉTOILES RESTAURANT- 56520 GUIDEL CHÂTEAU TÉL : +33 DE KERBASTIC-HÔTEL
THE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
casino DINARD N 10 : Décembre 2014 - Janvier - Février 2015
casino news N 10 : Décembre 2014 - Janvier - Février 2015 18+ JOUER COMPORTE DES RISQUES : ENDETTEMENT, DÉPENDANCE APPELEZ LE 09 74 75 13 13 (APPEL NON SURTAXÉ) * dotation sur l ensemble des Casinos Barrière
Sea, Sète & Sun Agence de Tourisme Réceptive
Sea, Sète & Sun Agence de Tourisme Réceptive Sea, Sète & Sun, agence de tourisme réceptive, organise des séjours et activités sur mesure pour faire découvrir un Sud authentique aux amoureux de la Méditerranée,
Dépaysez! Station sports de nature
Dépaysez! Station sports de nature Le domaine de Lieu Dieu est situé au cœur de la nature, un écrin de verdure idéal pour se ressourcer. C est un site naturel exceptionnel de 70 hectares avec rivière,
Partez à la découverte de Paris au cours d une croisière de 2h30 sur la Seine. - 1 -
«Le Compiègne» La magiie des rrécepttiions au ffiill de ll eau!! Le Compiègne est un bateau panoramique idéal pour vos réceptions. Bar en bois exotique, piste de danse et vestiaire. Entièrement vitré,
SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE
SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE Au cœur de l I-WAY, 18 Simulateurs de pilotage professionnels vous permettent de participer à une course automobile en situation réelle face à d autres pilotes et en toute
FERRANDI Paris - Formation continue 2015. Une pédagogie active : faire pour savoir faire. Une école réputée pour son excellence
F O R M A T I O N C o n t i n u e 2 0 1 5 Restau r ation arts de l a ta ble / Boul a n gerie Pâtisserie / M A N AGEMENT Une pédagogie active : faire pour savoir faire Le geste, les astuces et tours de
Des Vacances conviviales à taille humaine!
www.ussim.com Des Vacances conviviales à taille humaine! La montagne est grandiose! HIVER 2014-2015 Des sites prestigieux adaptés à vos envies Bienvenue à l U.S.S.I.M., L Union Sportive et Sociale Interministérielle
Donnez du sens à vos réunions
Donnez du sens à vos réunions Patrick Machuron Directeur d Epicurem, J ai créé EPICUREM pour apporter de la valeur ajoutée aux réunions professionnelles. Grâce à la mise en place d équipements et de prestations
COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE
COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE DU FOIE GRAS TRADITIONNEL AU RAFFINEMENT ULTIME Afin de varier les plaisirs et sublimer toutes les entrées, Labeyrie confirme son savoir-faire en présentant une sélection
Nos Offres Séminaires
Nos Offres Séminaires Idéalement placé aux portes de la Bretagne Aux portes de Rennes, sur l axe Paris-Rennes, Le Privilège est idéalement placé au carrefour des régions du grand ouest. Proche des gares
Séminaires & évènements
Séminaires & évènements Ambiance intimiste et services d exception Dans la baie mythique de La Baule, donnez à vos séminaires un parfum de bien-être délicatement iodé Pour vous, l hôtel Château des Tourelles****
,c est... un environnement dynamique et créatif une histoire tournée vers l avenir un cadre sur mesure
Le Pan Piper Le, c est... un environnement dynamique et créatif Situé dans le XI e arrondissement de Paris, entre la place de la Nation et le Père Lachaise, le Pan Piper a ouvert ses portes dans un quartier
Donnons du sens à votre RENTREE!
Newsletter N 15 Septembre 2014 Biarritz Bordeaux Saint Sébastien Bilbao Bardenas Donnons du sens à votre RENTREE! L Eté a laissé son empreinte dans votre mémoire Revivez les lieux, les parfums, les saveurs
EMPORIUM. by L!e & Damien DE CARD. ! Livret partenaires. Tout ce que vous devez connaître sur vos avantages! www.dance-emporium.fr
EMPORIUM by L!e & Damien DE CARD! Livret partenaires Tout ce que vous devez connaître sur vos avantages! www.dance-emporium.fr Vous venez de rejoindre les élèves détenteurs de la «DE CARD», la carte de
