SÉRIE 2112 ASPIRATEUR POWERFORCE COMPACT GUIDE DE L'UTILISATEUR POWERFORCE USER GUIDE COMPACT 2112 SERIES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SÉRIE 2112 ASPIRATEUR POWERFORCE COMPACT GUIDE DE L'UTILISATEUR POWERFORCE USER GUIDE COMPACT 2112 SERIES"

Transcription

1 SÉRIE 2112 ASPIRATEUR POWERFORCE COMPACT GUIDE DE L'UTILISATEUR POWERFORCE COMPACT USER GUIDE 2112 SERIES

2 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR UPRIGHT VACUUM. Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:» Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord.» Do not leave vacuum cleaner when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.» Do not use outdoors or on wet surfaces.» Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.» Do not use for any purpose other than described in this User s Guide. Use only manufacturer s recommended attachments.» Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.» Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.» Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.» Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.» Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.» Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.» Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.» Use extra care when cleaning on stairs.» Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE This model is for household use only.» Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.» Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).» Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.» Do not use without filters in place.» Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.» Use only on dry, indoor surfaces.» Keep appliance on a level surface.» Do not carry the vacuum cleaner while it is running.» Unplug before connecting or disconnecting the TurboBrush TM Tool or TurboEraser TM Pet Tool (on select models). THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way. CET APPAREIL POSSÈDE UNE FICHE POLARISÉE. Cet appareil possède une fiche polarisée (où l une des lames est plus large que l autre) afin de réduire les risques de décharge électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être complètement insérée dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec un électricien qualifié pour faire installer une prise électrique adéquate. Ne modifiez la fiche en aucune façon. inflammables ou combustibles (liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l appareil en présence de telles matières.» Ne pas utiliser l appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base d huile, de diluant à peinture, de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d autres vapeurs explosives ou toxiques.» Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniaque, nettoyant pour tuyaux d écoulement, etc.).» Ne pas aspirer des matières chaudes ou en combustion comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.» Ne pas utiliser en l absence de filtres.» Ne pas aspirer d objets durs ou tranchants, comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.» Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures qui sont sèches.» Maintenir l appareil sur une surface à niveau.» Ne pas transporter l appareil lorsqu il est en marche.» Débrancher l'appareil avant de raccorder ou de dissocier la brosse Turbobrush TM ou l'accessoire Pet TurboEraser TM (avec certains modèles). oublié à l extérieur, le faire réparer dans un centre autorisé.» Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour transporter l appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon près de coins ou de bords coupants. Ne pas passer l aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à l écart des surfaces chauffées.» Ne pas débrancher l appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l appareil, saisir la fiche et non le cordon.» Ne pas toucher la fiche ni l appareil avec les mains mouillées.» Ne pas mettre d objets dans les ouvertures de l appareil. Ne pas utiliser l appareil si les ouvertures sont bloquées; maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d air.» Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces en mouvement.» Éteindre toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l appareil.» Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.» Ne pas aspirer de matières Ce modèle d'appareil est destiné à un usage domestique seulement. CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES UTILISER ULTÉRIEUREMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :» Toujours raccorder l appareil à une prise électrique polarisée (où l une des fentes est plus large que l autre). Ne pas modifier la fiche polarisée de manière à ce qu elle puisse être branchée à une prise de courant ou à un cordon prolongateur qui ne sont pas polarisés.» Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché. Débrancher l appareil après utilisation et avant de procéder à une réparation.» Ne pas utiliser à l extérieur ou sur des surfaces humides.» Ne pas permettre à des enfants d utiliser l appareil comme jouet. Être très vigilant si l appareil est utilisé en présence d enfants.» Ne pas utiliser l appareil à d autres fins que celles mentionnées dans le présent Guide de l utilisateur. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.» Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l appareil ne fonctionne pas correctement, s il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s il a été LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL. Toujours raccorder l appareil à une prise électrique polarisée (où l une des fentes est plus large que l autre). Débrancher l appareil après utilisation et avant d en faire l entretien. Lors de l utilisation d un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit : INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2

3 3 Thanks for buying a BISSELL vacuum Mark J. Bissell Président et chef de l'exploitation We re glad you purchased a BISSELL vacuum. Everything we know about floor care went into the design and construction of this complete, high-tech home cleaning system. Safety Instructions Product View Assembly Service à la clientèle Enregistrement du produit.. 16 Service Garantie Pièces de rechange Diagnostic de pannes Entretien et soin de l appareil Utilisation Assemblage Schéma du produit Instructions de sécurité Merci encore de la part de tous les employés de BISSELL. Mon arrière-grand-père a inventé le balai mécanique en Aujourd hui, BISSELL est un chef de file mondial en matière de conception, de fabrication et de service de produits d entretien ménager de qualité supérieure comme votre aspirateur BISSELL. Votre aspirateur BISSELL est fabriqué avec beaucoup d attention, c est pourquoi nous l offrons avec une garantie limitée d'un an. Nous sommes aussi soutenus par un Service à la clientèle bien informé et dévoué qui saura vous répondre avec empressement et courtoisie. Nous sommes heureux que vous ayez acheté un aspirateur BISSELL. Toutes nos connaissances en matière d entretien et de nettoyage de planchers ont été mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce système de nettoyage domestique complet et d avant-garde. Your BISSELL vacuum is well made, and we back it with a limited one-year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you ll receive fast, considerate assistance. My great-grandfather invented the floor sweeper in Today, BISSELL is a global leader in the design, manufacture, and service of high quality homecare products like your BISSELL vacuum. Thanks again, from all of us at BISSELL. Mark J. Bissell Chairman & CEO Operations Maintenance & Care Troubleshooting Replacement Parts Warranty Service Product Registration Consumer Care Merci d avoir acheté un aspirateur BISSELL 3

4 Product View 4 1 Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l interrupteur d alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d entretien ou de diagnostic d une panne. Ne branchez pas votre aspirateur avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d utilisation. La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d étouffement, tenez-le hors de portée des bébés et des enfants. 1 Handle 2 Handle/ High Reach Extension Wand 3 Crevice Tool 4 Dusting Brush 5 Carrying Handle 6 Tank Release Button 7 Accessory Holder 8 Dirt Container 9 Dirt Container Empty Button 10 Cord Hook 11 Extension Wand Release 12 Hose Clip 13 Stretch Hose 14 Upper Quick Release Cord Wrap 15 Power Cord 16 Handle Recline Pedal 17 Power Switch Pedal 18 Product Rating Label and Serial Number 19 Hose Holder 20 Foot Hose Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from babies and children Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks Manche 2 Manche/ Tube-rallonge à grande portée 3 Suceur plat 4 Brosse à épousseter 5 Poignée de transport 6 Bouton de relâchement du réservoir 7 Porte-outils 8 Contenant à poussière 9 Bouton de vidage du contenant à poussière 10 Crochet du cordon d alimentation 11 Dégagement du tube-rallonge 12 Crochet du tuyau 13 Tuyau extensible 14 Range-cordon QuickRelease supérieur 15 Cordon d alimentation 16 Pédale d'inclinaison du manche 17 Pédale d'interrupteur d alimentation 18 Plaque signalétique et numéro de série 19 Porte-tuyau 20 Tuyau de pied 4 Schéma du produit

5 Nettoyage en position abaissée : lorsque l aspirateur est en position de nettoyage normal, appuyez de nouveau sur le déclencheur du manche. Utilisez cette position pour atteindre des endroits situés sous les meubles bas, comme les tables, les fauteuils ou les lits. 2. Nettoyage normal : appuyez une fois sur le déclencheur du manche. Utilisez cette position pour la plupart des tâches de nettoyage des planchers domestiques. 1. Position verticale : pour le stockage et le transport. À l aide de votre pied, appuyez sur la pédale d'inclinaison du manche pour régler votre aspirateur dans l une de trois positions. Position du manche L assemblage de votre aspirateur est maintenant terminé. 6. Insérez le manchon du tuyau dans le coude du tuyau. Tournez pour verrouiller. Insérez l'extrémité du tuyau dans le porte-tuyau. Emboîtez le tuyau dans le portetuyau. 5. Insérez le crochet du tuyau dans la base. 4. Enroulez le cordon d'alimentation autour des range-cordons et placez les accessoires sur leurs supports. Assembly This user s guide has been designed to help you get the utmost satisfaction from your vacuum. You ll find assembly and operating instructions, safety precautions, as well as maintenance and troubleshooting instructions. Please read this guide thoroughly before assembling your vacuum cleaner. Pay particular attention to the product diagram, assembly instructions, and part names. Locate and organize all parts before assembly. Familiarize yourself with the parts and where they go. Following this user s guide will greatly enhance your ability to get the best performance from your vacuum for many years. 1. Position the handle so the lower tab is facing the back of the vacuum. 2. Insert the handle into the base and push until you hear it lock into place. To install the lower cord wrap hooks, insert the cord hook tabs into the cord hook bases. Make sure to snap all the way in. 4. Wrap power cord around cord wraps and place attachments in their correct holders. 5. Insert the hose clip into the base. 6. Insert the hose cuff into the hose elbow. Twist to lock. Insert hose end into hose holder. Snap hose into hose wrap. Your vacuum assembly is now complete Do not operate vacuum with damp or wet filters or without all filters in place first Pour installer les crochets de range-cordon inférieur, insérez les languettes des crochets de range-cordon dans la base des crochets. Assurez-vous qu'ils sont engagés jusqu au fond. 2. Insérez le manche dans la base et poussez jusqu'à ce que vous entendiez qu'il est verrouillé. 1. Placez le manche de sorte que la languette inférieure soit face à l'arrière de l'aspirateur. Portez une attention particulière au schéma du produit, aux instructions d assemblage et au nom des pièces. Trouvez et organisez toutes les pièces avant de procéder à l assemblage. Familiarisez-vous avec les pièces et la façon dont elles s assemblent avec l appareil. Le fait de suivre ce guide de l utilisateur accroîtra considérablement les possibilités qui s offrent à vous pour tirer le meilleur rendement possible de votre aspirateur pendant de nombreuses années. Le présent guide de l utilisateur a été conçu pour vous aider à tirer le plus de satisfaction possible de votre aspirateur. Vous y trouverez des instructions sur l assemblage et le fonctionnement de l appareil, sur les précautions de sécurité, ainsi que sur l entretien et le diagnostic des pannes. Veuillez lire ce guide au complet avant d assembler votre aspirateur. Handle position Press the handle recline pedal with your foot to place your vacuum in one of three positions. 1. Upright - For storage and transporting. 2. Normal Cleaning - Press handle release pedal once. Use for most household floor cleaning tasks. Low Cleaning - With the vacuum in normal cleaning position, press handle release pedal again. Use for reaching under low furniture, such as tables, chairs, or beds Ne faites pas fonctionner l appareil si les filtres sont humides ou mouillés, ou s il manque des filtres. 5. Assemblage 5

6 Operations Special tools Your BISSELL vacuum is not only a powerful carpet and rug vacuum cleaner, it s also a versatile above floor vacuum cleaner when you select one of the special tools. 1. Raise handle to upright position. 2. Grasp hose and remove from hose holder. Attach tools by firmly pushing onto vacuum hose or extension wand. Crevice Tool: Use in tight narrow spaces. Dusting/Upholstery Tool (select models): Use to dust upholstery, drapes, blinds, shelves, baseboards, and much more. NOTE: The floor brush will continue to rotate while tools are in use. High reach extension wand 1. Remove extension wand by releasing the extension wand release lever and pulling the handle out of the body. 2. Connect the hose to the extension wand by inserting into the open end of the extension wand and twisting to lock. 2. Tip Reach 1. 2.» You can use the special tools either on the end of the vacuum hose or on the end of the High Extension Wand. La brosse rotative pour planchers continue de tourner même lorsque des accessoires sont utilisés. Afin de réduire les risques de blessure avec les pièces mobiles, déplacez toujours l aspirateur à l aide de la poignée de transport située à l avant de l aspirateur. Lorsque vous utilisez des accessoires, placez toujours l aspirateur sur le plancher avec le manche en position verticale. Ne mettez jamais vos doigts sous l aspirateur lorsque celui-ci est en marche. Ne placez jamais le pied motorisé sur des meubles ou sur des surfaces inégales. Ne placez pas l aspirateur suffisamment près d objets pour les attirer dans la brosse rotative ATTENTION La brosse pour planchers continuera de tourner lorsque vous utilisez votre aspirateur pour le nettoyage au-dessus du sol. Afin de ne pas abîmer les tapis, ne vous appuyez pas sur l aspirateur et ne laissez pas le pied motorisé s incliner vers l avant. ATTENTION Certains tapis berbères ont tendance à former des peluches au fur et à mesure qu ils s usent. Le passage répété de l aspirateur sur la même surface peut aggraver ce phénomène. 2. L aspirateur peut également être déplacé à l aide de la poignée de transport située à l'avant de l'aspirateur. 1. Pour déplacer votre aspirateur d une pièce à l autre, réglez le manche en position verticale, inclinez l aspirateur vers l arrière de manière à le ramener sur ses roulettes arrière et poussez-le vers l avant. Transport de l aspirateur 6 Transporting cleaner 1. To move your cleaner from room to room, put the handle in the upright position, tilt the cleaner back on its rear wheels, and push forward. 2. The cleaner can also be moved by using the carrying handle on the front of the vacuum. ATTENTION Some berber carpets have a tendency to fuzz with wear. Repeated strokes in the same area may enhance this condition. ATTENTION The floor brush will continue to rotate while using your vacuum for above floor cleaning. To prevent carpet damage, do not lean on the vacuum or let the power foot tilt forward The rotating floor brush continues to rotate while tools are in use. To reduce the risk of injury from moving parts, always move the cleaner with the carrying handle at the front of the cleaner. Always place vacuum cleaner on floor with handle in upright position when using tools. Never place your fingers under the cleaner when it is running. Never place powerfoot on furniture or uneven surfaces. Do not place vacuum cleaner close enough to objects to pull them into rotating brush.» Vous pouvez utiliser les accessoires spéciaux en les raccordant à l'extrémité du tuyau d aspirateur ou du tube-rallonge à grande portée Conseil 2. Branchez le tuyau au tube-rallonge en l'insérant dans l'extrémité ouverte du tube-rallonge et en le tournant pour le verrouiller Pour retirer le tube-rallonge, relâchez le levier de dégagement du tube-rallonge et tirez sur le manche pour le sortir du corps. Tube-rallonge à grande portée REMARQUE : La brosse pour planchers continue de tourner même lorsque des accessoires sont utilisés. Brosse à épousseter/meubles (certains modèles) : Utilisez-la pour nettoyer les meubles, les draperies, les stores, les étagères, les plinthes et beaucoup plus encore. Suceur plat : Utilisez-le dans les endroits étroits et restreints. Fixez les accessoires en les poussant fermement contre le tuyau ou le tube-rallonge de l aspirateur. 2. Saisissez le tuyau et retirez-le du porte-tuyau. 1. Relevez le manche en position verticale. Votre aspirateur BISSELL n est pas seulement un puissant aspirateur pour moquettes et tapis : lorsque vous sélectionnez l un des accessoires spéciaux, c est aussi un aspirateur polyvalent pour planchers. Accessoires spéciaux 6 Utilisation

7 7» Avant de nettoyer les endroits sous les meubles bas, assurez-vous d abord de l'absence d objets qui pourraient endommager l appareil ou bloquer le tuyau.» Les cheveux, les fils et les petits objets peuvent bloquer le tuyau ou les accessoires. Assurez-vous régulièrement que de tels objets sont enlevés pour éviter les obstructions. Conseils Operations Using your cleaner 1. For first time use, remove the plastic plug guard and dispose. 2. Rotate the Quick Release cord wrap towards floor and slip power cord from upper and lower cord wraps. Connect power cord plug to a polarized outlet. 4. To keep the power cord out of your way while cleaning, place it in the cord hook by the top of the vacuum. CAUTION Before using your vacuum, make sure that all filters are in place. Do not operate your vacuum without these filters. Range-cordon QuickRelease inférieur Rangecordon QuickRelease supérieur Pédale d'interrupteur d alimentation Power Switch pedal The red power switch pedal is located on the back of the cleaner, under the cord wraps. 1. Step on the power switch to turn the unit On. The rotating floor brush and suction will start. 2. Step on the pedal again to turn the vacuum Off. Cord Hook Crochet du cordon d alimentation 2. Avec votre pied, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour éteindre l'appareil. 1. Avec votre pied, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour mettre l'appareil en marche. La brosse rotative pour planchers et l'aspiration démarreront. La pédale rouge de l'interrupteur d alimentation se situe à l'arrière de l'appareil, sous les range-cordons. Power Switch Pedal Upper Quick Release Cord Wrap Lower Quick Release Cord Wrap Branchez la fiche du cordon d alimentation à une prise de courant polarisée. 4. Afin de tenir le cordon d alimentation hors de votre chemin pendant que vous utilisez l aspirateur, placez-le sur le range-cordon situé en haut de l'aspirateur. Pédale d'interrupteur d alimentation Avant d utiliser votre aspirateur, assurez-vous que tous les filtres sont en place. Ne faites pas fonctionner votre aspirateur sans ces filtres. 2. Tournez le range-cordon Quick Release vers le plancher. Retirez le cordon d alimentation des range-cordons supérieur et inférieur. 1. Lorsque vous utilisez l appareil pour la première fois, retirez le protège-fiche en plastique et jetez-le. Utilisation de votre aspirateur Utilisation Tips» Hair, string and small objects can block the vacuum hose or tools. Check them occasionally for obstructions.» Before cleaning under low furniture, check area first for objects that might harm the unit or block the vacuum hose. 7

8 Maintenance & Care How to maintain your vacuum To maintain maximum cleaning performance, the following maintenance steps must be performed: Check rotating floor brush frequently, remove any strings, hair or debris that might interfere with the suction power. NOTE: More frequent filter cleaning or replacement may be necessary if you are vacuuming new carpet, fine dust, or have allergy concerns. Follow the instructions on the following pages to perform these simple maintenance steps. To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. 8 Emptying the dirt container The dirt container needs to be emptied when dirt reaches the Full line. 1. Turn off vacuum and unplug it from electrical outlet. 2. Remove Dirt Container by pushing the Dirt Container Release Button on top of the tank handle. Holding Dirt Container over garbage bin, press Release Button on back. Snap bottom back into place. 4. Put the Dirt Container back on the vacuum and push to lock into place. Dirt Container Release Button Filter Upper Tank Dirt Container Full Line Ligne de remplissage 2.» Le contenant à poussière peut être nettoyé à l eau chaude avec un détergent doux. Rincez-le bien et faites-le sécher complètement avant de le replacer. Le réservoir ne va pas au lave-vaisselle. Conseil 8 Tip» The dirt container may be washed in warm water with a mild detergent. Rinse and dry thoroughly before re-attaching it. This is not dishwasher safe. 2. Contenant à poussière Réservoir supérieur Filtre Bouton de relâchement du contenant à poussière Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l interrupteur d alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d entretien ou de diagnostic d une panne. 4. Replacez le contenant à poussière sur l aspirateur et appuyez pour le verrouiller en place. En tenant le contenant à poussière au-dessus d'une poubelle, appuyez sur le bouton de relâchement situé à l'arrière. Fixez la partie inférieure en place. 2. Pour retirer le contenant à poussière, appuyez sur le bouton de relâchement du contenant à poussière situé sur le dessus de la poignée du réservoir. 1. Éteignez l aspirateur et débranchez-le de la prise électrique. Le contenant à poussière doit être vidé lorsque la poussière atteint la ligne de remplissage («Full»). Vidange du contenant à poussière REMARQUE : Il peut être nécessaire de nettoyer ou de remplacer les filtres plus fréquemment si vous passez l aspirateur sur un tapis neuf, si des particules fines sont aspirées ou si vous avez des inquiétudes relativement à des allergies. Suivez les instructions fournies aux pages suivantes pour effectuer ces étapes d entretien simples. Vérifiez fréquemment la brosse rotative pour planchers, retirez tout fil, cheveu ou débris qui pourrait nuire à l'aspiration. Afin de préserver les performances maximales de votre aspirateur, suivez les étapes d entretien suivantes : Comment effectuer l entretien de votre aspirateur Entretien et soin de l appareil

9 9 1. Éteignez l aspirateur et débranchez-le de la prise électrique. 2. Retirez le contenant à poussière en appuyant sur le bouton de relâchement et en tirant sur la poignée pour le séparer de l'aspirateur. REMARQUE : Si le filtre est très sale, endommagé ou déchiré, vous devez le remplacer (voir page 14 pour les pièces de rechange). 7. Fermez le couvercle du contenant à poussière et replacez le contenant à poussière dans l'appareil. REMARQUE : Au moment de remettre l'ensemble de filtres en place, vous devez installer le côté en tissu blanc d'abord. Seul le côté en mousse noire doit être visible une fois que les filtres sont en place. 6. Replacez le filtre dans le couvercle du contenant à poussière. Le côté en filet blanc doit être inséré d'abord, mettant en évidence le côté en mousse noire. Alignez les repères sur le filtre avec les repères se trouvant dans le couvercle du réservoir. 5. Le filtre peut être lavé à la main dans de l'eau tiède. Vous pouvez également utiliser un détergent doux, au besoin. Rincez-le bien et faites-le sécher complètement à l air avant de le replacer dans le couvercle du contenant à poussière. 4. Saisissez le filtre et tirez-le hors du couvercle. Le filtre se situe à l intérieur du couvercle du contenant à poussière. Levez le verrou pour ouvrir le couvercle du contenant à poussière Lorsque vous passez l aspirateur, certains tapis et certaines conditions de faible humidité peuvent donner lieu à de faibles décharges d électricité statique. Ces décharges sont complètement inoffensives et ne sont aucunement associées à l alimentation électrique principale. REMARQUE repères en demi-cercle Ensemble de filtres Maintenance & Care Cleaning the tank filter 1. Turn off the vacuum and unplug it from the electrical outlet. 2. Remove dirt container by pressing release button and pulling away from the vacuum by the handle. The filter is located inside of the dirt container lid. Open dirt container lid by lifting release latch. 4. Grasp the filter and pull to remove. 5. The filter can be washed by hand in warm water. Mild detergent may be used if desired. Rinse well, then air dry completely before putting back into the dirt container lid. 6. Place the filter back in the dirt container lid. The white mesh side should be put in first with the black foam side still visible. Align the locating details on the filter with the locating features in the tank lid. NOTE: If the filter is still excessively dirty, damaged or torn, it will need to be replaced (see page 14 for replacement parts). 7. Close the dirt container lid and place the dirt container back onto the unit. NOTE: When replacing the filter set, the white fabric side should be installed first. The dark foam side should be all that s visible once the filters are in place Filter Set half-circle locating features NOTICE While vacuuming, certain carpets and low humidity conditions may generate small static discharges. The discharges are entirely harmless and are not associated in any way with the main power supply. Nettoyage du filtre du réservoir Entretien et soin de l appareil 9

10 Maintenance & Care Cleaning the tank 1. Turn off vacuum and unplug it from electrical outlet. 2. Remove dirt container by pressing release button and pulling away from the vacuum by the handle. Open dirt container lid by lifting release latch. Remove primary separator by lifting out of the dirt container. 4. The tank and separator can be washed by hand in warm water. Mild detergent may be used if desired. Rinse well then air dry completely before replacing. 5. Check hose inlet for any clogging. 6. Reassemble the primary separator by centering the front symbol and twisting toward lock position, as shown. 7. Replace dirt cup Power cord storage When you have finished using your vacuum, store the power cord on the cord wraps. 1. Turn off vacuum cleaner and unplug power cord. 2. Loop power cord around cord wraps on back of cleaner, making certain the Upper Quick Release cord wrap is pointed up towards the handle and the Lower Quick Release cord wrap is pointed down towards the floor. Clip molded plug to power cord to secure. Do not operate cleaner with damp or wet filters or without all filters in place. Ne faites pas fonctionner l appareil si les filtres sont humides ou mouillés, ou s il manque des filtres. Logez le cordon d alimentation dans le crochet moulé pour bloquer le cordon. 1. Éteignez l aspirateur et débranchez-le de la prise électrique Enroulez le cordon d alimentation autour des range-cordons situés à l'arrière de l'aspirateur, en vous assurant que le range-cordon Quick Release supérieur est orienté vers le haut (en direction du manche) et que le range-cordon Quick Release inférieur est orienté vers le plancher. 1. Éteignez votre aspirateur et débranchez-le de la prise électrique. 2. Retirez le contenant à poussière en appuyant sur le bouton de relâchement et en tirant sur la poignée pour le séparer de l'aspirateur. Levez le verrou pour ouvrir le couvercle du contenant à poussière. Dégagez le séparateur principal en retirant le contenant à poussière. 4. Le réservoir et le séparateur peuvent être lavés à la main dans de l'eau tiède. Vous pouvez également utiliser un détergent doux, au besoin. Rincez-les bien et faites-les sécher complètement à l air avant de les replacer. 6. Réassemblez le séparateur principal en centrant le symbole à l'avant et en tournant le séparateur en position verrouillée comme illustré. 5. Vérifiez si l ouverture d aspiration est obstruée Replacez le godet à poussière. Lorsque vous avez terminé d utiliser votre aspirateur, rangez le cordon d alimentation sur les range-cordons. Rangement du cordon d alimentation 10 Nettoyage du réservoir Entretien et soin de l appareil

11 11 1. Éteignez l aspirateur et débranchez-le de la prise électrique. 2. Retournez l aspirateur de façon à ce que les rouleaux de la brosse soient orientés vers le haut. Retirez les cinq vis (voir illustration) avec un petit tournevis cruciforme. 4. Retirez le couvercle de la brosse. 5. Saisissez les deux extrémités de la brosse rotative pour planchers et retirez-la. 6. Retirez les fils, les cheveux et les autres débris de la brosse pour planchers, de l'arbre du moteur et de la courroie de transmission Lorsque vous avez fini de nettoyer, replacez la brosse pour planchers et la courroie de transmission. Faites tourner manuellement la brosse plusieurs fois en direction du moteur pour aligner la courroie sur la brosse pour planchers. Replacez ensuite le couvercle de la brosse et les vis. 8. Vérifiez la voie de passage de l air pour y déceler des obstructions. Faites descendre le manche sur le plancher, séparez le tuyau de la base de la rallonge de tuyau et regardez dans le tuyau pour y déceler toute obstruction. Éliminez les débris dans cette zone. 7. Inspectez la brosse pour planchers pour y déceler toute zone usée et remplacez-la au besoin. Cinq vis 5. Voie de passage de l air Maintenance & Care Clean and replace rotating floor brush You should check your cleaner s rotating floor brush and drive belt regularly for wear or damage. You should also clean the brush and brush ends by removing string, hair and carpet fibers. These can wrap around the brush and hamper its ability to effectively clean your carpet. Also, remove any debris that has accumulated under the brush cover. 1. Turn off vacuum and unplug from electrical outlet. 2. Place vacuum upside down with brush roll facing upwards. Remove five screws as shown with a small Phillips screwdriver. 4. Lift off brush cover. 5. Grasp floor brush at both ends and lift out. 6. Clean strings, hair and other debris from floor brush, motor pulley, and drive belt. 7. Check floor brush for worn areas and replace if needed. 8. Check air passageway for obstructions. Recline the handle to the floor, separate the hose from the hose wand base to look through the hose for clogs. Remove debris from this area. 9. When finished cleaning, reposition floor brush and drive belt. Turn floor brush by hand several times in the direction of the motor to align the belt on the floor brush. Then replace the brush cover and screws. 5. Five Screws Motor Shaft 8. Air Passageway Vous devez examiner la brosse rotative et la courroie de transmission à intervalles réguliers pour déceler l usure ou les dommages. Vous devez également nettoyer la brosse et les extrémités de la brosse pour en éliminer les fils, les cheveux et les fibres de tapis. Ceux-ci peuvent s enrouler autour de la brosse et restreindre sa capacité à nettoyer efficacement votre tapis. Retirez également toute accumulation de débris sous le couvercle de la brosse. Nettoyer et replacer la brosse rotative pour planchers Arbre du moteur Entretien et soin de l appareil 11

12 Maintenance & Care Replace drive belt 1. Follow steps 1-4 of previous section, Clean and replace rotating floor brush. 2. Check drive belt carefully for wear, cuts and stressed areas. If the drive belt appears worn, you will need to replace it. Remove brush, then grasp old drive belt and remove from motor shaft. Discard old drive belt. 4. Loop new drive belt over motor shaft and stretch other end over floor brush in the space provided between the bristles. 5. Place ends of floor brush down into slots on sides as shown. 6. Turn floor brush by hand several times in the direction of the motor shaft. If properly installed, drive belt will align itself on floor brush. 7. Replace brush cover and five screws. Drive Belt Motor Shaft Repérez le tuyau extensible. Il est fixé au coude du tuyau à l'arrière de l'aspirateur. 2. Vérifiez si le tuyau et le coude du tuyau sont obstrués. Nettoyez-les au besoin. Deux vis N'utilisez pas d'objets coupants, comme un cintre, pour retirer les obstructions REMARQUE : Si les débris ne peuvent être atteints dans le tuyau, suivez les instructions pour nettoyer la voie de passage de l air dans la section «Nettoyer et replacer la brosse rotative pour planchers». 7. Replacez les deux vis pour fixer le tuyau de pied. Replacez le tuyau extensible en le glissant sur l'ouverture et en le tournant vers le haut jusqu'à sa position verrouillée. 6. Utilisez un objet long et étroit comme un manche à balai pour nettoyer le tuyau. Éliminez l obstruction ou les débris. 5. Vérifiez si le tuyau est obstrué. 4. Retirez les deux vis situées à gauche du tuyau. Repérez le tuyau de pied transparent sous le portetuyau. 12 Cleaning stretch hose and foot hose 1. Locate the stretch hose where it connects to the hose elbow on the back of the vacuum. 2. Look to see if there is any debris in the hose and hose elbow. Clean as necessary. Locate the clear foot hose under the hose holder. 4. Remove the two screws located to the left of the hose. 5. Check for any debris in the hose. 6. Use a long narrow object such as a broomstick to clean the hose. Remove clogs or debris. 7. Replace two screws to attach foot hose. Replace stretch hose by sliding over inlet and rotating upwards towards the lock position. NOTE: If the debris cannot be reached through the hose, then follow the instructions for cleaning the air passageway in the Clean and replace rotating floor brush section CAUTION Do not use sharp objects, such as a hanger, to remove clogs. Two Screws Nettoyer le tuyau extensible et le tuyau de pied Replacez le couvercle de la brosse et les cinq vis. 6. Faites tourner manuellement la brosse plusieurs fois en direction de l'arbre du moteur. Si la courroie de transmission est installée adéquatement, elle s'alignera d elle-même sur la brosse pour planchers. 5. Placez les extrémités de la brosse pour planchers dans les fentes situées sur les côtés, tel qu illustré. 4. Enroulez la nouvelle courroie de transmission sur l'arbre du moteur et étirez l une des extrémités pour la placer sur la brosse pour planchers, dans l espace situé entre les crins de la brosse. Retirez la brosse, puis saisissez l'ancienne courroie de transmission et retirez-la de l'arbre du moteur. Jetez l ancienne courroie de transmission. 2. Vérifiez soigneusement l état de la courroie de transmission pour déceler des signes d usure, de coupures et de contraintes. Si la courroie de transmission paraît usée, vous devez la remplacer. 12 Arbre du moteur Courroie de transmission 1. Suivez les étapes 1 à 4 de la section précédente, «Nettoyer et replacer la brosse rotative pour planchers». Remplacement de la courroie de transmission Entretien et soin de l appareil

13 13 Merci d avoir choisi un produit BISSELL. Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider. Communiquez avec nous directement au Toute opération d entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le manuel doit être effectuée par un représentant d entretien autorisé. Prière de ne pas retourner ce produit au magasin. Troubleshooting Problem Possible causes Remedies Vacuum cleaner won t run Power cord not plugged in Blown fuse/tripped breaker To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Check electrical plug Check/replace fuse or reset breaker Pour obtenir d'autres réponses aux questions les plus fréquentes (Foire aux questions), veuillez visiter le site du Service à la clientèle à l'adresse Bissell.ca. Retirez la brosse pour planchers et nettoyez les débris de la brosse et aux extrémités. Vérifiez si la courroie de transmission est endommagée. Remplacez la brosse pour planchers. Vérifiez la zone autour de la courroie de transmission et retirez les obstructions. Remplacez la courroie de transmission au besoin. Remplacez la courroie de transmission Blocage de la brosse pour planchers. Usure des crins de la brosse pour planchers. La courroie de transmission est déformée. La courroie de transmission de la brosse est brisée. Vacuum cleaner won t pick up dirt Dirt container is full Filter dirty Hose not secure Dirt container not in place Vacuum path clogged Rotating power brush drive belt broken Drive belt stretched Empty dirt container Check, remove debris or clean Check to be sure hose is snapped into place at both ends Make sure dirt container is completely inserted and snapped into place. Visually check air passageway, hose inlet, and hose for anything that might be obstructing the vacuum path. Carefully remove blockage. Replace drive belt Check drive belt area and remove obstructions. Replace drive belt if necessary Le trajet d aspiration est obstrué. Vérifiez la voie de passage de l air, l'ouverture de tuyau et le tuyau pour y déceler toute obstruction du trajet d aspiration. Éliminez soigneusement toute obstruction. L aspirateur n aspire pas la poussière. Floor brush bristles worn Floor brush jammed Replace floor brush Remove floor brush and clean debris from brush and ends. Check drive belt for any damage. Assurez-vous que le contenant à poussière est entièrement inséré et qu il tient fermement en place. Le contenant à poussière n'est pas en place. For additional FAQs (Frequently Asked Questions) please visit Customer Support at Bissell.ca. Le contenant à poussière est plein. Videz le contenant à poussière Le filtre est sale. Vérifiez le filtre et enlevez les débris ou nettoyez le filtre. Le tuyau n'est pas fixé. Vérifiez que le tuyau flexible d aspiration est fixé fermement aux deux extrémités. Vérifiez ou remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Examinez la fiche électrique. Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l interrupteur d alimentation en position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d entretien ou de diagnostic d une panne. Fusible brûlé, déclenchement du disjoncteur. Le cordon d alimentation n est pas branché. L aspirateur ne s allume pas Problème Causes possibles Solutions Diagnostic de p an n e s Please do not return this product to the store. Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative. Thank you for selecting a BISSELL product. For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. Contact us directly at

14 Replacement Parts These items are available for your BISSELL vacuum. Call or visit PART # PART NAME PART # PART NAME Dirt Container Drive Belt Floor Brush Filter Set Crevice Tool Dusting Brush Vacuum Hose Replacement Cord Wrap Handle Replacement Hose Clip Ces articles sont offerts en tant qu'accessoires pour votre aspirateur BISSELL. Appelez au ou visitez le Nº DE LA PIÈCE NOM DE LA PIÈCE Nº DE LA PIÈCE 14 NOM DE LA PIÈCE Contenant à poussière Courroie de transmission Brosse pour planchers Ensemble de filtres Suceur plat Brosse à épousseter Tuyau d aspirateur de rechange Range-cordon Manche de rechange Crochet du tuyau 14 Pièces de rechange

15 15 Warranty Service LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L APPLICATION D UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE D'UN AN À PARTIR DE LA DATE D ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by or telephone as described below. Limited ONE-Year Warranty Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, upon receipt of the product BISSELL will repair or replace (with new or remanufactured components or products), at BISSELL s option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for ONE year any defective or malfunctioning part. See information below on "If your BISSELL product should require service". This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters, belts, or brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any other use not in accordance with the User's Guide is not covered. BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT. BISSELL S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE TWO YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE. If your BISSELL product should require service: Visit BISSELL.ca or contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area. If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about your warranty, contact BISSELL Consumer Care. Website or Or Call: BISSELL Consumer Care Monday Friday 8am - 10pm ET Saturday 9am - 8pm ET Sunday 10am - 7pm ET Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL par courriel ou par téléphone aux coordonnées indiquées ci-dessous. Garantie limitée de UN an Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès la réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou remis à neuf) à son gré, gratuitement, pendant UN an à partir de la date d achat, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement. *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE BISSELL N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À LA SUITE DE L UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT. Consultez la section ci-dessous intitulée «Pour tout service relatif à un produit BISSELL». La présente garantie s applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l entretien courant, comme les filtres, les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d'une négligence, d'un abus ou d une utilisation non conforme au Guide de l utilisateur ne sont pas couverts. Pour tout service relatif à un produit BISSELL : Visitez le site BISSELL.ca ou communiquez avec le Service à la clientèle de BISSELL pour trouver le centre de service autorisé BISSELL le plus près. Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou pour toute question sur la garantie, appelez le Service à la clientèle de BISSELL. Garantie Service Site Web ou courriel : Téléphone : Service à la clientèle de BISSELL Lundi au vendredi, de 8 h à 22 h (HE) Samedi, de 9 h à 20 h (HE) Dimanche, de 10 h à 19 h (HE) 15

16 Register your product today! Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product. You ll receive: 2016 BISSELL Homecare Inc. BISSELL Canada Corporation Mississauga, Ontario L5N 0B3 Tous droits réservés. Imprimé en Chine Pièce n o Rév. 10/16 Visitez notre site Web : 16 Faster Service Supplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product. Product Support Reminders and Alerts We ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts. Special Promotions Optional: Register your to receive notice of offers, contests, cleaning tips and more! Visit canada.bissell.com/product-registration now! BISSELL Consumer Care For information about repairs or replacement parts, or questions about your warranty: Call: BISSELL Consumer Care Monday - Friday 8 am - 10 pm ET Saturday 9 am - 8 pm ET Sunday 10am - 7pm ET / -us Visit the BISSELL website: When contacting BISSELL, have model number of cleaner available. Please record your Model Number: Please record your Purchase Date: Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l appareil. Service plus rapide En entrant dès maintenant vos renseignements, vous économiserez du temps au cas où vous auriez besoin de communiquer avec nous pour des questions concernant votre produit. Rappels et alertes de soutien technique Nous communiquerons avec vous en cas de rappels ou d'alertes concernant l'entretien de votre produit. Promotions spéciales Facultatif : Inscrivez votre adresse de courriel pour recevoir des avis relatifs à des offres, des concours, des trucs de nettoyage et plus encore! Visitez le site Web de BISSELL : / -us Veuillez inscrire votre date d achat : Veuillez inscrire le numéro du modèle : Courriel : Lundi au vendredi 8 h à 22 h (HE) Samedi 9 h à 20 h (HE) Dimanche 10 h à 19 h (HE) Service à la clientèle de BISSELL Téléphone : Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange ou encore, pour obtenir des réponses à vos questions sur la garantie : Service à la clientèle de BISSELL Rendez-vous au canada.bissell.com/productregistration dès maintenant! BISSELL Homecare, Inc BISSELL Canada Corporation Mississauga (Ontario) L5N 0B3 All rights reserved. Printed in China Part Number Rev 10/16 Visit our website at: L'enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit. Vous recevrez : Enregistrez votre produit aujourd'hui!

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE BOLT ION REACH PROFESSIONAL 1318 SERIES SÉRIE 1318

GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE BOLT ION REACH PROFESSIONAL 1318 SERIES SÉRIE 1318 BOLT ION REACH PROFESSIONAL GUIDE DE L'UTILISATEUR SÉRIE 1318 BOLT ION REACH PROFESSIONAL USER GUIDE 1318 SERIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR HAND VACUUM. Always

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide 3M HEPA Vacuum 497AJK User s Guide Table of Contents Section Page Safety Instructions...3 Grounding Instructions...5 Specifications...7 To Operate...7 To Replace Filter...8 Parts List...9 Regulatory Statements...9

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE POWERGLIDE TM PROFESSIONAL AVEC LA TECHNOLOGIE LIFT-OFF WITH LIFT-OFF TECHNOLOGY 9182 SERIES SÉRIES 9182

GUIDE DE L'UTILISATEUR USER GUIDE POWERGLIDE TM PROFESSIONAL AVEC LA TECHNOLOGIE LIFT-OFF WITH LIFT-OFF TECHNOLOGY 9182 SERIES SÉRIES 9182 *Les images du produit peuvent varier POWERGLIDE TM PROFESSIONAL AVEC LA TECHNOLOGIE LIFT-OFF GUIDE DE L'UTILISATEUR SÉRIES 9182 POWERGLIDE TM PROFESSIONAL WITH LIFT-OFF TECHNOLOGY USER GUIDE 9182 SERIES

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty.

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty. OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE clik clik clik 1 2 REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty. ENREGISTREMENT 3 façons faciles de vous enregistrer pour bénéficier

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

3 Service Vacuum and Vacuum in a Tool Case Operating Instructions Aspirateur d entretien et aspirateur dans le coffre à outils Mode d emploi

3 Service Vacuum and Vacuum in a Tool Case Operating Instructions Aspirateur d entretien et aspirateur dans le coffre à outils Mode d emploi 3 Service Vacuum and Vacuum in a Tool Case Operating Instructions Aspirateur d entretien et aspirateur dans le coffre à outils Mode d emploi 3M June 1999 3M Service Vacuum and 3M Vacuum in a Tool Case

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION 3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty.

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty. OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month. LAVER LE FILTRE Laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum. REGISTER

Plus en détail

OBJECT PRONOUNS. French III

OBJECT PRONOUNS. French III OBJECT PRONOUNS French III Les pronoms objets roulent!!! Complément d'objet direct (COD) SubjectS do the action, objects receive the action Direct objects are the people or things in a sentence which receive

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 Year Limited Warranty

OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 Year Limited Warranty OPERATING MANUAL GUIDE D UTILISATION ASSEMBLY ASSEMBLAGE 1 clik clik 2 Charging Charge en cours WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month. LAVER LE FILTRE Laver le filtre à l eau froide

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Start Here Point de départ

Start Here Point de départ Start Here Point de départ Epson Stylus C88+ Please read these instructions before using the printer. Lisez ces instructions avant d utiliser l imprimante. Install Ink Cartridges Installez les cartouches

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030

Stainless Steel Deep Fryer HF 1030 TM Stainless Steel Deep Fryer Friteuse en acier inoxydable 2012, HFEF-CAN US FR UK -10/12 1 Year Limited Warranty Un An De Garantie Limitée Thank you for purchasing the innovative Heaven Fresh Stainless

Plus en détail

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

72 STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-P21G

Quick Installation Guide TEW-P21G Quick Installation Guide TEW-P21G Table of of Contents Contents... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Utilisation du serveur d'impression... 1 1 2 3 Troubleshooting... 7

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour

Plus en détail

English... 2 Français...9

English... 2 Français...9 840115300 Ev01.qxd 4/17/03 1:30 PM Page 1 Thank you for buying a Hamilton Beach Commercial coffeemaker. You have made an excellent choice! All of our coffeemakers are manufactured to the highest levels

Plus en détail

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows

Plus en détail

Start Here Point de départ Epson Stylus

Start Here Point de départ Epson Stylus Start Here Point de départ Epson Stylus C120 Series Please read these instructions before using the printer. Lisez ces instructions avant d utiliser l imprimante. 1 Unpack Déballez l imprimante Caution:

Plus en détail

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin Model / Modèle : CV2T I- Avertissements 1. Vous devez utiliser une prise électrique triphasée reliée à la terre. 2. Evitez de tirer sur le cordon d alimentation

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup

Plus en détail

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com. Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 help@santevia.com Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading

Plus en détail

OWNER S MANUAL 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIER 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS

OWNER S MANUAL 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIER 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS QuickSteam_OM_04-25-06.qxd 4/25/06 4:53 PM Page 1 OWNER S MANUAL 3 US GALLONS (11.3 LITERS) OUTPUT PER DAY WARM MOISTURE HUMIDIFIERS Models: HWM-330 HWM-331 HWM-335 4 US GALLONS (15.1 LITERS) OUTPUT PER

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Quick Installation Guide TW100-BRV304 Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration du routeur... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Owner's Manual RSB-1410

Owner's Manual RSB-1410 Owner's Manual RSB-1410 LED SCROLLING MESSAGE SIGN Page en Français 7 Please read and retain these instructions. To register your product, please go to www.royalsovereign.com Because our products are subject

Plus en détail

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. 1 Safe Harbor Statement The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into any contract. It is not a commitment

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide /MC Digital Postage Meter Compteur postal numérique Quick Install Guide Guide d installation rapide Canadian English Version Version canadienne française . Lock Class *#_ Funds GHI Menu ABC JKL PQRS DEF

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail