Operating Guide. mode d emploi Bedienungsanleitung Mode d emploi Bruksanvisning
|
|
|
- Bernard Landry
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 English Français Deutsch Italiano Norway D A B D I G I T A L R A D I O Operating Guide mode d emploi Bedienungsanleitung Mode d emploi Bruksanvisning w w w. r e v o. c o. u k
2 English Preface Copyright and Acknowledgements Copyright 2006 Revo Technologies Ltd. All rights reserved. Revo Technologies Ltd The Inox Building Caldwellside Lanark Scotland United Kingdom ML11 7SR Tel Fax Website: The information in this guide is believed to be correct at the time of publication. However, our policy is one of continuous development and so the information is subject to change without notice. Revo, Uno and M-Port are trademarks or registered trademarks of Revo Technologies Limited. ipod is a registered trademark of Apple Computer, Inc. Safety Warnings Do not operate this radio near water. Avoid small objects and liquids from getting into this product. Do not remove screws or casing parts. Use only the power supply unit supplied. EEC: This product has been designed and type-tested to comply with EU requirements and carries a CE mark. Technical Support Should you encounter any difficulties with the operation of your radio, or should you suspect that it may be faulty in some way, please call our technical support department on the number below: Alternatively, [email protected] or visit the troubleshooting section of our website at: 2
3 English Contents Welcome to Revo! 4 Benefits of DAB radio 4 Uno overview and key features 4 Warranty 4 Warranty registration 4 Controls and Connections 5 Alarm 10 FM Operation 11 M-Port 12 Trouble-Shooting 13 Technical Specification 14 Accessories and Spares 15 Powering Uno 5 DAB Operation 6 Change display mode 7 Show signal strength 7 Finding and adding new stations 7 Removing unavailable stations 7 Menu Options 8 To change station order 8 Manual Tuning 9 Set DRC 9 Display software version 9 3
4 English Welcome to Revo DAB Thank you for buying our Uno DAB Digital Radio, we feel sure that it will provide you with years of enjoyment and reliable service. This guide has been designed to quickly get you up-and-running and listening to DAB digital radio, offer guidance on the more complex features of this product and provide information on safety, warranty and registration. Benefits of DAB Radio Clear, interference free digital sound Many more stations, much more choice No frequencies, select by station name No re-tuning Text information via LCD screen Uno Overview Uno combines high quality DAB and FM radio reception with sophisticated alarm clock functionality including snooze. Uno can also be used as a high quality speaker system for your ipod (or other MP3 player of external sound source). Simply connect your device to Uno s M-Port using the audio lead supplied. Warranty Revo Technologies Ltd warrants to the purchaser that this product will be free from parts and manufacturing defects in the course of normal use for a period of one year from the date of purchase. This warranty does not apply in cases of accidental damage, where the case has been removed, wear and tear, negligence, modification or inappropriate use. Should you encounter problems with this product, please contact your supplier or alternatively see page 2 of this guide for technical support contact details. Warranty Registration It is a warranty condition that you register your purchase by either completing the warranty card enclosed with your radio or alternatively registering online at 4
5 English Controls and Connectors M-Port 2. Snooze 3. LCD Screen 4. Remote Control Sensor 1. Power 2. Scroll Left 3. Select 4. Scroll Right 5. Volume Up / Down 6. DAB/FM 7. Menu 8. Info/Scan 9. Alarm 10. Presets 1-5 Powering Uno Your Uno radio is powered from the mains using the power adaptor supplied. Insert the power adaptor plug into the DC power socket on the rear of Uno. Pressing the button will switch Uno on. Only use the power adaptor supplied. Replacements are available, see page 15 for further details Telescopic Antenna mm Headphone Socket 3. DC Power Socket 5
6 English DAB Operation Extend the telescopic antenna found on the rear of Uno. Welcome to DAB Uno will now set its clock automatically then go into standby mode. Revo Uno Press the power button to switch Digital on Radio your radio. Setting clock... If this is the first time Uno has been used, press and hold the SCAN button. SCAN Uno will now scan for DAB stations 12:03:26 in your area and store them in memory When the station scan has been completed, stations will be displayed Scanning numeric then alphabetic order. The first station in the list will be selected. 1Xtra If no DAB signal is found, it may txt be us...on 0203 necessary for you to relocate your radio. Or visit Station not to check that DAB coverage is available in your area. The top line of Uno s LCD screen shows the name of the station currently selected. Press the < and > buttons to scroll through the available stations. Press SELECT to select the chosen station. SELECT Welcome to DAB Revo Revo Uno Uno Welcome Digital Digital to Radio Radio DAB Setting Setting Welcome clock... clock... Revo to UnoDAB Digital Radio Revo Uno Digital 12:03:26 12:03:26 Radio Setting clock... Revo Uno Setting Digital clock... Radio Scanning... Scanning :03:26 Setting clock... 1Xtra 1Xtra12:03:26 txt txt Scanning us...on us...on Clock 12:03:26 not set... Station Station Scanning... not not available available 1Xtra txt us...on Xtra Scanning Station txt us...on not 0203 available Station 1Xtra not available txt us...on 0203 Station not available 6 Music Now tuning N9 6 N 6 N 6 N 6
7 English To Change the Display Mode Uno has seven different display modes. Press the INFO/SCAN button to cycle through each mode. To Show the Signal Strength Press SELECT The display shows a signal bar with the strength of the current station: These display modes are explained in the table below: Display option Normal display with scrolling text Type of broadcast Broadcaster Time and date Station name and frequency Data rate and stereo/mono Signal strength Example BBC Radio 1 Sig strength 96 Minimum signal level Strength of signal The indicator on the signal bar shows the minimum acceptable signal level. Stations with a signal strength below this level will not provide a steady stream of unbroken audio. Finding and Adding New Stations As time passes, new stations will become available in your area. To find them and add them to your station list, simply press and hold the SCAN button for at least two seconds. Removing Unavailable Stations To remove unavailable stations from Uno s station list, ie. those that display a? before the station name, see the Menu Options section on page 8. Signal error 98 7
8 English Menu Options Uno has a number of functions that are accessed through the MENU button. To change station order Press MENU, then press < or > until the name of the option is displayed: Press SELECT to select your choice. To specify the order in which stations are displayed Select the Station order option. The top line of the display shows the currently selected station order and allows you to change it. Press < or > to step between the station order options: The following table describes the options available under the Station Order menu: Station order or Description SELECT Station order Fav station Lists the most frequently selected stations first. Alphanumeric Alphanumeric Displays all stations in Fav station alphanumeric order. Active station Lists active stations [ones that are currently broadcasting] before inactive ones. or SELECT Prune stations Station Remove order inactive stations from the station list. Alphanumeric Fav station Press SELECT to select the current option. 8
9 English To use manual tuning Select the Manual tune option. The display shows the current station number and frequency: Press < or > to step between the stations and press SELECT to select the current station. If there is a station corresponding to this station number and frequency the display will show the station name, and a tuning meter showing the signal strength. To set the dynamic range control Uno includes a dynamic range control that automatically boosts the volume of quieter sounds for listening in noisy environments. Select the DRC value option. The display shows the current DRC value and allows you to adjust it: The DRC value can be switched between the following options: 12C MHz DRC Description DRC 0 Dynamic Range Control is switched off DRC 1/2 12B Dynamic MHz Range Control is set to half normal level. 12C MHz DRC 1 Dynamic Range Control is switched on; the default setting recommended for noisy environments. 12B 12B MHz BBC DAB To display the software version number Press the MENU 12C button then MHz use the < and > buttons to DRC scroll 1 across to SW VERSION. The software DRC version fi number is displayed on the top 12B line of BBC the display. DAB You should specify this when speaking to Revo Technical Support. 12B MHz DRC 1 DRC fi 12B BBC DAB DRC 1 DRC fi 9
10 English 10 Alarm Press the button to switch on your radio then press the ALARM button. Uno allows you to store up to four different alarm programmes. To set an alarm press the SELECT button. Uno will now ask you to set the wake-up time. Use the < >and SELECT buttons to set the hour, then minute. Uno allows you to set a Daily, Weekday, Weekend or one-off alarm. If you select a one-off alarm, Uno will ask you to enter the year, month and day. Finally, Uno will ask you what type of alarm you would like, DAB, FM or Buzzer. When an alarm has been set, Uno will display the alarm details. These can be reviewed by using the < >buttons. To halt an alarm, press any button on Uno s keypad. Alternatively, tap the snooze panel (zzzzz) to mute the alarm for periods of 5 minutes. To cancel a preset alarm, press the > button, followed by SELECT. Uno now allows you to cycle through the preset alarms. To switch off a specific alarm, simply press SELECT at this point, the alarm bell icon will disappear and the alarm will be cancelled. SELECT > Clock Clock Set alarm Clock Set alarm Set alarm or SELECT Time or 17 :55 SELECT Time or 17 :55 SELECT Time 17 :55 Set alarm type Set Daily alarm type Set Daily alarm type Daily or SELECT Year or SELECT 2006 Year or SELECT 2006 Year 2006 or SELECT Wake or to SELECT DAB Wake or to SELECT DAB Wake to DAB Alarm 1 Alarm 08:00 Daily 1 Alarm 08:00 Daily 1 08:00 Daily Clock Clock Alarm on/off Clock Alarm on/off Alarm on/off Alarm 2 Alarm Daily 2 Alarm Daily Daily Clock Clock Alarm on/off Alarm on/off
11 English Revo Uno FM Operation Digital Radio Setting clock... To listen to FM radio stations switch DAB/FM Uno on and press the DAB/FM button. 12:03:26 Clock not set If this is the first time Uno has been in FM mode, it will start at the beginning of Scanning... the FM frequency 10range. Otherwise, the last FM station you were listening to will be Clock selected. not set... 1Xtra txt us...on 0203 To scan through the FM frequency 87.50MHz range FM Station > press the not< or > buttons. available Clock not set... To SEEK next active station, press 99.50MHz and hold the SCAN button MHz FM FM SCAN 6 Music Now tuning... Uno can store five FM presets. To store the current station press and 99.50MHz hold one of FM 1 the preset buttons (1-5). Clock not set... 6 Music Now tuning... To select a stored FM station, 87.50MHz simply FM press the corresponding preset key (1-5) MHz FM 99.50MHz FM 94.50MHz FM Searching... Preset 1 saved 94.50MHz FM BBC 7???????????????? Preset 1 saved 94.50MHz BBC 7 FM???????????????? 94 Pr BB?? 6 Music Now tuning MHz FM Preset 1 saved 11
12 English M-Port Using M-Port Revo s M-Port technology allows for quick and easy connection of an ipod, similar MP3 player or sound source. Using the connection lead supplied, Uno is transformed into a high quality digital audio speaker system. 6 Music Volume 18 Connect one end of the supplied audio lead to the headphone (or auxiliary out) socket of your source device, then connect the other end to the M-Port on the side of Uno. Uno s LCD screen will now display the words M-Port Active. M-Port Active You should adjust the output volume level on both the source device and on Uno itself to gain optimal volume levels and sound performance. We suggest that you set Uno s volume to 18, then control the overall volume of your music by adjusting the volume level on the source device. 6 Music Volume 18 12
13 English Trouble-Shooting Q. I hear a burbling noise on some stations. A. If the signal strength is too low, a breakup in reception can occur. This sound is the result. Make sure that Uno s antenna is fully extended and in an upright position. If the problem persists, move Uno to another location or check that you are in an area where reception of this station is possible (visit to check). Q. I get a? before some stations in my station list, and don t seem to be able to select them. Q. I get a No stations available message? A. Make sure that your antenna is fully extended and vertical. Check the signal strength and move your Uno to another location if necessary. Q. I get a clock not set message. A. Uno needs to be able to pick-up a DAB signal to set its clock, since the time is taken from a radio station broadcast. Try turning Uno on and pressing the SCAN button. If Uno can find a DAB station, it can then set its clock. A.? before a station name means that it is either inactive or unavailable. This can be because they are not currently broadcasting, you are outside their broadcast area or you have simply lost reception. To remove inactive or unavailable stations press the MENU button and go to the Prune Stations option (available through the Station Order menu). 13
14 English Technical Specification General: Speaker: Audio Power Output: Frequency Ranges: Antenna: Input Connectors: Output Connector: LCD Display: Alarm Clock: Controls: Remote Control: Mains Power Supply: Approvals: Dimensions: Mono DAB and FM radio with full Band III reception. 2 full-range neodymium, 8W power handling 2W DAB Band III ( MHz) FM ( MHz) Integral telescopic aerial DC power adaptor socket (230V adapter supplied) 3.5mm line-in for auxiliary devices (M-Port) 3.5mm headphone socket High resolution 2 x 16 character negative display Alarm clock functionality with snooze function Power, left, right, select, volume up/down, alarm, scan/info, menu, DAB/FM, presets (x5) Infra-red remote control (optional accessory) 12V 1.2mA CE marked and RoHS compliant. 167mm (H) x 105mm (W) x 105mm (D) 14
15 English Accessories and Spares The following optional accessories and spare parts are available for Uno. Please contact your local retailer or alternatively call us on Accessories and spare parts can also be purchased online at Remote Control: Control your Uno with our compact infra-red remote control Mains Power Supply Unit: Replacement power supply as supplied with Uno. M-Port Lead: Used to connect an ipod (or similar device) to Uno. 15
16 Notes
17 Français D A B D I G I T A L R A D I O Guide des Operations w w w. r e v o. c o. u k
18 Français Préface Droit d auteur et remerciements Droit d auteur 2006 Revo Technologies Ltd. Tous droit réservés. Revo Technologies Ltd The Inox Building Caldwellside Lanark Scotland United Kingdom ML11 7SR Tel Fax [email protected] Website: Les informations contenues dans ce guide sont considérées comme étant correctes au moment de la publication. Cependant, notre politique est celle d un développement continu et c est pour cela que les informations peuvent être soumises à des changements sans notification. Revo, Uno et M-Port sont des marques ou des marques déposées Revo Technologies Limited. ipod est une marque déposée par AppleComputer, Inc. Avertissements de sécurité N utilisez pas cette radio près de l eau. Eviter que les petits objets et les liquides S introduisent dans le produit. N enlevez pas les vis ou les pièces du boîtier. Utilisez uniquement l adaptateur fourni. EEC: Ce produit a été conçu et testé pour se conformer aux exigences de l UE et porte une marque CE. Support technique Si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation de votre Revo Uno, ou si vous soupçonnez qu il pourrait être défectueux, n hésitez pas à contacter notre support technique: (Fa. Pocketmedia SA en Suisse) Sinon envoyez l à [email protected] ou visitez la section de dépannage sur notre site web : 2
19 Français Table des matières Bienvenu chez Revo! 4 Alarme 10 Avantages de la radio DAB 4 Vue d ensemble de Uno et caractéristiques principales 4 Garantie 4 Enregistrement de la garantie 4 Contrôles et connections 5 Opération FM 11 M-Port 12 Dépannage 13 Spécifications techniques 14 Accessoires et pièces de rechange 15 Alimenter Uno 5 Opération DAB 6 Changer le mode d affichage 7 Montrer l intensité du signal 7 Trouver et ajouter des nouvelles stations 7 Supprimer les stations indisponibles 7 Options du menu 8 Changer l ordre des stations 8 Réglage manuel 9 Régler DRC 9 Afficher la version du logiciel 9 3
20 Français Bienvenu chez Revo DAB Merci d avoir acheté Uno DAB radio digitale, nous sommes sûrs qu il vous apportera des années de plaisir et un service fiable. Ce guide a été conçu pour vite vous mettre sur pied, faire fonctionner et écouter la radio digitale DAB, offrir les conseils à propos des caractéristiques les plus complexes de ce produit et fournir une information sur la sécurité, la garantie et l enregistrement. Avantages de la radio DAB De la musique digitale nette, sans interférence Beaucoup plus de stations, beaucoup plus de choix Pas de fréquences, sélection par le nom de la station Pas de re-réglage Informations écrites sur l écran LCD Vue d ensemble de Uno Uno combine la haute qualité de réception DAB et FM avec une fonction d alarme sophistiquée comprenant la fonction de «SNOOZE». Uno peut également être utiliser en tant que système de haut-parleur de haute qualité pour votre ipod (ou d autre lecteur MP3 ou source de musique externe). Connectez simplement votre appareil au Uno s M-Port au moyen du câble audio fourni. Garantie Revo Technologies Ltd garantit à l acheteur que ce produit sera exempt de défauts de fabrication et de pièces en cas d une utilisation normale pour une période de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie ne s applique pas dans les cas d endommagements accidentels comme: boîtier enlevé, usure, négligence, modification ou utilisation inappropriée. Si vous deviez rencontrer des problèmes avec ce produit, n'hésitez pas à contacter votre fournisseur ou, en alternative, voire la page 2 de ce guide pour les coordonnées du contact du support technique. Enregistrement de la garantie C'est une condition de la garantie, que vous vous enregistrez l'achat soit avec la carte de garantie inclus, soit en ligne à *Votre quittance c est la preuve de garantie 4
21 Français Contrôles et connections M-Port 2. Snooze 3. Ecran LCD 4. Capteur de la télécommande 1. Alimentation 2. Défilement à gauche 3. Sélection 4. Défilement a droite 5. Volume haut / bas 6. DAB/FM 7. Menu 8. Info/Scan 9. Alarme 10. Pre-configuration 1-5 Powering Uno Votre radio Uno peut être alimentée par la prise principale en utilisant l adaptateur fourni. Mettez l adaptateur électrique dans la prise DC à l arrière de Uno. En appuyant sur Uno s enclenchera. Utilisez seulement l adaptateur fourni Des pièces de rechange sont disponibles, voir page 15 pour plus de détails Antenne télescopique 2. Ecouteur fiche femelle 5mm 3. Prise d alimentation DC 5
22 Français Opération DAB Allongez l antenne télescopique qui se trouve à l arrière de Uno. Welcome to DAB Uno configurera automatiquement l heure, aller ensuite sur le mode standby. Appuyez sur Revo Uno Digital Radio pour allumer votre radio. Setting clock... Si vous utilisé Uno pour la première fois, appuyez et maintenez le bouton SCAN. Uno va maintenant rechercher les stations SCAN DAB dans votre région et les mettre en12:03:26 mémoire Quand la recherche des stations a été achevée, les stations seront présentées Scanning numériquement, puis, en ordre alphabétique. La première station de la liste sera sélectionnée. 1Xtra txt us...on 0203 Si aucun signal DAB n est trouvé, il sera probablement nécessaire de déplacer Station votre not radio ou bien, visitez available pour vérifier que la couverture DAB est disponible dans votre région. La première ligne de l écran LCD de Uno montre le nom de la station actuellement sélectionnée. Appuyez sur les boutons < et > parcourir les stations disponibles. Appuyez sur SELECT pour sélectionner la station choisie. SELECT Welcome to DAB Revo Revo Uno Uno Welcome Digital Digital to Radio Radio DAB Setting Setting Welcome clock... clock... Revo to UnoDAB Digital Radio Revo Uno Digital 12:03:26 12:03:26 Radio Setting clock... Revo Uno Setting Digital clock... Radio Scanning... Scanning :03:26 Setting clock... 1Xtra 1Xtra12:03:26 txt txt Scanning us...on us...on Clock 12:03:26 not set... Station Station Scanning... not not available available 1Xtra txt us...on Xtra Scanning Station txt us...on not 0203 available Station 1Xtra not available txt us...on 0203 Station not available 6 Music Now tuning N9 6 N 6 N 6 N 6
23 Français Changer le mode d affichage Uno possède sept différents modes d affichage. Appuyez sur le bouton INFO/SCAN pour parcourir chaque mode. Pour montrer la puissance du signal Appuyez sur SELECT L écran montre une barre de signal avec la puissance de la station actuelle: Ces modes d affichage sont expliqués dans la table ci-dessous: Option d affichage Affichage normal avec texte défilant Type de diffusion Broadcaster Heure et date Nom de la station et fréquence Taux de données etstéréo/mono Puissance du signal Example BBC Radio 1 Sig strength 96 Signal error 98 Niveau minimum du signal Puissance du signal L indicateur sur la barre du signal montre le niveau minimum acceptable du signal. Les stations avec une puissance de signal en dessous de ce niveau ne fourniront pas un flux audio régulier. Trouver et ajouter des nouvelles stations Au fil du temps, de nouvelles stations deviendront disponibles dans votre région. Pour les trouver et les ajouter à votre liste de stations, maintenez simplement appuyé le bouton SCAN pour au moins deux secondes. Supprimer les stations indisponibles Pour supprimer les stations indisponibles de la liste de stations de Uno, ie. celles qui affichent un? avant le nom de la station, voir la section des Options du menu à la page 8. 7
24 Français Options du menu Pico a plusieurs fonctions qui sont accessible par le bouton MENU. Pour changer l ordre des stations Appuyez sur MENU, puis tournez la roulette de défilement jusqu'à ce que le nom de l option soit affiché. Appuyez sur la roulette de défilement pour sélectionner votre choix. Spécifier l ordre d affichage des stations Sélectionnez l option ordre des stations. La première ligne sur l écran montre actuellement La position de la station sélectionnée et vous permet de la changer. Tournez la roulette de défilement pour naviguer entre les différentes options de l ordre. La table ci-dessous décrit les options disponible dans le menu Ordre des stations L ordre des stations Description Fav station or Affiche SELECT premièrement les Station stations order sélectionnées les plus fréquemment. Alphanumérique Alphanumeric Affiche toutes les stations Fav station dans l ordre alphabétique. Active station Affiche premièrement les stations actives [celles qui se diffusent actuellement] avant les stations inactives. Prune stations or Supprime SELECTles stations Station inactives order la liste. Alphanumeric Fav station Appuyez sur la roulette de défilement pour sélectionner l'option actuellement sélectionnée. 28
25 Français Utiliser le réglage manuelle Sélectionnez l option Manual tune. La valeur DRC peut être changée au moyen des options suivantes : Le numéro de la station actuelle et la fréquence sont affichés: 12A MHz DRC DRC 0 Pressez < ou > pour naviguer entre les stations et appuyer sur SELECT pour sélectionner la station actuelle. Si une station correspond à ce numéro de station et à cette fréquence, le nom de la station et l intensité du signal seront affichés sur l écran. Régler le contrôle de la portée dynamique Pico possède un contrôle dynamique de la portée qui augmente automatiquement le volume des sons plus légers lors d une écoute dans les environnements bruyants. Sélectionnez l option DRC value. La valeur DRC actuelle est affichée sur l écran et vous permet de l ajuster: 12B MHz DRC 1/2 DRC 1 Description Contrôle de la portée dynamique est éteint. 12C Contrôle MHz de la portée dynamique est réglé au niveau moyen normal. Contrôle de la portée dynamique est enclenché; 12B les valeurs MHz par défaut sont conseillées pour des environnements bruyants. Afficher la version 12C du MHz logiciel Pressez le bouton MENU, puis utilisez les boutons < et > pour faire défiler jusqu à SW 12B BBC DAB VERSION. La version du logiciel est affichée sur la première ligne. Vous devriez indiquer la version lorsque vous contactez le support technique de Revo. 12B MHz DRC 1 DRC fi 12B BBC DAB DRC 1 DRC fi 93
26 Français 10 Alarme Appuyez sur pour allumer la radio Ensuite appuyez sur le bouton ALARM. Uno vous permet de mettre en mémoire jusqu à 4 différents programmes d alarme. Pour régler une alarme, appuyez sur SELECT. Uno vous demandera de régler l heure du réveil. Utilisez les boutons < >et SELECT pour régler l heure, ensuite les minutes. Uno vous permet de régler une alarme quotidienne, par jour férié, par fin de semaine ou une alarme exeptionnelle (one-off). Si vous sélectionnez l alarme excpetionnelle, Uno vous demandera d entrer l année, le mois et le jour. Finalement, Uno vous demandera quel genre d alarme vous désirez, DAB, FM or Buzzer. Quand l alarme a été réglée, Uno affichera les détails de l alarme. Ceux-ci peuvent être revus en utilisant les boutons < >. Pour arrêter l alarme, appuyez sur n importe quel bouton du clavier. Autrement, appuyez sur le panneau snooze (zzzzz) pour mettre en sourdine l alarme pendant 5 minutes. Pour effacer l alarme pre-réglée, appuyez sur le bouton >, ensuite sur SELECT. Uno vous permet maintenant d aller sur les alarmes pre-réglées. Pour éteindre une alarme spécifique, appuyez simplement sur SELECT à ce moment là, l incone de la sonnerie de l alarme disparaîtra et l alarme sera effacée. SELECT > Clock Clock Set alarm Clock Set alarm Set alarm or SELECT Time or 17 :55 SELECT Time or 17 :55 SELECT Time 17 :55 Set alarm type Set Daily alarm type Set Daily alarm type Daily or SELECT Year or SELECT 2006 Year or SELECT 2006 Year 2006 or SELECT Wake or to SELECT DAB Wake or to SELECT DAB Wake to DAB Alarm 1 Alarm 08:00 Daily 1 Alarm 08:00 Daily 1 08:00 Daily Clock Clock Alarm on/off Clock Alarm on/off Alarm on/off Alarm 2 Alarm Daily 2 Alarm Daily Daily Clock Clock Alarm on/off Alarm on/off
27 Français Revo Uno Opération FM Digital Radio Setting clock... Pour écouter les stations de radio FM DAB/FM allumez Uno et appuyez sur le bouton DAB/FM. 12:03:26 Clock not set Si c est la première fois que Uno est Scanning... dans le mode FM 10il commencera au début de la portée des fréquences FM. Sino, la dernière Clock not station set... FM que vous avez écouté 1Xtra sera sélectionnée. txt us...on MHz Station Pour parcourir not les fréquences FM, available appuyez Clock sur not les set... boutons < ou > FM > Pour CHERCHER la prochaine 99.50MHz station FM SCAN 87.50MHz FM active, appuyer et maintenir le bouton SCAN. 6 Music Now tuning... Uno peut mémoriser cinq stations FM. pour mémoriser la station actuelle, 99.50MHz FM 1 appuyez et maintenez un des boutons préétablis Clock not (1-5) set... 6 Music Now tuning... Pour sélectionner une station 87.50MHz FM FM 1 mémorisée, appuyez simplement sur la clé pre-réglée correspondente. 6 Music Now tuning MHz FM 87.50MHz FM 99.50MHz FM 94.50MHz FM Searching... Preset 1 saved 94.50MHz FM BBC 7???????????????? Preset 1 saved 94.50MHz BBC 7 FM???????????????? Preset 1 saved 94 Pr BB?? 11
28 Français M-Port Utiliser M-Port La technologie de M-Port de Revo permet une liaison rapide et facile avec un ipod, ou autre lecteur MP3 ou sources de musique externes. En utilisant le cordon de connection fourni, le Uno est transformé en système de haut-parleur digital de haute qualité. Connectez une des extrémités du cordon audio fourni à la prise des écouteurs (ou auxiliairement en dehors) de la source de votre appareil. Connectez ensuite l autre bout au M-Port de l autre côté de Uno. L écran Uno s LCD affichera maintenant les mots M-Port Active. 6 Music Volume 18 M-Port Active Vous devriez régler le volume de sortie sur les deux côtés de la source de l appareil et sur le Uno -même pour obtenir des niveaux de volume et une performance du son optimaux. Nous vous suggérons de régler le volume de Uno sur 18, ensuite contrôler le volume général de votre musique en réglant le niveau du volume sur la source de l appareil. 6 Music Volume 18 12
29 Français Dépannage Q. J entends un bruit grésillant sur quelques sations. A. Si l intensité du signal est trop faible, la réception peut être interrompue. Ce bruit en est le résultat. Vérifiez que l antenne de Uno est entièrement allongée et qu elle se trouve dans une position droite. Si le problème persiste, déplacez Uno dans un autre lieu ou vérifiez que vous vous trouvez dans un région où la réception de cette station est possible (visitez pour vérifier). Q. Il y a un? devant quelques stations dans ma liste des stations et je n arrive pas à les sélectionner. Q. Je reçois un message Aucune station disponible? A. Vérifiez que votre antenne soit entièrement allongée et en position verticale. Vérifiez l intensité du signal et déplacez le Uno si nécessaire. Q. Je reçois un message «heure non réglée». A. Uno a besoin de prendre un signal DAB pour pouvoir régler l heure, vu que l heure est prise directement de la diffusion d une station radio.essayez d éteindre Uno et appuyez sur le bouton SCAN. Si Uno arrive à trouver une station DAB, il pourra régler l heure. A.? devant le nom d une station signifie que la station est soit inactive, soit indisponible. Ceci peut être dû au fait qu elles ne diffusent pas actuellement, que vous êtes en dehors de leur région de diffusion ou que vous avez simplement perdu la réception. Pour supprimer les stations inactives ou Indisponibles, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez l option Affiner les stations (disponible par le menu d Ordre des stations), 13
30 Français Spécifications Techniques Général: Haut-parleur: Puissance de sortie audio: Portées de la fréequence: Antenne: Connecteurs d entrée: Connecteurs de sortie:de Radio Mono DAB et FM avec un réception de Band III complète. 2 imperméable, portée complète neodymium, 8W 2W DAB Band III ( MHz) FM ( MHz) Antenne télescopique intégralel Prise d adaptateur de puissance DC (adaptateur fourni de 230V) Ligne d entrée de 3.5mm pour les appareils auxiliaires (M-Port) Prise 3.5mm pour les écouteur Ecran LCD: Haute résolution d affichage de caractère négatif 2 x 16 Alarme: Contrôles: Télécommande: Secteur d alimentation: Approbations: Dimensions: Alarme avec fonction de snooze Mise sous tension, gauche, droite, sélectionner, volume en haut / en bas, alarme, scan/info, menu, DAB/FM, pre-réglages (x5) Télécommande infrarouge (accessoire en option) 12V 1.2mA Marqué CE et respectant RoHS. 167mm (H) x 105mm (W) x 105mm (P) 14
31 Accessoires et pièces de rechange Les accessoires et pièces de rechange suivants sont disponibles pour Uno. N hésitez pas à contacter votre distributeur local ou, autrement, contactez-nous au numéro suivant : Les accessoires et les pièces de rechange peuvent également être achetés en ligne à Télécommande: Contrôlez votre Uno avec notre télécommande infrarouge compacte Français Unité du secteur d alimentation: Remplacement du secteur d alimentation comme fourni avec Uno. Cordon M-Port : Utilisé pour connecter un ipod (ou appareil similaire) au Uno. 15
32 Remarques
33 Deutsch D A B D I G I T A L R A D I O Bedienungsanleitung w w w. r e v o. c o. u k
34 Deutsch Vorwort Copyright und Danksagungen Copyright 2006 Revo Technologies Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Revo Technologies Ltd The Inox Building Caldwellside Lanark Scotland United Kingdom ML11 7SR Tel Fax Website: Die in dieser Bedienanleitung gegebenen Informationen werden als zum Zeitpunkt der Veröffentlichung sicher angesehen. Nichtsdestotrotz ist unsere eine Entwicklungspolitik und die Informationen unterliegen Veränderungen ohne Ansage. Revo, Uno and M-Port sind Handelsmarken oder registrierte Handelsmarken von Revo Technologies Ltd. ipod ist eine registrierte Handelsmarke von Apple Computer, Inc. Sicherheitshinweise Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten oder kleiner Objekte. Entfernen Sie keine Schrauben oder Kleinteile. Nutzen Sie nur das beigefügte Netzteil. EEC: Dieses Produkt wurde konzipiert und getestet, um mit den EU Anforderungen konform zu gehen. Es ist weiterhin CEmarkiert. Technical Support Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Bedienung Ihres Radios feststellen oder sollte es sich als in irgendeiner Weise fehlerhaft herausstellen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Dienst unter der untenstehenden Telefonnummer: Alternativ schreiben Sie und bitte eine an oder besuchen Sie unsere Homepage 2
35 Deutsch Inhalt Willkommen bei Revo! 4 Vorteile des DAB Radios 4 Uno Übersicht und Kerneigenschaften 4 Garantie 4 Garantieregistrierung 4 Bedienung und Verbindungen 5 Alarm 10 FM Bedienung 11 M-Port 12 Problemlösung 13 Technische Auflösung 14 Zubehör und Ersatzteile 15 Uno anschalten 5 DAB Bedienung 6 Den Anzeigemodus ändern 7 Die Signalstärke anzeigen 7 Neue Sender finden und hinzufügen 7 Nicht gewünschte Sender entfernen 7 Menüoptionen 8 Ändern der Senderfolge 8 Manuelles Einstellen 9 DRC Einstellung 9 Softwareversion anzeigen 9 3
36 Deutsch Willkommen bei Revo DAB Danke, dass Sie unser DAB Digital Radio gekauft haben, wir sind sicher, dass es Ihnen jahrelang Freude und gute Dienste leisten wird. Diese Bedienanleitung wurde so konzipiert, dass Sie nach kurzer Zeit Ihr Radio bedienen und Musik anhören können. Gleichzeitig gibt Sie Ihnen Anleitung zu den komplexen Varianten dieses Produkts und Informationen zu Sicherheit, Garantie und Registrierung. Vorteile des DAB Radio Klarer, interferenzfreier Digitalton Mehr Radiosender, mehr Auswahl Keine Frequenzen, wählen Sie nach Sendernamen Kein Neueinstellen Textinformation via LCD Bildschirm Uno Übersicht Uno verbindet hochqualitativen DAB und FM Radioempfang mit einer intelligenten Weckfunktion einschließlich Snooze. Uno kann auch als hochqualitatives Lautsprechersystem für Ihren ipod (oder andere ähnliche Geräte). Verbinden Sie einfach Ihr Gerät mit Uno s M-Port mit Hilfe des beigelegten Audiokabels. Garantie Revo Technologies Ltd garantiert dem Käufer das das Produkt bei ordentlichem Gebrauch für den Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei sein wird von Teil- und Herstellungsfehlern. Diese Garantie greift nicht im Falle von versehentlicher Zerstörung, bei Entfernen des Gehäuses, bei Nachlässigkeit, Veränderung oder unsachmässigem Gebrauch. Sollten Sie Probleme mit diesem Gerät haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder vergleichen Sie alternativ Seite 2 dieser Anleitung. Garantieregistrierung Die Kaufquittung gilt als Garantieschein. Bewahren Sie diese auf! 4
37 Deutsch Controls and Connectors M-Port 2. Snooze 3. LCD Bildschirm 4. Fernbedienungssensor 1. Strom 2. Links rollen 3. Auswahl 4. Rechts rollen 5. Lautstärke + / - 6. DAB/FM 7. Menü 8. Info/Scan 9. Alarm 10. Speichertasten 1-5 Uno Einschalten Ihr Uno Radio wird vom Hauptstromnetz mit Hilfe des mitgelieferten Netzteils versorgt. Stecken Sie den Adapter in die DC Strombuchse am Ende Ihres Uno Drücken der Taste, schaltet das Gerät an. Nutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Ersatzteile sind erhältlich, vergleichen Sie Seite 15 für weitere Einzelheiten Teleskopische Antenne mm Kopfhörerbuchse 3. DC Strombuchse 5
38 Deutsch DAB Bedienung Ziehen Sie die teleskopische Antenne am hinteren Teil Ihres Uno ein. Welcome to DAB Uno stellt nun automatisch seine Uhr ein und geht dann in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste, einzuschalten. Revo Uno um Ihr Radio Digital Radio Setting clock... Wird Uno das erste Mal angeschaltet, drücken und halten Sie die SCAN Taste. Uno wird nun nach DAB Sendern in Ihrer SCAN Umgebung suchen und diese speichern. 12:03: Nach Abschluss der Senderabfrage, wird der Bildschirm die Sender erst Scanning numerischer und dann in alphabetischer Reihenfolge anzeigen. Der erste Sender in der Liste wird ausgewählt. 1Xtra txt us...on 0203 Wird kein DAB Signal gefunden, kann es sein, dass Sie Ihr Radio an einen Station anderen not Ort stellen müssen. Oder besuchen Sie available um herauszufinden, ob Sie in einer Empfangsgegend sind. Die oberste Linie des LCD Bildschirms zeigt den Namen des gegenwärtig ausgewählten Senders. Drücken Sie < and > um durch die zugänglichen Sender zu rollen. Drücken Sie SELECT, um den Sender auszuwählen. SELECT Welcome to DAB Revo Revo Uno Uno Welcome Digital Digital to Radio Radio DAB Setting Setting Welcome clock... clock... Revo to UnoDAB Digital Radio Revo Uno Digital 12:03:26 12:03:26 Radio Setting clock... Revo Uno Setting Digital clock... Radio Scanning... Scanning :03:26 Setting clock... 1Xtra 1Xtra12:03:26 txt txt Scanning us...on us...on Clock 12:03:26 not set... Station Station Scanning... not not available available 1Xtra txt us...on Xtra Scanning Station txt us...on not 0203 available Station 1Xtra not available txt us...on 0203 Station not available 6 Music Now tuning N9 6 N 6 N 6 N 6
39 Deutsch Den Anzeigemodus ändern Uno sieben verschieden Anzeigemodi. Drücken Sie INFO/SCAN um durch jeden Modus zu gehen. Die Signalstärke anzeigen Drücken Sie SELECT Die Anzeige zeigt durch einen Signalbalken die Stärke des gegenwärtigen Senders an: Diese Anzeigemodi sind in der untenstehenden Tabelle aufgelistet: Anzeigeoption Normalanzeige mit Rolltext Art der Sendung Sendestation Uhrzeit und Datum Sendername und Frequenz Datenrate und Stereo/Mono Signalstärke Beispiel BBC Radio 1 Sig strength 96 Signal error 98 Minimaler Signalgrad Signalstärke Die Anzeige auf dem Signalbalken weißt auf den minimalen Akzeptanzgrad an. Sender mit einer Signalstärke unterhalb dieses Grades können keinen gleich bleibenden, klaren Audiofluss liefern. Suchen und Hinzufügen neuer Sender Im Laufe der Zeit werden in Ihrer Gegend neue Sender zugänglich. Um diese zu finden und hinzuzufügen, drücken und halten Sie einfach SCAN für wenigstens zwei Sekunden. Nicht zugängliche Sender entfernen Um nicht zugängliche Sender aus Ihrer Uno-Senderliste zu entfernen, z.b.: solche, welche ein? vor dem Sendernamen anzeigen, vergleichen Sie Menüoptionen auf Seite 8. 7
40 Deutsch Menüoptionen Uno einige Funktionen welche durch mit der MENU Taste zugegriffen werden. Die Senderreihenfolge ändern Drücken Sie MENU und dann < oder >, bis der Optionsname angezeigt wird: Drücken Sie SELECT, um Ihre Wahl zu treffen. Festlegen der Reihenfolge, in welcher die Sender angezeigt werden Wählen Sie die Option Senderordnung. Die obere Linie der Anzeige zeigt die gegenwärtig ausgewählte Senderreihenfolge und gibt Ihnen die Möglichkeit, diese zu ändern. Drücken Sie < oder > um in den Optionen der Senderreihenfolge zu wählen: Die folgende Tabelle beschreibt die zugänglichen optionen im Menü Senderreihenfolge : Senderreihenfolge or Beschreibung SELECT Station order Fav Sender Listet die am meisten gehörten Sender zuerst auf. Alphanumeric Alphanumerisch Zeigt alle Sender in Fav station numerischer Reihenfolge an. Aktivsender Prune Sender or Entfernt SELECT inaktive Sender aus der Senderliste. Station order Alphanumeric Fav station Lists die aktiven Kanäle, welche gegenwärtig gesendet werden vor den inaktiven auf. Drücken Sie SELECT, um die gegenwärtige Option auszuwählen. 8
41 Deutsch Manuelles Einstellen Wählen Sie die Option für das manuelle Einstellen Die Anzeige zeigt die Nummer des gegenwärtigen Senders und die Frequenz: Drücken Sie < oder >, um zwischen den Sender zu wechseln und drücken Sie SELECT, um einen Sender auszuwählen. Gibt es einen Sender, welcher mit dieser Sendernummer und dieser Frequenz übereinstimmt, wird der Sendername zusammen mit der Signalstärke auf dem Bildschirm angezeigt. Einstellen des dynamischen Regelbereiches Uno beinhaltet einen dynamischen Regelbereich welcher automatisch die Lautstärke leiserer Töne in einer geräuschvollen Umgebung erhöht. Die Option DRC Wert auswählen Der Bildschirm zeigt den gegenwärtigen DRC Wert und gibt Ihnen die Möglichkeit, diesen anzupassen: Der DRC Wert kann zwischen den folgenden Optionen wechseln: DRC DRC 0 DRC 1/2 DRC 1 12C MHz Beschreibung Der dynamische Regelbereich ist ausgeschaltet. 12B MHz Der dynamische 12C Regelbereich MHz ist auf halbnormal eingestellt. Der dynamische Regelbereich ist eingestellt; die empfohlene Einstellung 12B in geräuschvollen BBC DAB 12B MHz Umgebungen. Anzeigen der Softwareversionsnummer DRC 12C MHz Drücken Sie MENU DRC und fi nutzen Sie dann < und >, um durch die 12B SW VERSION BBC DABzu rollen. Die Nummer der Softwareversion wird in der obersten Linie auf dem Bildschirm angezeigt. Sie sollten diese 12B MHz immer angeben, wenn Sie mit unserer technischen Abteilung DRC sprechen. 1 DRC fi 12B BBC DAB DRC 1 DRC fi 9
42 Deutsch 10 Alarm Drücken Sie uns schalten Sie Ihr Radio an. Drücken Sie dann ALARM. Uno erlaubt es Ihnen, bis zu vier verschiedene Weckprogramme zu speichern. Um einen Weckzeitpunkt einzustellen, drücken Sie SELECT. Uno fragt nun nach der Weckzeit. Drücken Sie < >und SELECT, um die Stunde und die Minuten einzustellen. Uno erlaubt es Ihnen, einen täglichen, Wochentags-, Wochenend- oder einmaligen Alarm einzustellen. Sollten Sie den einmaligen Alarm wählen, fragt Uno nach dem Jahr, dem Monat und dem Tag. Letztendlich fragt Sie Uno nach Ihrem gewünschten Alarmtyp (DAB, FM oder Buzzer). Ist ein Alarm eingestellt, zeigt Uno die Weckeinzelheiten an. Diese können mit Hilfe der < > Tasten erneut eingesehen werden. Um einen Alarm anzuhalten, drücken Sie irgendeine Taste auf Unos Tastatur. Alternativ können Sie Snooze (zzzzz) auswählen, um den Weckruf für einen Zeitraum von 5 Minuten auszuschalten. Um einen voreingestellten Alarm zu entfernen, drücken Sie >, gefolgt von SELECT. Uno erlaubt es Ihnen nun, durch die voreingestellten Weckzeitpunkte zu sehen. Um einen bestimmten Alarm auszuschalten, drücken Sie einfach SELECT. Das Symbol der Alarmglocke wird verschwinden und der Alarm wird gelöscht. SELECT > Clock Clock Set alarm Clock Set alarm Set alarm or SELECT Time or 17 :55 SELECT Time or 17 :55 SELECT Time 17 :55 Set alarm type Set Daily alarm type Set Daily alarm type Daily or SELECT Year or SELECT 2006 Year or SELECT 2006 Year 2006 or SELECT Wake or to SELECT DAB Wake or to SELECT DAB Wake to DAB Alarm 1 Alarm 08:00 Daily 1 Alarm 08:00 Daily 1 08:00 Daily Clock Clock Alarm on/off Clock Alarm on/off Alarm on/off Alarm 2 Alarm Daily 2 Alarm Daily Daily Clock Clock Alarm on/off Alarm on/off
43 Deutsch Revo Uno FM Bedienung Digital Radio Setting Um einen clock... FM Sender anzuhören, schalten Sie Uno an und drücken Sie dann die DAB/FM DAB/FM Taste. 12:03:26 Clock not set Bei der ersten Nutzung des Uno im FM Modus beginnt das Gerät am Anfang der Scanning... FM Frequenzspanne. 10 Ansonsten wird der von Ihnen zuletzt angehörte Sender ausgewählt. Clock not set... 1Xtra txt us...on 0203 Drücken Sie < oder >,um der 87.50MHz FM FM Station > Frequenzspanne not abzufragen. available Clock not set... Um die folgenden aktiven Sendern 99.50MHz zu FM SCAN finden, drücken und halten sie 87.50MHz die SCAN FM Taste. 6 Music Now tuning... Uno kann fünf FM Voreinstellungen speichern. Um den gegenwärtigen 99.50MHz Sender FM 1 zu speichern, drücken und halten Sie eine der Clock Speichertasten not set... (1-5). 6 Music Now tuning... Um einen gespeicherten FM Sender 87.50MHz FM auszuwählen, drücken Sie einfach die 1 entsprechende Speichertaste [1-5]. 6 Music Now tuning MHz FM 87.50MHz FM 99.50MHz FM 94.50MHz FM Searching... Preset 1 saved 94.50MHz FM BBC 7???????????????? Preset 1 saved 94.50MHz BBC 7 FM???????????????? Preset 1 saved 94 Pr BB?? 11
44 Deutsch M-Port Den M-Port nutzen Revo s M-Port Technologie erlaubt eine schnelle und einfach Verbindung mit einem ipod, einem ähnlichen MP3 Spieler oder Tongerät. Nutzen Sie das beigefügte Verbindungskabel und transformieren Sie Uno in ein hochqualitatives Lautsprechersystem. Verbinden Sie ein Ende des beigefügten Audiokabels mit der Kopfhörerbuchse (oder Auxiliary Out) Ihres Ausgangsgerätes und verbinden Sie dann das andere Ende mit dem M-Port An der Seite des Uno. Uno s LCD Bildschirm zeigt nun die Worte M-Port Active an. 6 Music Volume 18 M-Port Active Sie sollten den Lautstärkegrad am Ausgangsgerät sowie an Uno einstellen, um eine optimale Musikqualität und einen angenehmen Lautstärkegrad zu erhalten. Wir empfehlen, Unos Lautstärke auf 18 einzustellen und dann die Lautstärke generell am Ausgangsgerät anzupassen. 6 Music Volume 18 12
45 Deutsch Problemlösung Q. Ich höre ein Knattern bei einigen Sendern. Q. Eine Kein Sender verfügbar Nachricht wird angezeigt. A. Ist die Signalstärke zu niedrig, kann die Verbindung unterbrochen werden. Dieses Geräusch ist die Folge davon. Stellen Sie sicher, dass die Antenne vollständig senkrecht ausgezogen ist. Besteht das Problem weiterhin, wechseln Sie zu einem anderen Ort oder überprüfen Sie, ob Sie sich in einer Empfangsgegend befinden (besuchen Sie hierfür: Q. Ein? wird vor einigen Sendern in meiner Senderliste angezeigt und es scheint nicht möglich, diese auszuwählen. A.? vor dem Sender bedeutet, dass dieser entweder inaktiv oder nicht verfügbar ist. Dies kann daran liegen, dass der Sendebetrieb zeitweilig eingestellt worden ist, dass Sie sich außerhalb der Senderreichweite befinden oder dass Sie ganz einfach die Verbindung verloren haben. Um einen inaktiven oder nicht verfügbaren Sender zu entfernen, drücken Sie MENU und wählen Sie Prune Sender, wo Sie dann die Optionen durchgehen (über das Menü der Senderreihenfolge zugänglich). A. Stellen Sie sicher, dass die Antenne vollständig senkrecht ausgezogen ist. Kontrollieren Sie die Signalstärke und bringen Sie Ihr Uno notfalls an eine andere Position. Q. Eine Uhrzeit nicht eingestellt Nachricht wird angezeigt. A. Uno benötigt ein DAB Signal um seine Uhr einzustellen, da die Uhrzeit von einer Radiosendestation entnommen wird. Versuchen Sie, Uno durch Drücken der SCAN Taste anzuschalten. Sollte Uno einen DAB Sender finden, kann es seine Uhr einstellen. 13
46 Deutsch Technische Auflistung Generell: Lautsprecher: Audiostromausgang: Frequenzspanne: Antenne: Eingangsverbindungen: Ausgangsverbindung: LCD Bildschirm: Wecker: Kontrollen: Fernbedienung: Stromversorgung: Zustimmungen: Größe: Mono DAB und FM Radio mit vollem Band III Empfang. 2 volle Reichweite Neodym, 8W Nennbelastbarkeit 2W DAB Band III ( MHz) FM ( MHz) Eingebaute Teleskopantenne DC Adapterbuchse (230V Adapter mitgeliefert) 3.5mm Eingang für Hilfsgeräte (M-Port) 3.5mm Kopfhörerbuchse Hohe Auflösung 2 x 16 Charakter Negativanzeige Weckerfunktionalität mit Snooze Funktion Strom, links, rechts, Auswahl, Lautstärke +/-, Alarm, Scan/Info, Menü, DAB/FM, Speichertasten (x5) Infrarotfernbedienung (optionales Zubehör) 12V 1.2mA CE-markiert und RoHS konform. 167mm (H) x 105mm (W) x 105mm (D) 14
47 Deutsch Zubehör und Ersatzteile Das folgende Zubehör und die folgenden Ersatzteile sind für Uno erhältlich. Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder rufen Sie uns unter an. Zubehör und Ersatzteile können auch online über erstanden werden. Fernbedienung: Kontrollieren Sie Ihr Uno mit unserer kompakten Infrarotfernbedienung. Netzadapter: Ersatznetzgerät; wie das mitgelieferte. M-Port Anschluss: Wird benötigt, um einen ipod (oder ein ähnliches Gerät) an Uno anzuschliessen. 15
48 Notizen
49 Italiano D A B D I G I T A L R A D I O Manuale d uso w w w. r e v o. c o. u k
50 Italiano Introduzione Copyright e riconoscimenti Copyright 2006 Revo Technologies Ltd. Tutti I diritti riservati. Revo Technologies Ltd The Inox Building Caldwellside Lanark Scozia Regno Unito ML11 7SR Tel Fax [email protected] Website: Le informazioni contenute nel presente manuale hanno validità in riferimento alla data di pubblicazione Tuttavia, la nostra politica di continuo miglioramento può portare alla variazione delle informazioni senza alcun preavviso. Revo, Uno and M-Port sono marchi o marchi registrati della Revo Technologies Ltd. ipod è un marchio registrato della Apple Computer, Inc. Avvertenze sulla Sicurezza Non utilizzare questa radio in vicinanza di acqua. Evitare che piccolo oggetti o liquidi possano penetrare all interno del prodotto. Non rimuovere le viti o parti dell involucro. Utilizzare solo l alimentatore fornito. CEE: Questo prodotto è stato progettato e testato per soddisfare i requisiti della UE e della marcatura CE. Supporto Tecnico In caso di difficoltà nel funzionamento della radio, o di eventuali malfunzionamenti, si è pregati di contattare l ufficio del nostro Supporto tecnico al numero seguente: In alternativa, scrivere all indirizzo e.-mail: [email protected] o visitare la sezione di risoluzione dei problemi del nostro sito web 2
51 Italiano Indice dei contenuti Benvenuti a Revo! 4 Allarme 10 Vantaggi della radio DAB 4 Introduzione a Uno ed alle componenti principali 4 Garanzia 4 Registrazione della garanzia 4 Comandi e collegamenti 5 Funzione FM 11 M-Port 12 Risoluzione dei problemi 13 Caratteristiche tecniche 14 Accessori e ricambi 15 Alimentazione di Uno 5 Funzione DAB 6 Variazione della modalità del dispaly 7 Visualizzazione dell intensità del segnale 7 Ricerca e memorizzazione di nuove emittenti 7 Eliminazione di emittenti non disponibili 7 Opzioni del menu 8 Variazione dell ordine delle emittenti 8 Sintonizzazione manuale 9 Impostazione del DRC 9 Visualizzazione della versione del software 9 3
52 Italiano Benvenuto nel mondo di Revo DAB Le siamo grati per aver scelto la Radio Digitale Uno, siamo sicuri che il nostro prodotto le garantirà a lungo soddisfazione ed affidabilità. Il presente manuale è stato realizzato per un rapido apprendimento dell utilizzo e dell ascolto della Radio digitale DAB, per guidarvi tra le numerose e più complesse funzioni del dispositivo e fornire le necessarie indicazioni sulla sicurezza, la garanzia e la registrazione. Vantaggi della Radio DAB Suono digitale nitido e senza interferenze Molte più emittenti, molta più scelta Selezione delle stazioni tramite il nome e non la frequenza Ri-sintonizzazione non necessaria Testo delle informazioni sullo schermo LCD Introduzione ad Uno Uno unisce una ricezione radio DAB and FM di elevata qualità con sofisticate funzioni orologio ed allarme compreso lo snooze. Uno può essere inoltre usato come un sistema di altoparlanti di alta qualità per il vostro ipod (o per altre fonti sonore esterne di lettori MP3) Collegate semplicemente la periferica alla M-Port di Uno utilizzando il cavo audio fornito Garanzia La Revo Technologies Ltd garantisce all acquirente un prodotto esente da difetti di materiale e di fabbricazione in condizioni di normale utilizzo per un periodo di 1 anno a partire dalla data di acquisto. This warranty does not apply in cases of accidental damage, where the case has been removed, wear and tear, negligence, modification or inappropriate use. Se avete problemi con l apparecchio, per favore contattate il vostro fornitore o altrimenti consultate la pagina 2 del presente manuale per contattare il supporto tecnico. Registrazione della garanzia Come clausola di garanzia è prevista una necessaria registrazione attraverso la tessera fornita con la radio o in alternativa effettuando la registrazione on-line sul sito web: 4
53 Italiano Comandi e collegamenti M-Port 2. Snooze 3. Schermo LCD 4. Sensore telecomando 1. Accensione 2. Scorrimento a sinistrat 3. Selezione 4. Scorrimento a destra 5. Volume Aumen./Riduz. 6. DAB/FM 7. Menu 8. Info/ Scan (Ricerca) 9. Allarme 10. Preselezioni 1-5 Alimentazione di Uno La vostra radio Uno deve essere alimentata utilizzando l adattatore di corrente fornito. Inserire la spina dell adattatore di corrente nella presa di alimentazione DC nel pannello posteriore di Uno.Premete il tasto per accendere Uno. Utilizzare solamente l adattatore di corrente fornito. Eventuali ricambi sono disponibili, pre maggiori Informazioni vedere a pagina Antenna Telescopica 2. Presa cuffie 3.5 mm 3. Presa alimentazione DC 5
54 Italiano Funzione DAB Estraete l antenna telescopica che si trova nel pannello posteriore di Uno. Welcome to DAB Uno imposterà automaticamente l orologio ed Entrerà in modalità standby. Premete il pusante Revo Uno Digital Radio per accendre la radio. Setting clock... Se Uno viene utilizzato per la prima volta, premete e tenete premuto il tasto SCAN. SCAN Uno eseguirà la ricerca di stazioni DAB nei 12:03:26 dintorni E ne effettuerà la memorizzazione Al termine della ricerca, le emittenti memorizzate saranno visualizzate Scanning... prima 10 ordine numerico e successivamente in ordine alfabetico. Sarà selezionata la prima stazione elencata. 1Xtra txt us...on 0203 Se il segnale DAB è assente, può essere necessario riposizionare la radio. Station Altrimenti, not consultate il sito per verificare che la copertura available DAB sia disponibile nella vostra zona. Lo schermo LCD di Uno mostra il nome dell emittente attualmente selezionata. Utilizzate il tasto di scorrimento (scroll) per scorrere le emittenti disponibili. Premete il tasto SELECT per selezionare l'emittente scelta. SELECT Welcome to DAB Revo Revo Uno Uno Welcome Digital Digital to Radio Radio DAB Setting Setting Welcome clock... clock... Revo to UnoDAB Digital Radio Revo Uno Digital 12:03:26 12:03:26 Radio Setting clock... Revo Uno Setting Digital clock... Radio Scanning... Scanning :03:26 Setting clock... 1Xtra 1Xtra12:03:26 txt txt Scanning us...on us...on Clock 12:03:26 not set... Station Station Scanning... not not available available 1Xtra txt us...on Xtra Scanning Station txt us...on not 0203 available Station 1Xtra not available txt us...on 0203 Station not available 6 Music Now tuning N9 6 N 6 N 6 N 6
55 Italiano Variazione della modalità del display Uno possiede sette diverse modalità di display. Premere il tasto INFO/SCAN per scorrere attraverso le diverse modalità. Visualizzazione dell intensità del segnale Premere il tasto SELECT Il display mostra l intensità del segnale dell'emittente attuale attraverso una barra: Le diverse modalità del display sono illustrate nella tabella di seguito: Opzioni del display Esempio Display normale con testo scorrevole Tipo di trasmissione Emittente Ora e data Nome dell emittente e frequenza Livello minimo del segnale Intensità del segnale La barra dell indicatore del segnale mostra il livello di segnale minimo accettabile. Le emittenti con un segnale inferiore a questo livello non avranno un segnale audio Ricerca e memorizzazione di nuove emittenti Col passare del tempo, delle nuove emittenti si renderanno disponibili nella vostra zona. Per aggiungerle al Vostro elenco delle emittenti, premete e tenete premuto semplicemente il pulsante SCAN per almeno due secondi. Data rate and stereo/mono Intensità del segnale BBC Radio 1 Sig strength 96 Signal error 98 Eliminazione di emittenti non disponibili Per eliminare le stazioni non disponibili dall elenco delle emittenti di Uno, come quelle che mostrano un? accanto al nome della stazione, consultate le opzioni di menù a pagina 8. 7
56 Italiano Opzioni del Menu Uno dispone di un certo numero di funzioni a cui potete accedere premendo il pulsante MENU. Variare l ordine delle emittenti Premete il tasto MENU, successivamente premete i tasti < o > Premere il tasto SELECT per selezionare la vostra scelta. Per specificare l ordine in cui vengono visualizzate le emittenti Selezionate l opzione Station order (Ordine delle emittenti). Il display mostrerà in alto l ordine delle emittenti attualmente selezionato e vi permetterà di cambiarlo. Utilizzate i tasti < o > (scroll) per scorrere le opzioni riguardanti l ordine delle emittenti: La tabella seguente descrive le opzioni disponibili del menu Station Order ( ordine delle emittenti ): Ordine stazioni Descrizione or SELECT Station order Stazioni Fav Elenca le emittenti maggiormente selezionate per prime. Alphanumeric Alphanumeric Fav station Elenca tutte le emittenti radio Stazioni attive Rimozione stazioni Rimuove tutte le emittenti or inattive SELECT dall'elenco delle emittenti. Station order Alphanumeric Fav station Elenca tutte le emittenti attive [quelle che vengono trasmesse attualmente] prima delle inattive. Premere il tasto SELECT per selezionare l opzione attuale. 8
57 Italiano Sintonizzazione manuale Scegliete l opzione Manual tune (sintonizzazione manuale). Il display mostrerà il numero e la frequenza dell emittente attuale: Premete < o > per scorrere le emittenti e premete SELECT per selezionare l'emittente attuale. Se c è un emittente che corrisponde a questo numero e frequenza dell emittente, il display mostrerà il nome dell emittente e un indicatore che mostrerà l intensità del segnale. Per impostare il DRC (dynamic range control) Uno include un DRC (dynamic range control) che aumenta automaticamente il volume dei suoni più bassi per una buona ricezione in ambienti rumorosi. Selezionate l opzione DRC value (valore DRC). Per impostare il valore DRC si può scegliere tra le seguenti opzioni: 12C MHz DRC Descrizione DRC 0 La funzione DRC è disattivata DRC 1/2 12B Il livello di MHz DRC corrisponde alla metà di quello 12C trasmesso MHz DRC 1 Il livello di DRC è attivato; questa è l impostazione di default raccomandata per 12B ambienti rumorosi. BBC DAB 12B MHz Visualizzazione del numero della versione del software Premete il pulsante DRC MENU 1 e poi DRC 12C fi MHz utilizzate i pulsanti < e > per arrivare all opzione SW VERSION (Software version). Il numero della 12B versione BBC del DAB software sarà visualizzato in alto nel display. Dovete specificare questo punto quando contatterete 12B il supporto MHz tecnico Revo. DRC 1 DRC fi 12B BBC DAB Il display mostrerà il valore DRC attuale e vi permetterà di regolarlo: DRC 1 DRC fi 9
58 Italiano 10 Allarme Premere per accendere la vostra radio, successivamente premete il tasto ALARM. Uno consente di memorizzare fino a Quattro Diversi programmi di allarme. Per impostare un allarme premere il tasto SELECT. Uno chiederà di inserire l orario della sveglia. Utilizzare i tasti < > per selezionare e premere il tasto SELECT per impostare le ore e poi i minuti. Uno permette di impostare allarmi giornalieri, settimanali, finesettimanali o singoli. Se scegliete l allarme singolo (one-off), Uno richiederà di inserire l anno, il mese ed il giorno. Al termine, Uno richiederà il tipo di allarme da Impostare: DAB, FM o Buzzer. Una volta impostato l allarme, Uno ne mostrerà i dettagli, che potranno essere rivisti con i tasti < >. Per fermare un allarme premere unt asto qualsiasi sulla tastiera di Uno, oppure premere il pannello snooze (zzzzz) per interrompere l allarme per periodi di 5 minuti. Per cancellare un allarme impostato, premere il tast Uno consentirà di scorrere tra gli allarmi impostati. Per disabilitare un determinato allarme, premere il tasto SELECT sulla voce visualizzata, l icona della campana scomparirà e l allarme sarà cancellato. SELECT > Clock Clock Set alarm Clock Set alarm Set alarm or SELECT Time or 17 :55 SELECT Time or 17 :55 SELECT Time 17 :55 Set alarm type Set Daily alarm type Set Daily alarm type Daily or SELECT Year or SELECT 2006 Year or SELECT 2006 Year 2006 or SELECT Wake or to SELECT DAB Wake or to SELECT DAB Wake to DAB Alarm 1 Alarm 08:00 Daily 1 Alarm 08:00 Daily 1 08:00 Daily Clock Clock Alarm on/off Clock Alarm on/off Alarm on/off Alarm 2 Alarm Daily 2 Alarm Daily Daily Clock Clock Alarm on/off Alarm on/off
59 Italiano Revo Uno Funzione FM Digital Radio Setting Per ascoltare clock... le emittenti radio FM accendete Uno e premete il pulsante DAB/FM DAB/FM. 12:03:26 Clock not set Se è la prima volta che Uno entra nella modalità FM, inizierà all'inizio della gamma Scanning... di frequenze FM. 10Altrimenti verrà selezionata l ultima stazione che stavate ascoltando. Clock not set... 1Xtra txt us...on MHz FM Station not > available Clock not set... Per effettuare una ricerca attraverso le frequenze FM premete e tenete 99.50MHz premuto il FM SCAN 87.50MHz FM tasto SCAN. 6 Music Now tuning... Uno può contenere fino a 5 frequenze pre impostate. Per memorizzare 99.50MHz la FM 1 stazione corrente premere e tenere Clock not set... 6 Music premuto uno dei tasti preset (1-5). Now tuning MHz FM 1 Per selezionare una stazione radio preimpostata (preset), premere 6 Music semplicemente il tasto corrispondente Now [1 tuning ] MHz FM 87.50MHz FM 99.50MHz FM 94.50MHz FM Searching... Preset 1 saved 94.50MHz FM BBC 7???????????????? Preset 1 saved 94.50MHz BBC 7 FM???????????????? Preset 1 saved 94 Pr BB?? 11
60 Italiano M-Port Utilizzo della M-Port La tecnologia del M-Port di Revo vi permette una connessione facile e veloce ad un ipod (o altri lettori MP3 o altre fonti sonore esterne). Utilizzando il cavo di connessione fornito, Uno si trasformerà in un sistema di altoparlanti ad alta qualità digitale. 6 Music Volume 18 Collegate un estremità del cavo audio fornito alla presa cuffie (o ausiliaria) della vostra periferica, poi collegate l altra estremità alla M-Port dalla parte di Uno. Lo schermo LCD di Uno mostrerà ora le parole M-Port Active ( M-Port attiva ). M-Port Active Dovete regolare il livello del volume su entrambe le periferiche e su Uno stesso per ottenere un livello di volume ed un effetto sonoro ottimali. Suggeriamo di impostare il volume di Uno su 18, poi regolate il volume della vostra musica attraverso la regolazione del volume della periferica collegata. 6 Music Volume 18 12
61 Italiano Risoluzione dei problemi Q. Avverto un gorgoglio su alcune emittenti. A. Se l intensità del segnale è troppo bassa, può essere utile interrompere la ricezione, perché questo potrebbe provocare il suono udito. Assicuratevi che l antenna di Uno sia estesa completamente e in posizione verticale. Se il problema persiste, spostate Uno o controllate dove è possibile ricevere questa emittente nella vostra zona (consultate il sito per controllare). Q. C'è un? prima di alcune emittenti nel mio elenco emittenti e non sembra possibile selezionarle. A.? prima del nome di un'emittente significa che questa è inattiva o non disponibile. Questo può accadere perchè non sono trasmesse in modo corretto,vi trovate al di fuori dell area delle loro trasmissione o avete semplicemente perso il loro segnale. Per eliminare un'emittente inattiva o non disponibile, premete il pulsante MENU e andate all opzione Prune Stations ( eliminazione emittenti ) (che trovate sotto il menu Station Order). Q. Viene visualizzato il messaggio No stations available ( nessuna emittente disponibile ) A. Assicuratevi che l antenna sia estesa completamente e in posizione verticale. Controllate l intensità del segnale e spostate Uno in un altro punto se necessario. Q. Viene visualizzato il messaggio orologio non impostato. A. Uno deve essere in grado di captare un segnale DAB per impostare il suo orologio, fin quando l orario è rilevato da una stazione radio trasmessa. Accendete Uno e premete il tasto SCAN. Se Uno può trovare una stazione DAB allora imposterà l orario automaticamente. 13
62 Italiano Caratteristiche Tecniche Generali: Altoparlante: Potenza Uscita Audio: Gamma frequenze: Antenna: Radio DAB Mono e FM con ricezione completa Banda III. 2 al neodimio ad ampio raggio, potenza 8W 2W DAB Band III ( MHz) FM ( MHz) Integrale telescopica Connessioni in ingresso: Presa adattatore di corrente DC (trasformatore fornito 230V) Ingresso 3.5mm per dispositivi periferici ausiliari (M-Port) Connessioni in uscita: Display LCD: Orologio Allarme: Comandi: Telecomando: Alimentazione: Certificazione: Dimensioni: Presa cuffie 3.5mm Display ad alta risoluzione 2 x 16 caratteri Orologio ed allarme con funzione snooze. Accensione, sinistro, destro, selezione, volume aumento/riduzione, allarme, scan/info (ricerca/informazioni), menu, DAB/FM, stazioni pre-selezionate (x5) Telecomando ad infrarossi (opzionale) 12V 1.2mA Rispondenza alla Marcatura CE e RoHS. 167mm (A) x 105mm (L) x 105mm (P) 14
63 Italiano Accessori e Ricambi I seguenti accessori e ricambi sono disponibili per Uno. Contattare, cortesemente, il vostro rivenditore locale oppure chiamare Revo al numero Gli accessori ed i ricambi possono essere anche acquistati on-line al sito web: Telecomando: Controlla il tuo Uno con il nostro telecomando compatto ad infrarossi. Alimentatore di corrente: Ricambio per l adattatore fornito con Uno. Cavo M-Port : Per collegare un ipod (o un dispositivo simile) ad Uno. 15
64 Note
65 Norsk D A B D I G I T A L R A D I O Bruksanvisning w w w. r e v o. c o. u k
66 Norsk Preface Rettigheter og registreringer. Copyright 2006 Revo Technologies Ltd. Alle rettigheter. Revo Technologies Ltd The Innox Building Caldwellside Lanark Skottland Storbritania ML11 7SR Tel Fax Website: Informasjonen I denne guiden er pr. 1. oktober 2006, korrekt, men vår policy er å være i stadig utvikling, så noe av informasjonen her vil kunne endre seg. Revo, Uno og M-port er registrerte merker eller merkevarer hos Revo Technologies Ltd. IPod er en registrert merkevare hos Apple Computer, inc. Sikkerhets advarsler: Må ikke brukes i eller i nærheten av vann. Unngå at små objekter eller flytende væske kommer inn i produktet. Skruer eller andre deler må ikke bli forsøkt fjernet. Bruk bare orginaldeler som følger med. EEC: Dette produktet har blitt designet og testet for å tilfredstille EU kravene Og er CE merket og godkjent. Tekninsk support Skulle du møte på noen problemer eller mistenker du at det er noe feil på ditt produkt, vennligst kontakt vår tekniske support avdeling på Nummeret: Alternativt, oss på [email protected] eller besøk vår hjemmeside: 2
67 Norsk Innhold Velkommen Til Revo 4 Fordeler ved en dab radio 4 Uno oversikt og funksjoner 4 Garanti og garanti registrering 4 Betjenings Panel, Tilkobling 5 Starte opp 5 Alarm 10 Fm funksjoner 11 M-port 12 Spørsmål og svar 13 Tekniske spesifikasjoner 14 Tilbehør og deler. 15 DAB Funksjoner 6 Endre modus 7 Vise signal styrke 7 Søke og lagre kanaler 7 Fjerne lagrede kanaler 7 Meny Valg 8 Endre stasjons rekkefølgen 8 Manuelt Søk 9 Still inn dcr 9 Vis software verson 9 3
68 Norsk Velkommen til Revo DAB Takk for at du har kjøpt vår Uno tm DAB digital radio. Vi er sikre på at den vil gi deg mange år med glede og trofast kvalitet. Denne guiden har blitt laget for at du så kjapt og enkelt som mulig skal: kunne lytte til din DAB radio, samt forklare de mer komplekse funksjonene, og gi informasjon om sikkerhet, garanti og registrering. Fordeler Ven En DAB Radio Klar, digital lyd uten forstyrrelser Mange flere kanaler, flere valg Ingen frekvenser, kun kanal navn Kanalene lagres automatisk etter ett søk Tekst info på LCD skjerm Uno Oversikt Uno tm kombinerer dab og fm mottak av god kvalitet, med sofistikert alarm funksjon inkludert snooze. Uno tm kan også brukes som høykvalitets høyttaler system til din ipod, eller annen mp3 spiller. Bare kobl ditt apparat til uno sin M-port ved å bruke vedlagt utstyr. Garanti Revo technologies Ltd. garanterer overfor kjøper at dette produktet ikke inneholder defekte deler eller har fabrikasjonsfeil ved normalt bruk. Denne garantien gjelder i to år. fra kjøpsdato. Denne garantien gjelder ikke dersom radioen ved ett uhell blir mistet eller skadet på noe vis, dersom den er blitt forsøkt åpnet, slitasje, forsøkt endret på, upassende bruk eller dersom Should you encounter problems with this product, please contact your supplier or alternatively see page 2 of this guide for technical support contact details. Garanti Registering Det er en forutsetning for garantien at du registrerer kjøpet ditt enten ved å fylle ut garanti kortet som følger med, eller registrerer deg online på: 4
69 Norsk Betjennings Panel Og Tilkoblinger M-port 2. Snooze 3. Lcd skjerm 4.Fjernkontroll sensor 1. Av/På 2. Bla til venstre 3. Velg 4. Bla til høyre 5. Volum opp/ned 6.DAB/FM 7.Meny 8.Info/søk 9.Alarm 10.Lagrede kanaler Strømkilde Din Uno radio må kobles til strøm nettet for å startes opp. Benytt medfølgende adapter. Strøm adapter pluggen skal inn i DC inngangen som du finner på baksiden av din Uno. Trykk på av/på knappen for å skru Uno på. Bruk bare strøm adapteren som følger med. Skulle du miste denne, se side 15 for detaljer Antenne 2. 3,5 mm hodetelefon inngang 3. DC strøm inngang 5
70 Norsk DAB Funksjoner Dra opp antennen som du finner Welcome på Uno to DAB sin bakside. Uno tm vil nå automatisk stille inn klokken og gå til standby modus. Revo Uno Digital Radio Trykk på av/på knappen for å skru på din radio. Setting clock... Første gang du skrur på din radio, trykk på SCAN knappen. Radioen søker da opp SCAN alle tilgjengelige kanaler og lagrer dem 12:03:26 automatisk Når søket er ferdig lagres kanalene Scanning alfanummerisk, og radioen velger automatisk første lagrede kanal på listen. 1Xtra Dersom radioen ikke tar inn noen dab txt us...on 0203 kanaler, forsøk å flytt radioen til ett annet sted i huset hvor det kanskje Station er bedre not dekning. Gå også inn på available for å se om det er dekning der du bor. Den øverste linjen på Uno tm viser navnet på kanalen du har valgt. Bruk piltastene (høyre/venstre) for å bla gjennom kanalene, og trykk SELECT når du har funnet den du vil høre på. SELECT Welcome to DAB Revo Revo Uno Uno Welcome Digital Digital to Radio Radio DAB Setting Setting Welcome clock... clock... Revo to UnoDAB Digital Radio Revo Uno Digital 12:03:26 12:03:26 Radio Setting clock... Revo Uno Setting Digital clock... Radio Scanning... Scanning :03:26 Setting clock... 1Xtra 1Xtra12:03:26 txt txt Scanning us...on us...on Clock 12:03:26 not set... Station Station Scanning... not not available available 1Xtra txt us...on Xtra Scanning Station txt us...on not 0203 available Station 1Xtra not available txt us...on 0203 Station not available 6 Music Now tuning N9 6 N 6 N 6 N 6
71 Norsk Endre Pa Display Modus Uno har flere ulike display modus. Trykk på INFO/SCAN knappen for å bla gjennom de forskjellige. Signal Styrke Trykk på SELECT knappen. I displayet vises hvor godt signal du har på gjeldende stasjon: Disse ulike modus er forklart i tabellen nedenfor: Display Valg Normalt display med rulletekst Type sending Radio aktørene Tid og dato Kanal navn og frekvens Data rate og Stereo/mono Signal styrke Eksempler BBC Radio 1 Sig strength 96 Indikatoren på signal streken angir det minste akseptable signal nivået. Stasjoner med signal styrke under dette nivået vil ikke gi ett stabilt signal. Søke Og Large Stasjoner Etter som tiden går, vil det komme nye stasjoner. For å finne og lagre dem, bare trykk på SCAN knappen, og hold den inne i 2 sek. Radioen leter da opp alle tilgjengelige kanaler. Fjerne Kanaler Fra Lisen For å fjerne kanaler som ligger på listen men som ikke lenger er tilgjengelig, og som har ett? forran navnet, se neste side. Signal error 98 7
72 Norsk Meny Valg Uno har flere funksjoner som er tilgjengelige ved å trykke på MENY knappen. Forandre kanal rekkefølgen Trykk på meny knappen, bruk < > til du finner ditt valg: Trykk SELECT for å bekrefte valget. I dette tilfellet vil du da velge Station order. Select the Station order option. Øverste linje i displayet viser eksisterende stasjons rekkefølge, og tillater deg å endre på den. Trykk på < > for å bla gjennom valgene: Tabellen under beskriver de ulike valgene i Station order menyen: Station order or Beskrivelse SELECT Station order Fav station Lister opp de hyppigst valgte kanaler Alphanumeric Alphanumeric Viser kanalene I Fav station alfanumerisk rekkefølge Active station lister opp aktive kanaler før de som ikke sender akkurat nå. or SELECT Prune stations Station Fjerne order innaktive kanaler fra kanal listen. Alphanumeric Fav station Trykk SELECT for å velge ønsket tjeneste. 8
73 Norsk Manuelt Søk Velg Manual tune i menyen. Displayet viser frekvensen til den kanalen du lytter på: Trykk <>for å søke deg fram til de ulike stasjonene, og trykk Select for å bekrefte valget. Dersom en kanal korresponderer med denne frekvensen, vil navnet komme opp i displayet sammen med en bar som viser signastyrken. Innstilling AV DCR Uno innehar en dynamisk avstands kontroll. Dvs. at den automatisk justerer lyden i støyende miljøer for en best mulig lytter opplevelse. Velg DRC value i menyen: Displayet viser gjeldende drc verdi og gir mulighet for justering: The DRC value can be switched between the following options: 12C MHz DRC Beskrivelse DRC 0 DRC 1/2 DRC 1 DRC er skrudd av 12B DRC er satt MHz til halvparten Av normalt nivå 12C MHz DRC er på; anbefalt standar innstilling i støyende miljøer Vis Software 12B Verson 12B MHz BBC DAB Trykk på MENY knappen, bruk < >til du kommer til SW version. Nummeret på softwaret vises i displayet, dette nummeret bør oppgis DRC 12C desrom MHz du skulle trenge support og kontakter Revo DRC fi support. 12B BBC DAB 12B DRC 1 DRC fi MHz 12B BBC DAB DRC 1 DRC fi 9
74 Norsk 10 Alarm Trykk på knappen for å skru på din radio, trykk deretter på ALARM knappen. Uno tillater deg å lagre opptil fire ulike alarm program. For å velge alarm tidspunkt, trykk på SELECT knappen Uno ber deg da om å stille inn alarm tiden. Bruk < > og SELECT for å velge time og minutter. Med Uno kan du velge mellom alarm hver dag, på uke dagene, i helgen eller en-av alarm. Dersom du velger det siste, vil uno be deg om år, md og dag. Til slutt spør Uno deg om hvilken type alarm du ønsker; DAB, FM eller Buzzer. Når alarmen er stilt inn, vil alle detaljer vises i displayet. Bruk < > for å bla gjennom innstillingene dine. For å stoppe vekkeklokken, trykk på hvilken som helst knapp på panelet. Alternativt, rør ved snooze knappen (zzzz), alarmen går da på igjen etter fem min. For å skru av en forhånds innstilt alarm, trykk på > knappen etterfulgt av SELECT. Det gjør at du kan bla gjennon alle dine alarm innstillinger, når du finner den alarmen du ønsker å skru av, trykk SELECT. Bjelle tegnet vil da forsvinne, og alarmen er av. SELECT > Clock Clock Clock Set alarm Clock Set alarm Set alarm Set alarm or SELECT or SELECT Time or 17 :55 SELECT Time or 17 :55 Time 17 :55 SELECT Time 17 :55 Set alarm type Set alarm type Set Daily alarm type Set Daily Daily alarm type Daily or SELECT or SELECT Year or SELECT 2006 Year or SELECT 2006 Year 2006 Year 2006 or SELECT or SELECT Wake or to SELECT DAB Wake or to SELECT DAB Wake to DAB Wake to DAB Alarm 1 Alarm 1 Alarm 08:00 Daily 1 Alarm 08:00 Daily 08:00 Daily 1 08:00 Daily Clock Clock Clock Alarm on/off Clock Alarm on/off Alarm on/off Alarm on/off Alarm 2 Alarm 2 Alarm Daily 2 Alarm Daily Daily Daily Clock Clock Clock Alarm on/off Alarm on/off
75 Norsk Revo Uno FM Funksjoner Digital Radio Setting clock... For å lytte på fm sendingene, skru på din DAB/FM Uno og trykk på DAB/FM knappen. 12:03:26 Clock not set Er dette første gang Uno er i fm modus vil den starte på begynnelsen av fm Scanning... frekvensen. Hvis 10ikke vil den automatisk gå til den siste fm stasjonen du lyttet til. Clock not set... 1Xtra txt us...on 0203 For å søke gjennom fm frekvensene, 87.50MHz bruk FM Station > <> knappene. not available Clock not set... For å søke deg fram til neste aktive stasjon, trykk og hold inne SCAN 99.50MHz FM SCAN 87.50MHz FM knappen. 6 Music Now tuning... Uno kan lagre fem FM kanaler. For å lagre den stasjonen du lytter til, trykk 99.50MHz og hold FM 1 inne en av de nummererte knappene 1-5. Clock not set... 6 Music Now tuning... For å velge en lagret fm kanal, 87.50MHz trykk på FM 1 den knappen (1-5) der du har lagret ønsket kanal. 6 Music Now tuning MHz FM 87.50MHz FM 99.50MHz FM 94.50MHz FM Searching... Preset 1 saved 94.50MHz FM BBC 7???????????????? Preset 1 saved 94.50MHz BBC 7 FM???????????????? Preset 1 saved 94 Pr BB?? 11
76 Norsk M-Port Revo sin m-port teknologi tillater en rask og enkel tilkobling av din ipod, annen MP3 spiller eller lydkilde. Ved å benytte koblingen som følger med, blir uno ett høykvalitets høyttaler system. 6 Music Volume 18 Ledningen kobles mellom din spillers hodetelefon/aux utgang og Uno sin M- Port inngang som du finner på siden av klokkeradioen. Du vil nå se ordene M-Port aktiv i displayet på din Uno. M-Port Active Du burde justere volumet på begge apparatene for å få max ut av lydopplevelsen. Vi foreslår at du stiller uno sitt volum på 18 og justerer og styrer deretter lyden fra din tilkoblede lydkilde. 6 Music Volume 18 12
77 Norsk Spørsmal og Svar Q: Jeg hører en boblende lyd på noen av kanalene. A: Dersom signal styrken er for lav, kan det bli ett brudd i mottaket, og resultere i denne lyden. Sjekk at antennen er helt ute og at den står rett opp. Dersom ikke dette hjelper, flytt din radio til ett annet sted i rommet, og ikke minst undersøk at du ligger innenfor deknings området for denne kanalen. Q: Jeg får opp clock not set i displayet? A: Uno trenger dab dekning for å kunne stille inn klokken, siden klokke tiden er hentet fra en radio kanal sending. Prøv å skru på din Uno og trykk på Scan knappen. Dersom apparatet kan finne en dab kanal kan den stille inn klokken. Q: Jeg har ett? forran noen av kanal navnene, og får ikke valgt den kanalen. A:? før en kanal betyr at denne kanalen enten er deaktivert eller ikke er tilgjengelig. Grunner kan være at det ikke lenger sendes noe på denne frekvensen eller at du er utenfor dekningsområde. For å fjerne slike kanaler trykk på Meny knappen og gå til Prune stations som du finner under station order i menyen. Q: Jeg får opp no station available i displayet? A: Sjekk at antennen er helt ute og rett opp. Sjekk signal styrken og prøv å flytte apparatet til att annet sted i rommet. 13
78 Norsk Tekniske Spesifikasjoner Generelt: Høytaler: Audio power output: Frekvenser: Antenne: Input: Output: LCD display: Alarm klokke: Betjenings panel: Fjernkontroll: strøm forsyning: Godkjenning: Dimensjoner: Mono dab og fm radio med full Band III mottak 2 full-range neodymium, 8W 2W DAB Band III ( MHz) FM (87,5-108 MHz) Integrert teleskopisk antenne. DC strøm inngang (230V adapter medfølger) 3.5mm linje inngang for aux, for eksempel mp3 spiller (M-Port) 3.5mm hodetelefon utgang. Høy oppløselig 2x16 tegns display. Alarm klokke med snooze funksjon. Av/på, høre, venstre, select, volum opp/ned, alarm Scan/info, meny, dab/fm, lagrede kanaler 1-5 Infra-rød fjernkontroll (valgfritt tilbehør) 12V 1,2mA CE merket og produsert i henhold til RoHS sine retningslinjer. 167mm (H)x 105mm (B)x 105mm (D) 14
79 Norsk Tilbehør og Deler Følgende valgfritt tilbehør og deler er tilgjengelig for Uno. Vennligst kontakt ditt lokale utsalgssted, eller alternativt kontakt oss på telefon: Tilbehør og deler kan også kjøpes online på Fjernkontroll: Styr din Uno med en kompakt infra-rød fjernkontroll Strøm forskyner: Lik den som følger med i pakken. Dersom denne skulle bli borte. M ledning:-port Brukes til å koble f.eks en ipod til din Uno. 15
80 D A B D I G I T A L R A D I O Revo Technologies Ltd The Inox Building Caldwellside Lanark Scotland United Kingdom ML11 7SR Telephone Support Online Support [email protected]
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL
SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE
PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE ! WARNING! BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THE MANUALS FOR THIS ACCESSORY AND THE XBOX 360 CONSOLE (AND ANY OTHER APPLICABLE MANUALS) FOR IMPORTANT SAFETY
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Quick-Manual. Comfort VS1
Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?
Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC
Display keypad Notice d emploi User manual 675 07 Part. U3908A - 11/09-01 PC FR UK Français 3 English 25 Index FR 1. Introduction 5 L activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Les touches de navigation
Tutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation
Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation Important information Safety, compliance, and warranty
lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player
Instruction Manual HS-636-4GBBK MP3 Player Thank you for your purchase of this Hip Street MP3 player and we hope you enjoy using it. Please visit our website at www.hipstreetonline.com. The display screen
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices
Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an
Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
Dans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide
Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Guide d installation du clavier et de la souris Sun Type 7 Sun Type 7-Tastatur Installationshandbuch Guida all installazione della tastiera e del mouse
Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation
Harmony Smart Keyboard Add-on Setup Guide Guide d installation Contents / Sommaire English................. 3 Français................. 9 support.myharmony.com/smart-keyboard-add-on 2 E Ch Pg Package contents
Quick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Adeunis-RF Softwares. Stand-Alone configuration Manager V2. User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH
Adeunis-RF Softwares Stand-Alone configuration Manager V2 User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH Adeunis RF 283 rue Louis Néel Parc Technologique Pré Roux 38920 Crolles - France Tel : +33 0)4 76 92 07
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3
AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1
AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display
Quick Installation Guide TW100-BRV304
Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration du routeur... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com
USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition
Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition L objectif de ce document est de présenter une solution de surveillance de processus LUA au sein de la solution
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH
AMARICAM JUNIOR 100M MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES
FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015
FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...
Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca
130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla
Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0
MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Module Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser le Bureau a distance.doc Préambule Voici quelques
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Table of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Configuration de l'adaptateur Bluetooth... Troubleshooting... 1 1 2 5 7 Version
