GRANDS VINS ET SPIRITUEUX

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GRANDS VINS ET SPIRITUEUX"

Transcription

1 GRANDS VINS ET SPIRITUEUX PA R I S - J E U D I 2 4 F É V R I E R E S PA C E TA J A N

2 GRANDS VINS ET SPIRITUEUX VENTE SUR DÉSIGNATION Jeudi 24 février 2011 à 14h Espace Tajan 37, rue des Mathurins Paris Exposition Entrepôt Tajan 50 rue Ardoin - Bât Box 12 et Saint Ouen T mercredi 23 février 2011 de 10h à 12h30 Spécialiste Ariane Brissart-Lallier T Expert Alex de Clouet 71 rue du 22 Septembre Courbevoie T F Commissaires-Priseurs habilités Elsa Koslowski Elsa-Marie-Saint-Germain En collaboration avec Catalogue visible sur notre site internet La vente est soumise aux conditions générales imprimées en fin de catalogue. TAJAN S.A. Société de Ventes Volontaires de meubles aux enchères publiques - Société Anonyme agréée en date du 7 novembre 2001 sous le n N RCS Paris B

3 SPIRITUEUX, CHAMPAGNE, CÔTES-DU-RÔHNE, DIVERS 1 1 magnum ARMAGNAC "Grande Réserve", Brossault 1931 (Inscription manuscrite) 70/ bouteille BAS ARMAGNAC Domaine de Mader /100 BON NIVEAU TLB JUSTE LB MB BASSE VIDANGE ABRÉVIATIONS TLB LB MB B V CB ELA EA ETA SE CBO TRÈS LÉGÈREMENT BASSE - Very low Neck LÉGÈREMENT BASSE - Low Neck MOYENNEMENT BASSE - Mid Shoulder BASSE - Low Shoulder VIDANGE - Below Low Shoulder CAISSE BOIS - Wood Box ÉTIQUETTE LÉGÈREMENT ABÎMÉE - Label Lightly Damaged ÉTIQUETTE ABÎMÉE - Label Damaged ÉTIQUETTE TRÈS ABÎMÉE - Label Very Damaged SANS ÉTIQUETTE - Without Label CAISSE BOIS D ORIGINE - Original Wood Box CONTENU DES BOUTEILLES MAGNUM DOUBLE MAGNUM JEROBOAM BORDEAUX 1,5 LITRES 3,0 LITRES 4,5 LITRES* CHAMPAGNE 1,5 LITRES 3,0 LITRES REHOBOAM IMPERIALE MATHUSALEM 4,5 LITRES 6,0 LITRES 6,0LITRES * À PARTIR DE 1985/ LITRES 1 litre = 1,76 pints (uk) - 2,12 pints (us) LOT AVEC UN ASTÉRISQUE : T.V.A. RÉCUPÉRABLE ƒ : Les lots précédés de ce signe sont en importation temporaire L'ABUS D'ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ, CONSOMMEZ AVEC MODÉRATION 3 1 bouteille BAS ARMAGNAC Domaine de Mader / bouteilles RIVESALTES "Grande Réserve", / bouteilles FINE CHAMPAGNE "Eminence", Briand 40/ bouteilles PORTO Quito Marca Registada (20/30 ans d'âge) 50/80 7 Ensemble de 7 bouteilles 80/100 3 bouteilles PORTO "Vintage", Cruz bouteille PORTO Quinta Do Ducheiro 2 bouteilles PORTO "Blanc", Quito Marca Registada 1 bouteille LIQUEUR DE CREME DE CASSIS (100 cl) 8 6 bouteilles ARMAGNAC (20 ans d'âge) 100/120 9 Ensemble de 3 magnums 60/70 2 magnums CHAMPAGNE Vollereaux 1 magnum CHAMPAGNE Heidsieck 1962 (V) 10 2 bouteilles CHAMPAGNE "Dom Pérignon", Moët & Chandon 1970 (coffret) 320/ bis 1 bouteille Champagne Dom Perignon / ter 1 bouteille cristal Roederer 1989 coffret 240/ magnum CHAMPAGNE "Relé Lalou", Mumm / bouteille CHAMPAGNE Salon / mathusalem CHAMPAGNE "Cristal", Roederer 1990 (cuvée 2000) / bouteille CHAMPAGNE "Dom Pérignon", Moët & Chandon / bouteille CHAMPAGNE Perrier-Jouët / bouteille CHAMPAGNE "Dom Pérignon", Moët & Chandon / bouteille CHAMPAGNE "Cristal", Roederer / bouteille CHAMPAGNE "Cristal", Roederer / bouteilles CHAMPAGNE "Bicentenaire de la Révolution Française", Castellane cb 80/ bouteilles CHAMPAGNE Billecart-Salmon 80/ bouteilles CHAMPAGNE "Cuvée Prestige", Taittinger 70/ bouteilles CHAMPAGNE Veuve Clicquot 80/ magnums CHAMPAGNE Ruinart 60/70 TA J A N 3

4 24 Ensemble de 8 bouteilles 90/100 1 bouteille CHAMPAGNE Lanson 2 bouteilles CREMANT Louvois 1 bouteille CHAMPAGNE Heidsieck (V) 1 bouteille CHAMPAGNE de Venoge bouteille CHAMPAGNE "Dom Pérignon", Moët & Chandon 1964 (V) 1 bouteille CHAMPAGNE Mailly 1 bouteille CHAMPAGNE Pommery 1949 (V) bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE "Grappes des Papes", 1980 (ea) 160/ magnums CROZES-HERMITAGE Thalabert / magnums CROZES-HERMITAGE Thalabert / magnums CROZES-HERMITAGE Thalabert / bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Domaine de Vallori / bouteilles CÔTE-RÔTIE Domaine de Vallori / Ensemble de 10 bouteilles 100/120 1 bouteille MOULIN A VENT bouteille CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Vieux Chenin bouteille CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Vieux Chenin bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Château La Nerthe 1979 (blanc) 4 bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Le Père Caler bouteille CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE La Janasse bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE "Cuvée des Générations", La Gardine /860 (ea, étiquettes filmées) 33 Ensemble de 7 bouteilles 100/120 2 bouteilles SAINT-JOSEPH "Les Granits", Chapoutier 1999 (blanc) 2 bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE "La Croix des Bois", Chapoutier bouteilles CROZES-HERMITAGE "Les Varonniers", Chapoutier bouteilles VACQUEYRAS Marcel Andre / bouteilles VACQUEYRAS Marcel Andre / bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Marcoux / bouteilles CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE Domaine de la Mordorée / bouteilles GIGONDAS L. Tardieu / bouteilles CÔTE-ROTIE "La Mordorée", Chapoutier / Ensemble de 20 mignonettes 35/ magnum JURANCON Château de Bellegarde / bouteilles TOKAJI Szamorodni / bouteilles BOURGUEIL Carroi / bouteilles BOURGUEIL Carroi /50 45 Ensemble de 5 bouteilles 35/50 3 bouteilles PINOT GRIS "Clos des Capucins", Weihart bouteille PINOT GRIS "V.T", Weihart bouteille GEWURZTRAMINER Weihart bouteilles CHARDONNAY "Barique Réserve", Soljan's 1998 (Nouvelle Zélande) 30/ bouteilles VINO DE LA TERRA Finca de Veragua / bouteilles RIOJA Marquès de Vitoria / bouteilles VDP D'OC, Preignes Le Vieux 2006 (Grains de Mourvendre) 60/ bouteilles BARBARA D'ASTI Sori di Mori / bouteilles CHARDONNAY Domaine se la Hallopière / bouteilles POUILLY-FUISSE Charles Moreaux / Ensemble de 12 bouteilles et 6 demi-litres 90/100 6 demi litres EIS WEIN Natchtgold 12 bouteilles RIESLING "Grande Réserve", Hell Cadé bouteilles VDP D'OC, Preignes Le Vieux 60/ bouteilles XERES Hidalgo 40/ bouteilles VINS DE SAVOIE Jean Cavaillé 50/ bouteilles PANCRATIUM (Vino Aromatizato) 40/ bouteilles DORICUM Catarrato 50/ litres ASTI Vinchio (blanc) 15/ litres VDP D'OC, Preignes Le Vieux (Le Petit Pont, rosé) 15/ bouteilles VDP D'OC, Preignes Le Vieux (Viognier de la Moure) 30/40 LOTS DIVERS 62 Ensemble de 6 bouteilles de vins divers dont muscadet, Saint-Nicolas de Bourgueil 1993, Rioja 15/20 63 Ensemble de 11 Bouteilles 60/70 5 bouteilles QUART DE CHAUME Château de Suronde 1947 (B) 4 bouteilles CH. DE LA BICHE, 1960 (B) 1 bouteille MACVIN 1 bouteille MIRABELLE Ensemble de 11 Bouteilles et 1 demi-bouteille 120/140 7 bouteilles MEURSAULT Michelot-Tastevinage bouteilles MERCUREY 1950 (2 B, 1 V) 1 demi-bouteille VIN DE PAILLE 65 Ensemble de 8 bouteilles 50/60 2 bouteilles CROZES-HERMITAGE "Les Meysonniers", Chapoutier1992 (blanc) 2 bouteilles CH. LAMOUROUX, Graves 1992 (LB) 1 bouteille CUVEE DE L'ENCLOS, Graves bouteille CH. DE LA RIVIERE, Fronsac bouteilles MONBAZILLAC TA J A N TA J A N 5

5 66 Ensemble de 12 Bouteilles 100/120 2 bouteilles CH. BATAILLEY, 5 cru Pauillac bouteille CH. LA POINTE, Pomerol 1955 (B) 3 bouteilles CH. LA TOUR POURRET, St-Emilion 1959 (2 B, 1 LB) 3 bouteilles CHABLIS "Montée de Tonnerre", Servin bouteille MEURSAULT Micheot bouteille MEURSAULT 1 bouteille MEURSAULT "Genévrières", Ensemble de 6 bouteilles et 6 demi-bouteilles 70/90 1 bouteille MEURSAULT "Genévrières", Michelot Buisseau demi-bouteilles CHAMPAGNE Avize bouteilles JURANCON "Crème de Tête", Clos Cancaillou 1957 (1 TLB, 1B) 1 bouteilles GEVREY-CHAMBERTIN Clos Frontin demi-bouteille VIN DE PAILLE (V) 1 bouteille MEURSAULT Michelot Ensemble de 11 Bouteilles 130/150 1 bouteille PULIGNY-MONTRACHET bouteille VOLNAY Drouhin 1962 (B) 1 bouteille MEURSAULT Michelot bouteilles PULIGNY-MONTRACHET Meunier bouteille BEAUNE "La Montée Rouge", Meunier 1964 (B) 3 bouteilles MEURSAULT bouteille LA TÂCHE, 1937 (Vide) 1 bouteille PORTO "Urtiga", Adriano Ramos Pinto 69 Ensemble de 9 Bouteilles 50/60 1 bouteille ALOXE-CORTON L. Latour 1959 (B) 8 bouteilles ROMANIA bouteille MUSCAT D'ALSACE 70 Ensemble de 12 Bouteilles 50/60 1 bouteille CHINON 10 bouteilles SANCERRE dont 1974, 1977, 1972 (blanc, mauvais état) 1 bouteille MARC Bouchard 71 Ensemble de 12 Bouteilles 30/40 1 bouteille PINEAU DES CHARENTES 1 bouteille OUZO 1 bouteille CALVADOS (très vieux) 1 bouteille LIQUEUR D'AUBUSSON 4 bouteilles MEKNES 1 bouteille VOUVRAY 3 bouteilles CH. DE ROUVELLES, 72 Ensemble de 12 Bouteilles 20/30 1 bouteille DEMOISELLE DU NOBLE, Loupiac bouteille CHABLIS bouteilles KSAR 1 bouteille VIN DE MACEDOINE 7 bouteilles VINS DE NOUVELLES 73 Ensemble de 12 Bouteilles 20/30 3 bouteilles RESERVA D'ALGERIE cb 5 bouteilles LA ROSE NAILLAC bouteilles CH. MOULIN A VENT, Moulis Ensemble de 17 Bouteilles et 1 demi-bouteilles 50/60 14 bouteilles BEAUJOLAIS bouteilles LES BRULIERES DE BEYCHEVELLE, Haut-Médoc demi-bouteille CREME DE CASSIS 75 Ensemble de 8 bouteilles 60/70 3 bouteilles MONTHELIE "Cuvée Lebelin", Hospices de Beaune bouteilles LADOIX "Clos des Chagnot", Pierre Andre bouteilles MONBAZILLAC A. Bardin [1 de 1975, 1 de 1976] 1 bouteille CHASSAGNE-MONTRACHET Grivelet P&F Ensemble de 9 bouteilles 120/140 1 bouteille HERMITAGE Cave de Tain l'ermitage bouteilles CORNAS Cave de Tain l'ermitage bouteille CORTON "Clos du Roy", Pierre Andre bouteille VOSNE-ROMANEE F Chauvenet bouteilles MOREY-SAINT-DENIS Armand Fluchot bouteille VOLNAY "Clos des Chênes", Henri Delagrange bouteille GEVREY-CHAMBERTIN Armand Fluchot Ensemble de 12 bouteilles 265/315 1 bouteille CH. PONTET-CANET, 5 cru Pauillac bouteilles CH. DUCRU-BEAUCAILLOU, 2 cru Saint-Julien bouteilles CORTON "Clos du Roi", Moillard bouteilles NUITS-SAINT-GEORGES "Les Porets", Thomas bouteille CH. L'EVANGILE, Pomerol bouteille CH. LA LOUVIERE, Pessac-Léognan bouteilles POMMARD "Epenots", Domaine des Obiers 1995 VINS BLANCS DE BOURGOGNE 78 6 bouteilles MEURSAULT "La Closerie des Alisiers", Jean Dupont / Ensemble de 6 bouteilles 210/225 2 bouteilles CORTON-CHARLEMAGNE, R. Dupin bouteilles CORTON-CHARLEMAGNE, B de Curères bouteille CORTON-CHARLEMAGNE, Bouchard P&F bouteilles PULIGNY-MONTRACHET / bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Les Demoiselles", Louis Latour / bouteilles PULIGNY-MONTRACHET "Champ Gains", L Jadot / bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Les Demoiselles", Louis Latour / bouteilles SAINT-AUBIN / bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Les Demoiselles", Louis Latour /960 6 TA J A N TA J A N 7

6 86 Ensemble de 12 bouteilles 675/760 2 bouteilles BÂTARD-MONTRACHET, Charton-Trebuchet bouteilles BÂTARD-MONTRACHET, Charton-Trebuchet bouteilles BÂTARD-MONTRACHET, Louis Latour bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Les Demoiselles", Louis Latour / bouteilles MONTRACHET, Jean Chartron / Ensemble de 6 bouteilles 160/180 3 bouteilles PULIGNY-MONTRACHET "Clos de la Garenne", Drouhin bouteilles CHASSAGNE-MONTRACHET "Marquis de la Guiche", Drouhin bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Les Demoiselles", Louis Latour / bouteilles BIENVENUES-BÂTARD-MONTRACHET, Charton-Trebuchet / bouteilles MONTRACHET, Jean Chartron / bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Les Demoiselles", Louis Latour / Ensemble de 12 bouteilles 960/ bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Clos des Chevaliers", Jean Chartron bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Clos des Chevaliers", Jean Chartron mathusalem (6L) BÂTARD-MONTRACHET, Ramonet / bouteilles MARSANNAY L Jadot / bouteilles MARSANNAY L Jadot / bouteilles MONTRACHET, Louis Latour / Ensemble de 11 bouteilles 275/330 2 bouteilles CHABLIS, "Les Clos", JP Droin bouteilles CHABLIS, "Valmur", JP Droin bouteilles CHABLIS, "Les Clos", JP Droin bouteilles PULIGNY-MONTRACHET "Champ Gains", Louis Gras / bouteille MONTRACHET, Louis Latour / magnums LADOIX "1 cru", Louis Gras / bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Clos des Chevaliers", Jean Chartron / bouteilles POUILLY-FUISSE "Fûts de Chêne", B. Gonnachon / bouteilles CHABLIS La Cabane à Boisson / Ensemble de 6 bouteilles 530/600 1 bouteille CHEVALIER-MONTRACHET, Jean Chartron bouteilles CHEVALIER-MONTRACHET, "Clos des Chevaliers", Jean Chartron magnums CORTON-CHARLEMAGNE, Marc Sarrazin / bouteilles CHASSAGNE-MONTRACHET "Clos Saint-Jean", Baudrand / bouteilles MEURSAULT "Les Casses Têtes", VBG / bouteilles CHOREY-LES-BEAUNE "Le Clos Margot", Marc Sarrazin / bouteilles CORTON-CHARLEMAGNE, Marc Sarrazin / bouteilles CHABLIS "Les Vaillons", VBG /100 VINS ROUGE DE BOURGOGNE bouteille BEAUNE Calvet 1945 (MB) 35/ bouteilles ECHEZEAUX, Pierre Gruber / bouteilles CHARMES-CHAMBERTIN, Perrot-Minot / Ensemble de 9 bouteilles 70/90 5 bouteilles SAVIGNY-LES-BEAUNE Gaston Boisseau bouteilles ALOXE-CORTON Chanson bouteilles NUITS-SAINT-GEORGES "Les Murgers", Dejot bouteille CROS PARANTOUX, H Jayer 1983 (ea) 1 100/ bouteilles GEVREY-CHAMBERTIN / bouteilles MOREY-SAINT-DENIS / bouteilles CHAMBERTIN, 1988 (eta ou SE) 200/ bouteilles BEAUNE Hospices de Beaune / bouteilles BEAUNE Hospices de Beaune / Ensemble de 12 bouteilles 255/305 2 bouteilles NUITS-SAINT-GEORGES "Clos des Grandes Vignes", Thomas bouteille NUITS-SAINT-GEORGES Thomas-Moillard bouteilles VOSNE-ROMANEE "Malconsorts", Thomas-Moillard bouteille CHABLIS "Côte de Léchet", Moillard bouteilles CORTON-CHARLEMAGNE, Thomas-Moillard 1990 (ea) 1 bouteille NUITS-SAINT-GEORGES "Clos des Grandes Vignes", bouteille NUITS-SAINT-GEORGES "Clos des Grandes Vignes", Thomas-Moillard bouteilles VOSNE-ROMANEE "Malconsorts", Thomas-Moillard bouteilles NUITS-SAINT-GEORGES "Chaine Carteau", Bonnes et Guerre / bouteilles CORTON "Clos du Roy", Thomas-Moillard / Ensemble de 5 bouteilles 140/160 4 bouteilles VOSNE-ROMANEE Rion bouteille CORTON Domaine Senart bouteilles MERCUREY "Les Greffières", JP Pillot / Ensemble de 8 bouteilles 200/230 1 bouteille NUITS-SAINT-GEORGES Maurice Gavignet bouteille BEAUNE "Theurons", Pasquier des Vignes bouteille VOSNE-ROMANEE Maurice Gavignet bouteilles ECHEZEAUX, Clos Frontin bouteille MEURSAULT "Charmes", Michel Buisson 1993 (blanc) 1 bouteille PULIGNY-MONTRACHET "Les Trezins", Marc Colin 1993 (blanc) 1 bouteille CORTON-CHARLEMAGNE, Albert Bichot bouteilles SAVIGNY-LES-BEAUNE "Les Hauts-Jarrons", Louis Gras /150 8 TA J A N TA J A N 9

7 131 Ensemble de 11 bouteilles 170/200 3 bouteilles MAZIS-CHAMBERTIN, Drouhin bouteilles MARANGES "La Fussière", bouteilles NUITS-SAINT-GEORGES Louis Max / Ensemble de 11 bouteilles 70/85 2 bouteilles RULLY Moillard-Grivot bouteilles SAVIGNY-LES-BEAUNE Charles Thomas bouteille PERNAND-VERGELESSES Moillard-Grivot bouteilles PERNAND-VERGELESSES "Fichots", Moillard-Grivot bouteille SAVIGNY-LES-BEAUNE Thomas-Moillard bouteille SAVIGNY-LES-BEAUNE bouteilles GEVREY-CHAMBERTIN Louis Max / bouteilles NUITS-SAINT-GEORGES Charles Moreaux / bouteilles POMMARD "Les Arvelets", La Maison de la Confrèrie / bouteilles POMMARD "Les Arvelets", La Maison de la Confrèrie / Ensemble de 8 bouteilles 90/100 2 bouteilles FIXIN "Les Crais de Chêne", bouteilles FIXIN "Les Chenevrières", bouteilles ALOXE-CORTON bouteille POMMARD magnum FIXIN "Clos des Entre-Deux Velles", / bouteilles MOREY-SAINT-DENIS Charles Moreaux / magnums CÔTES DE BEAUNE Louis Gras / Ensemble de 9 bouteilles 170/205 1 bouteille CHABLIS, "Vaudésirs", Moillard bouteilles VOSNE-ROMANEE "Les Beaumonts", Thomas-Moillard bouteilles VOLNAY "Clos des Chênes", Charles Thomas bouteilles GEVREY-CHAMBERTIN "La Croix des Champs", bouteilles POMMARD "Epenots", Charles Thomas bouteilles ECHEZEAUX, L. Jadot 2000 cb 480/ bouteille LA TÂCHE, / magnums CHASSAGNE-MONTRACHET "1 cru", VBG / magnums POMMARD Louis Gras / Ensemble de 5 bouteilles 50/60 1 bouteille LADOIX bouteilles SAVIGNY-LES-BEAUNE Marguerite Carillon bouteilles BONNES-MARES, Roumier / bouteilles BEAUNE "La Cuvée des Dames Hospitalières", Louis Latour 2002 cb 270/ Ensemble de 2 bouteilles 130/150 1 bouteille GEVREY-CHAMBERTIN "V.V.", Dugat Py bouteille GEVREY-CHAMBERTIN "Cœur de Roy", Dugat Py bouteille RICHEBOURG, A. Gros / bouteilles BOURGOGNE VEZELAY "La Chevalière", Villiers / magnums POMMARD Louis Gras / Jéroboam NUITS-SAINT-GEORGES VBG / Jéroboam POMMARD VBG / bouteilles RICHEBOURG, A. Gros / bouteilles BEAUNE "Les Grèves", Charles Moreaux / bouteilles RICHEBOURG, A. Gros / Jéroboam GEVREY-CHAMBERTIN "La Petite Chapelle", VBG / bouteilles CHASSAGNE-MONTRACHET "Clos Saint-Jean", Baudrand /200 VINS BLANCS DE BORDEAUX bouteille CH. CLIMENS, 1 cru Sauternes 1921 (SE, inscription manuscrite, 50/100 (sans capsule bouchon neutre) bouteille CH. RIEUSSEC, 1 Grand Cru Sauternes 1922 (MB) 130/ Ensemble de 8 bouteilles 135/160 5 bouteilles CH. COUTET, 1 cru Sauternes bouteille CH. CLOS HAUT-PEYRAGUEY, 1 cru Sauternes bouteilles CH. OLIVIER, Pessac-Léognan bouteilles CH. RAYNE-VIGNEAU, 1 cru Sauternes 1986 cb 330/ bouteille CH. D'YQUEM, 1 Cru Supérieur Sauternes / bouteilles CH. D'YQUEM, 1 Cru Supérieur Sauternes / bouteilles CH. D'YQUEM, 1 Cru Supérieur Sauternes / bouteille CH. RABAUD-PROMIS, 1 cru Sauternes / bouteilles CH. LA LOUVIERE, Pessac-Léognan 1996 cb 140/ bouteilles CH. DOISY-DAËNE, 2 cru Sauternes 1997 cb 180/ bouteilles CH. SUDUIRAUT, 1 cru Sauternes / bouteilles CH. OLIVIER, Pessac-Léognan / bouteilles CH. D'YQUEM, 1 Cru Supérieur Sauternes / bouteilles DOURTHE "Numero 1", / bouteilles CH. OLIVIER, Pessac-Léognan / TA J A N TA J A N 1 1

8 VINS ROUGE DE BORDEAUX Lots 177 à Très bel ensemble d'excellente provenance, stocké dans une eurocave jusqu'à sa dispersion. Les lots 177, 178 et 179 sont en excellent état, certainement reconditionnés, en raison des liens d'amitié noués entre le vendeur et les propriétaires des châteaux bouteille CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteille CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteille CH. LATOUR, 1 cru Pauillac / bouteille CH. BEAUSEJOUR, 1 Grand Cru St-Emilion 1945 B/V 230/250 lots 177, 178, 179 lot bouteilles CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac bouteille CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac 1967 capsule decoupée LB 110/ bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac ea 480/ bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteille CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteille CH. PAVIE, 1 Grand Cru St-Emilion 1918 (B/V) 80/ bouteille CH. PAVIE, 1 Grand Cru St-Emilion 1945 (LB/MB) 180/ bouteille CH. LATOUR, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. COS-D'ESTOURNEL, 2 cru Saint-Estèphe /320 (Mise Nicolas, 3 MB, 3 V) bouteille CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac 1959 (LB) 130/ Ensemble de 6 bouteilles 135/165 2 bouteilles CH. LAUJAC, Médoc 1964 (Mise allemande) 1 bouteille CH. MARQUIS DE TERME, 4 cru Margaux 1953 (Mise allemande) 3 bouteilles CH. BRANE-CANTENAC, 2 cru Margaux 1979 (LB) bouteilles CH. COS-D'ESTOURNEL, 2 cru Saint-Estèphe 1961 (1 LB/MB, 1 V, 1 GV) 420/ bouteilles CH. COS-D'ESTOURNEL, 2 cru Saint-Estèphe /450 (1 LB, 3 MB, 3 B, 4 V) cb 199 Ensemble de 12 Bouteilles 60/70 7 bouteilles CH. LYONNAT, Lussac St-Emilion 1962 (MB) 1 bouteille CH. RECOUGNE, Bordeaux Supérieur bouteille CH. LA TOUR POURRET, St-Emilion 1959 (B) 3 bouteilles CH. LAROZE, Grand Cru St-Emilion TA J A N TA J A N 1 3

9 200 8 bouteilles CH. MARQUIS DE TERME, 4 cru Margaux 1966 (2 LB, 2 MB, 3 MB/B) 210/ bouteilles CH. TOUR DE MONS, Margaux / bouteilles CH. BEYCHEVELLE, 4 cru Saint-Julien 1966 (2 LB, 6 MB, 2 B) 660/ bouteilles CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. CANON, 1 Grand Cru St-Emilion /500 (5 J, 2 LB dont 1 ea, 1 MB, 3 B) cb 205 Ensemble de 12 Bouteilles 70/90 3 bouteilles CH. CANON-LA-GAFFELIERE, Grand Cru St-Emilion 1962 (3 LB) 4 bouteilles CH. SERGANT, Lalande de Pomerol 1967 (3 LB, 1 MB) 4 bouteilles CH. LA TOUR SAINT-PIERRE, St-Emilion 1970 (MB) 1 bouteille CH. LA TOUR SAINT-PIERRE, St-Emilion bouteille PETRUS, Pomerol / Ensemble de 12 Bouteilles 70/80 11 bouteilles CH. LA TOUR SAINT-PIERRE, St-Emilion 1969 (MB) 1 bouteille CH. LA TOUR POURRET, St-Emilion 1959 (B) bouteilles CH. MARGAUX, 1 cru Margaux / bouteille CH. LEOVILLE-LAS-CASES, 2 cru Saint-Julien 1970 (LB, et) 85/ Ensemble de 12 Bouteilles 80/100 4 bouteilles CH. LAROZE, Grand Cru St-Emilion bouteilles CH. MONCONSEIL-GAZIN, Blaye-Côtes de Bordeaux bouteille CH. CALON ST-GEORGES, St-Emilion bouteilles CH. CHEVAL-BLANC, 1 Grand Cru St-Emilion / Ensemble de 5 bouteilles 130/150 1 bouteille CH. CERTAN-DE-MAY, Pomerol 1966 (TLB) 4 bouteilles CH. BEAU-SEJOUR-BECOT, 1 Grand Cru St-Emilion bouteille CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac 1975 LB 120/ Ensemble de 12 bouteilles 175/205 6 bouteilles CH. CARDINALE-VILLEMAURINE, St-Emilion bouteilles CH. QUENTIN, St-Emilion bouteilles CH. CHAUVIN, Grand Cru St-Emilion bouteille CLOS FOURTET, 1 Grand Cru St-Emilion bouteille PETRUS, Pomerol 1976 (MB) 250/ bouteilles CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan / magnums DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan [1 de 1977, 1 de / Ensemble de 10 bouteilles 50/60 2 bouteilles CH. L'EVECHE, Lalande de Pomerol bouteille MOUTON-CADET, Bordeaux bouteilles CH. MONCONSEIL, 1 Côte de Blaye bouteille CH. FERRANDE, Graves bouteille CH. BEL AIR, Lalande de Pomerol bouteille CH. GRANDES-MURAILLES, St-Emilion bouteilles MOUTON-CADET, Bordeaux 1978 (es) 100/ bouteille CH. LATOUR, 1 cru Pauillac / Ensemble de 12 bouteilles 160/220 5 bouteilles CH. BEAU SITE HAUT VIGNOBLE, Saint-Estèphe bouteilles CH. LACOUFOURQUE, Saint-Julien magnum CH. BRANE-CANTENAC, 2 cru Margaux / bouteilles CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / magnum CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / Ensemble de 12 bouteilles 190/210 1 bouteille CH. RAYNE-VIGNEAU, 1 cru Sauternes bouteilles CH. DE LAMARQUE, Haut-Médoc bouteille CH. CAMENSAC, 5 cru Haut-Médoc bouteilles CH. RAUZAN-GASSIES, 2 cru Margaux bouteilles CH. PRIEURE-LICHINE, 4 cru Margaux bouteilles CH. BRANE-CANTENAC, 2 cru Margaux bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / Ensemble de 12 bouteilles 160/190 2 bouteilles CH. LAFON-ROCHET, 4 cru Saint-Estèphe bouteilles CH. MAUCAILLOU, Moulis bouteille CH. LES ORMES DE PEZ, Saint-Estèphe 1970 (MB) 4 bouteilles CH. HAUT MAZERAT, St-Emilion bouteilles CH. BRANE-CANTENAC, 2 cru Margaux 1969 (1 MB, 1 B) 1 bouteille CH. CERTAN GIRAUD, Pomerol bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / bouteilles CH. HAUT BAILLY, Pessac-Léognan / Ensemble de 9 bouteilles 200/250 6 bouteilles CH. LARCIS-DUCASSE, Grand Cru St-Emilion 1982 (et, 3 LB) 1 bouteille CH. HAUT BATAILLEY, 5 cru Pauillac 1964 (LB) 1 bouteille CH. MARGAUX, 1 cru Margaux bouteille CH. BOYD-CANTENAC, 3 cru Margaux bouteilles CH. LEOVILLE-LAS-CASES, 2 cru Saint-Julien 1982 cb 3 120/ bouteilles CH. DUCRU-BAUCAILLOU, 2 cru Saint-Julien 1982 cb 1 680/ bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 3 240/ cru Pauillac 1982 cb bouteilles CH. HAUT BAGES LIBERAL, 5 cru Pauillac 1982 cb 480/ bouteilles CH. HAUT BATAILLEY, 5 cru Pauillac 1982 cb 540/ bouteilles CH. HAUT BATAILLEY, 5 cru Pauillac 1982 cb 540/ Ensemble de 12 bouteilles 400/450 8 bouteilles CH. GAZIN, Pomerol bouteilles CH. HAUT BAILLY, Pessac-Léognan 1982 cb 1 bouteille CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 2 cru Pauillac bouteilles CH. CHASSE-SPLEEN, Moulis 1982 cb 465/ bouteilles CH. GRAND PUY DUCASSE, 5 cru Pauillac 1982 cb 300/ TA J A N TA J A N 1 5

10 240 Ensemble de 2 magnums 200/300 1 magnum CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan 1988 (B) 1 magnum CH. PICHON LONGUEVILLE BARON, 2 cru Pauillac 1982 (MB) bouteilles CH. L'EVANGILE, Pomerol / bouteilles CH. RETOUT, Haut-Médoc / Ensemble de 12 bouteilles 450/510 7 bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles CH. MARGAUX, 1 cru Margaux 1983 cb 3 240/ bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 360/420 2 cru Pauillac 1983 cb bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 360/420 2 cru Pauillac 1983 cb bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 360/420 2 cru Pauillac 1983 cb bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 360/420 2 cru Pauillac 1983 cb bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 360/420 2 cru Pauillac 1983 cb bouteilles PAVILLON ROUGE DU CH. MARGAUX, Margaux 1983 cb 685/ Ensemble de 11 bouteilles 245/280 2 bouteilles LES FORTS DE LATOUR, Pauillac bouteille CH. LEOVILLE-LAS-CASES, 2 cru Saint-Julien bouteille CH. PHELAN-SEGUR, Saint-Estèphe bouteille CH. CROIZET-BAGES, 5 cru Pauillac bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 2 cru Pauillac bouteille CH. PHELAN-SEGUR, Saint-Estèphe bouteille CH. HAUT MARBUZET, Saint-Estèphe bouteille CLOS DU MARQUIS, Saint-Julien bouteille CH. LALANDE-BORIE, Saint-Julien bouteilles CH. BRANE-CANTENAC, 2 cru Margaux 1983 cb 300/ bouteilles CH. MONTROSE, 2 cru Saint-Estèphe / bouteille CH. MARGAUX, 1 cru Margaux / Ensemble de 11 bouteilles 130/160 1 bouteille CH. MOUTON BARONNE PHILIPPE, 5 cru Pauillac bouteille CH. MOUTON BARONNE PHILIPPE, 5 cru Pauillac bouteilles CH. MOUTON BARONNE PHILIPPE, 5 cru Pauillac bouteille CH. LATOUR, 1 cru Pauillac / Ensemble de 12 bouteilles 265/325 2 bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteille DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan 1980 (blanc) 2 bouteilles CH. PAPE-CLEMENT, Pessac-Léognan 1984 (blanc) bouteilles CH. HAUT BAGES LIBERAL, 5 cru Pauillac / bouteilles CH. PRIEURE-LICHINE, 4 cru Margaux / bouteilles CH. PRIEURE-LICHINE, 4 cru Margaux / bouteilles CH. HAUT BATAILLEY, 5 cru Pauillac / Ensemble de 5 bouteilles 180/215 1 bouteille CH. BEYCHEVELLE, 4 cru Saint-Julien bouteille CH. PICHON LONGUEVILLE BARON, 2 cru Pauillac bouteilles CH. LA DOMINIQUE, Grand Cru St-Emilion bouteilles CH. LA LAGUNE, 3 cru Haut-Médoc / bouteilles CH. LEOVILLE-LAS-CASES, 2 cru Saint-Julien 1985 cb 1 020/ bouteilles CH. MARGAUX, 1 cru Margaux 1985 cb 2 880/ bouteilles CH. ANGELUS, 1 Grand Cru St-Emilion 1985 cb 780/ bouteilles CH. GRUAUD-LAROSE, 2 cru Saint-Julien / bouteilles CH. DUCRU-BAUCAILLOU, 2 cru Saint-Julien / bouteilles CH. LA CONSEILLANTE, Pomerol / bouteilles CH. LAFON-ROCHET, 4 cru Saint-Estèphe / magnums CH. DUCRU-BAUCAILLOU, 2 cru Saint-Julien 1985 cb 720/ bouteilles CH. PRIEURS DE LA COMMANDERIE, Pomerol / bouteilles CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / Ensemble de 6 bouteilles 160/190 2 bouteilles CH. PRIEURE-LICHINE, 4 cru Margaux bouteilles CH. GISCOURS, 3 cru Margaux bouteilles CH. L'AROSEE, Grand Cru St-Emilion bouteilles CH. PAPE-CLEMENT, Pessac-Léognan / bouteilles CH. PAPE-CLEMENT, Pessac-Léognan / bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac 1986 (1 LB; 1 MB, etla) 1 100/ bouteilles CH. LEOVILLE-LAS-CASES, 2 cru Saint-Julien / bouteilles CH. LATOUR, 1 cru Pauillac 1986 cb 2 400/ bouteilles CH. MARGAUX, 1 cru Margaux 1986 cb 3 840/ bouteilles CH. CHASSE-SPLEEN, Moulis 1986 cb 360/ Ensemble de 2 bouteilles 130/150 1 bouteille CH. ANGELUS, 1 Grand Cru St-Emilion bouteille CH. PAVIE, 1 Grand Cru St-Emilion TA J A N TA J A N 1 7

11 283 6 bouteilles CH. COS-D'ESTOURNEL, 2 cru Saint-Estèphe / bouteilles LES BRULIERES DE BEYCHEVELLE, Haut-Médoc / bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac / bouteilles CH. TALBOT, 4 cru Saint-Julien 1987 (6 ea) 160/ bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteille CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan / magnum CH. BELAIR, 1 Grand Cru St-Emilion / bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan / bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / magnums CH. GISCOURS, 3 cru Margaux / bouteilles CH. GOMBAUDE GUILLOT, Pomerol 1989 (Cuvée spéciale, étiquettes tachées) 730/ bouteilles CH. LALANDE-BORIE, Saint-Julien / bouteilles CH. LA GRANGE NEUVE FIGEAC, St-Emilion / bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac / Ensemble de 5 bouteilles 30/40 1 bouteille DOMAINE DE MARTIALIS, St-Emilion bouteilles CH. LA PAPETERIE, Montagne St-Emilion bouteille CH. LA LOUVIERE, Pessac-Léognan bouteille CH. LAFON, Listrac bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / bouteilles CLOS RENE, Pomerol / bouteilles CH. TOURNEFEUILLE, Pomerol / bouteilles CH. GRUAUD-LAROSE, 2 cru Saint-Julien 1990 cb 960/ bouteille PETRUS, Pomerol / bouteilles CH. PICHON-LONGUEVILLE-COMTESSE-DE-LALANDE, 2 cru Pauillac / bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac / bouteille CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. LATOUR, 1 cru Pauillac / bouteille CH. PALMER, 3 cru Margaux / bouteille CH. DUCRU-BAUCAILLOU, 2 cru Saint-Julien / bouteille CH. MARGAUX, 1 cru Margaux / bouteille CH. L'EVANGILE, Pomerol / bouteille DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / bouteilles CH. LA MISSION-HAUT-BRION, Pessac-Léognan / bouteilles CH. PEDESCLAUX, 5 cru Pauillac / TA J A N bouteilles CH. GRAND PUY DUCASSE, 5 cru Pauillac / bouteilles CH. BOUSCAUT, Pessac-Léognan 1993 cb 200/ bouteilles CH. PONTET-CANET, 5 cru Pauillac / bouteilles CH. PRIEURE-LICHINE, 4 cru Margaux / bouteille CH. CAMENSAC, 5 cru Haut-Médoc / bouteilles LES HAUTS DE SAINT-ESTEPHE, Saint-Estèphe / demi-bouteilles CH. LA FLEUR DU ROY, Pomerol / Ensemble de 11 bouteilles 190/235 3 bouteilles CH. HAUT BATAILLEY, 5 cru Pauillac bouteilles CH. SMITH-HAUT-LAFITTE, Pessac-Léognan bouteille CH. MAGNAN LA GAFFELIERE, St-Emilion bouteilles CH. CARBONNIEUX, Pessac-Léognan bouteille CH. LA CABANNE, Pomerol bouteille CH. LA TOUR DU PIN FIGEAC, Grand Cru St-Emilion bouteilles CH. LE HAUT DESCOT, Bordeaux Supérieur [6 de 1993, 16 de 1994] 70/ bouteilles CH. LABEGORCE, Margaux 1995 cb 240/ bouteilles CH. LATOUR, 1 cru Pauillac 1995 cb 5 040/ bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac 1995 cb 560/ bouteilles CH. BESSAN-SEGUR, Médoc 1995 cb 60/ Ensemble de 12 bouteilles 175/215 2 bouteilles DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteille CH. LA LOUVIERE, Pessac-Léognan bouteille DOMAINE DE CHEVALIER, Pessac-Léognan bouteilles CH. GRAND PONTET, Grand Cru St-Emilion bouteille CH. PETIT-FAURIE-DE-SOUTARD, Grand Cru St-Emilion bouteilles CH. CORMEIL-FIGEAC, St-Emilion bouteilles CH. MONTROSE, 2 cru Saint-Estèphe / bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac / bouteille CH. PAVIE, 1 Grand Cru St-Emilion [1 de 1988, 4 de 1994, 1 de 1995, 6 de 1996] 470/ bouteilles CH. LABEGORCE, Margaux / bouteilles CH. VIEUX-MAILLET Pomerol / bouteilles CH. HAUT MAILLET, Pomerol / bouteilles CH. KIRWAN, 3 cru Margaux 1996 cb 300/ bouteille CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac / bouteille CH. CHEVAL-BLANC, 1 Grand Cru St-Emilion / magnums CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteilles CH. VALANDRAUD, St-Emilion / magnums CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan 1996 cb 2 400/2 700 TA J A N 1 9

12 344 6 magnums CH. LATOUR, 1 cru Pauillac 1996 cb 5 520/ magnums CH. DUCRU-BAUCAILLOU, 2 cru Saint-Julien 1996 cb 1 080/ bouteilles LA DAME DE MONTROSE, Saint-Estèphe / Ensemble de 10 bouteilles 120/150 3 bouteilles CH. BELGRAVE, Haut-Médoc bouteilles CH. LATOUR-MARTILLAC, Pessac-Léognan bouteilles CH. MONTGRAND-MILON, Pauillac magnum CH. BEYCHEVELLE, 4 cru Saint-Julien / magnums CH. LEOVILLE-LAS-CASES, 2 cru Pauillac 1997 cb 600/ bouteilles CH. LAFITE-ROTSCHILD, 1 cru Pauillac 1997 cb 5 160/ bouteilles CH. VALANDRAUD, St-Emilion / Ensemble de 4 magnums 140/170 1 magnum CH. SMITH-HAUT-LAFITTE, Pessac-Léognan magnum MOULIN DE DUHART, Pauillac magnum CH. ARNAUD, Médoc magnum LES HAUTS DE SMITH, Pessac-Léognan bouteilles CARRUADES-DE-LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / magnums CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteilles CH. HAUT-BRION, 1 cru Pauillac / bouteilles CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteilles CH. PAPE-CLEMENT, Pessac-Léognan / Ensemble de 2 bouteilles 80/90 1 bouteille LES FORTS DE LATOUR, Pauillac bouteille PAVILLON ROUGE DU CH. MARGAUX, Margaux bouteille CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteilles MARQUIS DE SAINT-ESTEPHE, Saint-Estèphe / bouteilles CH. COUFRAN, Haut-Médoc [6 de 1998, 6 de 1999] 120/ bouteilles CONNETABLE DE TALBOT, Saint-Julien / bouteilles CH. PAVIE, 1 Grand Cru St-Emilion 1999 cb 780/ bouteilles CH. AUSONE, 1 Grand Cru St-Emilion 1999 cb 2 760/ bouteilles CH. FIGEAC, 1 Grand Cru St-Emilion 460/520 [9 de 1992, 1 de 1997, 1 de 1999, 1 de 2002] bouteille CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan / bouteilles SARGET DE GRUAUD-LAROSE, Saint-Julien 2000 cb 300/ bouteilles SARGET DE GRUAUD-LAROSE, Saint-Julien 2000 cb 300/ bouteilles SARGET DE GRUAUD-LAROSE, Saint-Julien 2000 cb 300/ magnums SARGET DE GRUAUD-LAROSE, Saint-Julien 2000 cb 300/ magnums SARGET DE GRUAUD-LAROSE, Saint-Julien 2000 cb 300/ bouteilles CH. LA FLEUR-PETRUS, Pomerol 2000 cb 1 380/ magnums CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / TA J A N magnums CH. LA LAGUNE, 3 cru Haut-Médoc 2000 cb 390/ magnums CH. LA LAGUNE, 3 cru Haut-Médoc 2000 cb 390/ bouteilles CH. RIVIERE LACOSTE, Graves / bouteilles CH. LA CLEMENCE, Pomerol 2001 cb 300/ Ensemble de 9 bouteilles 70/90 4 bouteilles CH. LOUSTEAUNEUF, Médoc bouteilles CH. FAUGERES, St-Emilion bouteille CH. QUINAULT-L'ENCLOS, St-Emilion bouteille MOUTON-CADET, Bordeaux bouteille PRIEURE MOTAUBEROU bouteilles CH. LA TOUR DE BY, Médoc [2 de 1997, 8 de 2000] 130/ bouteilles CH. MALMAISON, Moulis / bouteilles CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan 2002 cb 2 160/ bouteilles CH. HAUT-BRION, 1 cru Pessac-Léognan 2002 cb 2 160/ magnum CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteilles Graves / Ensemble de 3 bouteilles 80/95 2 bouteilles CH. CALON-SEGUR, Saint-Estèphe bouteille CH. BAHANS-HAUT-BRION, Pessac-Léognan bouteilles CH. PICHON LONGUEVILLE BARON, 2 cru Pauillac 2003 cb 195/ bouteille PETRUS, Pomerol / bouteille CH. AUSONE, 1 Grand Cru St-Emilion / magnum CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac 2003 cb 600/ bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac 2003 cb 600/ bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac 2003 cb 600/ bouteilles CH. LYNCH-BAGES, 5 cru Pauillac 2003 cb 600/ bouteilles CH. LASCOMBES, 2 cru Margaux 2003 cb 265/ bouteilles CH. TROPLONG-MONDOT, 1 Grand Cru St-Emilion 2003 cb 540/ bouteilles CH. TROPLONG-MONDOT, 1 Grand Cru St-Emilion 2003 cb 540/ bouteilles CH. TROPLONG-MONDOT, 1 Grand Cru St-Emilion 2003 cb 540/ bouteilles CH. MONTROSE, 2 cru Saint-Estèphe 2004 cb 420/ bouteilles LES FORTS DE LATOUR, Pauillac 2004 cb 600/ bouteilles CH. LAGRANGE, Graves 2004 ("Cuvée Carpe Diem") 90/ Ensemble de 6 bouteilles cb 600/700 2 bouteilles CH. MOUTON-ROTHSCHILD, 1 cru Pauillac bouteilles CH. D'ARMAILHAC, 5 cru Pauillac bouteilles CH. CLERC-MILON, 5 cru Pauillac 1995 TA J A N 2 1

13 Lots 402 à Exceptionnel ensemble de Petrus 2005 en caisse bois, parfaitement conservés depuis leur achat d'origine magnum PETRUS, Pomerol 2005 cb 4 200/ magnum PETRUS, Pomerol 2005 cb 4 200/ magnum PETRUS, Pomerol 2005 cb 4 200/ bouteilles PETRUS, Pomerol 2005 cb 6 300/ bouteilles PETRUS, Pomerol 2005 cb 6 300/ bouteilles PETRUS, Pomerol 2005 cb 6 300/ bouteilles PETRUS, Pomerol 2005 cb 6 300/ bouteilles PETRUS, Pomerol 2005 cb 6 300/ bouteilles PETRUS, Pomerol 2005 cb 6 300/ bouteille CARRUADES DE LAFITE-ROTSCHILD, Pauillac / bouteilles CH. PLEGAT LA GRAVIERE LE CADET, Graves / bouteilles CH. PLEGAT LA GRAVIERE LE CADET, Graves / bouteilles PETRUS, Pomerol / bouteilles CH. LA ROCAILLE, St-Emilion / bouteilles CH. BELREGARD-FIGEAC, St-Emilion / double-magnum CH. CLINET, Pomerol / bouteilles CH. FRANQUET GRAND POUJEAUX, Moulis / bouteilles CH. LA ROSE BRISSON, St-Emilion 2008 cb 130/ magnums L'ESPRIT DE CHEVALIER, Pessac-Léognan / Ensemble de 12 magnums 80/100 6 magnums CH. LE PIED D'ARGENT, Bordeaux magnums CH. LA MANDRINE, Bordeaux 2009 DIVERS FÛTS DE CHÊNE 13/14 L 50/ FÛTS DE CHÊNE 13/14 L 50/100 lots 402 à Petrus 2005 en caisse bois

14 Prochaine vente en préparation : 18 mai 2011 Design : Montpensier Communication Imprimé par Geers

15 CONDITIONS GéNéRALES DE VENTE TAJAN est une société de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques régie par la loi n du 10 juillet Tajan agit comme mandataire du vendeur. Le Commissaire-priseur n est pas partie au contrat de vente qui unit exclusivement le vendeur et l adjudicataire. GÉNÉRALITÉS Les présentes conditions générales de vente, la vente et tout ce qui s y rapporte sont régis par le droit français ; Les vendeurs, les acheteurs ainsi que les mandataires de ceux-ci acceptent que toute action judiciaire relève de la compétence exclusive des tribunaux du ressort de Paris (France). Les dispositions des présentes conditions générales sont indépendantes les unes des autres. La vente est faite au comptant et les prix s expriment en ( ). GARANTIES Le vendeur garantit à Tajan et à l acheteur qu il est le propriétaire non contesté, ou qu il est dûment mandaté par le propriétaire non contesté, des biens mis en vente, lesquels ne subissent aucune réclamation, contestation ou saisie, ni aucune réserve ou nantissement et qu il peut transférer la propriété desdits biens valablement. Les indications figurant au catalogue sont établies par Tajan et l Expert, qui l assiste le cas échéant, avec toute la diligence requise par une SVV de meubles aux enchères publiques, sous réserve des notifications, déclarations, rectifications, annoncées au moment de la présentation de l objet et portées au procès-verbal de la vente. Ces informations, y compris les indications de dimension figurant dans le catalogue sont fournies pour faciliter l inspection de l acquéreur potentiel et restent soumises à son appréciation personnelle. L absence d indication d une restauration d usage, d accidents, retouches ou de tout autre incident dans le catalogue, sur des rapports de condition ou des étiquettes, ou encore lors d annonce verbale n implique nullement qu un bien soit exempt de défaut. VINS ET SPIRITUEUX L état des bouteilles (niveaux, étiquettes, bouchons et capsules) ainsi que l appellation CB (Caisse Bois) ne sont donnés qu à titre indicatif. Aucune réclamation ne sera possible une fois l adjudication prononcée du fait de ces indications, l exposition préalable ayant permis l examen des bouteilles et des caisses. Les informations portées sur les étiquettes, collerettes et bouchons constituent l identification des boissons et ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de Tajan. Pour les objets dont le montant de l estimation basse dépasse figurant dans le catalogue de vente, un rapport de condition sur l état de conservation des lots pourra être communiqué sur demande. Les informations y figurant sont fournies gracieusement et à titre indicatif uniquement. Celles-ci ne sauraient engager en aucune manière la responsabilité de Tajan. En cas de contestations notamment sur l authenticité ou l origine des objets vendus, Tajan est tenu par une obligation de moyens ; Sa responsabilité éventuelle ne peut être engagée qu à la condition expresse qu une faute personnelle et prouvée soit démontrée à son encontre. ESTIMATIONS ET PRIX DE RÉSERVE Le prix de vente estimé figure à côté de chaque lot dans le catalogue, il ne comprend ni les frais à la charge de l acheteur, ni la TVA. Le prix de réserve est le prix minimum confidentiel arrêté avec le vendeur au-dessous duquel le bien ne sera pas vendu. Le prix de réserve ne peut être supérieur à l estimation basse figurant dans le catalogue, ou annoncée publiquement par le commissaire-priseur habilité et consignée au procès-verbal. Dans le cas où un bien ne comporterait pas de prix de réserve, la responsabilité de Tajan ne serait pas engagée vis-à-vis du vendeur en cas de vente du bien concerné à un prix inférieur à l estimation basse publiée dans le catalogue de vente. ENCHÈRES Pour une bonne organisation des ventes, les enchérisseurs sont invités à se faire connaître auprès de Tajan avant la vente, afin de permettre l enregistrement de leurs données personnelles. Les acquéreurs potentiels devront justifier de leur identité et de leurs références bancaires. Toute personne s étant fait enregistrer auprès de Tajan dispose d un droit d accès et de rectification aux données nominatives fournies à Tajan dans les conditions de la loi informatique et Liberté du 6 janvier 1978 modifiée par la loi du 6 août Les enchères suivent l ordre des numéros au catalogue. Tajan est libre de fixer l ordre de progression des enchères et les enchérisseurs sont tenus de s y conformer. Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l adjudicataire. En cas de contestation au moment des adjudications, c est-à-dire s il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix, soit par signe, et réclament en même temps cet objet après le prononcé du mot «adjugé», le dit objet sera immédiatement remis en vente au prix proposé par les enchérisseurs et tous les amateurs présents pourront concourir à cette deuxième mise en adjudication Toute personne qui enchérit durant la vente est réputée le faire à titre personnel et agir en son nom propre ; il en assume la pleine responsabilité, à moins d avoir préalablement fait enregistrer par Tajan un mandat régulier précisant que l enchère est réalisée au profit d un tiers identifié. Dans l hypothèse où un prix de réserve aurait été stipulé par le vendeur, Tajan se réserve le droit de porter des enchères pour le compte du vendeur jusqu à ce que le prix de réserve soit atteint. ORDRES D ACHAT ET ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE Les ordres d achat se font par écrit à l aide du formulaire prévu à cet effet en fin de catalogue. Ce formulaire doit être adressé à Tajan au plus tard 2 jours ouvrés avant la vente, accompagné d un RIB bancaire précisant les coordonnées de l établissement bancaire et d une copie de pièce d identité de l enchérisseur. Pour les achats importants, il pourra être demandé une lettre accréditive de la Banque. Dans le cas de plusieurs ordres d achat identiques, le premier arrivé aura la préférence. Les enchères par téléphone sont admises pour les clients qui ne peuvent se déplacer. A cet effet, le client retournera à Tajan le formulaire susvisé dans les mêmes conditions. Les enchères par téléphone ne sont recevables que pour les lots dont l estimation basse est supérieure à 200. Le nombre de lignes téléphoniques étant limité, il est nécessaire de prendre des dispositions 2 jours ouvrés au moins avant la vente. Dans les deux cas, il s agit d un service gracieux rendu au client. Tajan, ses agents ou ses préposés ne porteront aucune responsabilité en cas d erreur ou omission dans l exécution des ordres reçus, comme en cas de non exécution de ceux-ci. CONVERSION DE DEVISES La vente a lieu en. Un panneau convertisseur de devises est mis en place lors de certaines ventes à la disposition des enchérisseurs. Les informations y figurant sont fournies à titre indicatif seulement. Des erreurs peuvent survenir dans l utilisation de ce système et Tajan ne pourra en aucun cas être tenu responsable pour des erreurs de conversion de devises. Seules les informations fournies par le commissaire-priseur habilité en font foi. FRAIS À LA CHARGE DE L ACHETEUR L acheteur paiera au profit de Tajan, en sus du prix d adjudication «prix marteau», une commission d achat de 18,5% HT du prix d adjudication sur une première tranche jusqu à et de 12% HT sur la tranche supérieure à , la TVA au taux de 19,6% (5,5% pour les livres) étant en sus. PAIEMENT Le paiement doit être effectué immédiatement après la vente. Dans l hypothèse où l adjudicataire ne se sera pas fait enregistrer avant la vente, il devra justifier précisément de son identité ainsi que de ses références bancaires. L adjudicataire pourra s acquitter par les moyens suivants : - Par virement bancaire en - Par carte bancaire Visa ou MasterCard sur présentation d un justificatif d identité. L identité du porteur de la carte devra être celle de l acheteur. - En espèces en pour les particuliers jusqu à un montant égal ou inférieur à frais et taxes compris par vente, - En espèces en pour les commerçants jusqu à un montant égal ou inférieur à 750 frais et taxes compris par vente. - Par chèque bancaire certifié en avec présentation obligatoire d une pièce d identité en cours de validité. Les chèques tirés sur une banque étrangère ne seront pas acceptés. Les chèques et virements bancaires seront libellés en à l ordre de TAJAN SA ; à votre choix sur l une des deux banques ci-dessous : BANQUE HSBC - 3, rue La Boétie, Paris, France Code SWIFT IBAN CCFRFRPP Code banque FR Code guichet Compte La caisse de la Société Tajan est ouverte aux jours ouvrables de 9h00 à 12h30 et de 14h00 à 17h30. T ou L acheteur ne devient propriétaire du bien adjugé qu à compter du règlement intégral et effectif à Tajan du prix, des commissions et des frais afférents. Dès l adjudication prononcée, les objets adjugés sont placés sous l entière responsabilité de l acquéreur. Il lui appartiendra de faire assurer les lots dès l adjudication. DÉFAUT DE PAIEMENT Conformément à l article 14 de la loi n du 10 juillet 2000, à défaut de paiement par l adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse, le bien est remis en vente à la demande du vendeur sur folle enchère de l adjudicataire défaillant ; si le vendeur ne formule pas cette demande dans un délai d un mois à compter de l adjudication, la vente est résolue de plein droit, sans préjudice de dommages et intérêts dus par l adjudicataire défaillant. Tajan se réserve de réclamer à l adjudicataire défaillant : - des intérêts aux taux légal, - le remboursement des coûts supplémentaires engagés par sa défaillance, - le paiement du prix d adjudication ou : - la différence entre ce prix et le prix d adjudication en cas de revente s il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères. - la différence entre ce prix et le prix d adjudication sur folle enchère s il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères. Tajan se réserve également le droit de procéder à toute compensation avec les sommes dues par l adjudicataire défaillant. Tajan se réserve la possibilité d exclure de ses ventes futures tout adjudicataire qui n aurait pas respecté les présentes conditions générales de vente et d achat de Tajan. Clé BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, Paris, France Code SWIFT NSMBFRPP Code banque IBAN 74 FR Code guichet Compte Clé 59 EXPORTATION ET IMPORTATION L exportation de tout bien de France, et l importation dans un autre pays, peuvent être sujettes à autorisations (certificats d exportation, autorisations douanières). Il est de la responsabilité de l acheteur de vérifier les autorisations requises. Pour toute information complémentaire, il conviendra de contacter TAJAN SA au ENLÈVEMENT DES ACHATS Aucun lot ne sera délivré à l acquéreur avant acquittement de l intégralité des sommes dues chez TAJAN, 37, rue des Mathurins à Paris 8 e. Les lots pourront être retirés après règlement : Entrepôt TAJAN 50, rue Ardouin - Bât Box 12 et Saint Ouen T Le vendredi 25 février h à 17h30 Le lundi 28 février 2011 de 10h à 12h et de 14h à 17h30 Des frais de stockage seront facturés à l acheteur à compter du 15 e jour calendaire suivant le jour de la vente. Les biens non retirés dans ces délais seront entreposés aux frais, risques et périls de l acheteur. En cas de paiement par chèque ou par virement, la délivrance des objets pourra être différée jusqu à l encaissement. Les frais de dépôt sont, en ce cas, à la charge de l adjudicataire. Le dépôt n entraîne pas la responsabilité de Tajan, de quelque manière que ce soit. ENLÈVEMENT DES OBJETS NON VENDUS Les lots non vendus doivent être retirés dans les meilleurs délais par le vendeur, au plus tard dans les 14 jours suivant la vente publique. A défaut, les frais de dépôt des objets invendus seront supportés par le vendeur, au tarif habituel en pareille matière. Tajan ne sera tenue d aucune garantie à l égard du vendeur concernant ce dépôt.

16 GENERAL TERmS AND CONDITIONS Of SALE TAJAN is an auction house specialised in moveable property governed by French Act no of July 10 th Tajan acts as the seller s agent. The auctioneer is not a party to the sale agreement, which is solely binding on the seller and the successful bidder. GENERAL TERMS These general terms and conditions of sale, the sale and all matters relating thereto are governed by French law; the sellers, buyers and their agents accept that the courts of Paris (France) alone shall have jurisdiction over any legal action. These general terms and conditions are independent. Purchases must be made in cash and prices are stated in ( ). WARRANTIES The seller warrants to Tajan and to the buyer that he/she is the undisputed owner of the items offered for sale or that he/she has been authorised by the undisputed owner, that the said items are not encumbered by any claim, dispute, attachment, reservation or pledge and that he/she can legally transfer ownership of these items. The information included in the catalogue is prepared by Tajan with the assistance of the Expert, if necessary, with the care required for public auctions, subject to the notices, declarations and amendments announced upon presentation of the item and noted in the record of sale. This information, including the dimensions set out in the catalogue, is provided to help the potential buyer inspect items and must be assessed personally by him/her. If no information on restoration, an accident, retouching or any other incident is provided in the catalogue, the condition reports or labels or during a verbal announcement, this does not mean that the item is void of defects. Inasmuch as buyers are given the opportunity to examine works displayed prior to the sale, no claim may be made after the sale is complete. VINES - STATE AND APPEARANCE OF THE BOTTLES The detail and state of the bottles (wine levels, labels corks and capsules) given in the catalogue are for information purposes only. No claim may be made in respect to such indications ; the presentation of the bottles allows all prospective bidders to see the bottles before they pass at auction. The information on the labels, capsules and corks identifies the product contained therein. Thus, Tajan is not responsible for such informations. Buyers may obtain a condition report on items included in the catalogue that are estimated at more than upon request. The information contained in such reports is provided free of charge and solely to serve as an indication. It shall by no means incur the liability of Tajan. In the event of a dispute concerning inter alia the authenticity or origin of items sold, Tajan is bound by a best endeavours obligation; its liability may only be incurred if evidence is provided that it committed a wrongdoing. ESTIMATES AND RESERVE PRICES The estimated sale price appears beside each lot included in the catalogue. It does not include the buyer s premium or VAT. The reserve price is the minimum confidential price agreed with the seller. If the reserve price is not met, the item will not be sold. The reserve price may not exceed the lowest estimate set out in the catalogue or announced publicly by the accredited auctioneer and noted in the auction house s files. If no reserve price is set, Tajan shall not incur any liability vis-à-vis the seller if the item concerned is sold at a price lower than the lowest estimate published in the sale catalogue. BIDS For the sake of the smooth conduct of auctions, bidders are asked to present themselves to Tajan prior to the sale in order to register their personal data. Potential buyers must provide proof of their identity and bank references. All individuals who register with Tajan shall have the right to access and rectify the personal data they provide to Tajan in accordance with the French Data Protection Act of January 6 th 1978, as amended by the Act of August 6 th Auctions will be carried out following the order of the lot numbers as they appear in the catalogue. Tajan is free to set the increment of each bid and all bidders must adhere to this process. The highest and last bidder will be the successful bidder. In the event of a dispute during the bidding process, that is, if two or more bidders simultaneously place the same bid, either orally or by a signal, and each claim the item concerned when the auctioneer has declared the item sold, the said item will be re-auctioned immediately at the price offered by the bidders and all those present may take part in this second auction. Any individual who makes a bid during the sale shall be deemed to be doing so in his/her own name; he/she shall assume full responsibility for his/her bid, unless he/she registered him/herself as an agent with Tajan and stipulated that the bid was being made for a designated third party. In the event the seller sets a reserve price, Tajan reserves the right to propose bids on the seller s behalf until such time as the reserve is met. ABSENTEE BID FORMS AND TELEPHONE BIDS Absentee bid forms may be submitted using the special form provided at the end of the catalogue. This form must be sent to Tajan no later than two working days before the sale, together with a bank account identification slip ( RIB ) and a copy of the bidder s proof of identity. For significant purchases, a buyer may be asked to provide a bank letter of credit. If several absentee bid forms are submitted for the same item, the first order received will take priority. Telephone bids may be placed by clients who cannot attend the auction. To this end, the client must return the above-mentioned form to Tajan under the same conditions. Telephone bidding can only be arranged for lots with sale estimates over 200. As there are only a limited number of telephone lines, the necessary arrangements must be made at least two working days before the auction. In both cases, this is a service graciously provided free of charge to the client. Tajan, its employees, agents and representatives shall not incur any liability in the event of an error or omission in the execution of orders received or the non execution of orders. CURRENCY CONVERSION Sales are carried out in. A currency conversion panel will be displayed at certain auctions. The currency rates shown are provided for information purposes only. Tajan shall under no circumstances be held liable for any errors that occur in the conversion of currencies. Information provided in by the accredited auctioneer alone shall be valid. AMOUNTS PAYABLE BY THE BUYER The buyer must pay Tajan, in addition to the hammer price, commission of 18.5% excl. tax of the sale price for the portion up to and 12% excl. tax for the portion above In addition, VAT shall be charged at the rate of 19.6% (5.5% for books). PAYMENT Payment must be made immediately after the sale. If the successful bidder did not register before the sale, he/she must provide proof of identity and bank references. Payments may be made by one of the following methods: - Bank transfer in, - Visa card or Master Card (subject to the presentation of valid proof of identity). - Individuals may pay up to inclusive of costs and taxes per sale in cash. - Trade clients may pay up to 750 inclusive of costs and taxes per sale in cash. - Certified banker s draft in subject to the presentation of valid proof of identity. Cheques drawn on a foreign bank will not be accepted. Cheques and bank transfers must be denominated in and made out to the order of TAJAN SA; you have the choice to pay on either banks: BANQUE HSBC - 3, rue La Boétie, Paris, France SWIFT Code IBAN CCFRFRPP Bank code FR Sort code Account Tajan s payment department is open every working day from 9:00 AM to 12:30 PM and from 2:00 PM to 5:30 PM. T , or Buyers may only take possession of items sold after Tajan has received full payment of the sale price and the related commission and costs. As soon as an item is pronounced sold, it shall be placed under the sole responsibility of the buyer. It shall be the buyer s responsibility to insure the item purchased immediately. NON-PAYMENT In accordance with Article 14 of French Act no of July 10 th 2000, if the successful bidder fails to pay for an item after the issuance of a formal demand that remains without effect, the item shall be re-auctioned at the seller s request. If the price of the new bid is lower than the original false bidder s price, the false bidder shall pay the difference. If the seller does not make such a request within one month of the auction, the sale shall be cancelled by operation of law, without prejudice to the damages payable by the false bidder. Tajan reserves the right to claim the following from the false bidder: - interest at the statutory rate, - the reimbursement of the additional costs incurred by reason of his/her default, - payment of the sale price or: - the difference between this price and the resale price if the latter is lower, as well as the costs incurred in relation with the re-auction. - the difference between this price and the original false bidder s price if the latter is lower, as well as the costs incurred by the re-auction. Tajan also reserves the right to offset any amounts which the false bidder owes to it. Tajan reserves the right to ban any bidder who fails to comply with its general terms and conditions of sale from attending any future auction. IMPORT AND EXPORT The import and export of goods may be subject to authorisation (export certificates, customs authorisations). It is the buyer s responsibility to check which authorisations are required. COLLECTION OF ITEMS PURCHASED The buyer may not take receipt of any lot until such time as he/she has paid all amounts due in full. Key BANQUE OBC - 3, avenue Hoche, Paris, France SWIFT Code NSMBFRPP Bank code IBAN Lots may be collected at : Entrepôts TAJAN 50, rue Ardouin - Warehouse Box 12 & Saint Ouen T Friday, Feburary 25 th from 2:00 PM to 5:30 PM. Monday, Febuary 28 th from 10:00 AM to 12:00 PM - 2:00 PM to 5:30 PM 74 FR Sort code Account Key 59 Storage costs shall be invoiced to the buyer starting on the 15 th calendar day from the date of the sale. Items which are not collected within this time limit shall be stored at the risk and expense of the buyer. All costs owed to the security firm must be paid prior to taking delivery of the goods. In the event of a payment by cheque or bank transfer, delivery of the goods may be deferred until such time as the payment has cleared. In this case, storage costs shall be borne by the buyer and Tajan shall incur no liability whatsoever in this respect. COLLECTION OF UNSOLD ITEMS The seller must collect any unsold items as soon as possible and in any case within 14 days of the auction. If the unsold items are not collected, the cost of storage shall be paid by the seller at the usual rate applicable in such matters. Tajan shall not be bound by any warranty vis-à-vis the seller in respect of such storage.

17 % ES TIMATIONS ET EX P ERTIS ES Tajan effectue des inventaires à domicile, à Paris, en province et à l étranger, pour assurance, succession, partage, dation ou vente. Elsa Kozlowski Commissaire-Priseur habilité T Renseignements : Murielle Corbières T Précisez le type d enchère (téléphone ou ordre d achat) / Choose the bid form (telephone or absentee bids) q ENCHÈRES PAR TÉLÉPHONE / TELEPHONE BID FORM * q ORDRE D ACHAT / ABSENTEE BID FORM * Téléphone pendant la vente / Telephone during the auction PARIS ET RÉGIONS Estimations à domicile sur rendez-vous. Tous les jeudis à l Espace Tajan : estimations gratuites et confidentielles sans rendez-vous, de 9h à 12h30 et de 14h à 18h 37 rue des Mathurins Paris Renseignements : Murielle Corbières T CORRESPONDANTS Estimations sur rendez-vous. Journées d expertise gratuites et confidentielles suivant le calendrier consultable sur SUD-OUEST Alexis Maréchal Galerie l Ami des Lettres 5 rue Jean-Jacques Bel Bordeaux T Tous les jeudis : estimations sans rendez-vous de 10h à 12h30 et de 14h à 18h CHAMPAGNE-ARDENNE Ariane Brissart 22 cours Langlet Reims T RHÔNE ALPES François David T GRANDS VINS ET SPIRITUEUX Espace Tajan Jeudi 24 février h Vente numéro 9606 LAISSEZ DES ORDRES D ACHAT EN LIGNE SUR PALIERS D ENCHÈRES de à par 100 ou 200, 500, 800 de à par 200 ou 200, 500, 800 de à par 200 ou 200, 500, 800 de à par 500 ou de à par ou de à par ou 2 000, 5 000, de à par ou 2 000, 5 000, de à par ou Au-dessus de à la discrétion du commissaire-priseur habilité. Ces paliers sont donnés à titre indicatif. Les enchères par téléphone ne sont recevables que pour les lots dont l estimation basse est supérieure à 200. Merci de joindre au formulaire d ordre d achat : un Relevé d Identité Bancaire, et copie d une pièce d identité (carte d identité, passeport...) ou un extrait d immatriculation au R.C.S. Après avoir pris connaissance des conditions de vente, je déclare les accepter et vous prie d enregistrer à mon nom les ordres d achat ci-dessus aux limites indiquées en. Ces ordres d achat seront exécutés au mieux de mes intérêts en fonction des enchères portées lors de la vente. Telephone bidding can only be arranged for lots with sale estimates of over 200. Please sign and attach this form to a document indicating the bidder s bank details (IBAN number or swift account number) and a photocopy of the bidder s government issued identity card. (Companies may send a photocopy of their registration number.) I have read the terms of sale, and grant you permission to purchase on my behalf the following items within the limits indicated in. Formulaire à nous faire parvenir au plus tard deux jours avant la vente. This absentee bid form should be received by us no later than two days before the sale. Date 1 INFORMATIONS CLIENT / CUSTOMER DETAILS N Client Tajan / Tajan Customer Number Nom et Prénom / Name & First Name Adresse / Address Tél / Phone Portable / Mobile Fax (Important) Nous serions heureux de vous informer de nos ventes futures, accepteriez vous de recevoir des informations par ? oui non 2 INFORMATIONS BANCAIRES / BANK DETAILS Banque / Name of Bank Adresse de la banque / Address of Bank Numéro de compte / Account Number Chargé de clientèle / Name of Account Officer Téléphone de la banque / Bank Telephone Number 3 ENCHÈRES / BIDS Lot N O Description du lot / Lot description Limite en / Top limit of bid in ** MONTE-CARLO Art Monaco S.A. Le Vallespir 25 boulevard du Larvotto Monaco Contact : Murielle Corbières T Signature obligatoire / Required signature * Champs requis / Mandatory fields ** Les limites ne comprenent pas les frais légaux / These limits do not include fees and taxes Faxer à / Please fax to

18

JEUDI 22 MARS 2007 À 14 HEURES

JEUDI 22 MARS 2007 À 14 HEURES Passion Collection.qxp 28/02/2007 11:35 Page 1 PASSION COLLECTION JEUDI 22 ET VENDREDI 23 MARS 2007 À 14 HEURES HÔTEL DROUOT SALLE 16 9 RUE DROUOT 75009 PARIS VACATIONS JEUDI 22 MARS 2007 À 14 HEURES COLLECTION

Plus en détail

ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE 1 - LE BIEN MIS EN VENTE

ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE 1 - LE BIEN MIS EN VENTE ARTCURIAL LYON CONDITIONS GÉNÉRALES D ACHAT ET DE VENTE Mise à jour le 1er juin 2012 ARTCURIAL LYON Michel Rambert est un opérateur de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques régi par la loi

Plus en détail

Nous vous proposons la sélection suivante à prix plaisirs* Suggestions Apéritives : Nicolas Feuillatte Brut Rosé : La Bouteille 75 cl : 39.

Nous vous proposons la sélection suivante à prix plaisirs* Suggestions Apéritives : Nicolas Feuillatte Brut Rosé : La Bouteille 75 cl : 39. Carte des Vins Nous vous proposons la sélection suivante à prix plaisirs* Suggestions Apéritives : La Bouteille 75 cl : 11.00 La Bouteille 33 cl : 4.50 Nicolas Feuillatte Brut Rosé : La Bouteille 75 cl

Plus en détail

PA R I S - V E N D R E D I 7 J U I N 2 0 1 3 - E S PA C E TA J A N

PA R I S - V E N D R E D I 7 J U I N 2 0 1 3 - E S PA C E TA J A N GRANDS VINS ET SPIRITUEUX PA R I S - V E N D R E D I 7 J U I N 2 0 1 3 - E S PA C E TA J A N 9825 GRANDS VINS ET SPIRITUEUX IMPORTANTES CAVES PRIVÉES VENTE SUR DÉSIGNATION Vendredi 7 juin 2013 à 10h00

Plus en détail

Samedi 7 Juin 2008 Palais de la Bourse à Marseille

Samedi 7 Juin 2008 Palais de la Bourse à Marseille Samedi 7 Juin 2008 Palais de la Bourse à Marseille 10 h 00-12 h 00 du n 1 au n 539 14 h 00-17 h 30 du n 540 au n 1080 COMMISSAIRE PRISEUR MAÎTRE HERVE TABUTIN Commissaire Priseur Habilité MEDITERRANÉE

Plus en détail

SVV ARGENTEUIL MAISON DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE. Les conditions générales de la vente sont régies uniquement par le droit français.

SVV ARGENTEUIL MAISON DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE. Les conditions générales de la vente sont régies uniquement par le droit français. SVV ARGENTEUIL MAISON DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les conditions générales de la vente sont régies uniquement par le droit français. Le fait de participer à la présente vente aux enchères publiques

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

Prix Courant. Dernière mise à jour: 11.11.2015. info@granchateaux.ch www.granchateaux.ch T : 021 796 16 80 F : 021 796 16 81

Prix Courant. Dernière mise à jour: 11.11.2015. info@granchateaux.ch www.granchateaux.ch T : 021 796 16 80 F : 021 796 16 81 Prix Courant Dernière mise à jour: 11.11.2015 info@granchateaux.ch www.granchateaux.ch T : 021 796 16 80 F : 021 796 16 81 Granchâteaux SA Chemin Champ-Maffrey 31 1093 La Conversion Suisse Nos Conditions

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Banks) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte (banques) SOR/2001-472

Plus en détail

VENTE DE GRANDS VINS organisée et dirigée par Maîtres Jacques et François TAJAN

VENTE DE GRANDS VINS organisée et dirigée par Maîtres Jacques et François TAJAN 37, RUE DES M ATHURINS 75008 PARIS - TÉL. : 01 53 30 30 30 FAX : 01 53 30 30 31 http ://www.tajan.com E-mail :tajan@worldnet.fr Minitel : 3617 Tajan VENTE DE GRANDS VINS organisée et dirigée par Maîtres

Plus en détail

Daniel Porret. Vente de la Collection. 13 & 14 octobre 2014. Hôtel Drouot - Salle 14

Daniel Porret. Vente de la Collection. 13 & 14 octobre 2014. Hôtel Drouot - Salle 14 Vente de la Collection Daniel Porret 13 & 14 Octobre 2014 Hôtel Drouot - Paris Salle 14 Vente de la Collection Daniel Porret 13 & 14 octobre 2014 Hôtel Drouot - Salle 14 Collection Jacques Périer «Les

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

VINS BLANCS CHAMPAGNE LA LOIRE LES BLANCS L ALSACE LA PROVENCE LE BORDELAIS LES ROSÉS LA VALLÉE DU RHÔNE/ ARDÈCHE

VINS BLANCS CHAMPAGNE LA LOIRE LES BLANCS L ALSACE LA PROVENCE LE BORDELAIS LES ROSÉS LA VALLÉE DU RHÔNE/ ARDÈCHE CARTE DES VINS CHAMPAGNE VINS BLANCS LES BLANCS Moët et Chandon Grand Vintage 2006 Jacquesson Deutz Brut Classic Amour de Deutz 2005 Mailly Brut Mailly Blanc De Noir Louis Roederer Brut 1er Cristal Roederer

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

- LES CHAMPAGNES - Les Blancs. Les Rosés. 75cl -

- LES CHAMPAGNES - Les Blancs. Les Rosés. 75cl - - LES CHAMPAGNES - 75cl - Les Blancs Champagne Première Cuvée- Bruno Paillard 95 Champagne Ultra Brut Laurent Perrier 120 2006 - Champagne Blanc de Blanc Louis Roederer 220 1999 - Champagne Cuvée Louise

Plus en détail

CHAMPAGNES. Rosés. Liquoreux 75cl 50cl

CHAMPAGNES. Rosés. Liquoreux 75cl 50cl CHAMPAGNES 150CL 75cl 37,5cl Tsarine Cuvée Premium Brut 69 Lanson Black Label Brut 80 Lanson Rosé Label 106 Jacquart Mosaïque Rosé 169 89 Baron de Rothschild Brut 105 Ruinart «R» 96 Laurent Perrier Millésimé

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE de la SVV BERARD PERON SCHINTGEN et de la SCP BERARD PERON GIRARD CLAUDON

CONDITIONS GENERALES DE VENTE de la SVV BERARD PERON SCHINTGEN et de la SCP BERARD PERON GIRARD CLAUDON CONDITIONS GENERALES DE VENTE de la SVV BERARD PERON SCHINTGEN et de la SCP BERARD PERON GIRARD CLAUDON Le Commissaire-Priseur désigne à la fois l opérateur de ventes volontaires déclaré auprès du CONSEIL

Plus en détail

Experts : Lundi 29 Mars 2010

Experts : Lundi 29 Mars 2010 Experts : Lundi 29 Mars 2010 5, rue de Montholon - 75009 Paris - Tél. 01 44 83 95 20 - Fax 01 44 83 95 21 www.thierrydemaigret.com - contact@thierrydemaigret.com Société de vente volontaire aux enchères

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

SAINT-ESTEPHE Château Moutinot 2012 33 Château Haut-Marbuzet 2011 76

SAINT-ESTEPHE Château Moutinot 2012 33 Château Haut-Marbuzet 2011 76 NOS VINS ROUGES LE BORDELAIS HAUT-MEDOC Château Liversan Cru Bourgeois 2009 39 Château Larose-Trintaudon Cru Bourgeois 2009 41 Château de Cantemerle Grand Cru Classé 2007 88 SAINT-ESTEPHE Château Moutinot

Plus en détail

Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément n 2002-280 GRAND VINS. VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES (Vente sur désignation)

Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément n 2002-280 GRAND VINS. VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES (Vente sur désignation) 5, rue de Montholon - 75009 Paris - Tél. +33 (0)1 44 83 95 20 - Fax +33 (0)1 44 83 95 21 www.thierrydemaigret.com - contact@thierrydemaigret.com Société de vente volontaire aux enchères publiques - Agrément

Plus en détail

BIENTÔT NOËL. Grande Vente de jouets et tablettes éducatives Samedi 14 novembre 2015 à 15h - Exposition de 14h à 15h

BIENTÔT NOËL. Grande Vente de jouets et tablettes éducatives Samedi 14 novembre 2015 à 15h - Exposition de 14h à 15h BIENTÔT NOËL Grande Vente de jouets et tablettes éducatives Samedi 14 novembre 2015 à 15h - Exposition de 14h à 15h CONDITIONS GENERALES DE VENTE Article 1 - Définition L opérateur de ventes volontaires

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules. Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) CONSOLIDATION CODIFICATION

Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules. Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) SOR/99-276 DORS/99-276 Current to October 15, 2015 À

Plus en détail

Prix initial Prix promo Vin Millésime Appellation en en Blancs de Bourgogne (bouteille 75CL.)

Prix initial Prix promo Vin Millésime Appellation en en Blancs de Bourgogne (bouteille 75CL.) Blancs de Bourgogne (bouteille 75CL.) Domaine Fontaine-Gagnard 2009 Bâtard-Montrachet Grand Cru 145.00 139.00 Domaine Michel Niellon 2010 Bâtard-Montrachet Grand Cru 190.00 179.00 Domaine de Montille 1er

Plus en détail

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005

Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 Vendredi 8 IESEIEIURIOUEIOSU avril 2PHOTO005 e-mail : artus@artus-encheres.com photos et descriptifs : http://www.artus-encheres.com VISITES (Viewing) Lieux des visites (Place of viewing) : Date et horaires

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Un événement unique en France dans un lieu mythique.

Un événement unique en France dans un lieu mythique. Un événement unique en France dans un lieu mythique. Nicolas, 1er Caviste de France et spécialiste du vin depuis 1822, vous offre l opportunité de déguster et d acheter les crus les plus prestigieux, lors

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

sale results wine auction SG12, 2 August 2015

sale results wine auction SG12, 2 August 2015 sale results wine auction SG12, 2 August 2015 Lot No Description Hammer 1 Mixed lot Bordeaux, 1966/1967, Saint-Émilion, 1er Grand Cru Classé B, 7 bottles, $480,00 2 Château Lafon-Rochet, 2000, Saint-Estèphe,

Plus en détail

LA CARTE DES CHAMPAGNES CHAMPAGNES BRUT CHAMPAGNES BRUT MILLESIME TÊTE DE CUVEE CHAMPAGNES ROSE

LA CARTE DES CHAMPAGNES CHAMPAGNES BRUT CHAMPAGNES BRUT MILLESIME TÊTE DE CUVEE CHAMPAGNES ROSE LA CARTE DES CHAMPAGNES CHAMPAGNES BRUT Magnum CHARLES HUBERT " Brut Grand Cru " 11 48 3 DEUTZ BRUT Classique 225 7 58 PANNIER " Brut Sélection" 63 CHAMPAGNES BRUT MILLESIME 1995 POL ROGER " Blanc Chardonnay

Plus en détail

$UWXV (QFKqUHV 9HQWHGH *UDQGVYLQVHWVSLULWXHX[ 0HUFUHGL -HXGL-XLQ jk 9HQWHDX[HQFKqUHVVXUGpVLJQDWLRQ 0HUFUHGLMXLQORWVj -HXGLMXLQORWVj 'psduwhphqw9lqv$uwxv(qfkquhv UXH6DLQW)LDFUH±3DULV 5HQVHLJQHPHQWV (QGpJXVWDWLRQDSUqVODYHQWH

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières

Règlement sur le Compte néoécossais. Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. extracôtières CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néoécossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to December 10, 2015 À jour

Plus en détail

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) SOR/98-33 DORS/98-33 Current to September

Plus en détail

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit)

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) SOR/2010-242 DORS/2010-242

Plus en détail

ALSACE. PINOT BLANC «Les Princes Abbés» 2009 Domaines Schlumberger - Guebwiller 7,35 PINOT BLANC «Vieilles Vignes» 2009 Domaine Schoffit - Colmar 7,10

ALSACE. PINOT BLANC «Les Princes Abbés» 2009 Domaines Schlumberger - Guebwiller 7,35 PINOT BLANC «Vieilles Vignes» 2009 Domaine Schoffit - Colmar 7,10 ALSACE ASSEMBLAGE VOYOU DE KATZ BIO Domaine Clément KLUR - Katzenthal 10,00 GENTIL DE KATZ BIO Domaine Clément KLUR - Katzenthal 10,50 CUVEE «S» Domaines Schlumberger - Guebwiller 8,25 SYLVANER - CHASSELAS

Plus en détail

LA CAVE. La Carte des Vins

LA CAVE. La Carte des Vins LA CAVE La Carte des Vins Les Vins Blancs 75cl L Alsace Millésimes Prix Ttc Stocks Commande AOP Alsace «Clos Saint-Hune» F.E Trimbach 2006 125,00 E 6... La Loire Millésimes Prix Ttc Stocks Commande AOP

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRESTATIONS LINGUISTIQUES DE L INSTITUT FRANÇAIS DE FINLANDE Les présentes conditions générales sont applicables aux prestations linguistiques proposées par l Institut

Plus en détail

Château Tour st honoré bio «TSH» 2012... 9.50 Château La Font Du Broc 2011... 19.00 Domaine de Gavaison Cuvée Inspiration 2011... 20.

Château Tour st honoré bio «TSH» 2012... 9.50 Château La Font Du Broc 2011... 19.00 Domaine de Gavaison Cuvée Inspiration 2011... 20. Vins à emporter : La Champagne FLACONS DE CHAMPAGNE Demoiselle La Parisienne... 32.00 Pommery Brut Apanage... 34.00 Ruinart Brut Blanc de Blancs... 70.00 Billecart Salmon Brut rosé... 65.00 Pommery Apanage

Plus en détail

Verre 3,50. Pichet 50cl 11,00. Pichet 75cl 19,00. Rieseling Maison Horcher 25,00. Gewurstraminer Maison Horcher 25,00. Tokay Maison Horcher 25,00

Verre 3,50. Pichet 50cl 11,00. Pichet 75cl 19,00. Rieseling Maison Horcher 25,00. Gewurstraminer Maison Horcher 25,00. Tokay Maison Horcher 25,00 La Cave d Auguste Vin de la maison (rouge, blanc et rosé) Verre 3,50 Pichet 50cl 11,00 Pichet 75cl 19,00 Les vins blancs Alsace Rieseling Maison Horcher 25,00 Gewurstraminer Maison Horcher 25,00 Tokay

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les documents électroniques (sociétés d assurances et sociétés de portefeuille

Plus en détail

LOI SUR LE PRIVILÈGE DES ENTREPOSEURS WAREHOUSE KEEPERS LIEN ACT. 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

LOI SUR LE PRIVILÈGE DES ENTREPOSEURS WAREHOUSE KEEPERS LIEN ACT. 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. LOI SUR LE PRIVILÈGE DES ENTREPOSEURS Interpretation 1 In this Act, goods includes personal property of every description that is deposited with a warehouse keeper as bailee; «objets» warehouse keeper

Plus en détail

Vins et Spiritueux Samedi 26 octobre 2013 à 14h Petit Salon

Vins et Spiritueux Samedi 26 octobre 2013 à 14h Petit Salon samedi vins et spiritueux Vins et Spiritueux Samedi à 14h Petit Salon Exposition publique De la totalité des vins : Chemin des Vignes 113bis, av. de Verdun 92130 Issy-les-Moulineaux Vendredi 25 octobre,

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

A N N E E 2 0 1 5 2 0 1 6

A N N E E 2 0 1 5 2 0 1 6 REGLEMEN T FINA NCIER DU LYCEE FRA NCAIS DE DELHI A N N E E 2 0 1 5 2 0 1 6 DROITS D INSCRIPTION : Droits dus lors de la première inscription au LFD. L élève n est réputé inscrit qu après le paiement effectif

Plus en détail

Tariff of Fees of Shipping Masters. Tarif de droits des enrôleurs. Current to December 22, 2015. À jour au 22 décembre 2015

Tariff of Fees of Shipping Masters. Tarif de droits des enrôleurs. Current to December 22, 2015. À jour au 22 décembre 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Tariff of Fees of Shipping Masters C.R.C., c. 1495 C.R.C., ch. 1495 À jour au 22 décembre 2015 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English)

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) Dear supplier, Thank you for your interest in providing goods or services to Accenture. These instructions include information about:

Plus en détail

Carte des vins. SAVOIE Vins Blancs. JURA Vins Blancs. ALSACE Vins Blancs. Vins Rouges. Vendanges Tardives

Carte des vins. SAVOIE Vins Blancs. JURA Vins Blancs. ALSACE Vins Blancs. Vins Rouges. Vendanges Tardives Carte des vins SAVOIE Apremont cuvée Prestige 2012 P.Boniface Roussette de Monterminot 2011 Chignin Bergeron «La Bergeronnelle» 2010 René Quénard Roussette cuvée Divine fut de chêne 2007 J.Perrier Vin

Plus en détail

Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières CONSOLIDATION CODIFICATION

Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations. Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nova Scotia Offshore Revenue Account Regulations Règlement sur le Compte néo-écossais des recettes extracôtières SOR/93-441 DORS/93-441 Current to October 27, 2015 À jour

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE ATTORNEY GENERAL PUBLIC PROSECUTION SERVICES PROCUREUR GÉNÉRAL SERVICE DES POURSUITES PUBLIQUES PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE NAME OF ACCUSED: / NOM DE

Plus en détail

VINS AU VERRE. Blancs. Rouges. Rosés

VINS AU VERRE. Blancs. Rouges. Rosés VINS AU VERRE Blancs Chardonnay 4,20 Pouilly Fumé «Domaine Chaumes Bardin» 5,00 Chablis «Albert Bichot» 6,00 Côtes de Gascogne Sec «Domaine Uby» 4,00 Bordeaux «Marquis Ste Croix» 3,80 Gewurztraminer VT

Plus en détail

Regulatory Capital (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Regulatory Capital (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulatory Capital (Insurance Companies) Regulations Règlement sur le capital réglementaire (sociétés d assurances) SOR/92-529 DORS/92-529 Current to September 30, 2015

Plus en détail

Les Vins Blancs. Les Vins du Chablisien. Les Vins de l'auxerrois et du Vézelien. Les Vins de la Côte de Beaune

Les Vins Blancs. Les Vins du Chablisien. Les Vins de l'auxerrois et du Vézelien. Les Vins de la Côte de Beaune Les Vins Blancs Bouteille Les Vins du Chablisien 2008 CHABLIS Grand Cru Les Clos - Domaine PINSON 70.00 2007 CHABLIS Grand Cru Les Clos - Domaine PINSON 75.00 2012 CHABLIS 1er Cru Montée de Tonnerre -Samuel

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS

Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS Vente du Mercredi 13 Août 2014 à 14:30 VINS ET ALCOOLS Les estimations et les enchères sont données par bouteille Les lots précédés d'un asterisque bénéficient d'une TVA récupérable pour les acheteurs

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies)

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) Règlement sur les avis relatifs aux dépôts non assurés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-64

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION

New Brunswick Translated Documents Regulations. Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION New Brunswick Translated Documents Regulations Règlement du Nouveau- Brunswick sur les documents traduits SOR/93-9 DORS/93-9 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires C.R.C., c. 1430 C.R.C., ch. 1430

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

CLAUSES TYPES en génie-conseil

CLAUSES TYPES en génie-conseil CLAUSES TYPES en génie-conseil 1. LIMITATION DE RESPONSABILITE... 2 2. PROPRIÉTÉ ET UTILISATION DES DOCUMENTS, BREVETS ET MARQUES DE COMMERCE... 3 2.1 OWNERSHIP AND USE OF DOCUMENTS, PATENTS AND TRADEMARKS...

Plus en détail

Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires. Supplementary Retirement Benefits Regulations

Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires. Supplementary Retirement Benefits Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supplementary Retirement Benefits Regulations Règlement sur les prestations de retraite supplémentaires C.R.C., c. 1511 C.R.C., ch. 1511 Current to December 10, 2015 À

Plus en détail

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca RETURN BIDS TO : RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Bid Receiving - Réception des soumissions: Correctional Service Canada (CSC) Service Correctionnel Canada (SCC) 340 Laurier Avenue West 340 avenue Ouest Ottawa,

Plus en détail

Tarifs 2013. (valable du 01/03/2013 au 28/02/2014)

Tarifs 2013. (valable du 01/03/2013 au 28/02/2014) Bureau région Parisienne : Emeric de Torquat 196 Bld Saint Denis 92400 Courbevoie Ligne : 01 82 64 88 59 Fax : 09 74 44 51 52 Mobile : 06 16 73 76 49 contact@cellierdebeaumont.fr www.cellierdebeaumont.fr

Plus en détail

Mardi 1 er avril 2014

Mardi 1 er avril 2014 Mardi 1 er avril 2014 Expert : Aymeric de CLOUET 5, rue de Montholon - 75009 Paris - Tél. 01 44 83 95 20 - Fax 01 44 83 95 21 www.thierrydemaigret.com - contact@thierrydemaigret.com Société de vente volontaire

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

FOIRE AUX VINS SEPTEMBRE OCTOBRE 11 Vous le savez, Tous ces Vins Sont proviennent des meilleurs Vignerons!!!

FOIRE AUX VINS SEPTEMBRE OCTOBRE 11 Vous le savez, Tous ces Vins Sont proviennent des meilleurs Vignerons!!! DEPUIS 1994, AU MARCHE DES VINS DE PROPRIETE, Jean- Jacques BARBERET 5 PLACE BOFFRAND,( sur l île entre les ponts ) 89100 SENS N TVA : FR 96 309 548 659 Tel : 03 86 65 57 46 fax 03 86 65 97 89 Site Internet

Plus en détail

PRESTIGE WINES. Ruinart Blanc de Blancs NV 135. Dom Pérignon (Vintage) 2004 267. Krug Grande Cuvée NV 276

PRESTIGE WINES. Ruinart Blanc de Blancs NV 135. Dom Pérignon (Vintage) 2004 267. Krug Grande Cuvée NV 276 PRESTIGE WINES Champagne Btl Ruinart Blanc de Blancs NV 135 Dom Pérignon (Vintage) 2004 267 Krug Grande Cuvée NV 276 White Wine Chassagne-Montrachet, Do. P.Colin, Burgundy, France 2011 82 Puligny-Montrachet,

Plus en détail

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai

Plus en détail

10 ème anniversaire Week-end des Grands Crus de Bordeaux 30 et 31 Mai 2015

10 ème anniversaire Week-end des Grands Crus de Bordeaux 30 et 31 Mai 2015 10 ème anniversaire Week-end des Grands Crus de Bordeaux 30 et 31 Mai 2015 Un événement unique au monde sous l égide de l Union des Grands Crus de Bordeaux! Le Week-end des Grands Crus fête son 10ème anniversaire!

Plus en détail

Groupe Groupe Humanis Humanis complaint, internal réclamation, appeal mediation. recours interne médiation. Les étapes Steps : complaint réclamation

Groupe Groupe Humanis Humanis complaint, internal réclamation, appeal mediation. recours interne médiation. Les étapes Steps : complaint réclamation , société d assurance du Groupe Humanis, veille à apporter au quotidien la meilleure qualité de service à ses assurés et souscripteurs. Parce que la satisfaction clients est au cœur de nos préoccupations,

Plus en détail

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Banks) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (banques) SOR/2001-402 DORS/2001-402 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister

Plus en détail

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib.

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib. Crédit Agricole CIB Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change Paris, Jeudi 6 Février 2014 www.ca-cib.com Le marché Euro PP Le développement du marché Euro PP Volumes

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Café Normandie Wine List Les Champagnes

Café Normandie Wine List Les Champagnes Les Champagnes 2009 Riesling Maison Trimbach 11 / 40 Alsace Veuve Clicquot Yellow Label Brut 45 / 90 Veuve Cliquot-Ponsardin Rose 100 Veuve Cliquot-Ponsardin, Vintage 2004 115 Moët & Chandon Imperial 40

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

ALSACE JURA. Côtes du Jura Domaine P VANDELLE 20 23.00 Côte du Jura Rosé 20 20.00

ALSACE JURA. Côtes du Jura Domaine P VANDELLE 20 23.00 Côte du Jura Rosé 20 20.00 ALSACE Gewurztraminer Princes Abbés - Schlumberger 20 33.00 Gewurztraminer Vendanges Tardives Cuvée Christine 20 68.50 Riesling- Princes Abbés - Schlumberger 20 25.00 Pinot Gris- Princes Abbés - Schlumberger

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

La Cave. d'excellents antidotes contre la mélancolie.» Charles de Secondat, Baron de La Brède et de Montesquieu

La Cave. d'excellents antidotes contre la mélancolie.» Charles de Secondat, Baron de La Brède et de Montesquieu La Cave «Le raisin, le vin et l humeur des Gascons sont d'excellents antidotes contre la mélancolie.» Charles de Secondat, Baron de La Brède et de Montesquieu Notre sélection de vins servis au verre Champagne

Plus en détail

Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit)

Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Regulatory Capital (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur le capital réglementaire (associations coopératives de crédit) SOR/92-528 DORS/92-528 Current

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail