et Transports Organisée par Organised by

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "et Transports Organisée par Organised by"

Transcription

1 3-4 OCTOBRE OCTOBER PARIS -FRANCE 14 e Conférence Internationale / 14 th International Conference Billettique et Transports Organisée par Organised by Partenaire Platine Platinum Partner Smart Ticketing & Transport Partenaires Or / Gold Partners Partenaire Argent Silver Partner Sponsors

2 Billettique et Transports JEUDI 3 OCTOBRE 8h30 - Accueil des participants 9h00 - Ouverture - Session 1 SESSION 1: 9h00-12h30 BILLETTIQUE, TARIFICATION ET PAIEMENT: ÉTAT DES LIEUX j Philippe Guittat - Responsable mondial activité Transports Publics, Accenture (France) Résultats de l étude sur le paiement des transports dans le monde j Sébastien Losq - Responsable Technologie Client, Transport for London (Royaume-Uni) Premiers enseignements de l utilisation de la carte bancaire sur le réseau de bus j Silvester Prakasam - Directeur Billettique, Land Transport Authority (LTA) (Singapour) Essai pilote de l utilisation d une carte de paiement Mastercard j Güliz Ozturk - Directrice Marketing International, Kentkart Ege Elektronik (Turquie) Nouvelle génération de carte multi-application et interopérabilité j Gregers Mogensen - Principal consultant, Rejsekort (Danemark) La carte nationale de transport danoise SESSION 2: 14h00-17h00 LE VOYAGE CONNECTÉ Café d accueil 12h30-14h00 DÉJEUNER j Stéphanie Depraz-Depland - Responsable Marketing, Xerox (France) Voyage NFC ou comment allier efficacement billettique et information temps réel j Jorge Vieira da Silva - Président, MTA Mobility, Ticketing & Applications (Belgique) Tickego: un nouveau paradigme pour une billettique de la mobilité ouvrant la voie à la billettique servicielle j Christophe Fondrier - Président, highq (Allemagne) La carte service de Stuttgart j Hervé Tixier - Directeur Pôle Développement et Innovation, Effia Synergies (France) La vente de titres de transport sur Smartphone j Bernard Schwob - Directeur, AFIMB (France) Les raisons de la création de la Smart Ticketing Alliance VENDREDI 4 OCTOBRE 8h30 - Accueil des participants 9h00 - Ouverture - Session 3 SESSION 3: 9h00-12h30 PROJETS ET RÉALISATIONS j Yannick Jacob - Directeur projet Billettique, Lille Métropole (France) Premiers résultats de la nouvelle billettique sans contact lilloise j Alain Caffart - Responsable système d information, Compagnie des Transports Strasbourgeois (France) La mise en place et les premiers résultats du projet U GO j Guillaume Stutz - Responsable commercial EMEA, NXP (France) MIFARE a 20 ans. Retours sur deux décennies de progrès et de challenges j Jean-Luc Guisset - Développement commercial et support technique, Sony FeliCa (Belgique) Plus de 10 ans de déploiement sans contact au Japon: résultats et tendances j Levente Nagy - Conseiller du Président, Budapesti Közlekedési Központ (Hongrie) De la billettique sans contact au paiement par carte bancaire, le projet de Budapest j Aurélien Miana - Directeur Développement Commercial AFC, Infineon Technologies (Autriche) Premiers résultats du récent standard ouvert CIPURSE j Philippe Vappereau - Président, Ixxi (France) SESSION 4: 14h00-16h00 Café d accueil 12h30-14h00 DÉJEUNER BILLETTIQUE, TARIFICATION ET PAIEMENT: ÉTAT DES LIEUX (suite) j Keith Smith - Consultant, Keith Smith Consulting (Afrique du Sud) Mise en place des systèmes billettiques intégrés en Afrique du Sud j David Jacobs - Directeur général Solutions de paiement émergentes, Vix Technology (Royaume-Uni) Plus de moyens de paiement: une vision pour la billettique du futur j Jean Costantini - Architecte Système - Billettique, Thales Transportation Systems (France) Shift2Rail: un projet d ambition pour une intermodalité européenne j Jean-Michel Gadrat - Président, Forum des services mobiles sans contact, SMSC (France) 17h00 - FIN DE LA PREMIÈRE JOURNÉE 16h00 - FIN DE LA CONFÉRENCE

3 Smart Ticketing & Transport THURSDAY, 3 rd OCTOBER Welcome for delegates Opening - Session 1 FRIDAY, 4 th OCTOBER Welcome for delegates Opening - Session 3 Welcome coffee Welcome coffee SESSION 1: SESSION 3: SMART TICKETING, FARE POLICY AND OPEN PAYMENT UPDATE (PART 1) j Philippe Guittat - Worldwide Head of Public Transport, Accenture (France) Results of worldwide payment for transport study j Sébastien Losq - Head of Customer Technology, Transport for London (United Kingdom) First conclusions about credit card usage on bus network j Silvester Prakasam - Ticketing Director, Land Transport Authority (LTA) (Singapore) Pilot trial with Mastercard and open payment j Güliz Ozturk - International Marketing Manager, Kentkart Ege Elektronik (Turkey) A new generation of multipurpose contactless smartcard and Interoperability j Gregers Mogensen - Senior Advisor, Rejsekort (Denmark) The Danish National travel card: Update on roll-out status and technology SESSION 2: LUNCH THE CONNECTED JOURNEY j Stéphanie Depraz-Depland - Marketing Manager, Xerox (France) NFC journey or how to effectively combine Smart Ticketing and real time information j Jorge Vieira da Silva - Chairman, MTA Mobility, Ticketing & Applications (Belgium) Tickego: a new paradigm for smart ticketing and mobility, opening to service ticketing j Christophe Fondrier - Head of Business Development and Partner Management, highq Computerlösungen (Germany) Stuttgart Service Card j Hervé Tixier - ITS Program Manager, EFFIA Synergies (France) Selling of tickets on Smartphone j Bernard Schwob - Director, AFIMB (France) The reasons of the creation of Smart Ticketing Alliance PROJECTS & IMPLEMENTATIONS j Yannick Jacob - Director, Smart Ticketing Project, Lille Métropole (France) First results of Lille contactless Smart ticketing j Alain Caffart - Head of Information System, Compagnie des Transports Strasbourgeois (France) Setup and first results of U GO project j Guillaume Stutz - Business Development Manager EMEA, NXP (France) MIFARE turned 20. Key lessons around security and convenience challenges j Jean-Luc Guisset - Business Development and Technical Support, Sony FeliCa (Belgium) More than 10 years contactless deployment in Japan: results and trends j Levente Nagy - President Counsellor, Budapesti Közlekedési Központ (Hungary) From contactless ticketing to bank card payment in Budapest j Aurélien Miana - Manager Business Development AFC, Infineon Technologies (Austria) First result of the recent open standard CIPURSE j Philippe Vappereau - Chairman, Ixxi (France) SESSION 4: LUNCH SMART TICKETING, FARE POLICY AND OPEN PAYMENT UPDATE (PART 2) j Keith Smith - Consultant, Keith Smith Consulting (South Africa) The implementation of integrated fare management systems in South Africa j David Jacobs - General Manager Emerging Payment Solutions, Vix Technology (United Kingdom) More Ways to Pay: A Vision for Future Fare Collection j Jean Costantini - System Architect Revenue Collection Systems, Thales Transportation Systems (France) Shift2Rail: an ambitious project for European Intermodility j Jean-Michel Gadrat - Chairman, Forum des services mobiles sans contact, SMSC (France) END OF DAY ONE END OF CONFERENCE

4 Ils ont participé à Billettique et Transports They attended Smart Ticketing & Transport ACS ACT AFIMB APTA ASK ATAC ATM Atmel Austria Card BMS Booz Allen & Hamilton Bouygues Telecom BVG Calypso Conseil Général des Bouches-du-Rhône Creative Star Cubic DB AG Delhi Metro DSB EasyAccess Effia Emtal Eurosmart Fujitsu Giesecke & Devrient GlobalPatform Grand Besançon Groupement des Cartes Bancaires highq Computerlösungen Indra Infineon Inside ITSO Ixxi JR East Keolis London for Transport LTA Madrid MasterCard Matkahuolto Metropolitano de Lisboa Metrovias Mobiqa Modeus Motorola MVA NapoliPass Nice National Transport Authority of Ireland NXP OCS Octopus Card Oslo Sporveier Parkeon Rangkaian Segar RATP Région Bretagne Siemens VDO SLTC Smart Card Alliance Smart Technologies Group SNCF Steinbeis foundation STIB STIF STM STMicroelectronics Systra TEC Charleroi Thales TS TMB Translink Transports Publics Genevois Transit Visa Europe Transport for London GenevoisTransSys TransWay VDV VIX WMATA... Billettique et Transports Pour sa 14 e édition, la Conférence internationale Billettique et Transports se propose d aborder les questions liées à l interopérabilité, aux nouveaux moyens de paiement, au business case de la carte de crédit comme carte de paiement pour les transports, aux projets développés par des villes qui ont pour ambition de mettre en place une billettique sans contact et de revenir sur des réalisations déjà en service en prenant le recul nécessaire pour en apprécier les résultats. D autres sessions seront consacrées aux nouveaux services innovants et au multi-applicatif. Smart Ticketing & Transport During its 14 th edition, the Smart Ticketing & Transport international conference will cover such issues as interoperability, new payment channels, the business case for the credit cards used in transport, as well as the newer developments from cities interested in deploying a smart card scheme. The conference will also look back on currently operational schemes to draw from their experience and achievements. The other sessions will focus on new innovative services and the multi-application. Depuis 2000, une expérience reconnue dans l organisation de Conférences internationales: 44 conférences, 1200 intervenants, participants de 43 pays. Since 2000, a recognised expertise in the organisation of International Conferences: 44 conferences, 1200 speakers, participants from 43 countries. Qui allez-vous rencontrer? / Who will you meet? Des opérateurs de réseaux urbains et interurbains, des chefs de projet, des autorités organisatrices, des industriels, des concepteurs, des chercheurs Urban and inter-urban network operators, project managers, transport authorities, manufacturers, designers, researchers Conditions d inscription / Registration conditions 1 - Toute inscription à l une des Conférences organisées par Groupe Actis implique l acceptation de nos Conditions d Inscription. 2 - Toute demande d'inscription fait l objet d une confirmation écrite et de l envoi d une facture correspondant aux frais d'inscription, par l'organisateur. 3 - Les frais d'inscription doivent être intégralement payés avant le 1 er jour de la Conférence. 4 - Les frais de change ou de virement relatifs aux frais d inscription sont à la charge du délégué. 5 - Les frais d inscription comprennent l accès à la Conférence, les déjeuners, les pauses-café et les actes de la Conférence. 6 - Les frais d hébergement ne sont pas compris dans les frais d inscription. 7 - Si un délégué suit un régime alimentaire spécifique, il peut le signaler au moins une semaine avant la date de la Conférence. 8 - L Organisateur se réserve le droit de modifier le programme et de changer le lieu de la Conférence si les circonstances l y obligent. 9 - Toute annulation d'inscription doit être faite par écrit et confirmée par l'organisateur Toute inscription annulée au plus tard 30 jours avant la date de la Conférence sera remboursée, déduction faite d'une retenue de 10% des frais d inscription Toute inscription annulée entre 30 et 15 jours avant la date de la Conférence sera remboursée, déduction faite d'une retenue de 50% des frais d inscription Toute inscription annulée dans les 15 jours précédant la date de la Conférence ne sera pas remboursée Si un délégué se trouve dans l'impossibilité d'assister à une Conférence, il peut se faire remplacer par une autre personne de sa société. Il doit simplement en informer l'organisateur Si un délégué se trouve dans l'impossibilité d'assister à une Conférence et de se faire remplacer par une autre personne, il reçoit les présentations faites durant la Conférence Toute inscription à une Conférence ne peut pas être reportée sur une autre Conférence La Conférence se déroule, sauf avis contraire, en deux langues (français et anglais) avec traduction simultanée L Organisateur s engage à ne pas divulguer ou vendre les informations relatives à un délégué. 1 - Registration for one of the Conferences organised by Groupe Actis implies acceptance of our Registration Conditions. 2 - The Organiser will confirm each registration request in writing and send an invoice for the registration fee. 3 - All registrations must be paid for before the first day of the Conference. 4 - All currency exchange or bank transfer costs concerning registration must be paid by the delegate. 5 - The registration fee covers entry to the Conference, the lunches, the coffee breaks and the Conference proceedings. 6 - Hotel costs are not included in the registration fee. 7 - Any delegate with special dietary needs must make them known to the Organiser at least one week before the date of the event. 8 - The Organiser reserves the right to change the programme and the Conference venue if this becomes necessary. 9 - Any cancellation must be in writing, and confirmed by the Organiser For the cancellation of any registration more than 30 days before the date of the Conference, an administration charge of 10% of the cost of the registration fee will be levied A 50% cancellation fee will be levied on any registration cancelled between 30 and 15 days preceding the date of the Conference No reimbursement will be made for any registration cancelled within the 15 days preceding the date of the Conference If a delegate is unable to attend a Conference, he may be represented by another person from his company by simply informing the Organiser If a delegate is unable to attend a Conference, nor can he be represented by another person, he will receive the Conference proceedings No inscription for one Conference may be transferred to another Conference The Conference will be conducted (unless otherwise stated) in two languages (French and English) with simultaneous translation The Organiser agrees not to divulge or sell any information relating to the delegate.

5 Billettique et Transports Smart Ticketing & Transport 14 e Conférence Internationale 14 t h International Conference BULLETIN D INSCRIPTION - REGISTRATION FORM j 1] PREMIER DÉLÉGUÉ j 1] FIRST DELEGATE Code postal/postcode:... j 2] DEUXIÈME DÉLÉGUÉ j 2] SECOND DELEGATE Code postal/postcode:... j 1] FRAIS D'INSCRIPTION j 1] REGISTRATION FEES 1 personne / person = (TTC-Incl.VAT) 2 personnes / persons = (TTC-Incl.VAT ) 3 personnes / persons = (TTC-Incl.VAT ) 1 personne / person 1 journée / day = 800 (TTC-Incl.VAT ) 3 octobre / October 4 octobre / October Collectivités territoriales / Services de l Etat / Etudiants : -30% j 2] MODALITÉS DE PAIEMENT j 2] MEANS OF PAYMENT Chèque sur une banque française à l'ordre de: Groupe ACTIS Cheque drawn on a French bank to the order of: Groupe ACTIS Virement bancaire / Bank transfer BNP Paribas Agence Levallois-Perret 66 rue du Président Wilson Levallois-Perret (France) IBAN: FR BIC: BNPAFRPPNEU Je souhaite recevoir une facture au nom de I wish to receive an invoice in the name of Nom Prénom/Name Firstname: Société/Company: Adresse/Address: Code postal/postcode: Ville/City: Pays/Country: N TVA/VAT N j 3] TROISIÈME DÉLÉGUÉ j 3] THIRD DELEGATE Code postal/postcode:... j 3] INSCRIPTION j 3] REGISTRATION GROUPE ACTIS - 82 rue Anatole France Levallois-Perret (France) T.: + 33 (0) Fax: + 33 (0) j 4] ADRESSE DE LA CONFÉRENCE j 4] CONFERENCE VENUE Hôtel Mercure Paris Porte de Versailles Expo rue du Moulin Vanves (France) Métro Porte de Versailles (ligne n 12) j 5] DOCUMENTATION j 5] DOCUMENTATION Je ne peux pas assister à la Conférence mais je souhaite recevoir les actes de la Conférence au prix unitaire de 250 (TTC). I am unable to attend the Conference but I wish to receive a copy of the proceedings at the unit price of 250 (incl.vat). En remplissant ce bulletin d inscription vous vous engagez à respecter nos conditions d inscription ci-jointes. In completing this registration form you undertake to adhere to our registration conditions enclosed. Conférence bilingue français / anglais Bilingual conference French / English

et Transports & Transport PARIS -FRANCE 3-4 OCTOBRE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference OCTOBER Organisée par Organised by

et Transports & Transport PARIS -FRANCE 3-4 OCTOBRE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference OCTOBER Organisée par Organised by 3-4 OCTOBRE OCTOBER PARIS -FRANCE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference Billettique Organisée par Organised by et Transports Smart Ticketing & Transport Partenaire Platine / Platinum

Plus en détail

Partenaires Argent / Silver Partners

Partenaires Argent / Silver Partners P A R I S F R A N C E, 1 8-1 9 M A I / M A Y 2 0 0 9 1 r e C o n f é r e n c e i n t e r n a t i o n a l e / 1 s t I n t e r n a t i o n a l C o n f e r e n c e Organisée par / Organised by Partenaires

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 cuef@univperp.fr www.cuefp.com FICHE D INSCRIPTION - ÉTÉ 2016 Registration

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE en collaboration avec CONFÉRENCE suivi du BBQ annuel de l ATFFEQ Pour plus d informations et pour vous inscrire : www.i-ci.ca COMMANDITAIRES : PARTENAIRES : SAVEZ-VOUS...? > Que 65 % des emballages ont

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS SOCIÉTÉ MATHÉMATIQUE DE FRANCE 2009 RATES AND INSTRUCTIONS FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES TARIFS ET INSTRUCTIONS POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS Pour tout contact avec la SMF, merci de

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT Centres de Compétence Technique Informatique & Réseaux Embarqués CCT IRE WORKSHOP GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT 24th of April 2014. 9AM to 12AM. Toulouse

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Maynooth University, samedi 7 novembre 2015 «In conversation with... the French Embassy» The French Embassy has a number of actions aiming at

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier

Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier ANNEXES Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier 379 International Workshop on Community Forestry in Africa DAY 1 (Monday, 26 April): Focus: What are the key elements needed to create an

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES Institut d Etudes Politiques de Rennes Service des Relations Internationales 104 Bd de la Duchesse Anne 35700 Rennes France Tél : + 33 2 99 84 39 18 Fax : + 33 2 99 84 39 50 BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 19 e Congrès Français de Rhumatologie 3 4 5 6 DÉCEMBRE 2006 BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 Sylvie EGGER Société Française de Rhumatologie 80, rue de l Abbé Groult - 75015 PARIS

Plus en détail

The Skill of Reading French

The Skill of Reading French The Skill of Reading French By the end of this session... ALL of you will be able to recognise words A LOT of you will be able to recognise simple phrases SOME of you will be able to translate a longer

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA )

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) School of Communication Arts & Digital Marketing Genève FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) MASTER EN MARKETING DU LUXE M1

Plus en détail

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean?

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean? 23 ème Conférence annuelle et 22 ème Assemblée Générale de la COPEAM COPEAM 23 rd annual Conference and 22 nd General Assembly Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? La contribution des médias.

Plus en détail

OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE

OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE OPEN GYMNASTIQUE RYTMIQUE AUBAGNE 2 édition OPEN GYMNASTIQUE RYTMIC GYMNASTIC AUBAGNE 2 edition Avec notre équipe, nous avons le plaisir de vous inviter au troisième OPEN INTERNATIONAL,

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES

CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES L AVENIR EN HÉRITAGE - THE FUTURE IS OUR HERITAGE Le catalogue des prestations 2013 vous propose de découvrir les différents

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

INVITATION. Ligne Pilote Composites Grande Cadence «De la fibre à la pièce finie»

INVITATION. Ligne Pilote Composites Grande Cadence «De la fibre à la pièce finie» INVITATION Ligne Pilote Composites Grande Cadence «De la fibre à la pièce finie» High Volume Production Line for Composite Parts From fiber to finished part Cetim Mardi 10 mars 2015 Jec Composites Show

Plus en détail

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom

Plus en détail

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement désire recevoir le catalogue «Rapprochements»

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement désire recevoir le catalogue «Rapprochements» à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom

Plus en détail

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME INVITES COURTE DUREE 2015 - DIGITEO/GT STIC

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME INVITES COURTE DUREE 2015 - DIGITEO/GT STIC PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME INVITES COURTE DUREE 2015 - DIGITEO/GT STIC 1. OBJECTIFS Faire venir, pour de courtes durées, d excellents scientifiques exerçant à l étranger, pour collaborer

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION 2016 CANADA CUP OF IINTERNATIIONAL WRESTLIING TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA www.wrestling.ca COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION Competition Venue: WF Mitchell Athletic Centre, University

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM

BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM XXIIIÈME BIENNALE INTERNATIONALE DE VALLAURIS CRÉATION CONTEMPORAINE ET CÉRAMIQUE 2014 BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM À RENVOYER DÛMENT REMPLI (5 PAGES) ET ACCOMPAGNÉ DES PIÈCES À FOURNIR IMPÉRATIVEMENT

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3.

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 3 Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes Version : 6006 Méthode ESAO Electrodes stimulatrices Flexible 2 électrodes en argent chloruré Pince étau

Plus en détail

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 CORONERS ACT CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 LOI SUR LES CORONERS RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 INCLUDING AMENDMENTS

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Journée. Jeudi 15 octobre 2015. de l. «Contrats Informatiques : les. clés des nouveaux modèles Maîtrise d oeuvre de projets, les clouds, l Agile»

Journée. Jeudi 15 octobre 2015. de l. «Contrats Informatiques : les. clés des nouveaux modèles Maîtrise d oeuvre de projets, les clouds, l Agile» Contrats Informatiques : Les clés des nouveaux modèles Maîtrise d oeuvre de projets, les clouds, l Agile Jeudi 15 octobre 2015 L AFDIT est heureuse de vous faire part de la tenue de son prochain colloque

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange à l UFR27 201-2017 / Incoming students in Exchange Programs at UFR27 201-2017 Licence "Mathématiques et informatique

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

SUMMER SCHOOL 2016. Anglais intensif : gagnez en confiance! Welcome

SUMMER SCHOOL 2016. Anglais intensif : gagnez en confiance! Welcome SUMMER SCHOOL 2016 Anglais intensif : gagnez en confiance! Welcome INTERNATIONAL SCHOOL OF LYON 80 CHEMIN DU GRAND ROULE 69110 SAINTE-FOY LES LYON - 04 78 86 61 90 Pour toute information complémentaire,

Plus en détail

3,000 SCHOLARSHIP! EARN A. 2008 Union Gas Essay Scholarship

3,000 SCHOLARSHIP! EARN A. 2008 Union Gas Essay Scholarship EARN A 2008 Union Gas Essay Scholarship $ 3,000 SCHOLARSHIP! Union Gas Ltd. and Awards (NOBA) present the Annual Union Gas Essay Scholarship! Grade 12, Northern Ontario Secondary Students have the opportunity

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

23 avril 2016 / April 23, 2016

23 avril 2016 / April 23, 2016 Le Club d aviron de Lachine est heureux de présenter le Défi des Rapides de Lachine 2016 en collaboration avec la Fondation Bruny Surin. Dans ce document, vous trouverez : L horaire et les règlements;

Plus en détail

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada

ALGERIA / ALGÉRIE Accord Algérie - Canada 2. Public funding for the industry 2. Les aides publiques à l industrie 2.5. International cooperation 2.5. Coopération internationale 2.5.1. Co-production agreements 2.5.1. Accords de coproduction 2.5.1.6.

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6

FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6 FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6 FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015 CLASSE : Solo Date limite d inscription : le 9 janvier 2015 Tout formulaire en retard

Plus en détail

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR

Plus en détail

L ALIP ET LES COURS DE FRANCAIS ETUDIANTS DE PROGRAMMES D ECHANGE INSEEC ALIP AND FRENCH COURSES EXCHANGE STUDENTS IN THE INSEEC

L ALIP ET LES COURS DE FRANCAIS ETUDIANTS DE PROGRAMMES D ECHANGE INSEEC ALIP AND FRENCH COURSES EXCHANGE STUDENTS IN THE INSEEC L ALIP ET LES COURS DE FRANCAIS ETUDIANTS DE PROGRAMMES D ECHANGE INSEEC ALIP AND FRENCH COURSES EXCHANGE STUDENTS IN THE INSEEC L'ECOLE THE SCHOOL L Alliance Linguistique et Interculturelle de Paris est

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION LOCATIF 2015 / BOOKING FORM

CONTRAT DE RESERVATION LOCATIF 2015 / BOOKING FORM CONTRAT A NOUS RETOURNER SOUS 8 JOURS. Merci. Entre LE CAMPING La Garenne et Monsieur, Madame, Mademoiselle CONTRAT DE RESERVATION 2015 / BOOKING FORM Nom / Surname... Prénom / Furst name. Adresse / Adress.

Plus en détail

Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ Slam poetry Contest. À Vous La Parole! Let s hear it from you!

Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ Slam poetry Contest. À Vous La Parole! Let s hear it from you! Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ Slam poetry Contest À Vous La Parole! Let s hear it from you! Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ À vous la parole! L Association d Anémie Falciforme du Québec lance son premier

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6

FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6 FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6 FORMULAIRE D INSCRIPTION 2016 CLASSE : Solo Date limite d inscription : le 15 janvier 2016 Tout formulaire en retard

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

Négociation d actions dans votre compte d actionnariat (Stock Plan Account)

Négociation d actions dans votre compte d actionnariat (Stock Plan Account) FranÇais - French Négociation d actions dans votre compte d actionnariat (Stock Plan Account) Suivez les étapes ci-dessous pour placer une offre afin de vendre les actions de votre société.* Avant de placer

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

A N N E E 2 0 1 5 2 0 1 6

A N N E E 2 0 1 5 2 0 1 6 REGLEMEN T FINA NCIER DU LYCEE FRA NCAIS DE DELHI A N N E E 2 0 1 5 2 0 1 6 DROITS D INSCRIPTION : Droits dus lors de la première inscription au LFD. L élève n est réputé inscrit qu après le paiement effectif

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

Avancées de la normalisation de la communication sans contact dans les systèmes billettiques

Avancées de la normalisation de la communication sans contact dans les systèmes billettiques Avancées de la normalisation de la communication sans contact dans les systèmes billettiques Jean-Philippe AMIEL, directeur de Nextendis Expert billettique auprès du GART et de la CN03 Nextendis 2015 -Journées

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange 2014-2015 / Incoming students in exchange programs 2014-2015 Master M1 Mathématiques Appliquées à l Economie et à

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

Des villes, des pays et des continents.

Des villes, des pays et des continents. > Des villes, des pays et des continents. Towns, countries and continents. les pays et les provinces les villes la provenance vocabulaire Vous habitez où? En Europe. Où ça, en Europe? Au Portugal. Où ça

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation Dear President We are honor to be host for 2015 U.W.W Greco-Roman wrestling World Cup. Hereby Iran wrestling federation invite you senior Greco-Roman team to participate in

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

42,70 euros frais de port en sus France 7,00 euros. Union européenne 9,20 euros Amérique, Asie, Océanie, Afrique. Amérique, Asie, Océanie, Afrique

42,70 euros frais de port en sus France 7,00 euros. Union européenne 9,20 euros Amérique, Asie, Océanie, Afrique. Amérique, Asie, Océanie, Afrique à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, +33 1 43 37 56 58, +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com état pré site internet mode de paiement chèque bancaire établi

Plus en détail

Vivez l aventure. des langues. www.cavilam.com. Cours de langues PROGRAMME 2016. Département des Langues Étrangères

Vivez l aventure. des langues. www.cavilam.com. Cours de langues PROGRAMME 2016. Département des Langues Étrangères Cours de langues PROGRAMME 2016 Département des Langues Étrangères Vivez l aventure www.cavilam.com Cours de langues pour jeunes Calendrier et tarifs 2016 Stages pendant la période scolaire (hors vacances)

Plus en détail

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47 APPENDIX OF FORMS FORM 80A CLAIM REPEALED: 2012, c.15, s.47 IN THE COURT OF QUEEN S BENCH OF NEW BRUNSWICK TRIAL DIVISION Claim No JUDICIAL DISTRICT OF FROM: PLAINTIFF(S) (If you need more space, attach

Plus en détail

_COURSES SPRING SEMESTER 2011

_COURSES SPRING SEMESTER 2011 _COURSES SPRING SEMESTER 2011 Spring semester from January 3 rd to July 2 nd 2011 (exact dates of the semester depends on the courses taken, please refer to the calendar per school and year) Important

Plus en détail

proposes par le Comité Europe 1. AFFILIATION

proposes par le Comité Europe 1. AFFILIATION Summary of the Proposals of to the Europe Constitution (by The and member ) Résumé des Propositions d aux Statuts Européens (proposés par le et par des paysesmembres) 1. MEMBERSHIP 1. MEMBERSHIP 1. AFFILIATION

Plus en détail

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18

BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 S-18 S-18 Third Session, Thirty-seventh Parliament, Troisième session, trente-septième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-18 PROJET DE LOI S-18 An Act to amend the Canada Transportation

Plus en détail

INFORMATIONS BILLETTERIE

INFORMATIONS BILLETTERIE PROGRAMME 28 INFORMATIONS BILLETTERIE TICKET SALES INFORMATION AU B U R E A U D U FESTIVAL INTERCELTIQUE par correspondance du 12 avril au 30 juillet au Service Billetterie - 11, espace Nayel 56100 LORIENT

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1))

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1)) PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest Bureau 2800 Montréal (Québec) Canada H3B 2G4 Téléphone +1 (514) 205 5000 Téléc. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management l education de management 2010-1-PL1-LEO01-11462 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2010 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Transfert des expérimentales et innovantes

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail