et Transports & Transport PARIS -FRANCE 3-4 OCTOBRE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference OCTOBER Organisée par Organised by

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "et Transports & Transport PARIS -FRANCE 3-4 OCTOBRE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference OCTOBER Organisée par Organised by"

Transcription

1 3-4 OCTOBRE OCTOBER PARIS -FRANCE 12 e Conférence Internationale / 12 th International Conference Billettique Organisée par Organised by et Transports Smart Ticketing & Transport Partenaire Platine / Platinum Partner Partenaire Or / Gold Partner Partenaire Argent / Silver Partner Sponsors Associations Partenaires Supporting Associations

2 Billettique LUNDI 3 OCTOBRE 8h30 - Accueil des participants 9h00 - Ouverture - Session 1 SESSION 1: 9h00-12h30 et Transports j Ralph Gambetta - Président, Temco (Allemagne) Sans contact et paiement, le point de vue du transporteur j Régis Larvor - Pôle Patrimoine Systèmes, Innovation, Europe, Tisseo (France) Carte de paiement sans-contact: une alternative au billet unique? Vision d une AO de transports j Pierre-François Solere - Directeur Monétique, GCE Technologies Groupe BPCE (France) Frédéric Linossier - Responsable du département Systèmes, Transdev (France) Les avantages d une solution de carte paiement + transport j James Hewitt - Directeur Global Ventes & Distribution, Citigroup International Card (Etats-Unis) La coopération CitiBank-MTA à New York j Vladimir Vojacek - Global Marketing Manager, Market Sector AFC, NXP (Autriche) Les raisons d'une coopération entre les banques et le transport public Café d accueil PAIEMENTS ET TRANSPORTS j André-Jacques Selezneff - Consultant (France) MARDI 4 OCTOBRE 8h30 - Accueil des participants 9h00 - Ouverture - Session 3 SESSION 3: 9h00-12h30 VILLES ET PROJETS Café d accueil j Xabi Elustondo - Intelligent Transport Systems Department Manager, Idom Engineering & Consulting (Espagne) La transition de la technologie magnétique au sans-contact: un exemple à grande échelle, le métro du Caire j Didier Muguet Maubert - Coordinateur, Metrobus (Mexique) L introduction de la carte sans contact dans notre réseau j Geneviève Noisette - chef de projet billettique, Conseil Général de la Côte d'or (France) Premier projet tout sans contact pour un réseau interurbain en France j Mathias Serre - Directeur Grands Comptes, ACS (France) Le premier projet billettique sans-contact implanté au Maroc: le tramway de Rabat j Gérard Najman - Directeur de la Stratégie et du Développement Commercial Billettique, Thales Transportation Systems, (France) La carte des Pays-Bas j Jane Urquhart - Conseillère, Nottingham City Council (Royaume-Uni) Un système de transport intégré réussi j Martin Gruber - Directeur de la division Billettique, NXP (Autriche) SESSION 2: 14h00-17h00 12h30-14h00 DÉJEUNER LES NOUVEAUX SERVICES INNOVANTS j Scott Allan - Director Mobile Applications Worldwide, NXP (Etats-Unis) Le NFC, les mobiles et le transport: derniers développements j Dominique Moreuil - Product Manager, Oberthur (France) Plate-forme de service - citygo USB j Yannick Le Goff - Directeur Marketing Transport, Parkeon (France) Service innovant d achat, d inscription et d information à destination des utilisateurs de support sans contact j Jean Costantini - Architecte Système Billettique, Thales Transportation Systems (France) Informatique décisionnelle: tirez le meilleur de votre billettique j Stephanie El Rhomri - Représentante GlobalPlatform (France) L adoption des specifications GlobalPlatform dans le secteur du transport j Jean-Philippe Amiel - Directeur, Nextendis (France) SESSION 4: 14h00-16h00 LE MULTI-APPLICATIF 12h30-14h00 DÉJEUNER j Philippe Rousselet - Secrétaire général, ADCET (France) Application de référence dans les projets multiservices des collectivités territoriales j Suzanne Molkentin-Lacuve - AFSCM, Responsable des services mobiles sans contact, Bouygues Telecom (France) Le déploiement des services mobiles sans contact Cityzi et la gestion sécurisée du multi-applicatif j Deborah Wong - Directeur adjoint, LTA (Singapour) La carte multi-applicative EZ-card j n/c - Groupement des Cartes Bancaires (France) j Jean Michel Gadrat - Président, Forum des services mobiles sans contact, SMSC (France) 17h00 - FIN DE LA PREMIÈRE JOURNÉE 16h00 - FIN DE LA CONFÉRENCE

3 Smart Ticketing & Transport MONDAY, 3 rd OCTOBER Welcome for delegates Opening - Session 1 Welcome coffee TUESDAY, 4 th OCTOBER Welcome for delegates Opening - Session 3 Welcome coffee SESSION 1: SESSION 3: PAYMENT AND TRANSIT j Ralph Gambetta - President, Temco (Germany) Ticketing & Payment, Transit s point of view j Régis Larvor - Pôle Patrimoine Systèmes, Innovation, Europe, Tisseo (France) Contactless payment card: a real alternative to combined tickets? Views from a transport authority j Pierre-François Solere - Electronic Money Manager, GCE Technologies BPCE Group (France) Frédéric Linossier - Systems Department Manager, Transdev (France) Benefits of a card combining payment and transport j James Hewitt - Global Head of Sales & Distribution, Citigroup International Card (United States) How CitiBank and MTA cooperate j Vladimir Vojacek - Global Marketing Manager, Market Sector AFC, NXP (Autriche) Reasons for public transport cooperation with banking sector j André-Jacques Selezneff - Consultant (France) CITIES AND THEIR PROJECTS j Xabi Elustondo - Intelligent Transport Systems Department Manager, Idom Engineering & Consulting (Spain) Cairo Metro - Evolution from magnetic to advanced contactless technology in a high capacity AFC system j Didier Muguet Maubert - Coordinator, Metrobus (Mexico) Introducing the contactless card to our network j Geneviève Noisette - Smart ticketing Project Manager, Conseil Général de la Côte d'or (France) First contactless project for a French intercity network j Mathias Serre - Key Account Manager, ACS (France) The first implementation of smart ticketing system in Morocco: the tramway of Rabat j Gérard Najman - Business Development Director, Revenue Collection Systems, Thales Transportation Systems, (France) The Dutch card j Jane Urquhart - Councillor, Nottingham City Council (United Kingdom) A successful integrated transport system j Martin Gruber - Directeur AFC Segment, NXP (Austria) SESSION 2: LUNCH NEW INNOVATIVE SERVICES j Scott Allan - Director Mobile Applications Worldwide, NXP (United States) Mobile Transit and NFC: the latest on What, Why and When j Dominique Moreuil - Product Manager, Oberthur (France) Service Plateform - citygo USB j Yannick Le Goff - Marketing Manager Transport, Parkeon (France) Purchasing, signing up and getting informed: innovative services for users of contactless devices j Jean Costantini - System Architect Revenue Collection Systems, Thales Transportation Systems (France) Making the most of your ticketing infrastructure through data mining j Stephanie El Rhomri - GlobalPlatform Representative (France) Adoption of GlobalPlatform specifications in the transport sector SESSION 4: MULTI-APPLICATION LUNCH j Philippe Rousselet - General Secretary, ADCET (France) Public transport: the key application for multiservices projects j Suzanne Molkentin-Lacuve - AFSCM, Manager of Mobile Contactless Services, Bouygues Telecom (France) The deployment of Cityzi mobile contactless services: how to secure multiple applications? j Deborah Wong - Deputy Director, LTA (Singapore) EZ-card: a multiapplicative card j n/a - Groupement des Cartes Bancaires (France) j Jean Michel Gadrat - Chairman, Forum des services mobiles sans contact, SMSC (France) j Jean-Philippe Amiel - Manager, Nextendis (France) END OF DAY ONE END OF CONFERENCE

4 Ils ont participé à Billettique et Transports They attended Smart Ticketing & Transport ACS ACT APTA ASK ATAC ATM Atmel Austria Card Axalto BMS Booz Allen & Hamilton BVG Calypso Creative Star Cubic DB AG Delhi Metro DSB EasyAccess Effia Emtal ERG Eurosmart Fujitsu Giesecke & Devrient GlobalPatform Grenoble Indra Infineon Inside ITSO JR East Keolis London Transport LTA Madrid MasterCard Matkahuolto Metropolitano de Lisboa Metrovias Mobiqa Modeus Montréal Motorola MVA NapoliPass Nice NXP OCS Octopus Card Oslo Sporveier Parkeon Rangkaian Segar RATP Siemens VDO SLTC Smart Card Alliance Smart Technologies Group SNCF STIB STIF STMicroelectronics Systra TEC Charleroi Thales TS TMB Trans Link System Translink Transports Publics Genevois TransSys TransWay VDV WMATA... Billettique et Transports Pour sa 12 e édition, la Conférence internationale Billettique et Transports se propose d aborder les questions liées à l interopérabilité, aux nouveaux moyens de paiement, au business case de la carte de crédit comme carte de paiement pour les transports, aux projets développés par des villes qui ont pour ambition de mettre en place une billettique sans contact et de revenir sur des réalisations déjà en service en prenant le recul nécessaire pour en apprécier les résultats. D autres sessions seront consacrées aux nouveaux services innovants et au multi-applicatif. Smart Ticketing & Transport During its 12 th edition, the Smart Ticketing & Transport international conference will cover such issues as interoperability, new payment channels, the business case for the credit cards used in transport, as well as the newer developments from cities interested in deploying a smart card scheme. The conference will also look back on currently operational schemes to draw from their experience and achievements. The other sessions will focus on new innovative services and the multi-application. Depuis 2000, une expérience reconnue dans l organisation de Conférences internationales: 37 conférences, 950 intervenants, participants de 43 pays. Since 2000, a recognised expertise in the organisation of International Conferences: 37 conferences, 950 speakers, participants from 43 countries. Qui allez-vous rencontrer? / Who will you meet? Des opérateurs de réseaux urbains et interurbains, des chefs de projet, des autorités organisatrices, des industriels, des concepteurs, des chercheurs Urban and inter-urban network operators, project managers, transport authorities, manufacturers, designers, researchers Conditions d inscription / Registration conditions 1 - Toute inscription à l une des Conférences organisées par Groupe Actis implique l acceptation de nos Conditions d Inscription. 2 - Toute demande d'inscription fait l objet d une confirmation écrite et de l envoi d une facture correspondant aux frais d'inscription, par l'organisateur. 3 - Les frais d'inscription doivent être intégralement payés avant le 1 er jour de la Conférence. 4 - Les frais de change ou de virement relatifs aux frais d inscription sont à la charge du délégué. 5 - Les frais d inscription comprennent l accès à la Conférence, les déjeuners, les pauses-café et les actes de la Conférence. 6 - Les frais d hébergement ne sont pas compris dans les frais d inscription. 7 - Si un délégué suit un régime alimentaire spécifique, il peut le signaler au moins une semaine avant la date de la Conférence. 8 - L Organisateur se réserve le droit de modifier le programme et de changer le lieu de la Conférence si les circonstances l y obligent. 9 - Toute annulation d'inscription doit être faite par écrit et confirmée par l'organisateur Toute inscription annulée au plus tard 30 jours avant la date de la Conférence sera remboursée, déduction faite d'une retenue de 10% des frais d inscription Toute inscription annulée entre 30 et 15 jours avant la date de la Conférence sera remboursée, déduction faite d'une retenue de 50% des frais d inscription Toute inscription annulée dans les 15 jours précédant la date de la Conférence ne sera pas remboursée Si un délégué se trouve dans l'impossibilité d'assister à une Conférence, il peut se faire remplacer par une autre personne de sa société. Il doit simplement en informer l'organisateur Si un délégué se trouve dans l'impossibilité d'assister à une Conférence et de se faire remplacer par une autre personne, il reçoit les présentations faites durant la Conférence Toute inscription à une Conférence ne peut pas être reportée sur une autre Conférence La Conférence se déroule, sauf avis contraire, en deux langues (français et anglais) avec traduction simultanée L Organisateur s engage à ne pas divulguer ou vendre les informations relatives à un délégué. 1 - Registration for one of the Conferences organised by Groupe Actis implies acceptance of our Registration Conditions. 2 - The Organiser will confirm each registration request in writing and send an invoice for the registration fee. 3 - All registrations must be paid for before the first day of the Conference. 4 - All currency exchange or bank transfer costs concerning registration must be paid by the delegate. 5 - The registration fee covers entry to the Conference, the lunches, the coffee breaks and the Conference proceedings. 6 - Hotel costs are not included in the registration fee. 7 - Any delegate with special dietary needs must make them known to the Organiser at least one week before the date of the event. 8 - The Organiser reserves the right to change the programme and the Conference venue if this becomes necessary. 9 - Any cancellation must be in writing, and confirmed by the Organiser For the cancellation of any registration more than 30 days before the date of the Conference, an administration charge of 10% of the cost of the registration fee will be levied A 50% cancellation fee will be levied on any registration cancelled between 30 and 15 days preceding the date of the Conference No reimbursement will be made for any registration cancelled within the 15 days preceding the date of the Conference If a delegate is unable to attend a Conference, he may be represented by another person from his company by simply informing the Organiser If a delegate is unable to attend a Conference, nor can he be represented by another person, he will receive the Conference proceedings No inscription for one Conference may be transferred to another Conference The Conference will be conducted (unless otherwise stated) in two languages (French and English) with simultaneous translation The Organiser agrees not to divulge or sell any information relating to the delegate.

5 Billettique et Transports Smart Ticketing & Transport 12 e Conférence Internationale 12 t h International Conference BULLETIN D INSCRIPTION - REGISTRATION FORM j 1] PREMIER DÉLÉGUÉ j 1] FIRST DELEGATE Code postal/postcode:... j 2] DEUXIÈME DÉLÉGUÉ j 2] SECOND DELEGATE Code postal/postcode:... j 1] FRAIS D'INSCRIPTION j 1] REGISTRATION FEES 1 personne / person = (TTC-Incl.VAT) 2 personnes / persons = (TTC-Incl.VAT ) 3 personnes / persons = (TTC-Incl.VAT ) 1 personne / person 1 journée / day = 780 (TTC-Incl.VAT ) 3 octobre / October 4 octobre / October Collectivités territoriales / Services de l Etat / Etudiants : -30% j 2] MODALITÉS DE PAIEMENT j 2] MEANS OF PAYMENT Chèque sur une banque française à l'ordre de: Groupe ACTIS Cheque drawn on a French bank to the order of: Groupe ACTIS Virement bancaire / Bank transfer BNP Paribas Agence Levallois-Perret 66 rue du Président Wilson Levallois-Perret (France) IBAN: FR BIC: BNPAFRPPNEU Je souhaite recevoir une facture au nom de I wish to receive an invoice in the name of Nom Prénom/Name Firstname: Société/Company: Adresse/Address: Code postal/postcode: Ville/City: Pays/Country: N TVA/VAT N j 3] TROISIÈME DÉLÉGUÉ j 3] THIRD DELEGATE Code postal/postcode:... j 3] INSCRIPTION j 3] REGISTRATION GROUPE ACTIS - 82 rue Anatole France Levallois-Perret (France) T.: + 33 (0) Fax: + 33 (0) j 4] ADRESSE DE LA CONFÉRENCE j 4] CONFERENCE VENUE UIC - 16 rue Jean Rey Paris (France) Métro Bir-Hakeim (ligne n 6) Metro station Bir-Hakeim (line n 6) RER C Champ de Mars - (Tour Eiffel) j 5] DOCUMENTATION j 5] DOCUMENTATION Je ne peux pas assister à la Conférence mais je souhaite recevoir les actes de la Conférence au prix unitaire de 230 (TTC). I am unable to attend the Conference but I wish to receive a copy of the proceedings at the unit price of 230 (incl.vat). En remplissant ce bulletin d inscription vous vous engagez à respecter nos conditions d inscription ci-jointes. In completing this registration form you undertake to adhere to our registration conditions enclosed. Conférence bilingue français / anglais Bilingual conference French / English

et Transports Organisée par Organised by

et Transports Organisée par Organised by 3-4 OCTOBRE OCTOBER PARIS -FRANCE 14 e Conférence Internationale / 14 th International Conference Billettique et Transports Organisée par Organised by Partenaire Platine Platinum Partner Smart Ticketing

Plus en détail

Partenaires Argent / Silver Partners

Partenaires Argent / Silver Partners P A R I S F R A N C E, 1 8-1 9 M A I / M A Y 2 0 0 9 1 r e C o n f é r e n c e i n t e r n a t i o n a l e / 1 s t I n t e r n a t i o n a l C o n f e r e n c e Organisée par / Organised by Partenaires

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 cuef@univperp.fr www.cuefp.com FICHE D INSCRIPTION - ÉTÉ 2016 Registration

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS SOCIÉTÉ MATHÉMATIQUE DE FRANCE 2009 RATES AND INSTRUCTIONS FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES TARIFS ET INSTRUCTIONS POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS Pour tout contact avec la SMF, merci de

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE en collaboration avec CONFÉRENCE suivi du BBQ annuel de l ATFFEQ Pour plus d informations et pour vous inscrire : www.i-ci.ca COMMANDITAIRES : PARTENAIRES : SAVEZ-VOUS...? > Que 65 % des emballages ont

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean?

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? Which future for the young people of the Mediterranean? 23 ème Conférence annuelle et 22 ème Assemblée Générale de la COPEAM COPEAM 23 rd annual Conference and 22 nd General Assembly Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée? La contribution des médias.

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 19 e Congrès Français de Rhumatologie 3 4 5 6 DÉCEMBRE 2006 BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 Sylvie EGGER Société Française de Rhumatologie 80, rue de l Abbé Groult - 75015 PARIS

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom

Plus en détail

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement désire recevoir le catalogue «Rapprochements»

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement désire recevoir le catalogue «Rapprochements» à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom

Plus en détail

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT Centres de Compétence Technique Informatique & Réseaux Embarqués CCT IRE WORKSHOP GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT 24th of April 2014. 9AM to 12AM. Toulouse

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

INVITATION. Ligne Pilote Composites Grande Cadence «De la fibre à la pièce finie»

INVITATION. Ligne Pilote Composites Grande Cadence «De la fibre à la pièce finie» INVITATION Ligne Pilote Composites Grande Cadence «De la fibre à la pièce finie» High Volume Production Line for Composite Parts From fiber to finished part Cetim Mardi 10 mars 2015 Jec Composites Show

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Former Table Booking Policies

Former Table Booking Policies Former Table Booking Policies The policies described in this document apply to table bookings made before mid- March 2015. Please refer to the AUS website for the latest policies that govern table bookings

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES Institut d Etudes Politiques de Rennes Service des Relations Internationales 104 Bd de la Duchesse Anne 35700 Rennes France Tél : + 33 2 99 84 39 18 Fax : + 33 2 99 84 39 50 BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange à l UFR27 201-2017 / Incoming students in Exchange Programs at UFR27 201-2017 Licence "Mathématiques et informatique

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES

CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES L AVENIR EN HÉRITAGE - THE FUTURE IS OUR HERITAGE Le catalogue des prestations 2013 vous propose de découvrir les différents

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA )

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) School of Communication Arts & Digital Marketing Genève FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) MASTER EN MARKETING DU LUXE M1

Plus en détail

The Skill of Reading French

The Skill of Reading French The Skill of Reading French By the end of this session... ALL of you will be able to recognise words A LOT of you will be able to recognise simple phrases SOME of you will be able to translate a longer

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

Négociation d actions dans votre compte d actionnariat (Stock Plan Account)

Négociation d actions dans votre compte d actionnariat (Stock Plan Account) FranÇais - French Négociation d actions dans votre compte d actionnariat (Stock Plan Account) Suivez les étapes ci-dessous pour placer une offre afin de vendre les actions de votre société.* Avant de placer

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 CORONERS ACT CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 LOI SUR LES CORONERS RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 INCLUDING AMENDMENTS

Plus en détail

42,70 euros frais de port en sus France 7,00 euros. Union européenne 9,20 euros Amérique, Asie, Océanie, Afrique. Amérique, Asie, Océanie, Afrique

42,70 euros frais de port en sus France 7,00 euros. Union européenne 9,20 euros Amérique, Asie, Océanie, Afrique. Amérique, Asie, Océanie, Afrique à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, +33 1 43 37 56 58, +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com état pré site internet mode de paiement chèque bancaire établi

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier

Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier ANNEXES Annex I/Annexe I Workshop agenda/programme de l atelier 379 International Workshop on Community Forestry in Africa DAY 1 (Monday, 26 April): Focus: What are the key elements needed to create an

Plus en détail

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1))

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1)) PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest Bureau 2800 Montréal (Québec) Canada H3B 2G4 Téléphone +1 (514) 205 5000 Téléc. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE

Plus en détail

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME INVITES COURTE DUREE 2015 - DIGITEO/GT STIC

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME INVITES COURTE DUREE 2015 - DIGITEO/GT STIC PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME INVITES COURTE DUREE 2015 - DIGITEO/GT STIC 1. OBJECTIFS Faire venir, pour de courtes durées, d excellents scientifiques exerçant à l étranger, pour collaborer

Plus en détail

BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM

BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM XXIIIÈME BIENNALE INTERNATIONALE DE VALLAURIS CRÉATION CONTEMPORAINE ET CÉRAMIQUE 2014 BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM À RENVOYER DÛMENT REMPLI (5 PAGES) ET ACCOMPAGNÉ DES PIÈCES À FOURNIR IMPÉRATIVEMENT

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN PROCÈS VERBAL RÉUNION EXTRAORDINAIRE Le jeudi, 8 mars 2012 à 19h15 Hôtel de Ville 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 1. APPEL À L ORDRE : La

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Avancées de la normalisation de la communication sans contact dans les systèmes billettiques

Avancées de la normalisation de la communication sans contact dans les systèmes billettiques Avancées de la normalisation de la communication sans contact dans les systèmes billettiques Jean-Philippe AMIEL, directeur de Nextendis Expert billettique auprès du GART et de la CN03 Nextendis 2015 -Journées

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange 2014-2015 / Incoming students in exchange programs 2014-2015 Master M1 Mathématiques Appliquées à l Economie et à

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR Version officielle en français disponible ici POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR FOR ALL EMPLOYEES IN

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47

Form / Formule 80A APPENDIX OF FORMS FORM 80A FORMULAIRE FORMULE 80A CLAIM DEMANDE DE RECOUVREMENT. REPEALED: 2012, c.15, s.47 APPENDIX OF FORMS FORM 80A CLAIM REPEALED: 2012, c.15, s.47 IN THE COURT OF QUEEN S BENCH OF NEW BRUNSWICK TRIAL DIVISION Claim No JUDICIAL DISTRICT OF FROM: PLAINTIFF(S) (If you need more space, attach

Plus en détail

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Visa for Music, le premier marché de musique pour l Afrique et le Moyen-Orient, tiendra sa 1ère

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

L ALIP ET LES COURS DE FRANCAIS ETUDIANTS DE PROGRAMMES D ECHANGE INSEEC ALIP AND FRENCH COURSES EXCHANGE STUDENTS IN THE INSEEC

L ALIP ET LES COURS DE FRANCAIS ETUDIANTS DE PROGRAMMES D ECHANGE INSEEC ALIP AND FRENCH COURSES EXCHANGE STUDENTS IN THE INSEEC L ALIP ET LES COURS DE FRANCAIS ETUDIANTS DE PROGRAMMES D ECHANGE INSEEC ALIP AND FRENCH COURSES EXCHANGE STUDENTS IN THE INSEEC L'ECOLE THE SCHOOL L Alliance Linguistique et Interculturelle de Paris est

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Maynooth University, samedi 7 novembre 2015 «In conversation with... the French Embassy» The French Embassy has a number of actions aiming at

Plus en détail

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR

Plus en détail

_COURSES SPRING SEMESTER 2011

_COURSES SPRING SEMESTER 2011 _COURSES SPRING SEMESTER 2011 Spring semester from January 3 rd to July 2 nd 2011 (exact dates of the semester depends on the courses taken, please refer to the calendar per school and year) Important

Plus en détail

Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ Slam poetry Contest. À Vous La Parole! Let s hear it from you!

Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ Slam poetry Contest. À Vous La Parole! Let s hear it from you! Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ Slam poetry Contest À Vous La Parole! Let s hear it from you! Concours SLAM POÉSIE de l AAFQ À vous la parole! L Association d Anémie Falciforme du Québec lance son premier

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

RIO TINTO P.L.C. - Radiation des actions RIO TINTO PLC d'euronext Paris et d'euroclear France. - Offre de cession des actions sur le marché Anglais.

RIO TINTO P.L.C. - Radiation des actions RIO TINTO PLC d'euronext Paris et d'euroclear France. - Offre de cession des actions sur le marché Anglais. CORPORATE EVENT NOTICE: Radiation d'actions RIO TINTO P.L.C. LOCATION: Paris NOTICE: PAR_20120130_02277_EUR DATE: 30/01/2012 MARKET: EURONEXT PARIS Replace PAR_20120130_02265_EUR - Radiation des actions

Plus en détail

Pa r i s F ra n ce, 1 6-1 7 m a i / M ay 2 0 1 1

Pa r i s F ra n ce, 1 6-1 7 m a i / M ay 2 0 1 1 Pa r i s F ra n ce, 1 6-1 7 m a i / M ay 2 0 1 1 4 e C o n f é r e n c e I n t e r n a t i o n a l e / 4 t h I n t e r n a t i o n a l C o n f e r e n c e Organisée par / Organised by Partenaire Or /Gold

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order

Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Quebec Maple Syrup Producers Levy (Interprovincial and Export Trade) Order Ordonnance sur les taxes à payer par les producteurs de sirop d érable du Québec (marchés interprovincial

Plus en détail

RISQUES MAJEURS : APRÈS LE PROCÈS XYNTHIA TRANSPORT SÉCURITÉ PRÉSENTATION ET OBJECTIFS VOTRE FORMATEUR

RISQUES MAJEURS : APRÈS LE PROCÈS XYNTHIA TRANSPORT SÉCURITÉ PRÉSENTATION ET OBJECTIFS VOTRE FORMATEUR TS1 PRÉSENTATION ET OBJECTIFS Formation d une journée Possibilité d organiser la formation sur deux jours pour approfondir l expertise et l adapter à votre problématique locale 2015 2 février, 16 février,

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

Export crops and food deficits. Cultures d exportation et déficits alimentaires

Export crops and food deficits. Cultures d exportation et déficits alimentaires Export crops and food deficits Cultures d exportation et déficits alimentaires Niek Koning Wageningen Univers ity Lessons to be learned from the EU Leçons à tirer de l UE The EU has always pursued food

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french)

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce document, des

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING

JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015. Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING JOURNÉE DE FORMATIONS ET ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE 2015 Bienvenue! Welcome! 2015 WORKSHOP DAY AND ANNUAL GENERAL MEETING 19/11/2015, Club de golf de Hammond Golf Club, ON Quoi? Une journée de réseautage

Plus en détail

Lettre circulaire automne 2013

Lettre circulaire automne 2013 Lettre circulaire automne 2013 MWC 2014 Cet évènement aura lieu à Pillerseetal, Autriche du 23 janvier au 1 février 2014. Selon mes informations une trentaine de canadiens participeront à l'événement.

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL CHOISISSEZ UN ACCES / CHOOSE ONE ACCESS : Bachelor en Management International Accès Bac (uniquement réservé aux titulaires

Plus en détail

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE 1. M DU (OU DE LA) CHERCHEUR(E): NAME OF RESEARCHER: 3. TITRE DU COLLOQUE: TITLE OF CONFERENCE: 2. VEUILLEZ COCHER

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail