i-limb TM ultra révolution Manuel du clinicien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "i-limb TM ultra révolution Manuel du clinicien"

Transcription

1 i-limb TM ultra révolution Manuel du clinicien

2 Ce document est destiné aux prothésistes pour des conseils d adaptation et d entretien de la prothèse i-limb ultra révolution et doit être lu en entier en amont de l appareillage. L utilisation de ce manuel est fortement recommandée conjointement avec les instructions d un clinicien expérimenté dans l utilisation des prothèses de membre supérieur myo-électriques. Ce symbole signale des informations importantes ; il est utilisé tout au long du manuel. Une clé USB est comprise dans votre kit et contient tous les manuels correspondant aux produits. Vous pouvez également vous reporter à pour obtenir la dernière copie de ce document. 2

3 Table des matières 1. i-limb ultra révolution 1.1 Description du produit 1.2 Présentation de la prothèse 2. Emboîture 2.1 Sites de contrôle 2.2 Fabrication de l emboîture 2.3 Placement du port de charge 2.4 Options de batterie 2.5 Configuration de la batterie 2.6 Installation de la batterie 2.7 Charge de la batterie 3. Poignet 3.1 Connectiques poignet disponibles 3.2 Déconnexion rapide du poignet (QWD) 3.3 Désarticulation du poignet 3.4 Poignet Flex 3.5 Poignet Multi-flex 4. Réglages 4.1 Configuration des doigts 4.2 Installation des doigts 4.3 Installation du pouce 5. Gants de recouvrement 5.1 Choix des gants de recouvrement 5.2 Enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active 5.3 Retirer le gant de recouvrement i-limb skin active 5.4 Enfiler le gant de recouvrement i-limb skin natural 5.5 Retirer le gant de recouvrement i-limb skin natural 5.6 Conseils pour le port et l entretien 6. biosim 6.1 Présentation du logiciel biosim 6.2 Se connecter au logiciel biosim 6.3 Naviguer dans le logiciel biosim Myo-tests Stratégie de contrôle Caractéristiques Formation Vérification de la santé de la main Utilisation Quitter 7. Informations d assistance 7.1 Stockage et maintenance 7.2 Dépannage 7.3 Avertissements et précautions 8. Informations pour l utilisateur 8.1 Détails pour l utilisateur 9. Annexe 9.1 Informations techniques 9.2 Informations concernant la prothèse i-limb ultra révolution 9.3 Compatibilité des composants 9.4 Garantie 3 de 57

4 1.0 i-limb ultra révolution 1.1 Description du produit La prothèse i-limb ultra révolution est une main multi-articulée, alimentée extérieurement, qui présente une série de mode de préhension particuliers, au-delà des fonctions classiques proposées par les protheses de main. Des doigts motorisés individuellement, une détection de la résistance exercée sur la prothèse, le tout couplé au logiciel exclusif biosim permettant le contrôle de la prothèse i-limb ultra révolution, voilà résumées les principales caractéristiques du dispositif le plus polyvalent disponible sur le marché mondial. Les utilisateurs peuvent faire leur choix dans une large gamme de prises et de gestes, pour les aider à accomplir leurs tâches quotidiennes. Les prises et les gestes peuvent être personnalisés pour obtenir un contrôle précis. La prothèse i-limb ultra révolution offre des prises, grâce à des doigts alimentés individuellement et la possibilité de forcer le serrage. Un pouce à rotation manuelle, couplé à la fonction Vari-grip, une fonction empêchant le glissement des objets, une fonction de sécurité (prise automatique) et la large gamme de de prises et gestes automatiques, procurent une grande autonomie. 1.2 Présentation de la prothèse La prothèse i-limb ultra révolution est disponible en noir ou en couleur neutre, ainsi qu en taille petite ou moyenne. Le numéro de série de la main se trouve près de la base du pouce, sur la plaque de connexion. Le numéro de série doit commencer par un «R» et être suivi de quatre chiffres (également indiqués dans le logiciel biosim, voir section 6). 4 de 57

5 Doigt motorisé Articulation Carénage palmaire Pouce motorisé Interrupteur 5 de 57

6 2.0 Emboîture 2.1 Sites de contrôle Figure 1. Options d'électrodes La prothèse i-limb ultra révolution est contrôlée par des électrodes. Deux options d'électrodes sont disponibles pour la prothèse i-limb ultra révolution: des électrodes compactes (fig. 1) ou des électrodes de type «remote» (fig. 2). Pour toute information concernant le montage de l'électrode Touch Bionics, se référer au manuel fourni avec l'électrode. Choix du site de l'électrode L'utilisation du virtu-limb, qui est le système de myo-tests de Touch Bionics, est recommandée pour déterminer l'emplacement optimal des électrodes (fig. 3). Ne vous fiez pas aux tests myo-électriques précédents. Consultez le guide de formation de Touch Bionics pour toute information concernant les myo-tests ou la section 6 de ce manuel concernant les myo-tests dans le biosim. Figure 2. Électrode de type «remote» Utilisez des sites anatomiques où l'électrode reste en contact constant et régulier avec la peau. Évitez de placer les électrodes près des bords de l'interface de l'emboîture, des zones osseuses, des greffes de peau ou des tissus adipeux. 2.2 Fabrication de l'emboîture Figure 3. virtu-limb Pendant la fabrication de l'emboîture de la prothèse i-limb ultra révolution, une attention particulière est nécessaire pour : 1. L emplacement de la batterie (taille, zone) 2. Position de l'électrode ou autre méthode de contrôle 3. Placement du port de charge 4. La longueur de l'emboîture et la longueur totale de la prothèse, par rapport au côté opposé. Les cliniciens doivent avoir une première expérience dans la construction d'emboîtures pour prothèses myo-électriques, avant d appareiller un patient avec une prothèse i-limb ultra révolution. Les batteries, le port de charge et l interrupteur Touch Bionics doivent toujours être utilisés avec la prothèse i-limb ultra révolution. 6 de 57

7 Matériau de l'emboîture L'utilisation de fibre de carbone n'est pas recommandée, en raison de la conductivité électrique ; s'il est nécessaire d'améliorer la résistance, la stratification de la fibre de carbone doit être raccordée à la terre, si elle est utilisée directement à côté des électrodes (voir Page 6). Veuillez contacter Touch Bionics pour commander des électrodes modifiées. Couplage de l'ensemble des pièces Insérez la bague dentée (pièce de couplage) dans la bague de lamination et tournez-la jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Insérez la bague de retenue autour du bord extérieur de la pièce de couplage et utilisez l'outil de dégagement QWD pour installer la bague de retenue. L' outil de dégagement QWD peut être commandé chez Touch Bionics. Veuillez indiquer le numéro de pièce PL lors de la commande. 7 de 57

8 Placement des batteries Utilisez du Velcro pour positionner les batteries sur les surfaces planes déjà préparées, pour éviter de les déformer. Placement des batteries pour un membre résiduel long Il est particulièrement important de prendre en compte l emplacement des batterie dans des manchons longs. La forme du manchon intérieur doit également être prise en compte. Si le membre résiduel est long, avec une désarticulation du poignet ou bulbeux, la position des batteries factices et du port de charge doivent se trouver de préférence au milieu du bras, le long du manchon intérieur, en s assurant qu ils n empêcheront pas le chaussage/déchaussage de la prothèse, et que la position n entraînera pas de pression du membre résiduel qui pourrait déformer la batterie. Le placement des batteries doit permettre de retirer le manchon intérieur. Si le manchon a une extrémité distale bulbeuse, ne positionnez pas les batteries ou le port de charge dans la zone étroite de la prothèse. 8 de 57

9 2.3 Placement du port de charge Il est important de laisser suffisamment d espace pour le port de charge, entre l emboîture intérieure et extérieure. Le port de charge doit être positionné de façon à ne pas être affecté par des pressions qui traversent l emboîture, pour ne pas être endommagé. Percez un trou de 0,8 mm à travers la surface intérieure de la coque de la prothèse. Assurez-vous qu une surface plane a bien été créée pour adatapter le montage du port de charge (si vous installez un interrupteur, percez un trou pour permettre le montage du panneau). Lissez les bords du trou et insérez le port de charge fileté. Une hauteur de filetage minimum de 3,2 mm au-dessus de la surface de l emboîture est nécessaire pour engager complètement les rondelles et l écrou de blocage. Positionnez la rondelle de blocage M8 et la rondelle plate M8 avant de serrer l'écrou de blocage à la main. Utilisez une clé de 3/8 pour serrer l'écrou de blocage. Ne serrez pas trop. N'utilisez pas de pinces sur le port de charge. Mettez la rondelle de blocage M8 et la rondelle plate M8 en place par dessus l'axe fileté du port de charge. Engagez l'écrou de blocage M8 avec l'axe fileté et serrez fermement à la main. Il est essentiel d'utiliser à la fois la rondelle de blocage et la rondelle plate, pour s'assurer que le port de charge n'est pas endommagé ni trop serré. 9 de 57

10 2.4 Options de batterie Il existe deux options pour la prothèse i-limb ultra révolution, les deux ayant été spécialement conçues pour satisfaire aux exigences d'alimentation de la main. Le choix des batteries doit se faire en fonction de l'espace disponible dans la fabrication de l'emboîture, de la forme du membre résiduel et du degré d'utilisation prévu. La prise c.c. correspondante et le bloc commutateur sont également nécessaires. Batterie pour i-limb mah Batterie pour i-limb mah Capacité mah mah Longueur 70mm (2,76 ) 80mm (3,17 ) Dimensions des batteries Largeur 35mm (1,39 ) 44mm (1,74 ) Hauteur 6mm (0,24 ) 7,5mm (0,30 ) Longueur 69mm (2,77 ) 87mm (3,48 ) Dimensions des batteries factices Largeur 35mm (1,39 ) 45mm (1,80 ) Hauteur 10 mm (0,39 ) Simple cellule 16 mm (0,63 ) Double cellule 11 mm (0,44 ) Simple cellule 19 mm (0,76 ) Double cellule Application Usage modéré Usage intensif Numéro de pièce Simple cellule Double cellule Manchon c.c. SA SA Interrupteur SA SA de 57

11 2.5 Configuration de la batterie Les images ci-contre indiquent les options de batterie de et mah, avec une batterie factice. La batterie de type courant continu et la batterie de type interrupteur sont illustrées. Connecteur type courant continu Connecteur type interrupteur Seules les batteries Touch Bionics sont agréées pour la prothèse i-limb ultra révolution. L'utilisation d'autres batteries peut annuler la garantie. 2.6 Installation de la batterie La batterie est conçue pour être montée dans l interface du manchon ; assurez-vous de laisser suffisamment d espace entre le membre résiduel et le poignet (ou le coude) pour accueillir la batterie, le port de charge et tous les autres composants. Utilisez la batterie factice pour fabriquer un relief pour la batterie dans l interface du manchon. Lorsque vous confectionnez l emplacement pour les batteries factices, sachez qu une distance maximum de 135 mm est possible entre les cellules à cause de la longueur des fils. Un accès plus facile marche/arrêt pour mettre sous tension ou éteindre la prothèse est possible en installant un interrupteur; ceci permet de positionner l interrupteur marche/arrêt sur une position plus proximale de l avant-bras. L utilisation d un interrupteur permet également de désactiver temporairement un rotateur électrique de poignet ou un autre appareil électrique, au besoin. 11 de 57

12 Lorsque l interrupteur est utilisé en combinaison avec un rotateur de poignet, il éteint en même temps la prothèse i-limb ultra révolution et le rotateur électronique de poignet. Schéma de câblage pour batterie plate de mah avec prise c.c. Emboîture c.c. 2,5 mm Douille/Rotateur coaxial N'exercez pas de force excessive sur l'interface de la prise du chargeur pendant l'assemblage. Un espace libre de 2 mm au minimum doit être laissé autour du port du chargeur ou de l interrupteur. Une surface plate est nécessaire pour fixer le port de charge ou l interrupteur dans l emboîture.ceci peut nécessiter le préformage de l emboîture à l aide des batteries factices. Utiliser la bande Velcro fournie pour fixer la batterie à l intérieur de l emboîture. Si la zone entre le membre résiduel et la bague de lamination est suffisante pour loger la batterie, il vous faut positionner la batterie entre l emboîture et la coque. Ceci sera nécessaire lorsque : le membre résiduel est plus long de 60% par rapport à la partie humérale ou à la section d avant-bras de la prothèse le membre résiduel est une désarticulation du poignet ou du coude la batterie est trop grande par rapport à l espace disponible dans l emboîture Schéma de câblage pour batterie plate de mah avec bloc commutateur Cellules de batterie plate placées côte à côte SA Câble d'alimentation du bloc commutateur Douille/Rotateur coaxial Le fait de couper ou de modifier les fils de batterie d'une manière ou d'une autre peut annuler la garantie. Ne pliez pas et ne déformez pas la batterie. SA Bloc commutateur SA Bloc commutateur avec fils volants Cellules de batterie plate placées côte à côte Assurez-vous que la batterie n'est pas soumise à une pression continue une fois montée. 12 de 57

13 2.7 Charge de la batterie Chargez complètement la batterie avant la fabrication. Cela peut prendre jusqu'à 2 heures. La prothèse i-limb ultra révolution doit être uniquement chargée à l'aide du chargeur Touch Bionics fourni. Pendant la charge, tournez la main sur la position OFF (arrêt) et retirez la prothèse du membre résiduel. L'affichage lumineux est le suivant : Pour les clients résidant en Europe et aux États-Unis, le chargeur illustré sur la droite (fig. 4) est utilisé. L'affichage lumineux est soit : Rouge charge rapide Vert complètement chargé Remarque : Si un témoin vert est allumé lors du premier branchement de l'appareil, assurez-vous que la main a été mise hors tension. La durée de chargement lorsque la batterie est vide est d environ : batterie de mah 90 minutes batterie de mah 180 minutes Pour les clients résidant au Royaume-Uni, en Australie et en Afrique du Sud, le chargeur illustré sur la droite (fig. 5) est utilisé. L'affichage lumineux est le suivant : Orange continu en veille Orange clignotant lentement mode pré-charge Orange clignotant rapidement erreur Vert clignotant lentement charge de maintenance Vert clignotant rapidement charge rapide Vert continu complètement chargée La durée de chargement lorsque la batterie est vide est d environ: batterie de mah 180 minutes batterie de mah 180 minutes Insérez la prise «Jack» du chargeur dans le connecteur correspondant sur la prothèse. Un «clic» doit s entendre à la connexion. Branchez le chargeur à une prise électrique. Pour retirer le la prise «Jack» du chargeur,, la saisir et la tirer en ligne droite. Consultez les précautions d emploi et les mises en garde en section 7.3. Interrupteur marche/arrêt Figure. 4 Figure. 5 NE TIREZ PAS SUR LE CÂBLE POUR RETIRER LE FIL. Pour vous assurer que la prothèse i-limb ultra révolution fonctionne en permanence, chargez-le à la fin de chaque journée. Désactivez la main (OFF) pour économiser la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée. Utiliser uniquement le chargeur Touch Bionics pour charger la batterie. Remplacez la batterie chaque année pour optimiser les performances. 13 de 57

14 3.0 Poignet 3.1 Options de connexion du poignet La prothèse i-limb ultra révolution est disponible avec les options de poignet suivantes : 1 Déconnexion rapide du poignet (QWD) 2 Désarticulation du poignet Les options de poignet flexible suivantes sont disponibles pour la prothèse i-limb ultra révolution : 1 Poignet Flex 2 Poignet Multi-flex Voir en section 3.4 et 3.5 les informations sur le montage du poignet Flex et du poignet Multi-flex. 3.2 Déconnexion rapide du poignet (QWD) Le QWD est fourni par Touch Bionics. La déconnexion d une prothèse i-limb ultra révolution équipé d'un QWD se fait de la façon suivante : Connexion de la prothèse i-limb ultra révolution à l'aide de la QWD 1 Vérifiez que la prothèse i-limb ultra révolution est éteinte. Interrupteur marche/arrêt 2 Alignez la connexion QWD de la prothèse i-limb ultra révolution avec celle du manchon de l'avant-bras. 14 de 57

15 3 Engagez le couplage. 4 Vérifiez que la connexion est bien engagée avec une légère rotation. Déconnexion de la prothèse i-limb ultra à l aide de la QWD 1 Vérifiez que la prothèse i-limb ultra révolution est éteinte. 2 Tenez la prothèse i-limb ultra révolution dans la paume de la main. 15 de 57

16 32 Faites tourner la prothèse i-limb ultra révolution de 360 dans toutes les directions jusqu'à entendre un clic 43 La prothèse i-limb ultra révolution va se désolidariser du manchon. Soutenez la main et retirez-la du manchon 3.3 Désarticulation du poignet La désarticulation du poignet est fabriquée directement dans la coque de l'emboîture, puis fixée à la prothèse i-limb ultra révolution selon les étapes suivantes : 1 Débranchez le carénage de la paume du châssis de la prothèse i-limb ultra révolution en dévissant la vis dans la surface palmaire à l'aide d'un tournevis T10 (fourni). 16 de 57

17 2 Retirez la désarticulation du poignet et passez-y le câble d'alimentation. 3 Alignez les fentes et faites glisser la plaque de désarticulation du poignet sur la plaque de lamination WD de la prothèse i-limb ultra révolution en s'assurant qu'elle est bien engagée. 4 Fixez la désarticulation du poignet à la plaque de lamination WD à l'aide des vis T10 et du tournevis T10 fournis. 5 Remettez le carénage de la paume en place sur le châssis, en serrant à la main la surface palmaire à l'aide d'un tournevis T10 fourni. Assurez-vous que le carénage de la paume ne coince pas les câbles. 17 de 57

18 6 La fabrication de la désarticulation du poignet dans l'emboîture doit permettre de désolidariser la main de la plaque de désarticulation du poignet. Sinon, terminez la fabrication de la désarticulation du poignet dans le manchon de la manière habituelle. Pour déconnecter la désarticulation du poignet de la prothèse i-limb ultra révolution, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse : 1 Déconnectez le carénage de la paume du châssis. Veillez à ne pas endommager le câblage en retirant le carénage de la paume. 2 Desserrez la vis de la plaque de lamination de désarticulation du poignet. 3 Faites glisser la désarticulation du poignet de la base de la prothèse i-limb ultra révolution. 4 Séparez la prothèse i-limb ultra révolution de la désarticulation du poignet, en tirant le câble d'alimentation par la désarticulation du poignet. Des conseils de fabrication se trouvent en section 2.2. Fabrication de l'emboîture 3.4 Poignet Flex Le poignet flexible est connecté directement à un QWD et permet trois positions du poignet : la dorsiflexion à 30, le point mort 0 et la flexion palmaire à 30. Le commutateur de commande se trouve sur la surface palmaire du poignet et s'actionne manuellement. (Voir la fiche technique de la prothèse i-limb ultra révolution flex pour de plus amples informations, sur le site Internet de Touch Bionics : downloads/document-library/). Interrupteur de contrôle 18 de 57

19 3.5 Poignet multi-flex Le poignet multi-flexible est directement raccordé à un QWD et peut être utilisé en mode passif ou verrouillé. Le mode passif permet la flexion, l extension et la déviation latérale du poignet. Les options de position verrouillée sont la flexion à 30, le point mort 0 et la flexion à 30. Le curseur de verrouillage est situé sur la partie médiane/latérale du poignet et couvert par le manchon flexible du poignet. (Voir la fiche technique de la prothèse i-limb ultra révolution multi-flex pour de plus amples informations, sur le site Internet de Touch Bionics : downloads/document-library/). Remarque : en déverrouillant, vous devez désengager le ressort en exerçant une pression contre la main, dans la direction où la main a été verrouillée. Interrupteur de contrôle 19 de 57

20 4.0 Réglages 4.1 Configuration des doigts Les doigts individuels de la prothèse i-limb ultra révolution sont fabriqués en tailles 2, 3, 5 et 6. Les tailles 2 et 3 contiennent un petit moteur, alors que les tailles 5 et 6 ont un plus gros moteur. La configuration standard des doigts selon la taille de la prothèse i-limb ultra révolution (petite ou medium) est indiquée dans le tableau. 4.2 Installation des doigts La prothèse i-limb ultra révolution est uniquement compatible avec les doigts i-limb ultra révolution de Touch Bionics. Pour installer un doigt, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne taille du doigt. Retirez le doigt selon les étapes suivantes : taille de la prothèse i-limb ultra révolution Doigt Petit Moyen Pouce 5 6 Index 5 6 Majeur 5 6 Annulaire 3 5 Auriculaire Vérifiez que la prothèse i-limb ultra révolution est éteinte. 2 Tenez la prothèse i-limb ultra révolution dans la paume de la main avec les doigts en position complètement ouverte. Insérez le tournevis T10 dans la vis du bloc d'articulation (fourni). 3 Desserrez la vis du bloc d'articulation tout en soutenant le doigt, puis retirez le. 41 Sélectionnez le doigt de rechange de la taille appropriée et suivez les étapes dans l'ordre inverse pour le remettre en place. 20 de 57

21 Il vous est conseillé de jeter les vis usagées, car le pavé antivibrations sur l'axe fileté se déforme à l'usage. Les vis des doigts doivent être remplacées par les vis neuves fournies. Ne pas trop serrer les vis. Si vous sentez une résistance en serrant la vis, vérifiez si le filetage n'est pas foiré en retirant et en réinsérant la vis. 4.3 Installation du pouce La prothèse i-limb ultra révolution est compatible uniquement avec les doigts i-limb ultra révolution de Touch Bionics. Pour échanger un pouce, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne taille. Instruments requis : Tournevis T10 fourni par Touch Bionics. 1 Tenez la prothèse i-limb ultra révolution dans la paume de la main. 2 Retirez complètement le pouce rotatif. 21 de 57

22 3 Déconnectez le carénage de la paume à l'aide du tournevis T10 pour desserrer la vis palmaire T10. 4 Déplacez délicatement le carénage de la main vers le côté cubital pour laisser l'accès à la vis T10 exposée à la base du pouce. 5 À l'aide du tournevis T10, accédez à la vis, du milieu vers le côté, pour la desserrer. 6 Le pouce se retire maintenant facilement du bloc d'articulation. 22 de 57

23 7 Positionnez le pouce de remplacement dans le bloc d'articulation et suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour reconstruire la main. En remplaçant le carénage de la paume, vérifiez que les câbles ne soient pas coincés entre le carénage de la paume et le châssis. Il vous est conseillé de jeter les vis usagées, car le pavé antivibrations sur l'axe fileté se déforme à l'usage. Les vis des doigts doivent être remplacées par les vis neuves fournies. Ne pas trop serrer les vis. Si vous sentez une résistance en serrant la vis, vérifiez si le filetage n'est pas foiré en retirant et en réinsérant la vis. Touch Bionics recommande d'utiliser le tournevis T10 PL pour toutes les vis T10 de la prothèse i-limb ultra révolution. 23 de 57

24 5.0 Gants de recouvrement 5.1 Choix des gants de recouvrement Le gant de recouvrement de la prothèse i-limb ultra révolution est très important. La prothèse i-limb ultra révolution ne doit pas être utilisé sans un gant approuvé par Touch Bionics et bien entretenu. Plusieurs options sont disponibles pour recouvrir la main. L'usure des gants de recouvrement doit être régulièrement vérifiée et certains gants nécessitent un entretien régulier. Les gants de recouvrement doivent être occasionnellement remplacés à cause de l usure. Le gant de recouvrement i-limb skin active est conçu pour la prothèse i-limb ultra révolution et recouvre entièrement la main. La paume et la surface intérieure du gant ont des propriétés de friction pour la résistance au glissement lors de la préhension. Le dos du gant est lisse pour permettre à la main de se déplacer facilement dans les manches des vêtements. Le gant de recouvrement i-limb skin natural est conçu pour se rapprocher de l'anatomie humaine. Un nuancier est disponible pour sélectionner la meilleure correspondance de couleur entre la peau naturelle de l'utilisateur et celle du gant de recouvrement i-limb skin natural. Il existe dix options de couleur pour le gant de recouvrement i-limb skin natural ; le gant peut ne pas correspondre exactement, mais être très proche. La couleur de la peau peut changer en fonction de l'exposition au soleil, des changements de régime alimentaire, de la température ambiante ou des mouvements. Pour cette raison, les patients peuvent avoir besoin de différentes couleurs de gants au cours de l'année. Des nuanciers sont disponibles sur demande. Pour les personnes désirant l'option de gant de recouvrement la plus réaliste possible, il existe un gant de recouvrement i-limb skin match en silicone entièrement personnalisé, qui est peint à la main pour correspondre aux tons et aux caractéristiques du patient. 24 de 57

25 5.2 Pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active 1 Il existe deux façons de positionner la prothèse i-limb ultra révolution pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active. La première façon est de positionner manuellement votre prothèse i-limb ultra révolution. Les 4 doigts doivent être totalement ouverts et le pouce fermé, avec un espace de 15 mm entre le pouce et l'index. La main doit être mise hors tension pour s'assurer que cette position est maintenue. La deuxième façon est de sélectionner la touche "Enfiler ou retirer" dans le logiciel biosim. En sélectionnant cette touche, la prothèse i-limb ultra révolution se met d elle-même dans la bonne position. 2 Alignez le gant de recouvrement i-limb skin active avec les doigts et tirez-le vers le bas en recouvrant les doigts. Tirez délicatement vers le haut et par-dessus le pouce, en prenant soin de ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 3 Tirez le gant de recouvrement i-limb skin active par dessus la main, jusqu'au poignet. 4 Remuez chacun des doigts du gant i-limb skin active jusqu'à ce qu'ils soient entièrement alignés. 25 de 57

26 5.3 Pour retirer le gant de recouvrement i-limb skin active 1 Il existe deux façons de positionner la prothèse i-limb ultra révolution pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active. La première façon est de positionner manuellement votre prothèse i-limb ultra révolution. Les 4 doigts doivent être totalement ouverts et le pouce fermé, avec un espace de 15 mm entre le pouce et l'index. La main doit être mise hors tension pour s'assurer que cette position est maintenue. La deuxième façon est de sélectionner la touche "Enfiler ou retirer" dans le logiciel biosim. En sélectionnant cette touche, la prothèse i-limb ultra révolution se met d ellemême dans la bonne position. Remuez délicatement le gant de recouvrement i-limb skin active à partir du poignet, au dessus et par dessus la base du pouce, en prenant soin de ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 2 Tirez l'extrémité de chacun des doigts du gant de recouvrement vers le haut, pour relâcher le recouvrement. Une fois relâché, le recouvrement peut être tiré délicatement de la main i-limb ultra révolution et retiré. 5.4 Pour enfiler le gant de recouvrement i-limb natural 1 Pulvérisez généreusement à l aide du lubrifiant/nettoyant IPA (alcool isopropylique) fourni (SA000174) le silicone en face externe. 26 de 57

27 2 Enroulez le gant sur lui-même, du poignet jusqu'aux doigts, jusqu'à ce que les trous des doigts soientt visibles. 3 Poussez le bâtonnet fourni dans chacun des doigts et dans le pouce pour les redresser. Ceci va permettre de faire glisser le gant vers le prolongement des doigts i-limb ultra révolution. 4 Il existe deux façons de positionner la prothèse i-limb ultra révolution pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin natural. La première façon est de positionner manuellement votre prothèse i-limb ultra révolution. Les 4 doigts doivent être totalement ouverts et le pouce fermé, avec un espace de 15 mm entre le pouce et l'index. La main doit être mise hors tension pour s'assurer que cette position est maintenue. La deuxième façon est de sélectionner la touche «Enfiler ou retirer» dans le logiciel biosim. En sélectionnant cette touche, la prothèse i-limb ultra révolution se met d elle-même dans la bonne position. 5 Pulvérisez généreusement, à l aide du lubrifiant/nettoyant IPA fourni, l'ouverture au niveau du poignet et l'extérieur du gant préalablement retourné. Assurez-vous que l'ipa ne soit pas en contact avec la doublure en tissu : il ne doit être pulvérisé que sur le silicone. 27 de 57

28 6 Faites glisser le gant sur les quatre doigts de la main, jusqu'à ce que l'articulation en aluminium soit visible. 7 Placez le trou du pouce du gant par-dessus son extrémité. Maintenez la partie poignet du recouvrement et tirez des deux côtés. En un seul mouvement, tirez par dessus le pouce, en vous assurant de ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 8 Une fois le gant passé sur les doigts et environ à mi-chemin de la base du pouce, maintenez fermement le gant au niveau de l extrémité du poignet et remuez-le au dessus du pouce et de la main veillez à ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 9 Une fois le gant entièrement enfilé, massez le pour vous assurer que la doublure ne fait pas de plis ou n'est pas serrée, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de la main. Positionnez le pouce en opposition et ouvrez complètement la main. Vérifiez si le pouce peut s'ouvrir complètement ou s'il est serré dans l'espace du tissu qui le limite. Fermez la main et assurez-vous de pouvoir effectuer une préhension entre les extrémités avec l'index. Positionnez ensuite le pouce en position latérale et assurez-vous de pouvoir l'ouvrir et le fermer complètement sans restriction. Fermez complètement les doigts. Vous remarquerez que le petit doigt ne se ferme pas autant que les autres ; il doit se fermer à moins de 25 mm de la paume. Si la main ne fonctionne pas de façon optimale dans l'une de ces positions, massez encore le recouvrement et la doublure Remarque : Lorsque vous utilisez le gant de recouvrement i-limb natural, des réglages doivent être réalisés dans le logiciel biosim pour s assurer qu il n y ait pas de déperdition de vitesse. Contactez Touch Bionics pour toute question concernant ces réglages. 28 de 57

Guide d utilisation et d entretien des gants de recouvrement

Guide d utilisation et d entretien des gants de recouvrement Guide d utilisation et d entretien des gants de recouvrement Ce symbol apparait tout au long du manuel pour signaler les informations de première importance Contenu 1 Avertissements 2 Enfiler les gants

Plus en détail

manuel utilisateur i-digits

manuel utilisateur i-digits manuel utilisateur i-digits Numéro de pièce : MA01347, Édition N 21, Novembre 2015 Table des matières 1. Prothèse i-digits 1.1 Description du produit 4 1.2 Possibilités d utilisation 4 1.3 Présentation

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

Consommation. Poids brut (transport)

Consommation. Poids brut (transport) Manuel d utilisation Laminateurs à froid EM 1200 Spécifications Largeur maximum de plastification Epaisseur maximum de plastification Vitesse maximum Vitesse minimum (en ajustant la pression des rouleaux

Plus en détail

Manuel d'elgato Smart Key 1.1.1

Manuel d'elgato Smart Key 1.1.1 1 Sommaire Elgato Smart Key 3 Votre porte-clés. Connecté. 3 Toujours là. 3 Délicieusement simple. 3 Appareils pris en charge 3 Caractéristiques techniques 3 Télécharger Elgato Smart Key 4 Jumelage d'elgato

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations facilitant l'utilisation courante de votre imprimante. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au Guide

Plus en détail

Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur

Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations

Plus en détail

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur Blackwire C310/C320 Micro-casque/oreillette filaire USB Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Besoin de plus d'informations? 3 Contenu de la boîte 4 Principaux

Plus en détail

Création d'un petit réseau

Création d'un petit réseau Création d'un petit réseau PLAN I. Installer la carte réseau (NIC) II. Configuration de la carte réseau (NIC) III. Configuration d'un PC pour utilisation réseau IV. Configuration du réseau V. Utilisation

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Disques Durs Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux procédures présentées ci-dessous.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Guide d'utilisation des applications dédiées pour Open Videopresence. Guide utilisateur

Guide d'utilisation des applications dédiées pour Open Videopresence. Guide utilisateur Guide d'utilisation des applications dédiées pour Open Videopresence Guide utilisateur Copyright Orange Business Services 1 Edition: Novembre 2012 SOMMAIRE 1. UTILISATION SOUS PC... 4 1.1. LANCEMENT 1ERE

Plus en détail

Manuel d utilisateur. Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit.

Manuel d utilisateur. Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit. Manuel d utilisateur Chers utilisateurs, Merci pour votre achat de Time2. Nous espérons sincèrement que vous profiterez de la grande expérience multimédia de ce produit. Toutes les informations dans ce

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Ce guide présente certaines des fonctions de votre étiqueteuse DYMO LabelManager 500TS. Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur l utilisation de votre étiqueteuse.

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation LF 1600 H Laminateur à 1 rouleau chauffant à 150 C pour plastification à froid et pelliculage à chaud Dérouleur et enrouleur motorisés intégrés Manuel d utilisation LF 1600 H 10/2008

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

Utilisation de la souris :

Utilisation de la souris : Le plus important, c'est d'abord l'utilisation de la souris : - déplacer la souris, - utiliser les boutons de la souris : - cliquer, double-cliquer, - cliquer-glisser en gardant le doigt appuyé, - utiliser

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA. Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

SYSTEME DE PROFLAME GTMF

SYSTEME DE PROFLAME GTMF 9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur

Diva 2430 ADSL Modem. Guide de démarrage rapide. Installation et configuration sur un seul ordinateur Diva 2430 Modem Guide de démarrage rapide Installation et configuration sur un seul ordinateur Pour une installation sur réseau local, reportez-vous au Guide de l'utilisateur www.eicon.com À PROPOS DE

Plus en détail

AR-5316E/5320E Manuel en ligne Départ

AR-5316E/5320E Manuel en ligne Départ AR-56E/50E Manuel en ligne Départ Cliquez sur la touche "Départ". Introduction Ce manuel décrit les fonctions d'impression du système multifonctions numérique AR-56E/50E. Pour de plus amples informations

Plus en détail

Lecteur USB 2.0 de cartes mémoire et cartes SIM PX-8061

Lecteur USB 2.0 de cartes mémoire et cartes SIM PX-8061 Lecteur USB 2.0 de cartes mémoire et cartes SIM PX-8061 MODE D'EMPLOI 1 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce lecteur de cartes polyvalent. Récupérez les données à partir

Plus en détail

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants.

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. I. Pour une première installation de l'assistant vocal. L'aide d'une personne voyante est conseillée

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

Parrot MKi9000. Guide utilisateur. Parrot MKi9000 Guide utilisateur 1

Parrot MKi9000. Guide utilisateur. Parrot MKi9000 Guide utilisateur 1 Parrot MKi9000 Guide utilisateur 1 Sommaire Installation... 3 Avant de commencer... 3 Vérifier la nécessité d un câble adaptateur ISO... 3 Précautions... 3 Retirer l autoradio d origine... 3 Installer

Plus en détail

Guide de Démarrage Rapide

Guide de Démarrage Rapide Guide de Démarrage Rapide D502PB Pour le soutien technique, veuillez visite www.d2pad.info Précautions Évitez une chute ou une forte collision du produit ou des vibrations fortes sur l écran IPS, car ceci

Plus en détail

XiIIIPlus/RXi - Guide de référence rapide

XiIIIPlus/RXi - Guide de référence rapide XiIIIPlus/RXi - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations qui faciliteront l'utilisation courante de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation. Vue

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS EW7015 R1 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

Manuel d utilisation. www.scientificbraintrainingpro.fr

Manuel d utilisation. www.scientificbraintrainingpro.fr Manuel d utilisation www.scientificbraintrainingpro.fr Sommaire 1. Gestion des utilisateurs... 3 1.1. Créer un compte utilisateur... 3 1.2. Modifier/personnaliser un compte utilisateur... 4 1.3. Gérer

Plus en détail

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur Table des matières Introduction...2 Désinstaller l'outil de bureau MioShare actuel...2 Installer CycloAgent...4 Se connecter...8 Enregistrer votre appareil...8 Annuler

Plus en détail

QUECHUA PHONE 5 LE PREMIER SMARTPHONE MOUNTAINPROOF. Mode d emploi Android. Autonomie Batterie. Altimètre- Barométrique. Résistance aux chocs

QUECHUA PHONE 5 LE PREMIER SMARTPHONE MOUNTAINPROOF. Mode d emploi Android. Autonomie Batterie. Altimètre- Barométrique. Résistance aux chocs QUECHUA PHONE 5 LE PREMIER SMARTPHONE MOUNTAINPROOF Altimètre- Barométrique Résistance aux chocs Résistance à l eau Autonomie Batterie Applications pour la randonnée Mode d emploi Android Guide de prise

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

MML10 JOURNAL LUMINEUX

MML10 JOURNAL LUMINEUX MML10 JOURNAL LUMINEUX 1. Caractéristiques Votre journal lumineux est idéal pour des conférences et des messages publicitaires. Quatre messages originaux peuvent être introduits en mémoire. Le journal

Plus en détail

Sauvegarde automatique des données de l ordinateur. Manuel d utilisation

Sauvegarde automatique des données de l ordinateur. Manuel d utilisation Sauvegarde automatique des données de l ordinateur Manuel d utilisation Sommaire 1- Présentation de la Sauvegarde automatique des données... 3 2- Interface de l'application Sauvegarde automatique des données...

Plus en détail

Scénario 1 : Partitionnement d'un disque dur pour BitLocker Drive Encryption

Scénario 1 : Partitionnement d'un disque dur pour BitLocker Drive Encryption Annexe 6 (suite) Configuration requise pour BitLocker Drive Encryption Il est vivement recommandé de ne pas exécuter de débogueur lorsque BitLocker Drive Encryption est activé. L'exécution d'un débogueur

Plus en détail

CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION

CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION CCT-5001 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 Partie du Camcorder Préparation pour l utilisation 1. Port HDMI 6. Écran 11. Protection 16. HAUT 2. Fente pour carte 7. Témoin lumineux

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Nous aborderons les notions suivantes : Chargement et configuration de l'ordinateur de poche Palm Zire 71. DÉBUT Installation du logiciel Palm Desktop. Connaissances d'utilisation

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 1.Obturateur 2.Haut-parleur 3.Marche/Arrêt 4.Port USB 5.Fente pour carte Micro SD 6.Objectif 7.Voyant de charge 8.Témoin lumineux de fonctionnement

Plus en détail

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

SE20. Sécurité. Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes prié de lire les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Mode d'emploi Guide de Démarrage Rapide SE20 Merci d'avoir acheté cet appareil August. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

ZoomText 10.1 Annexe du Guide de référence rapide

ZoomText 10.1 Annexe du Guide de référence rapide ZoomText 10.1 Annexe du Guide de référence rapide Cette annexe du Guide de référence rapide ZoomText 10 décrit les nouvelles fonctions et autres changements spécifiques à ZoomText 10.1. Pour les instructions

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu de la boîte... 3 2.0 Connexion

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (ios)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (ios) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (ios) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route de l'irispen TM Air 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce scanneur et ses

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement du disque dur 7429170002 7429170002 Version: 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité

Plus en détail

A. Allumer et éteindre l équipement, ouvrir et fermer une session

A. Allumer et éteindre l équipement, ouvrir et fermer une session Page 1 / 12 A. Allumer et éteindre l équipement, ouvrir et fermer une session ALLUMER Pour allumer l ordinateur, regardez en face de l unité centrale et localisez un gros bouton marque du symbole Enfoncez-le

Plus en détail

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com Item#: HC01060 Vérifiez que vous avez toutes les pièces ci-dessous pour ce modèle avant d assembler le produit. Dossier du siège x 1 Crochets d ajustement en hauteur x 2 Plateau pour la tablette x 1 Tablette

Plus en détail

Aperçu Souris Ergonomiques

Aperçu Souris Ergonomiques Aperçu Souris Ergonomiques Introduction Souris L emploi d un clavier compact a pour avantage de rapprocher la souris près du corps ce qui se traduit par une moindre contrainte pour les cervicales et les

Plus en détail

TRINGLERIE CHANGEMENT DE VITESSE BOITE À VITESSES

TRINGLERIE CHANGEMENT DE VITESSE BOITE À VITESSES 10 TRINGLERIE CHANGEMENT DE VITESSE BOITE À VITESSES 2,8 kg-m 10-1 2,6 kg-m 3,5 kg-m 1,2 kg-m 1,2 kg-m 2,5 kg-m 10-2 INFORMATIONS D'ENTRETIEN 10-2 SEPARATION DU CARTER MOTEUR 10-8 DEPISTAGE DES PANNES

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement de la carte réseau sans fil 7429160002 7429160002 Version : 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Premiers pas Ce guide vous expliquera comment : Charger et configurer votre périphérique. Installer le logiciel Palm Desktop ainsi que d'autres logiciels pour synchroniser, déplacer

Plus en détail

Osstell ISQ Guide d utilisation

Osstell ISQ Guide d utilisation Osstell ISQ Guide d utilisation 5 3 2 1 6 4 7 Figure 1 Figure 2 9 8 10 11 Figure 3 Figure 4 Table des matières Description 47 Mode d emploi 47 Précautions 47 Description Technique/Spécifications 48 Description

Plus en détail

Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple. Mode d emploi HZ-2576-675

Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple. Mode d emploi HZ-2576-675 FR Adaptateur de stockage pour iphone & ipad Certifié Apple Mode d emploi HZ-2576-675 FR Sommaire 2 SOMMAIRE Votre nouvel adaptateur de stockage.. 4 Contenu...5 Consignes préalables... 6 Consignes de sécurité...6

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS MACHINE D AFFUTAGE MULTI-OUTIL MODELE OT2004 Caractéristiques techniques Moteur Vitesse à vide Diamètre de la meule Diamètre maxi du foret Diamètre mini du foret Poids net 230 V,

Plus en détail

105SL - Guide de référence rapide

105SL - Guide de référence rapide 05SL - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations qui faciliteront l'utilisation courante de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation. Vue extérieure

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

Mise en route. Contenu. Quick User Guide - Français

Mise en route. Contenu. Quick User Guide - Français Mise en route Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route du scanneur IRIScan TM Anywhere Wifi. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce scanneur et son logiciel. Toutes

Plus en détail

Guide d'installation rapide NVR4SV2-NVR8SV2-NVR16SV2 NVRPOE4SV2-NVRPOE8SV2-NVRPOE16SV2

Guide d'installation rapide NVR4SV2-NVR8SV2-NVR16SV2 NVRPOE4SV2-NVRPOE8SV2-NVRPOE16SV2 Guide d'installation rapide NVR4SV2-NVR8SV2-NVR16SV2 NVRPOE4SV2-NVRPOE8SV2-NVRPOE16SV2 Vérification du contenu de l'emballage Vérifiez que les éléments inscrits sur le bordereau d'expédition figurent dans

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Enregistreur vidéo numérique de voiture MLG-7117CVR Manuel de l'utilisateur Merci d'avoir acheté MLG-7117CVR Full HD 1080P voiture vidéo numérique Enregistreur /Caméra (DVR). Afin de vous Aider à utiliser

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Sommaire 1. Installation Voiture Deux-roues 2. Prise en main 3. Utilisation Démarrage Connexion aux satellites Réglage du volume Réglage de la luminosité Limiteur de vitesse Points

Plus en détail

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android Edutab gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel Edutab : utilisation en mode enseignant (applications, documents) utilisation en mode administrateur (configuration,

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets Technologies innovantes pour quantifier et qualifier le mode de vie pour des services de médecine personnalisée Projet SUDOE n SOE4/P1/F790 Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Disque Dur Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux procédures

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH Manuel DA-10287 Merci de l'achat de l'enceinte portable Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287. Ce manuel d'instruction vous fournira les informations de démarrage

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Le Razer Sabertooth Elite Gaming Controller pour Xbox 360 est le successeur surpuissant du primé Razer Onza. Cette manette a été restructurée et offre désormais une personnalisation plus poussée, un contrôle

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE XS 3.0 EXTERNAL HARD DRIVE / 3.5" / USB 3.0. Rev. 942

MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE XS 3.0 EXTERNAL HARD DRIVE / 3.5 / USB 3.0. Rev. 942 MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE XS.0 EXTERNAL HARD DRIVE /.5" / USB.0 Rev. 942 Freecom Hard Drive XS.0 Cher utilisateur, Nous vous remercions d'avoir choisi le disque dur externe Freecom Hard Drive

Plus en détail

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler Manuel d'utilisation de SecureTraveler SecureTraveler est l'utilitaire de configuration DataTraveler permettant aux utilisateurs en entreprise et aux utilisateurs privés d'établir des zones publiques et

Plus en détail

Lenovo IdeaPad Flex 10

Lenovo IdeaPad Flex 10 Lenovo IdeaPad Flex 10 Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils importants fournis avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser cet appareil,

Plus en détail

AXE DE LA PEDALE DROITE AXE DE LA PEDALE GAUCHE FILETAGES

AXE DE LA PEDALE DROITE AXE DE LA PEDALE GAUCHE FILETAGES PEDALES PRO-FIT PLUS - SPECIFICATIONS TECHNIQUES AXE DE LA PEDALE DROITE AXE DE LA PEDALE GAUCHE FILETAGES 9/6 x 20 TPI 2 - COMPATIBILITE Si l on a besoin de vis plus longues que celles fournies, contacter

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser avec les caractéristiques

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T

A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T TM A lire en premier Ordinateur de poche Palm Tungsten T DEBUT Procédez-vous à une mise à niveau à partir d un autre ordinateur de poche Palm? Dans ce cas... Effectuez les étapes 1, 2 et 3. Pendant que

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi Control. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances

Plus en détail

Guide de démarrage rapide ACTIVslateXR Version PC et MAC Edition française TP1471 Version 5. Promethean France 2004

Guide de démarrage rapide ACTIVslateXR Version PC et MAC Edition française TP1471 Version 5. Promethean France 2004 Guide de démarrage rapide ACTIVslateXR Version PC et MAC Edition française TP1471 Version 5 Promethean France 2004 Consignes de sécurité Cette ardoise ACTIVslate est livrée avec un bloc d'alimentation

Plus en détail

MID. Table des matières

MID. Table des matières Table des matières Table des matières...1 1. Description de l apparence...2 2. Guide de démarrage...3 2.1 Chargement de la batterie...3 2.2 Comment utiliser la carte mémoire...3 2.3 Espace de stockage...4

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Ce guide de référence rapide contient les informations de chargement des supports et les procédures générales d'entretien et de maintenance pour le imprimante Monarch Sierra Sport3

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP S3510BMU33 S3510SMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail