i-limb TM ultra révolution Manuel du clinicien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "i-limb TM ultra révolution Manuel du clinicien"

Transcription

1 i-limb TM ultra révolution Manuel du clinicien

2 Ce document est destiné aux prothésistes pour des conseils d adaptation et d entretien de la prothèse i-limb ultra révolution et doit être lu en entier en amont de l appareillage. L utilisation de ce manuel est fortement recommandée conjointement avec les instructions d un clinicien expérimenté dans l utilisation des prothèses de membre supérieur myo-électriques. Ce symbole signale des informations importantes ; il est utilisé tout au long du manuel. Une clé USB est comprise dans votre kit et contient tous les manuels correspondant aux produits. Vous pouvez également vous reporter à pour obtenir la dernière copie de ce document. 2

3 Table des matières 1. i-limb ultra révolution 1.1 Description du produit 1.2 Présentation de la prothèse 2. Emboîture 2.1 Sites de contrôle 2.2 Fabrication de l emboîture 2.3 Placement du port de charge 2.4 Options de batterie 2.5 Configuration de la batterie 2.6 Installation de la batterie 2.7 Charge de la batterie 3. Poignet 3.1 Connectiques poignet disponibles 3.2 Déconnexion rapide du poignet (QWD) 3.3 Désarticulation du poignet 3.4 Poignet Flex 3.5 Poignet Multi-flex 4. Réglages 4.1 Configuration des doigts 4.2 Installation des doigts 4.3 Installation du pouce 5. Gants de recouvrement 5.1 Choix des gants de recouvrement 5.2 Enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active 5.3 Retirer le gant de recouvrement i-limb skin active 5.4 Enfiler le gant de recouvrement i-limb skin natural 5.5 Retirer le gant de recouvrement i-limb skin natural 5.6 Conseils pour le port et l entretien 6. biosim 6.1 Présentation du logiciel biosim 6.2 Se connecter au logiciel biosim 6.3 Naviguer dans le logiciel biosim Myo-tests Stratégie de contrôle Caractéristiques Formation Vérification de la santé de la main Utilisation Quitter 7. Informations d assistance 7.1 Stockage et maintenance 7.2 Dépannage 7.3 Avertissements et précautions 8. Informations pour l utilisateur 8.1 Détails pour l utilisateur 9. Annexe 9.1 Informations techniques 9.2 Informations concernant la prothèse i-limb ultra révolution 9.3 Compatibilité des composants 9.4 Garantie 3 de 57

4 1.0 i-limb ultra révolution 1.1 Description du produit La prothèse i-limb ultra révolution est une main multi-articulée, alimentée extérieurement, qui présente une série de mode de préhension particuliers, au-delà des fonctions classiques proposées par les protheses de main. Des doigts motorisés individuellement, une détection de la résistance exercée sur la prothèse, le tout couplé au logiciel exclusif biosim permettant le contrôle de la prothèse i-limb ultra révolution, voilà résumées les principales caractéristiques du dispositif le plus polyvalent disponible sur le marché mondial. Les utilisateurs peuvent faire leur choix dans une large gamme de prises et de gestes, pour les aider à accomplir leurs tâches quotidiennes. Les prises et les gestes peuvent être personnalisés pour obtenir un contrôle précis. La prothèse i-limb ultra révolution offre des prises, grâce à des doigts alimentés individuellement et la possibilité de forcer le serrage. Un pouce à rotation manuelle, couplé à la fonction Vari-grip, une fonction empêchant le glissement des objets, une fonction de sécurité (prise automatique) et la large gamme de de prises et gestes automatiques, procurent une grande autonomie. 1.2 Présentation de la prothèse La prothèse i-limb ultra révolution est disponible en noir ou en couleur neutre, ainsi qu en taille petite ou moyenne. Le numéro de série de la main se trouve près de la base du pouce, sur la plaque de connexion. Le numéro de série doit commencer par un «R» et être suivi de quatre chiffres (également indiqués dans le logiciel biosim, voir section 6). 4 de 57

5 Doigt motorisé Articulation Carénage palmaire Pouce motorisé Interrupteur 5 de 57

6 2.0 Emboîture 2.1 Sites de contrôle Figure 1. Options d'électrodes La prothèse i-limb ultra révolution est contrôlée par des électrodes. Deux options d'électrodes sont disponibles pour la prothèse i-limb ultra révolution: des électrodes compactes (fig. 1) ou des électrodes de type «remote» (fig. 2). Pour toute information concernant le montage de l'électrode Touch Bionics, se référer au manuel fourni avec l'électrode. Choix du site de l'électrode L'utilisation du virtu-limb, qui est le système de myo-tests de Touch Bionics, est recommandée pour déterminer l'emplacement optimal des électrodes (fig. 3). Ne vous fiez pas aux tests myo-électriques précédents. Consultez le guide de formation de Touch Bionics pour toute information concernant les myo-tests ou la section 6 de ce manuel concernant les myo-tests dans le biosim. Figure 2. Électrode de type «remote» Utilisez des sites anatomiques où l'électrode reste en contact constant et régulier avec la peau. Évitez de placer les électrodes près des bords de l'interface de l'emboîture, des zones osseuses, des greffes de peau ou des tissus adipeux. 2.2 Fabrication de l'emboîture Figure 3. virtu-limb Pendant la fabrication de l'emboîture de la prothèse i-limb ultra révolution, une attention particulière est nécessaire pour : 1. L emplacement de la batterie (taille, zone) 2. Position de l'électrode ou autre méthode de contrôle 3. Placement du port de charge 4. La longueur de l'emboîture et la longueur totale de la prothèse, par rapport au côté opposé. Les cliniciens doivent avoir une première expérience dans la construction d'emboîtures pour prothèses myo-électriques, avant d appareiller un patient avec une prothèse i-limb ultra révolution. Les batteries, le port de charge et l interrupteur Touch Bionics doivent toujours être utilisés avec la prothèse i-limb ultra révolution. 6 de 57

7 Matériau de l'emboîture L'utilisation de fibre de carbone n'est pas recommandée, en raison de la conductivité électrique ; s'il est nécessaire d'améliorer la résistance, la stratification de la fibre de carbone doit être raccordée à la terre, si elle est utilisée directement à côté des électrodes (voir Page 6). Veuillez contacter Touch Bionics pour commander des électrodes modifiées. Couplage de l'ensemble des pièces Insérez la bague dentée (pièce de couplage) dans la bague de lamination et tournez-la jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Insérez la bague de retenue autour du bord extérieur de la pièce de couplage et utilisez l'outil de dégagement QWD pour installer la bague de retenue. L' outil de dégagement QWD peut être commandé chez Touch Bionics. Veuillez indiquer le numéro de pièce PL lors de la commande. 7 de 57

8 Placement des batteries Utilisez du Velcro pour positionner les batteries sur les surfaces planes déjà préparées, pour éviter de les déformer. Placement des batteries pour un membre résiduel long Il est particulièrement important de prendre en compte l emplacement des batterie dans des manchons longs. La forme du manchon intérieur doit également être prise en compte. Si le membre résiduel est long, avec une désarticulation du poignet ou bulbeux, la position des batteries factices et du port de charge doivent se trouver de préférence au milieu du bras, le long du manchon intérieur, en s assurant qu ils n empêcheront pas le chaussage/déchaussage de la prothèse, et que la position n entraînera pas de pression du membre résiduel qui pourrait déformer la batterie. Le placement des batteries doit permettre de retirer le manchon intérieur. Si le manchon a une extrémité distale bulbeuse, ne positionnez pas les batteries ou le port de charge dans la zone étroite de la prothèse. 8 de 57

9 2.3 Placement du port de charge Il est important de laisser suffisamment d espace pour le port de charge, entre l emboîture intérieure et extérieure. Le port de charge doit être positionné de façon à ne pas être affecté par des pressions qui traversent l emboîture, pour ne pas être endommagé. Percez un trou de 0,8 mm à travers la surface intérieure de la coque de la prothèse. Assurez-vous qu une surface plane a bien été créée pour adatapter le montage du port de charge (si vous installez un interrupteur, percez un trou pour permettre le montage du panneau). Lissez les bords du trou et insérez le port de charge fileté. Une hauteur de filetage minimum de 3,2 mm au-dessus de la surface de l emboîture est nécessaire pour engager complètement les rondelles et l écrou de blocage. Positionnez la rondelle de blocage M8 et la rondelle plate M8 avant de serrer l'écrou de blocage à la main. Utilisez une clé de 3/8 pour serrer l'écrou de blocage. Ne serrez pas trop. N'utilisez pas de pinces sur le port de charge. Mettez la rondelle de blocage M8 et la rondelle plate M8 en place par dessus l'axe fileté du port de charge. Engagez l'écrou de blocage M8 avec l'axe fileté et serrez fermement à la main. Il est essentiel d'utiliser à la fois la rondelle de blocage et la rondelle plate, pour s'assurer que le port de charge n'est pas endommagé ni trop serré. 9 de 57

10 2.4 Options de batterie Il existe deux options pour la prothèse i-limb ultra révolution, les deux ayant été spécialement conçues pour satisfaire aux exigences d'alimentation de la main. Le choix des batteries doit se faire en fonction de l'espace disponible dans la fabrication de l'emboîture, de la forme du membre résiduel et du degré d'utilisation prévu. La prise c.c. correspondante et le bloc commutateur sont également nécessaires. Batterie pour i-limb mah Batterie pour i-limb mah Capacité mah mah Longueur 70mm (2,76 ) 80mm (3,17 ) Dimensions des batteries Largeur 35mm (1,39 ) 44mm (1,74 ) Hauteur 6mm (0,24 ) 7,5mm (0,30 ) Longueur 69mm (2,77 ) 87mm (3,48 ) Dimensions des batteries factices Largeur 35mm (1,39 ) 45mm (1,80 ) Hauteur 10 mm (0,39 ) Simple cellule 16 mm (0,63 ) Double cellule 11 mm (0,44 ) Simple cellule 19 mm (0,76 ) Double cellule Application Usage modéré Usage intensif Numéro de pièce Simple cellule Double cellule Manchon c.c. SA SA Interrupteur SA SA de 57

11 2.5 Configuration de la batterie Les images ci-contre indiquent les options de batterie de et mah, avec une batterie factice. La batterie de type courant continu et la batterie de type interrupteur sont illustrées. Connecteur type courant continu Connecteur type interrupteur Seules les batteries Touch Bionics sont agréées pour la prothèse i-limb ultra révolution. L'utilisation d'autres batteries peut annuler la garantie. 2.6 Installation de la batterie La batterie est conçue pour être montée dans l interface du manchon ; assurez-vous de laisser suffisamment d espace entre le membre résiduel et le poignet (ou le coude) pour accueillir la batterie, le port de charge et tous les autres composants. Utilisez la batterie factice pour fabriquer un relief pour la batterie dans l interface du manchon. Lorsque vous confectionnez l emplacement pour les batteries factices, sachez qu une distance maximum de 135 mm est possible entre les cellules à cause de la longueur des fils. Un accès plus facile marche/arrêt pour mettre sous tension ou éteindre la prothèse est possible en installant un interrupteur; ceci permet de positionner l interrupteur marche/arrêt sur une position plus proximale de l avant-bras. L utilisation d un interrupteur permet également de désactiver temporairement un rotateur électrique de poignet ou un autre appareil électrique, au besoin. 11 de 57

12 Lorsque l interrupteur est utilisé en combinaison avec un rotateur de poignet, il éteint en même temps la prothèse i-limb ultra révolution et le rotateur électronique de poignet. Schéma de câblage pour batterie plate de mah avec prise c.c. Emboîture c.c. 2,5 mm Douille/Rotateur coaxial N'exercez pas de force excessive sur l'interface de la prise du chargeur pendant l'assemblage. Un espace libre de 2 mm au minimum doit être laissé autour du port du chargeur ou de l interrupteur. Une surface plate est nécessaire pour fixer le port de charge ou l interrupteur dans l emboîture.ceci peut nécessiter le préformage de l emboîture à l aide des batteries factices. Utiliser la bande Velcro fournie pour fixer la batterie à l intérieur de l emboîture. Si la zone entre le membre résiduel et la bague de lamination est suffisante pour loger la batterie, il vous faut positionner la batterie entre l emboîture et la coque. Ceci sera nécessaire lorsque : le membre résiduel est plus long de 60% par rapport à la partie humérale ou à la section d avant-bras de la prothèse le membre résiduel est une désarticulation du poignet ou du coude la batterie est trop grande par rapport à l espace disponible dans l emboîture Schéma de câblage pour batterie plate de mah avec bloc commutateur Cellules de batterie plate placées côte à côte SA Câble d'alimentation du bloc commutateur Douille/Rotateur coaxial Le fait de couper ou de modifier les fils de batterie d'une manière ou d'une autre peut annuler la garantie. Ne pliez pas et ne déformez pas la batterie. SA Bloc commutateur SA Bloc commutateur avec fils volants Cellules de batterie plate placées côte à côte Assurez-vous que la batterie n'est pas soumise à une pression continue une fois montée. 12 de 57

13 2.7 Charge de la batterie Chargez complètement la batterie avant la fabrication. Cela peut prendre jusqu'à 2 heures. La prothèse i-limb ultra révolution doit être uniquement chargée à l'aide du chargeur Touch Bionics fourni. Pendant la charge, tournez la main sur la position OFF (arrêt) et retirez la prothèse du membre résiduel. L'affichage lumineux est le suivant : Pour les clients résidant en Europe et aux États-Unis, le chargeur illustré sur la droite (fig. 4) est utilisé. L'affichage lumineux est soit : Rouge charge rapide Vert complètement chargé Remarque : Si un témoin vert est allumé lors du premier branchement de l'appareil, assurez-vous que la main a été mise hors tension. La durée de chargement lorsque la batterie est vide est d environ : batterie de mah 90 minutes batterie de mah 180 minutes Pour les clients résidant au Royaume-Uni, en Australie et en Afrique du Sud, le chargeur illustré sur la droite (fig. 5) est utilisé. L'affichage lumineux est le suivant : Orange continu en veille Orange clignotant lentement mode pré-charge Orange clignotant rapidement erreur Vert clignotant lentement charge de maintenance Vert clignotant rapidement charge rapide Vert continu complètement chargée La durée de chargement lorsque la batterie est vide est d environ: batterie de mah 180 minutes batterie de mah 180 minutes Insérez la prise «Jack» du chargeur dans le connecteur correspondant sur la prothèse. Un «clic» doit s entendre à la connexion. Branchez le chargeur à une prise électrique. Pour retirer le la prise «Jack» du chargeur,, la saisir et la tirer en ligne droite. Consultez les précautions d emploi et les mises en garde en section 7.3. Interrupteur marche/arrêt Figure. 4 Figure. 5 NE TIREZ PAS SUR LE CÂBLE POUR RETIRER LE FIL. Pour vous assurer que la prothèse i-limb ultra révolution fonctionne en permanence, chargez-le à la fin de chaque journée. Désactivez la main (OFF) pour économiser la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée. Utiliser uniquement le chargeur Touch Bionics pour charger la batterie. Remplacez la batterie chaque année pour optimiser les performances. 13 de 57

14 3.0 Poignet 3.1 Options de connexion du poignet La prothèse i-limb ultra révolution est disponible avec les options de poignet suivantes : 1 Déconnexion rapide du poignet (QWD) 2 Désarticulation du poignet Les options de poignet flexible suivantes sont disponibles pour la prothèse i-limb ultra révolution : 1 Poignet Flex 2 Poignet Multi-flex Voir en section 3.4 et 3.5 les informations sur le montage du poignet Flex et du poignet Multi-flex. 3.2 Déconnexion rapide du poignet (QWD) Le QWD est fourni par Touch Bionics. La déconnexion d une prothèse i-limb ultra révolution équipé d'un QWD se fait de la façon suivante : Connexion de la prothèse i-limb ultra révolution à l'aide de la QWD 1 Vérifiez que la prothèse i-limb ultra révolution est éteinte. Interrupteur marche/arrêt 2 Alignez la connexion QWD de la prothèse i-limb ultra révolution avec celle du manchon de l'avant-bras. 14 de 57

15 3 Engagez le couplage. 4 Vérifiez que la connexion est bien engagée avec une légère rotation. Déconnexion de la prothèse i-limb ultra à l aide de la QWD 1 Vérifiez que la prothèse i-limb ultra révolution est éteinte. 2 Tenez la prothèse i-limb ultra révolution dans la paume de la main. 15 de 57

16 32 Faites tourner la prothèse i-limb ultra révolution de 360 dans toutes les directions jusqu'à entendre un clic 43 La prothèse i-limb ultra révolution va se désolidariser du manchon. Soutenez la main et retirez-la du manchon 3.3 Désarticulation du poignet La désarticulation du poignet est fabriquée directement dans la coque de l'emboîture, puis fixée à la prothèse i-limb ultra révolution selon les étapes suivantes : 1 Débranchez le carénage de la paume du châssis de la prothèse i-limb ultra révolution en dévissant la vis dans la surface palmaire à l'aide d'un tournevis T10 (fourni). 16 de 57

17 2 Retirez la désarticulation du poignet et passez-y le câble d'alimentation. 3 Alignez les fentes et faites glisser la plaque de désarticulation du poignet sur la plaque de lamination WD de la prothèse i-limb ultra révolution en s'assurant qu'elle est bien engagée. 4 Fixez la désarticulation du poignet à la plaque de lamination WD à l'aide des vis T10 et du tournevis T10 fournis. 5 Remettez le carénage de la paume en place sur le châssis, en serrant à la main la surface palmaire à l'aide d'un tournevis T10 fourni. Assurez-vous que le carénage de la paume ne coince pas les câbles. 17 de 57

18 6 La fabrication de la désarticulation du poignet dans l'emboîture doit permettre de désolidariser la main de la plaque de désarticulation du poignet. Sinon, terminez la fabrication de la désarticulation du poignet dans le manchon de la manière habituelle. Pour déconnecter la désarticulation du poignet de la prothèse i-limb ultra révolution, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse : 1 Déconnectez le carénage de la paume du châssis. Veillez à ne pas endommager le câblage en retirant le carénage de la paume. 2 Desserrez la vis de la plaque de lamination de désarticulation du poignet. 3 Faites glisser la désarticulation du poignet de la base de la prothèse i-limb ultra révolution. 4 Séparez la prothèse i-limb ultra révolution de la désarticulation du poignet, en tirant le câble d'alimentation par la désarticulation du poignet. Des conseils de fabrication se trouvent en section 2.2. Fabrication de l'emboîture 3.4 Poignet Flex Le poignet flexible est connecté directement à un QWD et permet trois positions du poignet : la dorsiflexion à 30, le point mort 0 et la flexion palmaire à 30. Le commutateur de commande se trouve sur la surface palmaire du poignet et s'actionne manuellement. (Voir la fiche technique de la prothèse i-limb ultra révolution flex pour de plus amples informations, sur le site Internet de Touch Bionics : downloads/document-library/). Interrupteur de contrôle 18 de 57

19 3.5 Poignet multi-flex Le poignet multi-flexible est directement raccordé à un QWD et peut être utilisé en mode passif ou verrouillé. Le mode passif permet la flexion, l extension et la déviation latérale du poignet. Les options de position verrouillée sont la flexion à 30, le point mort 0 et la flexion à 30. Le curseur de verrouillage est situé sur la partie médiane/latérale du poignet et couvert par le manchon flexible du poignet. (Voir la fiche technique de la prothèse i-limb ultra révolution multi-flex pour de plus amples informations, sur le site Internet de Touch Bionics : downloads/document-library/). Remarque : en déverrouillant, vous devez désengager le ressort en exerçant une pression contre la main, dans la direction où la main a été verrouillée. Interrupteur de contrôle 19 de 57

20 4.0 Réglages 4.1 Configuration des doigts Les doigts individuels de la prothèse i-limb ultra révolution sont fabriqués en tailles 2, 3, 5 et 6. Les tailles 2 et 3 contiennent un petit moteur, alors que les tailles 5 et 6 ont un plus gros moteur. La configuration standard des doigts selon la taille de la prothèse i-limb ultra révolution (petite ou medium) est indiquée dans le tableau. 4.2 Installation des doigts La prothèse i-limb ultra révolution est uniquement compatible avec les doigts i-limb ultra révolution de Touch Bionics. Pour installer un doigt, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne taille du doigt. Retirez le doigt selon les étapes suivantes : taille de la prothèse i-limb ultra révolution Doigt Petit Moyen Pouce 5 6 Index 5 6 Majeur 5 6 Annulaire 3 5 Auriculaire Vérifiez que la prothèse i-limb ultra révolution est éteinte. 2 Tenez la prothèse i-limb ultra révolution dans la paume de la main avec les doigts en position complètement ouverte. Insérez le tournevis T10 dans la vis du bloc d'articulation (fourni). 3 Desserrez la vis du bloc d'articulation tout en soutenant le doigt, puis retirez le. 41 Sélectionnez le doigt de rechange de la taille appropriée et suivez les étapes dans l'ordre inverse pour le remettre en place. 20 de 57

21 Il vous est conseillé de jeter les vis usagées, car le pavé antivibrations sur l'axe fileté se déforme à l'usage. Les vis des doigts doivent être remplacées par les vis neuves fournies. Ne pas trop serrer les vis. Si vous sentez une résistance en serrant la vis, vérifiez si le filetage n'est pas foiré en retirant et en réinsérant la vis. 4.3 Installation du pouce La prothèse i-limb ultra révolution est compatible uniquement avec les doigts i-limb ultra révolution de Touch Bionics. Pour échanger un pouce, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne taille. Instruments requis : Tournevis T10 fourni par Touch Bionics. 1 Tenez la prothèse i-limb ultra révolution dans la paume de la main. 2 Retirez complètement le pouce rotatif. 21 de 57

22 3 Déconnectez le carénage de la paume à l'aide du tournevis T10 pour desserrer la vis palmaire T10. 4 Déplacez délicatement le carénage de la main vers le côté cubital pour laisser l'accès à la vis T10 exposée à la base du pouce. 5 À l'aide du tournevis T10, accédez à la vis, du milieu vers le côté, pour la desserrer. 6 Le pouce se retire maintenant facilement du bloc d'articulation. 22 de 57

23 7 Positionnez le pouce de remplacement dans le bloc d'articulation et suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour reconstruire la main. En remplaçant le carénage de la paume, vérifiez que les câbles ne soient pas coincés entre le carénage de la paume et le châssis. Il vous est conseillé de jeter les vis usagées, car le pavé antivibrations sur l'axe fileté se déforme à l'usage. Les vis des doigts doivent être remplacées par les vis neuves fournies. Ne pas trop serrer les vis. Si vous sentez une résistance en serrant la vis, vérifiez si le filetage n'est pas foiré en retirant et en réinsérant la vis. Touch Bionics recommande d'utiliser le tournevis T10 PL pour toutes les vis T10 de la prothèse i-limb ultra révolution. 23 de 57

24 5.0 Gants de recouvrement 5.1 Choix des gants de recouvrement Le gant de recouvrement de la prothèse i-limb ultra révolution est très important. La prothèse i-limb ultra révolution ne doit pas être utilisé sans un gant approuvé par Touch Bionics et bien entretenu. Plusieurs options sont disponibles pour recouvrir la main. L'usure des gants de recouvrement doit être régulièrement vérifiée et certains gants nécessitent un entretien régulier. Les gants de recouvrement doivent être occasionnellement remplacés à cause de l usure. Le gant de recouvrement i-limb skin active est conçu pour la prothèse i-limb ultra révolution et recouvre entièrement la main. La paume et la surface intérieure du gant ont des propriétés de friction pour la résistance au glissement lors de la préhension. Le dos du gant est lisse pour permettre à la main de se déplacer facilement dans les manches des vêtements. Le gant de recouvrement i-limb skin natural est conçu pour se rapprocher de l'anatomie humaine. Un nuancier est disponible pour sélectionner la meilleure correspondance de couleur entre la peau naturelle de l'utilisateur et celle du gant de recouvrement i-limb skin natural. Il existe dix options de couleur pour le gant de recouvrement i-limb skin natural ; le gant peut ne pas correspondre exactement, mais être très proche. La couleur de la peau peut changer en fonction de l'exposition au soleil, des changements de régime alimentaire, de la température ambiante ou des mouvements. Pour cette raison, les patients peuvent avoir besoin de différentes couleurs de gants au cours de l'année. Des nuanciers sont disponibles sur demande. Pour les personnes désirant l'option de gant de recouvrement la plus réaliste possible, il existe un gant de recouvrement i-limb skin match en silicone entièrement personnalisé, qui est peint à la main pour correspondre aux tons et aux caractéristiques du patient. 24 de 57

25 5.2 Pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active 1 Il existe deux façons de positionner la prothèse i-limb ultra révolution pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active. La première façon est de positionner manuellement votre prothèse i-limb ultra révolution. Les 4 doigts doivent être totalement ouverts et le pouce fermé, avec un espace de 15 mm entre le pouce et l'index. La main doit être mise hors tension pour s'assurer que cette position est maintenue. La deuxième façon est de sélectionner la touche "Enfiler ou retirer" dans le logiciel biosim. En sélectionnant cette touche, la prothèse i-limb ultra révolution se met d elle-même dans la bonne position. 2 Alignez le gant de recouvrement i-limb skin active avec les doigts et tirez-le vers le bas en recouvrant les doigts. Tirez délicatement vers le haut et par-dessus le pouce, en prenant soin de ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 3 Tirez le gant de recouvrement i-limb skin active par dessus la main, jusqu'au poignet. 4 Remuez chacun des doigts du gant i-limb skin active jusqu'à ce qu'ils soient entièrement alignés. 25 de 57

26 5.3 Pour retirer le gant de recouvrement i-limb skin active 1 Il existe deux façons de positionner la prothèse i-limb ultra révolution pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin active. La première façon est de positionner manuellement votre prothèse i-limb ultra révolution. Les 4 doigts doivent être totalement ouverts et le pouce fermé, avec un espace de 15 mm entre le pouce et l'index. La main doit être mise hors tension pour s'assurer que cette position est maintenue. La deuxième façon est de sélectionner la touche "Enfiler ou retirer" dans le logiciel biosim. En sélectionnant cette touche, la prothèse i-limb ultra révolution se met d ellemême dans la bonne position. Remuez délicatement le gant de recouvrement i-limb skin active à partir du poignet, au dessus et par dessus la base du pouce, en prenant soin de ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 2 Tirez l'extrémité de chacun des doigts du gant de recouvrement vers le haut, pour relâcher le recouvrement. Une fois relâché, le recouvrement peut être tiré délicatement de la main i-limb ultra révolution et retiré. 5.4 Pour enfiler le gant de recouvrement i-limb natural 1 Pulvérisez généreusement à l aide du lubrifiant/nettoyant IPA (alcool isopropylique) fourni (SA000174) le silicone en face externe. 26 de 57

27 2 Enroulez le gant sur lui-même, du poignet jusqu'aux doigts, jusqu'à ce que les trous des doigts soientt visibles. 3 Poussez le bâtonnet fourni dans chacun des doigts et dans le pouce pour les redresser. Ceci va permettre de faire glisser le gant vers le prolongement des doigts i-limb ultra révolution. 4 Il existe deux façons de positionner la prothèse i-limb ultra révolution pour enfiler le gant de recouvrement i-limb skin natural. La première façon est de positionner manuellement votre prothèse i-limb ultra révolution. Les 4 doigts doivent être totalement ouverts et le pouce fermé, avec un espace de 15 mm entre le pouce et l'index. La main doit être mise hors tension pour s'assurer que cette position est maintenue. La deuxième façon est de sélectionner la touche «Enfiler ou retirer» dans le logiciel biosim. En sélectionnant cette touche, la prothèse i-limb ultra révolution se met d elle-même dans la bonne position. 5 Pulvérisez généreusement, à l aide du lubrifiant/nettoyant IPA fourni, l'ouverture au niveau du poignet et l'extérieur du gant préalablement retourné. Assurez-vous que l'ipa ne soit pas en contact avec la doublure en tissu : il ne doit être pulvérisé que sur le silicone. 27 de 57

28 6 Faites glisser le gant sur les quatre doigts de la main, jusqu'à ce que l'articulation en aluminium soit visible. 7 Placez le trou du pouce du gant par-dessus son extrémité. Maintenez la partie poignet du recouvrement et tirez des deux côtés. En un seul mouvement, tirez par dessus le pouce, en vous assurant de ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 8 Une fois le gant passé sur les doigts et environ à mi-chemin de la base du pouce, maintenez fermement le gant au niveau de l extrémité du poignet et remuez-le au dessus du pouce et de la main veillez à ne pas exercer de pression excessive sur le pouce. 9 Une fois le gant entièrement enfilé, massez le pour vous assurer que la doublure ne fait pas de plis ou n'est pas serrée, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de la main. Positionnez le pouce en opposition et ouvrez complètement la main. Vérifiez si le pouce peut s'ouvrir complètement ou s'il est serré dans l'espace du tissu qui le limite. Fermez la main et assurez-vous de pouvoir effectuer une préhension entre les extrémités avec l'index. Positionnez ensuite le pouce en position latérale et assurez-vous de pouvoir l'ouvrir et le fermer complètement sans restriction. Fermez complètement les doigts. Vous remarquerez que le petit doigt ne se ferme pas autant que les autres ; il doit se fermer à moins de 25 mm de la paume. Si la main ne fonctionne pas de façon optimale dans l'une de ces positions, massez encore le recouvrement et la doublure Remarque : Lorsque vous utilisez le gant de recouvrement i-limb natural, des réglages doivent être réalisés dans le logiciel biosim pour s assurer qu il n y ait pas de déperdition de vitesse. Contactez Touch Bionics pour toute question concernant ces réglages. 28 de 57

Guide d utilisation et d entretien des gants de recouvrement

Guide d utilisation et d entretien des gants de recouvrement Guide d utilisation et d entretien des gants de recouvrement Ce symbol apparait tout au long du manuel pour signaler les informations de première importance Contenu 1 Avertissements 2 Enfiler les gants

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement du disque dur 7429170002 7429170002 Version: 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité

Plus en détail

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants.

Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. Orange. L'assistant vocal. Une interface vocalisée adaptée à l'usage des aveugles et des malvoyants. I. Pour une première installation de l'assistant vocal. L'aide d'une personne voyante est conseillée

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Disques Durs Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux procédures présentées ci-dessous.

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

Sauvegarde automatique des données de l ordinateur. Manuel d utilisation

Sauvegarde automatique des données de l ordinateur. Manuel d utilisation Sauvegarde automatique des données de l ordinateur Manuel d utilisation Sommaire 1- Présentation de la Sauvegarde automatique des données... 3 2- Interface de l'application Sauvegarde automatique des données...

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Tribo Jet Pistolet à poudre manuel

Tribo Jet Pistolet à poudre manuel F Manuel d instruction et liste des pièces détachées Une Entreprise du groupe ITW 11 10 Table des matières Description fonctionnelle............................................... 1 Généralités...................................................

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement de la carte réseau sans fil 7429160002 7429160002 Version : 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant

Plus en détail

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur

Blackwire C310/C320. Micro-casque/oreillette filaire USB. Guide de l utilisateur Blackwire C310/C320 Micro-casque/oreillette filaire USB Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Besoin de plus d'informations? 3 Contenu de la boîte 4 Principaux

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Manuel d utilisation de PointWrite

Manuel d utilisation de PointWrite Manuel d utilisation de PointWrite Table des matières Contenu de l emballage... 3 Fixer le PointWrite au projecteur... 4 Connecter le PointWrite au PC... 5 Action du stylet... 5 Remplacer la pointe du

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (ios)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (ios) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (ios) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route de l'irispen TM Air 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser ce scanneur et ses

Plus en détail

Guide d'utilisation Rapide

Guide d'utilisation Rapide Guide d'utilisation Rapide Général Ce guide rapide vous aide à installer les pilotes et la tablette, et il fournit aussi des solutions pour la résolution de certains problèmes classiques. Si vous souhaitez

Plus en détail

LCD Color View Finder

LCD Color View Finder 4-459-184-21 (1) LCD Color View Finder Mode d emploi Avant d utiliser l appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. DVF-L350 2013 Sony Corporation Table des matières

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Disque Dur Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux procédures

Plus en détail

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide

Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Z Series /Imprimantes RZ - Guide de référence rapide Ce guide contient des informations facilitant l'utilisation courante de votre imprimante. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au Guide

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

manuel utilisateur i-digits

manuel utilisateur i-digits manuel utilisateur i-digits Numéro de pièce : MA01347, Édition N 21, Novembre 2015 Table des matières 1. Prothèse i-digits 1.1 Description du produit 4 1.2 Possibilités d utilisation 4 1.3 Présentation

Plus en détail

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur

CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur CycloAgent v2 Manuel de l utilisateur Table des matières Introduction...2 Désinstaller l'outil de bureau MioShare actuel...2 Installer CycloAgent...4 Se connecter...8 Enregistrer votre appareil...8 Annuler

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

DÉMARRAGE DE ROBOLAB

DÉMARRAGE DE ROBOLAB DÉMARRAGE DE ROBOLAB 1- Installation du logiciel ROBOLAB sur votre ordinateur. 1. Insérez le cédérom du programme dans votre lecteur et démarrez-le. Suivre les instructions pour l installation. Celle-ci

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Version 1.0 Le 25/09/2014 par i-médias, service commun informatique et multimédia Pôle Services numériques Pôle Applications & Développements I-médias Manuel d'utilisation de l'application

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur

Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Périphériques externes Manuel de l'utilisateur Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail

Tablette graphique Wacom. Table des matières

Tablette graphique Wacom. Table des matières Tablette graphique Wacom Table des matières 1-Présentation...1 2-Paramétrage de la tablette...1 2.1-Onglet Tablette...3 2.2-Onglet Stylet...3 2.3-Onglet correspondance...3 2.4-Onglet Options Tactiles...4

Plus en détail

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation FilmScan35-II-2.4-Sortie TV Manuel d Utilisation Table des Matières 1. Menu icons...3 2. Déballer le FilmScan35-II-2.4-Sortie TV...5 3. Installer un négatif dans le support...6 4. Démarrage Rapide...10

Plus en détail

Fantec SQ-35RU3e. 4 x DISQUE DUR 3.5" RAID, SATA, USB3.0, esata. Manuel de l utilisateur

Fantec SQ-35RU3e. 4 x DISQUE DUR 3.5 RAID, SATA, USB3.0, esata. Manuel de l utilisateur Fantec SQ-35RU3e 4 x DISQUE DUR 3.5" RAID, SATA, USB3.0, esata Manuel de l utilisateur Important : Toutes les données sont effacées lorsque vous changez le mode RAID. Sauvegardez le(s) disque(s) dur(s)

Plus en détail

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH

ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH ENCEINTE PORTABLE SUPER BASS BLUETOOTH Manuel DA-10287 Merci de l'achat de l'enceinte portable Super Bass Bluetooth DIGITUS DA-10287. Ce manuel d'instruction vous fournira les informations de démarrage

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

MID. Table des matières

MID. Table des matières Table des matières Table des matières...1 1. Description de l apparence...2 2. Guide de démarrage...3 2.1 Chargement de la batterie...3 2.2 Comment utiliser la carte mémoire...3 2.3 Espace de stockage...4

Plus en détail

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange Flybox guide d'installation rapide un conseil? une question? contactez votre service clients Orange 11 50 depuis un mobile Orange (appel gratuit) 31 111 150 depuis un fixe ou un autre mobile (1) (1) Prix

Plus en détail

A. Allumer et éteindre l équipement, ouvrir et fermer une session

A. Allumer et éteindre l équipement, ouvrir et fermer une session Page 1 / 12 A. Allumer et éteindre l équipement, ouvrir et fermer une session ALLUMER Pour allumer l ordinateur, regardez en face de l unité centrale et localisez un gros bouton marque du symbole Enfoncez-le

Plus en détail

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID

Grand Format. Manuel d utilisation. Laminateur à froid SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID Grand Format Laminateur à froid Manuel d utilisation SL2-1650 PLASTIFICATION A FROID GRAPHIC SYSTEMS France Manuel d utilisation SL2-1650 01/2013 1/15 Introduction Merci d avoir fait l acquisition d un

Plus en détail

Atelier d initiation. Initiation à Windows Vista et 7

Atelier d initiation. Initiation à Windows Vista et 7 Atelier d initiation Initiation à Windows Vista et 7 Contenu de l atelier Qu est-ce que Windows?... 1 Démarrage d un ordinateur... 1 Ouverture de session... 1 Bureau... 2 La barre des tâches... 2 Le menu

Plus en détail

Printrbot Simple. Guide de montage édition «Maker»

Printrbot Simple. Guide de montage édition «Maker» Printrbot Simple Guide de montage édition «Maker» Tools Step 1 Préparation du châssis en bois Assurez-vous de vous positionner sur une surface qui ne craint pas les découpes. Détachez les connections en

Plus en détail

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA. Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android)

IRISPen Air 7. Guide de démarrage rapide. (Android) IRISPen Air 7 Guide de démarrage rapide (Android) Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route d'irispen Air TM 7. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser

Plus en détail

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Aperçu du Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Pour accéder à «copies et impression Bureau en Gros

Plus en détail

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad 1. Découvrir l ipad Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, l utilisation de l ipad est très intuitive et, surtout, votre tablette obéit au doigt et à l œil. Vous ne pourrez bientôt plus vous

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Maintenance. Maintenance

Maintenance. Maintenance Maintenance Cette section aborde notamment les aspects suivants : «Ajout d encre», page 7-32 «Vidage du bac à déchets», page 7-36 «Remplacement du kit de maintenance», page 7-39 «Nettoyage de la bande

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote MB Series Instructions de remplacement du lecteur de disque dur 7440930002 7440930002 Version: 1.0 - Février 2008 www.packardbell.com Instructions de sécurité Vous devez

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Tobii Communicator 4. Guide de démarrage

Tobii Communicator 4. Guide de démarrage Tobii Communicator 4 Guide de démarrage BIENVENUE DANS TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permet aux personnes souffrant de handicaps physiques ou de communication d'utiliser un ordinateur ou un

Plus en détail

Manuel d'elgato Smart Key 1.1.1

Manuel d'elgato Smart Key 1.1.1 1 Sommaire Elgato Smart Key 3 Votre porte-clés. Connecté. 3 Toujours là. 3 Délicieusement simple. 3 Appareils pris en charge 3 Caractéristiques techniques 3 Télécharger Elgato Smart Key 4 Jumelage d'elgato

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s

Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Manuel d Utilisation Aspirateur Sans Sac Cyclonique de 2nde génération TC30s Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Quand on utilise

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Premiers pas Ce guide vous expliquera comment : Charger et configurer votre périphérique. Installer le logiciel Palm Desktop ainsi que d'autres logiciels pour synchroniser, déplacer

Plus en détail

Kit ph pour béton ExStikTM

Kit ph pour béton ExStikTM Guide d utilisation Kit ph pour béton ExStikTM Modèle 150-C L M H ph HOLD 150 L M H RENEW HOLD Description de l ExStik TM Fonctions du panneau de commande 1. Couverture de compartiment de batterie 2. Ecran

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

, TRACKER D ACTIVITE ET DE SOMMEIL

, TRACKER D ACTIVITE ET DE SOMMEIL , TRACKER D ACTIVITE ET DE SOMMEIL MONTRE ACTIVITÉ RAPPELS L ESSENTIEL MES ATOUTS PRIX 39,90 COMPATIBILITE ios, Android, Windows Phone, PC Windows, MAC DESIGN Moderne et Suisse Disponible dans 8 coloris

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

Instructions. Mise en service et Installation / préréglage du pilote. Pictor

Instructions. Mise en service et Installation / préréglage du pilote. Pictor Instructions Mise en service et Installation / préréglage du pilote Pictor Imprimante à jet d'encre pour l'impression de plaques en polycarbonate (PC) Description de l'appareil Cet appareil est un dispostif

Plus en détail

Supports amovibles (lettres E : ou F : selon l ordre de branchements des supports)

Supports amovibles (lettres E : ou F : selon l ordre de branchements des supports) 1 Composition d un ordinateur. Il existe différents supports de lecture et/ou d enregistrement des informations. Le disque dur (ou disque local) de l ordinateur (dans l unité centrale) C : Le lecteur/graveur

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

La configuration avancée permet d'aller plus loin dans le paramétrage du système.

La configuration avancée permet d'aller plus loin dans le paramétrage du système. I LA CONFIGURATION LOGICIELLE 1 La configuration avancée permet d'aller plus loin dans le paramétrage du système. Le menu démarrer n'existe plus dans Windows 8; néanmoins, le bouton Démarrer a fait sa

Plus en détail

Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi

Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi CECH-ZHD1 7020228 Materiel compatible Système PlayStation 3 (gamme CECH-400x) Précautions Afin de garantir une utilisation sûre du produit, lisez attentivement

Plus en détail

avec la carte de référence rapide du système AgGPS Autopilot

avec la carte de référence rapide du système AgGPS Autopilot avec la carte de référence rapide du système AgGPS Autopilot BRANCHEMENT DU SYSTÈME Si le système AgGPS Autopilot a été installé de façon professionnelle, ajoutez la console FmX intégrée comme indiqué

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d instruction avant la première utilisation de votre appareil. (Note: Les schémas sont uniquement une base de référence) Description

Plus en détail

NOTICE SOMMAIRE. www.codesrousseau.fr

NOTICE SOMMAIRE. www.codesrousseau.fr NOTICE SOMMAIRE 1 MISE EN ROUTE / ARRÊT DU SIMULATEUR.....2 2 CONTRÔLES DU SYSTÈME...4 3 DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DU SYSTÈME...6 4 UTILISATION DU CLAVIER BLUETOOTH...13 5 NOTICE D UTILISATION OSCAR DANS EASYSYSTÈME...17

Plus en détail

Calculatrice virtuelle HP Prime

Calculatrice virtuelle HP Prime Calculatrice virtuelle HP Prime Microsoft est une marque commerciale du groupe de sociétés Microsoft. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Maintenance. Imprimante couleur Phaser 8400

Maintenance. Imprimante couleur Phaser 8400 Maintenance Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants : «Ajout d encre», page 4-20 «Vidage du bac à déchets», page 4-23 «Remplacement du kit de maintenance», page 4-25 «Nettoyage de la bande

Plus en détail

Manuel d instruction Lunettes Caméra

Manuel d instruction Lunettes Caméra Manuel d instruction Lunettes Caméra 1. Présentation Avec ces nouvelles lunettes caméra, vous pouvez prendre des vidéos en haute-définition, prendre des photos HD et enregistrer des sons tout en gardant

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID Table des matières inviu routes...1 1 L installation...1 2 Lancer l application...1 3 L assistant d installation d inviu routes...2 3.1 Se connecter

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Series é EasyNote MX Procedures é de remplacement du lecteur de disque dur www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire

Plus en détail

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS. CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS. Ref. FP P758 Version 4.0 Résumé Ce document vous indique comment configurer votre connexion WiFi sur votre ordinateur, votre

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

Addendum pour NSS RTM2.5

Addendum pour NSS RTM2.5 Part no 988-10443-001 4/5 simrad-yachting.fr Addendum pour NSS RTM2.5 Cet addendum fournit des informations relatives à de nouvelles fonctions incluses dans la mise à niveau logicielle du NSS RTM2.5 et

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation LF 1600 H Laminateur à 1 rouleau chauffant à 150 C pour plastification à froid et pelliculage à chaud Dérouleur et enrouleur motorisés intégrés Manuel d utilisation LF 1600 H 10/2008

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

ACE-PTM 2.1 Guide de l utilisateur. À l intention des utilisateurs. 2011 Hospitalis - Tous droits réservés. Version 2.4.

ACE-PTM 2.1 Guide de l utilisateur. À l intention des utilisateurs. 2011 Hospitalis - Tous droits réservés. Version 2.4. ACE-PTM 2.1 Guide de l utilisateur À l intention des utilisateurs Version 2.4 16 Septembre 2014 2011 Hospitalis - Tous droits réservés 2011 Hospitalis - Tous droits réservés 1 Table des matières 1 INTRODUCTION...

Plus en détail

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets

Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination des sujets Technologies innovantes pour quantifier et qualifier le mode de vie pour des services de médecine personnalisée Projet SUDOE n SOE4/P1/F790 Guide d utilisation du dispositif mobile TEMIS à destination

Plus en détail

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 3900 DD et AUT Série Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 1 Sommaire 1. Avant utilisation...3 2. Précautions d emploi...3 3. Caractéristiques techniques...3 4. Installation...4

Plus en détail

Modem ADSL. guide d'installation. l assistance en ligne http://assistance.orange.fr

Modem ADSL. guide d'installation. l assistance en ligne http://assistance.orange.fr l assistance en ligne http://assistance.orange.fr l assistance téléphonique 39 00 (temps d'attente gratuit, puis prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom, pour en

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS 2 SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

Aperçu du système. Commande radio du chauffage Introduction et aperçu

Aperçu du système. Commande radio du chauffage Introduction et aperçu Aperçu du système Commande radio du chauffage Introduction et aperçu Table des matières Table des matières 1 Remarques sur la présente notice...3 2 Introduction...3 3 Aperçu...4 4 Solution MAX! pour la

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Introduction. Introduction de NTI Shadow. Aperçu de l écran Bienvenue

Introduction. Introduction de NTI Shadow. Aperçu de l écran Bienvenue Introduction Introduction de NTI Shadow Bienvenue à NTI Shadow! Notre logiciel permet aux utilisateurs de programmer des travaux de sauvegarde en continu qui copieront le contenu d un ou de plusieurs dossiers

Plus en détail

Support de montage de disque dur Mode d emploi

Support de montage de disque dur Mode d emploi Support de montage de disque dur Mode d emploi CECH-ZCD1 7020229 Materiel compatible Système PlayStation 3 (gamme CECH-400x) Précautions Afin de garantir une utilisation sûre du produit, lisez attentivement

Plus en détail

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment

Plus en détail

Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum

Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum 2 Retrospect 9 Manuel d'utilisation, addendum www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Tous droits réservés. Manuel d'utilisation de Retrospect 9, première

Plus en détail

Nous allons détailler dans cette documentation les fonctionnalités pour créer un objet colonne.

Nous allons détailler dans cette documentation les fonctionnalités pour créer un objet colonne. Généralités Dans le générateur d états des logiciels Ciel pour Macintosh vous avez la possibilité de créer différents types d éléments (texte, rubrique, liste, graphiques, tableau, etc). Nous allons détailler

Plus en détail

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428 Notice de montage Rééquipement Prise avant ISOBUS Version : V3.20140428 30322559-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail