FRANÇAIS. Manuel d'utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FRANÇAIS. Manuel d'utilisation"

Transcription

1 FRANÇAIS Defibrillatore DAE Défibrillateur Manuel d'utilisation

2

3 Représentant UE OBELIS S.A Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgique Fabricant MEDIANA Co., Ltd. 132, Donghwagongdan-ro, Munmak-eup, Wonju-si, Gangwon-do, Corée Tel : (82) (82) Fax : (82) (82) Commercialisé sous marque privée par TECNO-GAZ S.p.A. à associé unique Starda Cavalli n Sala Baganza Parma Italie Tél. : Fax : Code Manuel : 0Z12I0005 Edition 0 del Copyright 2013 Tous droits réservés.

4 Directive La loi sur le droit d auteur interdit toute reproduction totale ou partielle de ce manuel d utilisation sans autorisation préalable. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. Les données contenues dans ce manuel sont retenues correctes. En cas de contenus contestables veuillez contacter notre service après-vente. Le manuel subira une révision en cas de pages manquantes ou de mauvaise collation. Garantie Tout mauvais fonctionnement ou dommage du dispositif résultant d une des situations ci-après indiquées et se produisant durant la période de garantie ne sont pas couverts par la présente garantie : Installation, transport pour l installation, entretien et réparations effectués par du personnel ou des techniciens non autorisés par TECNO-GAZ. Dommages causés aux produits TECNO-GAZ résultant de l emploi de produits d autres entreprises, exclus les produits livrés par TECNO-GAZ. Tout dommage causé par un mauvais emploi et/ou un usage impropre sont sous la responsabilité de l utilisateur. L emploi de tout composant pour l entretien non spécifié par TECNO-GAZ pour les opérations de réparation et d entretien. Toute modification du dispositif ou l emploi d accessoires non spécifiquement conseillés par TECNO-GAZ. Tout dommage dérivant d accidents ou de catastrophes naturelles (tremblements de terre, inondations, etc.) Tout dommage résultant du non-respect des avertissements et des instructions d utilisation fournis dans le présent manuel. Tout dommage résultant de la non-réalisation des contrôles d entretien indiqués. La présente garantie couvre exclusivement les composants. Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie : Tout dommage ou perte résultant du branchement d accessoires ou de leur fonctionnement. En cas de produit défectueux, veuillez contacter notre point de vente ou bien le représentant UE indiqué sur la quatrième de couverture. TECNOHEART plus est conforme au standard EMC IEC Remarque : L usage du dispositif à proximité de téléphones portables pourrait causer de mauvais fonctionnements du DAE. Historique des révisions Le numéro de référence du document et le numéro de révision indiquent la version courante. Le numéro de révision change lorsqu une nouvelle version est imprimée en conformité avec l historique des révisions de la documentation. Le numéro de version ne subit aucune modification en cas de corrections ou de mises à jour mineures présentes dans les réimpressions. Le numéro de référence du document change lorsque d importantes modifications techniques sont apportées. Marque de fabrique Il se peut que les noms commerciaux du produit indiqués dans ce manuel puissent être des marques ou des marques enregistrées de l entreprise concernée.

5 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES... i AVERTISSEMENTS DE SECURITE... 1 Avertissements Généraux de Sécurité... 1 Avertissements... 1 Attention :... 3 INTRODUCTION... 5 Domaines d utilisation du DAE... 5 Informations concernant le Manuel... 5 Identifier la configuration du DAE... 5 DESCRIPTION DU DAE... 7 Composants du Côté Supérieur et Droit... 7 Composants du Côté Arrière... 8 Symboles et Etiquettes... 9 CONFIGURATION DU DAE Désemballage et inspection Liste des Composants Sacoche souple Carte SD Port de communication à infrarouges Configuration du DAE Etat de la température Installation phase Installation phase Installation phase FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE Emploi du DAE alimenté par Batterie Comment remplacer la batterie Indication de l Etat de la Batterie Test automatique Exécution du Power On Self-Test (POST) Test Automatique Test automatique lors de l insertion de la Batterie EMPLOI DU DAE Lignes directrices AHA 2010 relatives à la RCP et aux SUC Modifications ultérieures des Lignes directrices AHA 2010 relatives à la RCP et aux SUC LIGNES DIRECTRICES RELATIVES A LA RPC Mesures à adopter avant la défibrillation Actionnement du DAE Fonctionnement du TECNOHEART plus Dispositions AHA Conseils sur la réalisation de la RCP Consignes de Sécurité pour l Utilisateur et les Présents (personnes qui entourent le sauveteur et le patient) ENTRETIEN Recyclage et élimination Restitution du DAE et des composants du système Assistance Contrôles de Sécurité Périodiques Entretien de la Batterie Entretien des Electrodes Remplacer les électrodes Entretien du DAE RESOLUTION DES PROBLEMES Informations Générales Mesures Correctives EMI (Interférence Electromagnétique) Obtenir de l Assistances Technique GLOSSAIRE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Conformité Véhicules de transport sanitaire et leurs Déclaration du Fabricant i

6 IMAGES Figure 1. TECNOHEART plus... 7 Figure 2. TECNOHEART plus : Composants du Côté Supérieur et Droit... 7 Figure 3. Composants du Côté Arrière... 8 Figure 4. Remplacer la poignée/batterie Côté droit Figure 5. Remplacer la poignée/batterie Côté Supérieur Figure 6. Interrupteur du mode patient Figure 7. TECNOHEART plus : Icône d action Phase Figura 8. Positionnement des électrodes Figura 9. TECNOHEART plus : Icône de débranchement des électrodes Figura 10. TECNOHEART plus : Icône d action Phase Figura 11. TECNOHEART plus : Icône d action - Phase Figura 12. TECNOHEART plus: Icône d action - Fase Figura 13. Date de péremption des Electrodes TALEAUX Tableau 1. Composants du côté Supérieur et Droit... 8 Tableau 2. Symboles du Panneau et des Etiquettes... 9 Tableau 3. Accessoires Tableau 4. Icône d Etat de la batterie Tableau 5. Emissions Electromagnétiques (IEC ) Tableau 6. Immunité Electromagnétique (IEC ) Tableau 7. Immunité Electromagnétique (IEC ) (continue) Tableau 8. Distances de Sécurité Conseillées Tableau 9. Câbles (IEC ) ii

7 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Avertissements Généraux de Sécurité Cette section contient d importants avertissements de sécurité relatifs à l utilisation générale du dispositif TECNOHEART plus. Le manuel contient des conseils de sécurité ultérieurs. Dans le manuel on se référera au dispositif TECNOHEART plus comme DAE. Avant toute utilisation du dispositif, veuillez lire attentivement le manuel d utilisation, les instructions supplémentaires pour l emploi ainsi que toutes les informations et les mesures de précautions. Avertissements Les avertissements sont indiqués par le symbole AVERTISSEMENT illustré ci-contre. Les avertissements signalent la présence de situations potentiellement dangereuses (pouvant entraîner la mort, des blessures ou un événement indésirable) pour le patient ou l utilisateur. AVERTISSEMENT : Il est essentiel que tous les utilisateurs du dispositif DAE informent TECNO-GAZ de tout accident lorsqu ils suspectent que le DAE ait causé la mort, de graves lésions ou une maladie. Lorsque vous soupçonnez qu un tel cas se soit vérifié veuillez informer TECNO-GAZ directement ou par l intermédiaire de votre fournisseur autorisé TECNO-GAZ. AVERTISSEMENT : Le DAE doit être utilisé par du personnel formé à pratiquer des manœuvres de RCP (réanimation cardio-pulmonaire) et à l usage du DAE. La qualification pour l emploi du DAE doit respecter les lois locales. AVERTISSEMENT : Le DAE peut déclencher des chocs électriques thérapeutiques. Le choc peut causer de graves dommages aussi bien sur l opérateur que sur les autres personnes présentes. Prêter attention à ce que, ni les opérateurs ni les présents, ne touchent le DAE lorsqu il se prépare à déclencher un choc. AVERTISSEMENT : Le DAE n a pas été conçu pour être utilisé dans des endroits dangereux comme indiqué dans le code américain NEC - National Electrical Code (Articles ). Conformément aux prescriptions des normes de classification CEI/EN , le DAE ne doit pas être utilisé en présence de substances/mélanges d air inflammables. AVERTISSEMENT : Le DAE a été conçu pour être utilisé sur des patients inconscients, qui ne respirent pas et en absence de battements*. Si le patient est conscient ou respire et son rythme cardiaque reprend, ne pas utiliser le DAE. (*le contrôle du rythme cardiaque est du ressort du personnel soignant). AVERTISSEMENT : Toucher le patient durant la phase d analyse de la thérapie pourrait causer des interférences avec le diagnostic. Eviter tout contact avec le patient et garder le patient le plus immobile possible lorsque l on réalise un ECG. Le DAE vous informera lorsque vous pourrez toucher le patient en toute sécurité. AVERTISSEMENT : Rester toujours loin du patient durant la thérapie. L énergie délivrée sur le patient par la défibrillation pourrait traverser le corps du patient même et entraîner un choc mortel pour quiconque touche le patient. AVERTISSEMENT : Il a été démontré que l usage du DAE se révèle sûr lorsqu il est utilisé en association avec de l oxygène donné par un masque. Toutefois, à cause du risque d explosions, il est fortement conseillé de ne pas utiliser DAE à proximité de tout gaz explosif y inclus tout anesthésique inflammable, l oxygène concentré et l essence. AVERTISSEMENT : Les mêmes électrodes peuvent être utilisées aussi bien chez les patients Adultes que Pédiatriques. Le Mode Adultes doit être choisi lorsque l on utilise le dispositif chez les patients âgés de plus de 8 ans. Le Mode Pédiatrique doit être choisi pour les patients âgés de moins de 8 ans ou bien ayant un poids inférieur à 25 kg (55lb). Ne pas utiliser le DAE chez des patients âgés de moins de 1 an. 1

8 AVERTISSEMENT : Le bon positionnement des électrodes est fondamental. Il est essentiel de suivre attentivement les instructions pour le positionnement des électrodes, comme indiqué sur les étiquettes durant la formation. S assurer que les électrodes adhèrent bien à la peau du patient. Eliminer toute poche d air éventuelle entre l électrode et la peau. Un manque d adhérence des électrodes pourrait entraver l efficacité de la thérapie ou bien causer des brûlures excessives de la peau du patient en cas de déclenchement du choc électrique. Le rougissement de la peau après la thérapie est une réaction normale. AVERTISSEMENT : La batterie du DAE n est pas rechargeable. Ne pas essayer de recharger, ouvrir, écraser ou brûler la batterie car elle pourrait exploser ou prendre feu. AVERTISSEMENT : Eviter que les électrodes n entrent en contact avec d autres électrodes ou avec toute partie métallique en contact avec le patient. Ce contact pourrait entraîner des brûlures de la peau du patient durant la défibrillation et pourrait dévier le courant de défibrillation du cœur. AVERTISSEMENT : Prêter attention au possible contact avec la partie conductrice de l électrode, la ligne du connecteur, les connecteurs des câbles et les autres parties appliquées sur le patient, afin de garantir la sécurité du patient même. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l unité à proximité ou à l intérieur de flaques d eau. AVERTISSEMENT : Ne pas réutiliser les électrodes avec plusieurs patients. AVERTISSEMENT : Utiliser le DAE ou les accessoires exclusivement comme indiqué dans le présent manuel. L usage impropre du DAE peut entraîner la mort ou causer des blessures. AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER OU ACTIVER LE DAE LORSQUE LE SYMBOLE «X» S AFFICHE SUR L INDICATEUR D ETAT AVERTISSEMENT : Maintenir les batteries sèches et les tenir loin des sources de chaleur (y compris la lumière directe du soleil). Lorsque l on remarque la présence de dommages visibles ou de fuites, éviter que le liquide n entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincer la partie concernée abondamment à l eau et consulter un médecin immédiatement. AVERTISSEMENT : Le DAE est pourvu d un dispositif automatique pour la désactivation de l énergie accumulée. Au cas où l opérateur n aurait pas délivrée l énergie sur le patient, un temporisateur interne désactivera l énergie accumulée. L énergie accumulée peut entraîner la mort ou causer des blessures lorsqu elle est déchargée d une manière impropre. Respecter toutes les instructions qui sont fournies dans le présent manuel. 2

9 Attention : Les situations de danger sont indiquées par le symbole ATTENTION montré ci-dessus. Les avertissements fournis identifient les situations ou bien les pratiques qui pourraient endommager l appareil ou causer des dommages à la propriété. ATTENTION : Le DAE pourrait ne pas fonctionner correctement lorsqu il est activé ou conservé dans des conditions autres que celles indiquées dans le présent manuel. ATTENTION : Le DAE est un dispositif résistant et fiable dans différentes conditions d utilisation. Toutefois, une manutention excessivement agressive du DAE pourrait endommager l unité ainsi que les accessoires en invalidant la garantie. Contrôler régulièrement le DAE et les accessoires selon les instructions pour vérifier qu il n y ait pas de dommages. ATTENTION : Avant de déclencher un choc, il est important de débrancher le patient des autres appareils médicaux électriques, tels que les débitmètres sanguins, qui peuvent ne pas être équipés d une protection contre les défibrillateurs. S assurer en outre que les électrodes ne soient pas en contact avec des objets métalliques tels que la structure du lit ou les tendeurs. ATTENTION : Retirer le film de protection de la cartouche seulement une fois que l on est prêt à utiliser les électrodes. ATTENTION : Ne pas utiliser ou activer le DAE avant d avoir lu le Manuel d Utilisation du DAE. ATTENTION : Ne pas utiliser le DAE ni le brancher à d autres appareils. Lorsque le DAE est utilisé en association avec ou connecté à d autres appareils, vérifier attentivement qu il fonctionne correctement avant de l utiliser. ATTENTION : Le traitement ou le transport du patient durant l ECG pourrait causer des interférences avec le diagnostic qui pourraient prolonger la durée de l examen. Lorsque le DAE affiche «SCARICA CONSIGLIATA» (CHOC CONSEILLEE) durant la thérapie ou le transport, arrêter le dispositif et maintenir le patient le plus possible immobile pendant minimum 15 secondes avant d appuyer sur le bouton déclencheur du Choc, afin de permettre au DAE de confirmer l analyse du rythme cardiaque. ATTENTION : Il est nécessaire de contrôler périodiquement ce dispositif pour garantir, entre autre, que le DAE ne soit pas endommagé. ATTENTION : Les électrodes sont un accessoire à usage unique et doivent pour autant être remplacées après chaque emploi ou si elles sont rompues/endommagées de quelque manière. Si l on soupçonne que les électrodes sont endommagées, les remplacer immédiatement. ATTENTION : Ne pas utiliser les électrodes prévues pour la formation avec ce DAE. ATTENTION : Porter une attention particulière aux patients portant un stimulateur cardiaque. Afin de décerner la présence d un stimulateur cardiaque il est important d effectuer un examen physique et d analyser l anamnèse du patient. Chez les patients porteurs de stimulateur cardiaque le DAE pourrait avoir une sensibilité inférieure et ne pas détecter tous les rythmes indiqués par la défibrillation. ATTENTION : Si les électrodes adhèrent correctement au thorax du patient, le DAE est en mesure d analyser de manière précise l ECG et d éviter toute brûlure de la peau. Au contraire, si les électrodes sont superposées sur la poitrine du patient, elles ne délivreront pas l énergie de défibrillation correctement. Pagina. 3

10

11 INTRODUCTION TECNO-GAZ offre un système DAE entièrement configurable conçu pour appliquer le protocole approprié en cas d arrêt cardiaque soudain (SCA) (Syndrome coronarien aigu). Le modèle de DAE courant a été conçu pour fonctionner en conformité avec la version 2010 des lignes directrices établies par l AHA (American Heart Association) et l ERC (European Resuscitation Council) relativement à la Réanimation Cardio-pulmonaire (CPR) et aux Soins d Urgence Cardiovasculaire (ECG). Il est recommandé que l opérateur ait été formé suivant la version correcte des lignes directrices AHA/ERC et qu il utilise le DAE avec sa propre configuration. Pour toute information complémentaire veuillez contacter TECNO-GAZ ou bien votre distributeur autorisé TECNO-GAZ. Domaines d utilisation du DAE Le dispositif DAE est réservé aux patients aussi bien pédiatriques qu adultes, inconscients, qui ne respirent pas ou en absence de battement, dans des milieux préhospitaliers et hospitaliers, des lieux d accès public et des centres pratiquant les médecines alternatives et complémentaires. Le dispositif DAE doit être utilisé par des utilisateurs spécialistes comme les médecins, les infirmiers et les professionnels du secteur sanitaire agréés. Remarque : L emploi hospitalier normalement inclut les aires comme les services de médecine générale, les salles d opération, les zones affectées à des procédures spéciales et les aires destinées aux soins intensifs et critiques à l intérieur des hôpitaux. Les structures hospitalières incluent les structures auprès des cabinets médicaux, les laboratoires du sommeil, les structures de soins infirmiers spécialisés et les centres chirurgicaux et de soins subaigus. Remarque : le dispositif a été conçu pour être utilisé chez les patients adultes et pédiatriques (âgé de 1 à 8 ans ou de poids inférieur à 25kg (55lb). Remarque : le DAE est destiné aux utilisateurs formés sachant comment utiliser le DAE. Il est recommandé que les utilisateurs potentiels soient formés à la réanimation cardiopulmonaire (RCP) ainsi qu à l emploi du DAE. Beaucoup d instituts de formation proposent des cours traitant aussi bien la réalisation de la RCP que l utilisation du DAE. La durée du cours de formation peut varier mais les cours intensifs/de base peuvent aussi être complétés en un jour. Pour toute information complémentaire sur les cours de formation, veuillez contacter votre fournisseur autorisé local ou bien le service technique TECNO-GAZ. Informations concernant le Manuel Le présent manuel décrit comment assembler et utiliser le DAE. Avant toute utilisation du DAE, veuillez lire attentivement le manuel d utilisation en entier y compris la section Avertissements de Sécurité. Identifier la configuration du DAE Le présent Tableau montre les configurations possibles du DAE ainsi que leur dénomination. Le numéro de référence et le numéro de série se trouvent sur la base du DAE. Configuration TECNOHEART plus Référence N AE001Z12 5 Description Standard DAE (4 Icônes d action)

12 Formation Le SCA (Syndrome coronarien aigu) est une condition qui nécessite une intervention médicale d urgence. Cette intervention, à cause de la nature de la condition, peut être effectuée avant de consulter un médecin. Afin de pouvoir correctement diagnostiquer cette condition, TECNO-GAZ recommande que tous les utilisateurs potentiels du DAE aient au moins une formation appropriée pour pratiquer la réanimation cardio-pulmonaire (CPR), en particulier pour ce qui concerne l emploi du DAE. Il est en outre conseillé de renouveler cette formation en suivant régulièrement des stages de remise à niveau, comme indiqué par le formateur chargé. Au cas où les utilisateurs potentiels du DAE n auraient reçu aucune formation sur l emploi de ces techniques, veuillez contacter votre fournisseur TECNO-GAZ ou bien directement TECNO-GAZ de manière à organiser des cours de formation ou bien contacter la Direction de la Santé publique locale pour avoir des informations sur les organismes de formations certifiés présents dans votre région. Remarque : peu de données ont été publiées sur l emploi du DAE par des sauveteurs n ayant qu une expérience limitée de soins à domicile. On ne sait pas clairement quels problèmes pourraient causer l emploi du DAE dans ces milieux. Caractéristique du DAE Physiques/Techniques Le DAE est un défibrillateur automatisé externe (en anglais, AED, Automatic External Defibrillator) alimenté par batterie utilisé pour les thérapies de défibrillation par un choc électrique. Partie Electrique Le DAE est doté d une batterie interne non rechargeable. Ecran L indicateur à LED rouge clignote sous l icône d action respective. Entrées/Sorties auxiliaires Le DAE est pourvu d un port de communication à infrarouges et d un slot pour cartes SD. 6

13 DESCRIPTION DU DAE Composants du Côté Supérieur et Droit Figure 1. TECNOHEART plus Figure 2. TECNOHEART plus : Composants du Côté Supérieur et Droit 7

14 Tableau 1. Composants du Côté Supérieur et Droit Le couvercle sert à protéger les icônes d action, le bouton du mode patient et le bouton déclencheur du Choc. 1 Couvercle 2 Indicateur d état L indicateur d état fournit les informations relatives à l état de l unité, à la température et au niveau de charge de la batterie. 3 Connecteur des électrodes Le connecteur des électrodes sert à connecter les électrodes. 4 Icônes d action L indicateur à LED rouge clignote sous l icône d action respective. 5 Interrupteur du mode patient Une fois que l utilisateur a identifié le type de patient, sélectionner un mode entre le mode adulte et pédiatrique en utilisant l interrupteur du mode patient. 6 Bouton déclencheur du Choc Une fois la préparation du dispositif pour le choc électrique complétée, le bouton déclencheur du Choc clignotera. Appuyer sur le bouton déclencheur du Choc pour délivrer le choc électrique. 7 Bouton coulissant Le bouton coulissant permet d ouvrir le couvercle. Pour allumer le dispositif faire glisser le bouton coulissant vers la droite. 8 Slot pour carte SD La carte SD permet de sauvegarder les données et de mettre à jour le firmware du DAE Port de communication à infrarouges Poignée Batterie Le port de communication communication avec le PC. à infrarouges Poignée et batterie du DAE Composants du Côté Arrière Poignée/Batterie 2. Bouton permettant d enlever la batterie Figure 3. Composants du Côté Arrière 8 permet la

15 Symboles et Etiquettes Les symboles ci-après indiqués peuvent apparaître dans le présent manuel, dans la documentation relative ou bien sur les composants ou sur l emballage de l appareil. Tableau 2. Symboles du Panneau et des Etiquettes Symboles Description Symboles Description Prêt à l emploi Attention, consulter la documentation jointe Pas prêt à l emploi Marquage CE Etat de la batterie Limites d altitude pour le transport/stockage Température Limites d humidité pour le transport/stockage Ne contient pas de latex Limites de température pour le transport/stockage Utiliser avant Fragile manipuler avec précaution Consulter d emploi le mode Ce côté vers le haut Fabricant Garder au sec Date de fabrication Type CF protégés contre les effets des défibrillateurs Numéro de Référence / Code de vente. Protection contre la poussière et l eau Numéro de série Dispositif à usage unique seulement Représentant autorisé dans la Communauté européenne. Informations pour l'élimination (RAEE) (European Authorised Representative) 9

16 10

17 CONFIGURATION DU DAE AVERTISSEMENT : Afin de garantir de hautes performances et éviter tout mauvais fonctionnement du dispositif DAE, ne pas exposer le dispositif à l humidité extrême, y compris l exposition directe à la pluie. Cette exposition pourrait entraîner de basses performances ou bien de mauvais fonctionnements du DAE. Consulter la section Spécifications. AVERTISSEMENT : L utilisation du DAE ou de tout accessoire endommagé ou périmé pourrait causer un mauvais fonctionnement du dispositif et/ou provoquer des dommages au patient ou à l utilisateur. Désemballage et inspection Les DAE est livré à l intérieur d une boîte en carton. Contrôler qu aussi bien le DAE que les accessoires ne soient pas endommagés. En cas de dommages, ne pas utiliser le dispositif. Consulter la section Entretien pour connaître la procédure de restitution des articles endommagés. S assurer que les utilisateurs potentiels soient proprement formés. Remarque : Contrôler l emballage des accessoires pour vérifier que les sceaux de garantie soient intègres ainsi que la validité de la date de péremption. Liste des Composants Les composants suivants sont les accessoires contenus dans l emballage. Les accessoires optionnels peuvent être commandés au besoin. Pour toute information relative aux prix ou à la commande, veuillez contacter le personnel du service après-vente compétent ou bien votre fournisseur local. Tableau 3. Accessoires Accessoires Standard (inclus dans l emballage) Q.té Code TECNOHEART plus 1 AE001Z12 Manuel d Utilisation Electrodes Adultes / Pédiatriques (1,8m) Batterie non rechargeable LiMnO2(15V, 4200mAh) Sacoche souple Z12I0001 1Z12A0003 1Z12A0002 1Z12A0004 Accessoires optionnels (sur commande) Q.té Carte SD (2GB) Logiciel AED Event Review Logiciel AED Event Review Guide utilisateur Adaptateur communication infrarouges Accessoires conseillés (sur commande exclusivement le KIT) Ciseaux pour couper les vêtements de l accidenté, si nécessaire Gants à usage unique pour protéger l utilisateur Un rasoir à usage unique pour raser le thorax au cas où les poils empêcheraient l adhérence des électrodes Un masque de poche ou une protection pour le visage pour protéger l utilisateur Une lingette ou des tampons absorbants pour essuyer la peau de l accidenté et permettre une bonne adhérence des électrodes TECNO-GAZ peut fournir un kit complet avec tous les accessoires susmentionnés 11 1Z12A0005 1Z12A0006 1Z12A0007 1Z12A0008 Q.té - 1Z12A0009

18 Sacoche souple AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le DAE sur des patients répondant aux stimulations ou qui respirent normalement. La sacoche souple contenant le DAE a été conçue afin d éviter que ce dernier bouge dans la sacoche lorsque l on saisit la poignée du dispositif. L utilisateur peut vérifier l indicateur d état du DAE sans devoir ouvrir la sacoche. La feuille contenant les informations de contact des services d urgence médicale les plus proches peut être insérée à l intérieur du couvercle transparent. Sur la partie arrière de la sacoche souple se trouve une poche pour le manuel et les électrodes de rechange. Deux autres poches sont situées respectivement sur le côté droit et gauche de la sacoche pour loger les batteries de réserve. Carte SD La carte SD doit être insérée dans le slot spécialement prévu pour la carte SD et qui se trouve sur le côté droit du DAE comme ci-après indiqué. La carte SD permet de sauvegarder l historique des enregistrements du DAE et de mettre à jour le firmware du dispositif. L historique des enregistrements sauvegardés dans la carte SD peut être consulté en utilisant un Logiciel AED Event Review. Si vous souhaitez utiliser la carte SD pour utiliser le Logiciel AED Event Review ou bien pour mettre à jour le firmware du DAE, veuillez contacter le personnel technique compétent ou bien votre fournisseur local. 1. Lorsque le DAE est allumé, il peut être éteint en fermant tout simplement le couvercle. 2. Ouvrir le capot du slot de la carte SD. 3. Insérer la carte SD dans le slot. 4. Fermer le capot du slot de la carte SD. 5. Pour mettre le DAE à jour en utilisant la carte SD, l allumer en déplaçant le Bouton coulissant vers la droite. 6. Une fois la mise à jour complétée, le dispositif s éteindra automatiquement. Fermer le couvercle. Port de communication à infrarouges Le port de communication à infrarouges permet une communication sans fil DAE PC à travers le câble de téléchargement des données à infrarouges et un adaptateur DC connecté au PC. Utiliser le port de communication à infrarouges pour mettre à jour le firmware, pour transférer les informations et pour se connecter au mode de service. Si vous souhaitez utiliser le port de communication à infrarouges, veuillez contacter le personnel compétent ou bien votre fournisseur local. (Adaptateur Communication Infrarouges, Code : 1Z12A0008) 12

19 Configuration du DAE AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces, des accessoires, des parties optionnelles, des matériaux et des composants approuvés et spécifiés par TECNO-GAZ. L emploi d accessoires non autorisés pourrait causer de mauvais fonctionnements du dispositif et fournir des mesures faussées. Suivre les instructions fournies sur les étiquettes des électrodes de défibrillation et sur la batterie. AVERTISSEMENTS : Respecter toujours les procédures de contrôle des infections sur le site ainsi que les réglementations applicables à l élimination de tout objet qui a été utilisé pour les patients. ATTENTION : Ne pas ouvrir l emballage des électrodes jusqu au moment de l emploi, à savoir au moment où elles seront appliquées sur le patient. Etat de la température Les conditions de température fournissent les descriptions suivantes. Si le test automatique est effectué en dehors des conditions environnementales de fonctionnement plus de 5 fois, le symbole X s affiche sur l indicateur d état. Lorsque le DAE est allumé en dehors de la plage des conditions environnementales de fonctionnement avec l indicateur d état affichant O. Remarque : Lorsque le symbole X s affiche sur l écran du DAE et l indicateur de la température est allumé dans des conditions environnementales de fonctionnement spécifiques, le dispositif fonctionne correctement. Remarque : Lorsque le DAE est allumé dans des conditions environnementales de fonctionnement inappropriées, l indicateur d état de la température clignote. Remarque : Si le DAE est maintenu à des valeurs en dehors de la plage des conditions environnementales de fonctionnement pendant une longue période de temps, le dispositif emploiera plus de temps pour détecter la température. Il est recommandé de conserver le DAE aux conditions environnementales de fonctionnement indiquées dans le présent manuel. Installation phase 1 1. Installer la batterie du DAE. 2. Le symbole X s affichera sur l indicateur d état du DAE et le test automatique d insertion de la batterie s activera. 3. Une fois le test automatique d insertion de la batterie complété normalement, un message vocal émettra «Unità ok» (Unité ok) et le symbole sur l indicateur d état passera de X à O. 4. Retirer les électrodes de l emballage. 5. Pour ouvrir le couvercle, déplacer le Bouton coulissant vers la droite. 6. Connecter les électrodes de défibrillation. 7. Pour éteindre le dispositif, fermer le couvercle. Remarque : Lorsque les électrodes sont déjà connectées au DAE dans l emballage, retirer le DAE de l emballage et aller au paragraphe Installation phase 2. Remarque : Les électrodes doivent rester connectées au DAE, prêtes pour toute intervention d urgence éventuelle. Remarque : Ne pas ouvrir l emballage des électrodes de défibrillation jusqu au moment de l emploi, à savoir au moment où elles seront appliquées sur le patient. 13

20 Installation phase 2 S assurer que le DAE fonctionne correctement. 1. Modifier le mode Patient en déplaçant le Bouton coulissant vers la droite ou vers la gauche suivant s il s agit d un patient adulte ou pédiatrique. 2. Allumer le DAE en déplaçant le Bouton coulissant vers la droite et en ouvrant le couvercle ; s assurer d entendre les messages vocaux. «Unità ok» (Unité ok) «Elettrodi adulti» (Electrodes adultes) ou «Elettrodi pediatrici» (Electrodes pédiatriques). 3. S assurer que l indicateur d état O soit clairement visible. 4. Eteindre le DAE en fermant le couvercle. 5. Fermer le Couvercle en s assurant de placer les électrodes de défibrillation à l intérieur du DAE. Remarque : Lorsque l on remplace la batterie du DAE, le test automatique est automatiquement effectué. Une fois le test automatique complété, s assurer d entendre le message vocal «Unità ok» (Unité ok) et vérifier que le DAE soit éteint. Installation phase 3 Remette le DAE dans la Sacoche Souple. Installation phase 4 Mettre le DAE dans un lieu protégé, sûr et visible. Remarque : Les consignes relatives à la collocation/conservation ne sont pas les mêmes dans tous les Pays. Veuillez contacter le personnel compétent ou bien votre fournisseur local. Maintenir le DAE dans une position facilement accessible. Placer le dispositif à côté d un téléphone de manière à permettre au sauveteur d appeler les services de médecine d urgence et de récupérer le DAE sans perdre de temps. Voici, ci-après, des conseils importants à ne pas oublier pour la conservation : Conserver le DAE en une position pratique et facilement accessible. Ne pas fermer à clé le lieu choisi pour conserver le DAE. Conserver le DAE dans un endroit propre et sec. Installer le DAE suivant les conditions environnementales de fonctionnement décrites dans le présent manuel. S organiser de façon à ce que le DAE soit accessible à tout moment. Former et informer tout utilisateur éventuel sur le lieu de conservation du DAE. 14

HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1

HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Modell: TRN500 Manuel de l utilisateur HeartSine HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1 samaritan HeartSine avec CPR Advisor, modèle 500P Le HeartSine

Plus en détail

Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie.

Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie. Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie. d un haut-parleur qui donne des messages sonores et guide le sauveteur dans son action D un accumulateur (batterie) d énergie qui permet

Plus en détail

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1 TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Défibrillateur Cardiaque Automatisé Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce

Plus en détail

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile LIFEPAK CR Plus DEfibrillateur Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation Le secourisme facile L arrêt cardiaque brutal frappe sans prévenir. LA MORT SUBITE Frappe sans prévenir.

Plus en détail

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53.

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53. CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le

Plus en détail

Un choc pour une vie!

Un choc pour une vie! www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre

Plus en détail

Table ronde du 26 mars 2009

Table ronde du 26 mars 2009 La défibrillation Table ronde du 26 mars 2009 1 La défibrillation Généralités Le rythme cardiaque régulier ou rythme sinusal : le cœur se contracte et se relâche de façon régulière pour assurer un flux

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Ce guide présente certaines des fonctions de votre étiqueteuse DYMO LabelManager 500TS. Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur l utilisation de votre étiqueteuse.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051 NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Fabrication française G03051 Octobre 2013 19 CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Nomenclature HD4 Spare parts HD4 Félicitations

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

LA DÉFIBRILLATION AUTOMATISÉE EXTERNE 1. OBJECTIFS

LA DÉFIBRILLATION AUTOMATISÉE EXTERNE 1. OBJECTIFS LA DÉFIBRILLATION AUTOMATISÉE EXTERNE 1. OBJECTIFS 2. LES DIFFÉRENTS MAILLONS DE LA CHAÎNE DE SURVIE La chaîne de survie identifie les différentes actions à réaliser et qui ont une importance capitale

Plus en détail

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur

ASI Powerware 5110 Manuel de l utilisateur ASI Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Le contenu du présent manuel est la propriété de l éditeur et toute reproduction, même partielle, est interdite sans une autorisation écrite. Toutes les précautions

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Mode d'emploi AED de formation

Mode d'emploi AED de formation Mode d'emploi AED de formation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. Le défibrillateur externe automatique (AED) de formation est un appareil utilisé pour

Plus en détail

La Défibrillation Automatisée Externe HOPITAL SOULTZ-ENSISHEIM

La Défibrillation Automatisée Externe HOPITAL SOULTZ-ENSISHEIM La Défibrillation Automatisée Externe HOPITAL SOULTZ-ENSISHEIM 2009 1. La Défibrillation Automatisée Externe 1. 1. Définition : Défibrillation automatisée consiste à faire traverser le cœur en arrêt circulatoire

Plus en détail

LA DEFIBRILLATION AUTOMATISEE EXTERNE

LA DEFIBRILLATION AUTOMATISEE EXTERNE LA DEFIBRILLATION AUTOMATISEE EXTERNE Attestation de Formation aux Gestes et Soins d Urgence CESU 73 cesu 73 1 Sommaire historique et législation la chaîne de survie le défibrillateur semi automatique

Plus en détail

Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur

Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur Des modifications ont été apportées au Chapitre 4 (Utilisation du DEA DDU-100) du manuel de l utilisateur

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 Mode d emploi Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 1 DÉSIGNATION DES PIÈCES 1. Chargeur de batteries de voitures CPL-2054 2. Panneau de commande 3. Câble d alimentation électrique 4. Pince de batterie

Plus en détail

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 1 PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 471 PC 472 PC 471 - PC 472 - MODE D EMPLOI notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 2

Plus en détail

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES SOMMAIRE : Définitions DAE / DSA / DEA. Les accessoires recommandés. Notion de système d information pour les secours spécialisés. Les

Plus en détail

Booster de démarrage avec compresseur d'air

Booster de démarrage avec compresseur d'air Mode d'emploi Booster de démarrage avec compresseur d'air FR Art. 31310 www.kraftwerktools.com ATTENTION! NE PAS CONNECTER LA PINCE NEGATIVE A LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE. NE PAS EXPOSER L'APPAREIL

Plus en détail

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation

Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Powerheart G5 AED Guide d'utilisation du dispositif de formation Copyright 2012 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés. Utilisez le dispositif de formation au défibrillateur automatisé externe

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché 21/04/2011 DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. Ref. Haléco : 036.946.

FICHE TECHNIQUE. Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché 21/04/2011 DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. Ref. Haléco : 036.946. FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE Ref. Haléco : 036.946.93 Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché Mise en marche facile dès l ouverture du capot Electrodes simples,

Plus en détail

L ARRÊT CARDIAQUE. Le sauveteur doit permettre la réalisation d une série d actions pour augmenter les chances de survie de la victime :

L ARRÊT CARDIAQUE. Le sauveteur doit permettre la réalisation d une série d actions pour augmenter les chances de survie de la victime : Définition - Signes L ARRÊT CARDIAQUE Une personne est en arrêt cardiaque lorsque son cœur ne fonctionne plus ou fonctionne d une façon anarchique, ne permettant plus d assurer l oxygénation du cerveau.

Plus en détail

AED Plus. La meilleure assistance pour les sauveteurs

AED Plus. La meilleure assistance pour les sauveteurs AED Plus La meilleure assistance pour les sauveteurs RCP indispensable Les dernières recommandations publiées en 2010 par le conseil européen de réanimation (ERC, European Resuscitation Council) sont claires

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

Défibrillateur Entièrement Automatique (DEA) Defibtech DDU-120

Défibrillateur Entièrement Automatique (DEA) Defibtech DDU-120 Défibrillateur Entièrement Automatique (DEA) Defibtech DDU-120 Manuel de l utilisateur Software v2.0 Notices Defibtech ne sera pas responsable pour les erreurs contenues ci-dessous ou pour les dommages

Plus en détail

HeartSine samaritan PAD. avec CPR-Advisor. Modèle: 500P. Manuel d utilisation. HeartSine

HeartSine samaritan PAD. avec CPR-Advisor. Modèle: 500P. Manuel d utilisation. HeartSine HeartSine samaritan PAD avec CPR-Advisor Modèle: 500P Manuel d utilisation HeartSine Tables des matières Configuration du samaritan PAD HeartSine avec CPR Advisor, modèle 500P Introduction Recommandations

Plus en détail

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation Notice d utilisation DETECTEUR DE CO KID Le KID vous permettra, de façon fiable et précise, la détection et la mesure de la concentration du monoxyde de carbone ambiant de 0 à 999 ppm. CARACTERISTIQUES

Plus en détail

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ e_kb437.book Page 1 Wednesday, February 21, 2007 10:08 AM UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l utilisation

Plus en détail

Documentation Technique Amplificateur GM-500 3G. Amplificateur GM-R500 3G Documentation Technique

Documentation Technique Amplificateur GM-500 3G. Amplificateur GM-R500 3G Documentation Technique Amplificateur GM-R500 3G Documentation Technique Table des matières I. Présentation de l Amplificateur GM-R500 3G... 3 a) Rôle... 3 b) Avantages... 3 II. Fonctionnement de l amplificateur... 3 III. Constitution

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth

Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz Bluetooth MS425 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Bluetooth Speaker Haut-parleur Bluetooth Bluetooth Lautsprecher Altoparlante Bluetooth Altavoz

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation IMPORTANT Le Powerheart AED G3 Trainer est un appareil destiné à la Formation et ne doit pas être utilisé sur un être humain ; il

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC Inc. OCTOBRE 2014 (REV10) TABLE DES MATIÈRES Aperçu (Modèles 4, 5, 6 et 7) 2 Raccordement électrique

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Défibrillateur Philips HeartStart OnSite Caractéristiques techniques Défibrillateur Modèle Gamme de défibrillateur Éléments livrés Type d onde Énergie Intervalle entre chocs Délivrance rapide du choc Instructions

Plus en détail

CHD528S. Guide d utilisation

CHD528S. Guide d utilisation CHD528S Guide d utilisation 1 ACCESSOIRES DE MONTAGE 2 3 CONSEILS D UTILISATION Veuillez lire attentivement les informations avant d'utiliser cette caméra vidéo pour un fonctionnement optimal, afin de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz Mode d emploi OR 151 upc FRANCAIS 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz FRANÇAIS L appareil porte le sigle CE et est par conséquent conforme aux principales

Plus en détail

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Manuel 31890 SPÉCIFICATIONS Capacité : 5.200 mah Batterie : lithium-ion Entrée : 5 V CC/1 A Sortie : 5 V CC/2,1 A Temps de charge : environ 6 heures Cycle de

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES L Organisation Mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif jusqu à l âge de 6 mois. Nestlé soutient ces recommandations. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plus en détail

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises

Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises GUIDE DE L UTILISATEUR 9407 - Version 1.0 Juin 2009 DP8 - Dispatch 8 interrupteurs avec prises Françaises 1 - Instructions de sécurité 1.1 - Symboles utilisés

Plus en détail

DAE Defibtech Matériel de formation. Manuel d utilisation

DAE Defibtech Matériel de formation. Manuel d utilisation DAE Defibtech Matériel de formation - DAE de formation autonome - Kit de formation avec bloc-batterie - Versions automatique et semiautomatique Manuel d utilisation Logiciel de formation V0 Avis Defibtech

Plus en détail

Chargeur de batterie voiture

Chargeur de batterie voiture Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/13 Chargeur de batterie voiture Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA VARIO S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Vario.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie

FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie Défibrillateur Samaritan Pad 300 P FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS 31 rue de Bavans 25113 Sainte-Marie Tél : 09.81 92 73 50

Plus en détail

Le premier et le seul Défibrillateur Entièrement Automatique équipé d une réelle assistance au massage cardiaque Intègre la technologie Un Défibrillateur Automatisé Externe (DAE) 100% utile. En cas

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Lecture préparatoire du cours de DEA

Lecture préparatoire du cours de DEA www.activecanadian.com ACTIVE Lecture préparatoire du cours de DEA Active Canadian vous souhaite la bienvenue à la formation de gestion d urgence des arrêts cardiaque. Pendant ce cours vous allez pratiquer

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité Instruments de mesure industriels Konica Minolta Mesures de sécurité Symboles de sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel. Ils sont destinés à éviter les accidents pouvant se

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct.

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct. La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi Le lien direct. Chère cliente, cher client, En choisissant la montre d appel d urgence Limmex, vous avez acquis un produit suisse de qualité qui, en plus

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

STATION MÉTÉO SANS FIL

STATION MÉTÉO SANS FIL STATION MÉTÉO SANS FIL FRANCAIS Réf. : SM201 GUIDE D UTILISATION AVERTISSEMENTS - L'adaptateur secteur n est fourni spécifiquement que pour le présent produit. Ne pas l'utiliser avec d'autres produits.

Plus en détail

Équipements de secours.

Équipements de secours. Information produit Équipements de secours. Défibrillateurs et oxygène médical pour chaque besoin. 2 Équipements de secours Table des matières PanGas Healthcare 4 Powerheart G DAE Powerheart G Équipement

Plus en détail

Contrôleur audio Nokia AD-43 9255405/1

Contrôleur audio Nokia AD-43 9255405/1 Contrôleur audio Nokia AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255405/1 Le symbole de la poubelle barrée d une croix signifie que ce produit doit faire l objet d une collecte sélective en fin de vie au sein de

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

DÉTECTEUR DE FAUX BILLETS MANUEL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ. www.safescan.

DÉTECTEUR DE FAUX BILLETS MANUEL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ. www.safescan. MANUEL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN 155i / 165i DÉTECTEUR DE FAUX BILLETS 1 INTRODUCTION Merci d avoir acheté le détecteur automatique

Plus en détail

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450

Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Haut-parleur Bluetooth sans fil BTX450 Mode d emploi 2012 Kinivo LLC. Tous droits réservés. Kinivo est une marque de Kinivo LLC. Le mot Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth

Plus en détail

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Inventaire Sécurité N exposez pas l onduleur à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact de liquides. bu001a

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées MESURES DE SÉCURITÉ Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées correctement. Veuillez noter que le fabricant, ses filiales, ses sociétés

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

30/04/2010 FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE. Référence produit : 038.365.24

30/04/2010 FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE. Référence produit : 038.365.24 FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE Référence produit : 038.365.24 1 RESUME DES FONCTIONALITES Le défibrillateur externe automatique CardiAid est un dispositif facile à utiliser, spécialement

Plus en détail

Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100

Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100 Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100 CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 333 Cours du 3 ème Millénaire Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 69749 SAINT PRIEST Cedex Mail : contact@casselin.com France F/B/CH

Plus en détail

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 MODE D EMPLOI LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 INTRODUCTION Le Alecto PRL-70 est une lampe LED portable et rechargeable. Vous pouvez placer la lampe LED (IPX-3) étanche à la pluie librement

Plus en détail

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM La radio LYNX utilise un panneau solaire et une dynamo pour recharger la batterie NIMH interne de 300 mah 3,6V. La radio LYNX peut également être rechargée par un câble

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS RADIO REVEIL BIG NUMBERS 926887 MANUEL D INSTRUCTIONS Alimentation Connexion à l alimentation AC Branchez le cordon d'alimentation sur une prise standard AC. Lorsque vous connectez l'alimentation AC, le

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP

Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP Boîtier Externe pour Disque Dur 3.5 SATA III vers USB 3.0 avec Prise en charge d UASP S3510BMU33 S3510SMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide

Plus en détail

MODE OPÉRATOIRE pour la COLLECTE et le RECYCLAGE des batteries haute tension NiMH des Toyota / Lexus

MODE OPÉRATOIRE pour la COLLECTE et le RECYCLAGE des batteries haute tension NiMH des Toyota / Lexus MODE OPÉRATOIRE pour la COLLECTE et le RECYCLAGE des batteries haute tension NiMH des Toyota / Lexus Toutes les batteries haute tension (HVB) des véhicules Toyota / Lexus en fin de vie sont recyclables

Plus en détail

Camion benne RC électrique 1:24 RTR HOBBY

Camion benne RC électrique 1:24 RTR HOBBY Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 03/10 Camion benne RC électrique 1:24 RTR HOBBY Code : 229354 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T Fabrication française 12 Octobre 2012 Faites rouler la vitrine doucement sur les planches. Retenez la vitrine dès que les planches commencent

Plus en détail

LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI + LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI Responsabilité des informations Il est de la responsabilité

Plus en détail

Français 3 Nederlands 58 Italiano 114

Français 3 Nederlands 58 Italiano 114 MEDUCORE Easy ILCOR 2010 Défibrillateur automatique externe avec jeu de piles / Geautomatiseerde externe defibrillator met battery-pack / Defibrillatore esterno automatizzato con set batteria Défibrillateur

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi Téléphone portable RX-80 Pico V4 Téléphone portable RX-80 Pico V4 V4 12/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Conseils importants sur la batterie...8 Conseils concernant le

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

PESE PERSONNE EI1 V.2.0 20131028

PESE PERSONNE EI1 V.2.0 20131028 PESE PERSONNE EI1 935190 V.2.0 20131028 INSTRUCTIONS Avant l utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Manuel d utilisation qy.win

Manuel d utilisation qy.win Manuel d utilisation qy.win SOMMAIRE Contenu du pack 3 Déballage du carton 4 Renseignements à conserver 4 Problème 4 Installation rapide 5 Branchez le clavier et la souris 5 Branchez la station qy.win

Plus en détail

Utiliser uniquement les embouts de jet recommandés par Water Pik, Inc.

Utiliser uniquement les embouts de jet recommandés par Water Pik, Inc. www.waterpik.com.hk 32 33 MISES EN GARDE IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l utilisation de produits électriques, en particulier en présence d enfants, il convient de toujours respecter les

Plus en détail

Copyright. Marques de commerce

Copyright. Marques de commerce Copyright 2015 Sanford, L.P. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée sous quelque forme ou moyen que ce soit, ou traduite dans une autre

Plus en détail

Guide d intervention en cas d urgence

Guide d intervention en cas d urgence Guide d intervention en cas d urgence ILX 2013 Hybrid Préparé par Honda Canada Inc. et destiné aux services d incendie, aux services policiers, au personnel médical, et aux professionnels du remorquage.

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail