FRANÇAIS. Manuel d'utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FRANÇAIS. Manuel d'utilisation"

Transcription

1 FRANÇAIS Defibrillatore DAE Défibrillateur Manuel d'utilisation

2

3 Représentant UE OBELIS S.A Bd. Général Wahis, 53, 1030 Brussels, Belgique Fabricant MEDIANA Co., Ltd. 132, Donghwagongdan-ro, Munmak-eup, Wonju-si, Gangwon-do, Corée Tel : (82) (82) Fax : (82) (82) Commercialisé sous marque privée par TECNO-GAZ S.p.A. à associé unique Starda Cavalli n Sala Baganza Parma Italie Tél. : Fax : Code Manuel : 0Z12I0005 Edition 0 del Copyright 2013 Tous droits réservés.

4 Directive La loi sur le droit d auteur interdit toute reproduction totale ou partielle de ce manuel d utilisation sans autorisation préalable. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. Les données contenues dans ce manuel sont retenues correctes. En cas de contenus contestables veuillez contacter notre service après-vente. Le manuel subira une révision en cas de pages manquantes ou de mauvaise collation. Garantie Tout mauvais fonctionnement ou dommage du dispositif résultant d une des situations ci-après indiquées et se produisant durant la période de garantie ne sont pas couverts par la présente garantie : Installation, transport pour l installation, entretien et réparations effectués par du personnel ou des techniciens non autorisés par TECNO-GAZ. Dommages causés aux produits TECNO-GAZ résultant de l emploi de produits d autres entreprises, exclus les produits livrés par TECNO-GAZ. Tout dommage causé par un mauvais emploi et/ou un usage impropre sont sous la responsabilité de l utilisateur. L emploi de tout composant pour l entretien non spécifié par TECNO-GAZ pour les opérations de réparation et d entretien. Toute modification du dispositif ou l emploi d accessoires non spécifiquement conseillés par TECNO-GAZ. Tout dommage dérivant d accidents ou de catastrophes naturelles (tremblements de terre, inondations, etc.) Tout dommage résultant du non-respect des avertissements et des instructions d utilisation fournis dans le présent manuel. Tout dommage résultant de la non-réalisation des contrôles d entretien indiqués. La présente garantie couvre exclusivement les composants. Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie : Tout dommage ou perte résultant du branchement d accessoires ou de leur fonctionnement. En cas de produit défectueux, veuillez contacter notre point de vente ou bien le représentant UE indiqué sur la quatrième de couverture. TECNOHEART plus est conforme au standard EMC IEC Remarque : L usage du dispositif à proximité de téléphones portables pourrait causer de mauvais fonctionnements du DAE. Historique des révisions Le numéro de référence du document et le numéro de révision indiquent la version courante. Le numéro de révision change lorsqu une nouvelle version est imprimée en conformité avec l historique des révisions de la documentation. Le numéro de version ne subit aucune modification en cas de corrections ou de mises à jour mineures présentes dans les réimpressions. Le numéro de référence du document change lorsque d importantes modifications techniques sont apportées. Marque de fabrique Il se peut que les noms commerciaux du produit indiqués dans ce manuel puissent être des marques ou des marques enregistrées de l entreprise concernée.

5 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES... i AVERTISSEMENTS DE SECURITE... 1 Avertissements Généraux de Sécurité... 1 Avertissements... 1 Attention :... 3 INTRODUCTION... 5 Domaines d utilisation du DAE... 5 Informations concernant le Manuel... 5 Identifier la configuration du DAE... 5 DESCRIPTION DU DAE... 7 Composants du Côté Supérieur et Droit... 7 Composants du Côté Arrière... 8 Symboles et Etiquettes... 9 CONFIGURATION DU DAE Désemballage et inspection Liste des Composants Sacoche souple Carte SD Port de communication à infrarouges Configuration du DAE Etat de la température Installation phase Installation phase Installation phase FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE Emploi du DAE alimenté par Batterie Comment remplacer la batterie Indication de l Etat de la Batterie Test automatique Exécution du Power On Self-Test (POST) Test Automatique Test automatique lors de l insertion de la Batterie EMPLOI DU DAE Lignes directrices AHA 2010 relatives à la RCP et aux SUC Modifications ultérieures des Lignes directrices AHA 2010 relatives à la RCP et aux SUC LIGNES DIRECTRICES RELATIVES A LA RPC Mesures à adopter avant la défibrillation Actionnement du DAE Fonctionnement du TECNOHEART plus Dispositions AHA Conseils sur la réalisation de la RCP Consignes de Sécurité pour l Utilisateur et les Présents (personnes qui entourent le sauveteur et le patient) ENTRETIEN Recyclage et élimination Restitution du DAE et des composants du système Assistance Contrôles de Sécurité Périodiques Entretien de la Batterie Entretien des Electrodes Remplacer les électrodes Entretien du DAE RESOLUTION DES PROBLEMES Informations Générales Mesures Correctives EMI (Interférence Electromagnétique) Obtenir de l Assistances Technique GLOSSAIRE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Conformité Véhicules de transport sanitaire et leurs Déclaration du Fabricant i

6 IMAGES Figure 1. TECNOHEART plus... 7 Figure 2. TECNOHEART plus : Composants du Côté Supérieur et Droit... 7 Figure 3. Composants du Côté Arrière... 8 Figure 4. Remplacer la poignée/batterie Côté droit Figure 5. Remplacer la poignée/batterie Côté Supérieur Figure 6. Interrupteur du mode patient Figure 7. TECNOHEART plus : Icône d action Phase Figura 8. Positionnement des électrodes Figura 9. TECNOHEART plus : Icône de débranchement des électrodes Figura 10. TECNOHEART plus : Icône d action Phase Figura 11. TECNOHEART plus : Icône d action - Phase Figura 12. TECNOHEART plus: Icône d action - Fase Figura 13. Date de péremption des Electrodes TALEAUX Tableau 1. Composants du côté Supérieur et Droit... 8 Tableau 2. Symboles du Panneau et des Etiquettes... 9 Tableau 3. Accessoires Tableau 4. Icône d Etat de la batterie Tableau 5. Emissions Electromagnétiques (IEC ) Tableau 6. Immunité Electromagnétique (IEC ) Tableau 7. Immunité Electromagnétique (IEC ) (continue) Tableau 8. Distances de Sécurité Conseillées Tableau 9. Câbles (IEC ) ii

7 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Avertissements Généraux de Sécurité Cette section contient d importants avertissements de sécurité relatifs à l utilisation générale du dispositif TECNOHEART plus. Le manuel contient des conseils de sécurité ultérieurs. Dans le manuel on se référera au dispositif TECNOHEART plus comme DAE. Avant toute utilisation du dispositif, veuillez lire attentivement le manuel d utilisation, les instructions supplémentaires pour l emploi ainsi que toutes les informations et les mesures de précautions. Avertissements Les avertissements sont indiqués par le symbole AVERTISSEMENT illustré ci-contre. Les avertissements signalent la présence de situations potentiellement dangereuses (pouvant entraîner la mort, des blessures ou un événement indésirable) pour le patient ou l utilisateur. AVERTISSEMENT : Il est essentiel que tous les utilisateurs du dispositif DAE informent TECNO-GAZ de tout accident lorsqu ils suspectent que le DAE ait causé la mort, de graves lésions ou une maladie. Lorsque vous soupçonnez qu un tel cas se soit vérifié veuillez informer TECNO-GAZ directement ou par l intermédiaire de votre fournisseur autorisé TECNO-GAZ. AVERTISSEMENT : Le DAE doit être utilisé par du personnel formé à pratiquer des manœuvres de RCP (réanimation cardio-pulmonaire) et à l usage du DAE. La qualification pour l emploi du DAE doit respecter les lois locales. AVERTISSEMENT : Le DAE peut déclencher des chocs électriques thérapeutiques. Le choc peut causer de graves dommages aussi bien sur l opérateur que sur les autres personnes présentes. Prêter attention à ce que, ni les opérateurs ni les présents, ne touchent le DAE lorsqu il se prépare à déclencher un choc. AVERTISSEMENT : Le DAE n a pas été conçu pour être utilisé dans des endroits dangereux comme indiqué dans le code américain NEC - National Electrical Code (Articles ). Conformément aux prescriptions des normes de classification CEI/EN , le DAE ne doit pas être utilisé en présence de substances/mélanges d air inflammables. AVERTISSEMENT : Le DAE a été conçu pour être utilisé sur des patients inconscients, qui ne respirent pas et en absence de battements*. Si le patient est conscient ou respire et son rythme cardiaque reprend, ne pas utiliser le DAE. (*le contrôle du rythme cardiaque est du ressort du personnel soignant). AVERTISSEMENT : Toucher le patient durant la phase d analyse de la thérapie pourrait causer des interférences avec le diagnostic. Eviter tout contact avec le patient et garder le patient le plus immobile possible lorsque l on réalise un ECG. Le DAE vous informera lorsque vous pourrez toucher le patient en toute sécurité. AVERTISSEMENT : Rester toujours loin du patient durant la thérapie. L énergie délivrée sur le patient par la défibrillation pourrait traverser le corps du patient même et entraîner un choc mortel pour quiconque touche le patient. AVERTISSEMENT : Il a été démontré que l usage du DAE se révèle sûr lorsqu il est utilisé en association avec de l oxygène donné par un masque. Toutefois, à cause du risque d explosions, il est fortement conseillé de ne pas utiliser DAE à proximité de tout gaz explosif y inclus tout anesthésique inflammable, l oxygène concentré et l essence. AVERTISSEMENT : Les mêmes électrodes peuvent être utilisées aussi bien chez les patients Adultes que Pédiatriques. Le Mode Adultes doit être choisi lorsque l on utilise le dispositif chez les patients âgés de plus de 8 ans. Le Mode Pédiatrique doit être choisi pour les patients âgés de moins de 8 ans ou bien ayant un poids inférieur à 25 kg (55lb). Ne pas utiliser le DAE chez des patients âgés de moins de 1 an. 1

8 AVERTISSEMENT : Le bon positionnement des électrodes est fondamental. Il est essentiel de suivre attentivement les instructions pour le positionnement des électrodes, comme indiqué sur les étiquettes durant la formation. S assurer que les électrodes adhèrent bien à la peau du patient. Eliminer toute poche d air éventuelle entre l électrode et la peau. Un manque d adhérence des électrodes pourrait entraver l efficacité de la thérapie ou bien causer des brûlures excessives de la peau du patient en cas de déclenchement du choc électrique. Le rougissement de la peau après la thérapie est une réaction normale. AVERTISSEMENT : La batterie du DAE n est pas rechargeable. Ne pas essayer de recharger, ouvrir, écraser ou brûler la batterie car elle pourrait exploser ou prendre feu. AVERTISSEMENT : Eviter que les électrodes n entrent en contact avec d autres électrodes ou avec toute partie métallique en contact avec le patient. Ce contact pourrait entraîner des brûlures de la peau du patient durant la défibrillation et pourrait dévier le courant de défibrillation du cœur. AVERTISSEMENT : Prêter attention au possible contact avec la partie conductrice de l électrode, la ligne du connecteur, les connecteurs des câbles et les autres parties appliquées sur le patient, afin de garantir la sécurité du patient même. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l unité à proximité ou à l intérieur de flaques d eau. AVERTISSEMENT : Ne pas réutiliser les électrodes avec plusieurs patients. AVERTISSEMENT : Utiliser le DAE ou les accessoires exclusivement comme indiqué dans le présent manuel. L usage impropre du DAE peut entraîner la mort ou causer des blessures. AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER OU ACTIVER LE DAE LORSQUE LE SYMBOLE «X» S AFFICHE SUR L INDICATEUR D ETAT AVERTISSEMENT : Maintenir les batteries sèches et les tenir loin des sources de chaleur (y compris la lumière directe du soleil). Lorsque l on remarque la présence de dommages visibles ou de fuites, éviter que le liquide n entre en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincer la partie concernée abondamment à l eau et consulter un médecin immédiatement. AVERTISSEMENT : Le DAE est pourvu d un dispositif automatique pour la désactivation de l énergie accumulée. Au cas où l opérateur n aurait pas délivrée l énergie sur le patient, un temporisateur interne désactivera l énergie accumulée. L énergie accumulée peut entraîner la mort ou causer des blessures lorsqu elle est déchargée d une manière impropre. Respecter toutes les instructions qui sont fournies dans le présent manuel. 2

9 Attention : Les situations de danger sont indiquées par le symbole ATTENTION montré ci-dessus. Les avertissements fournis identifient les situations ou bien les pratiques qui pourraient endommager l appareil ou causer des dommages à la propriété. ATTENTION : Le DAE pourrait ne pas fonctionner correctement lorsqu il est activé ou conservé dans des conditions autres que celles indiquées dans le présent manuel. ATTENTION : Le DAE est un dispositif résistant et fiable dans différentes conditions d utilisation. Toutefois, une manutention excessivement agressive du DAE pourrait endommager l unité ainsi que les accessoires en invalidant la garantie. Contrôler régulièrement le DAE et les accessoires selon les instructions pour vérifier qu il n y ait pas de dommages. ATTENTION : Avant de déclencher un choc, il est important de débrancher le patient des autres appareils médicaux électriques, tels que les débitmètres sanguins, qui peuvent ne pas être équipés d une protection contre les défibrillateurs. S assurer en outre que les électrodes ne soient pas en contact avec des objets métalliques tels que la structure du lit ou les tendeurs. ATTENTION : Retirer le film de protection de la cartouche seulement une fois que l on est prêt à utiliser les électrodes. ATTENTION : Ne pas utiliser ou activer le DAE avant d avoir lu le Manuel d Utilisation du DAE. ATTENTION : Ne pas utiliser le DAE ni le brancher à d autres appareils. Lorsque le DAE est utilisé en association avec ou connecté à d autres appareils, vérifier attentivement qu il fonctionne correctement avant de l utiliser. ATTENTION : Le traitement ou le transport du patient durant l ECG pourrait causer des interférences avec le diagnostic qui pourraient prolonger la durée de l examen. Lorsque le DAE affiche «SCARICA CONSIGLIATA» (CHOC CONSEILLEE) durant la thérapie ou le transport, arrêter le dispositif et maintenir le patient le plus possible immobile pendant minimum 15 secondes avant d appuyer sur le bouton déclencheur du Choc, afin de permettre au DAE de confirmer l analyse du rythme cardiaque. ATTENTION : Il est nécessaire de contrôler périodiquement ce dispositif pour garantir, entre autre, que le DAE ne soit pas endommagé. ATTENTION : Les électrodes sont un accessoire à usage unique et doivent pour autant être remplacées après chaque emploi ou si elles sont rompues/endommagées de quelque manière. Si l on soupçonne que les électrodes sont endommagées, les remplacer immédiatement. ATTENTION : Ne pas utiliser les électrodes prévues pour la formation avec ce DAE. ATTENTION : Porter une attention particulière aux patients portant un stimulateur cardiaque. Afin de décerner la présence d un stimulateur cardiaque il est important d effectuer un examen physique et d analyser l anamnèse du patient. Chez les patients porteurs de stimulateur cardiaque le DAE pourrait avoir une sensibilité inférieure et ne pas détecter tous les rythmes indiqués par la défibrillation. ATTENTION : Si les électrodes adhèrent correctement au thorax du patient, le DAE est en mesure d analyser de manière précise l ECG et d éviter toute brûlure de la peau. Au contraire, si les électrodes sont superposées sur la poitrine du patient, elles ne délivreront pas l énergie de défibrillation correctement. Pagina. 3

10

11 INTRODUCTION TECNO-GAZ offre un système DAE entièrement configurable conçu pour appliquer le protocole approprié en cas d arrêt cardiaque soudain (SCA) (Syndrome coronarien aigu). Le modèle de DAE courant a été conçu pour fonctionner en conformité avec la version 2010 des lignes directrices établies par l AHA (American Heart Association) et l ERC (European Resuscitation Council) relativement à la Réanimation Cardio-pulmonaire (CPR) et aux Soins d Urgence Cardiovasculaire (ECG). Il est recommandé que l opérateur ait été formé suivant la version correcte des lignes directrices AHA/ERC et qu il utilise le DAE avec sa propre configuration. Pour toute information complémentaire veuillez contacter TECNO-GAZ ou bien votre distributeur autorisé TECNO-GAZ. Domaines d utilisation du DAE Le dispositif DAE est réservé aux patients aussi bien pédiatriques qu adultes, inconscients, qui ne respirent pas ou en absence de battement, dans des milieux préhospitaliers et hospitaliers, des lieux d accès public et des centres pratiquant les médecines alternatives et complémentaires. Le dispositif DAE doit être utilisé par des utilisateurs spécialistes comme les médecins, les infirmiers et les professionnels du secteur sanitaire agréés. Remarque : L emploi hospitalier normalement inclut les aires comme les services de médecine générale, les salles d opération, les zones affectées à des procédures spéciales et les aires destinées aux soins intensifs et critiques à l intérieur des hôpitaux. Les structures hospitalières incluent les structures auprès des cabinets médicaux, les laboratoires du sommeil, les structures de soins infirmiers spécialisés et les centres chirurgicaux et de soins subaigus. Remarque : le dispositif a été conçu pour être utilisé chez les patients adultes et pédiatriques (âgé de 1 à 8 ans ou de poids inférieur à 25kg (55lb). Remarque : le DAE est destiné aux utilisateurs formés sachant comment utiliser le DAE. Il est recommandé que les utilisateurs potentiels soient formés à la réanimation cardiopulmonaire (RCP) ainsi qu à l emploi du DAE. Beaucoup d instituts de formation proposent des cours traitant aussi bien la réalisation de la RCP que l utilisation du DAE. La durée du cours de formation peut varier mais les cours intensifs/de base peuvent aussi être complétés en un jour. Pour toute information complémentaire sur les cours de formation, veuillez contacter votre fournisseur autorisé local ou bien le service technique TECNO-GAZ. Informations concernant le Manuel Le présent manuel décrit comment assembler et utiliser le DAE. Avant toute utilisation du DAE, veuillez lire attentivement le manuel d utilisation en entier y compris la section Avertissements de Sécurité. Identifier la configuration du DAE Le présent Tableau montre les configurations possibles du DAE ainsi que leur dénomination. Le numéro de référence et le numéro de série se trouvent sur la base du DAE. Configuration TECNOHEART plus Référence N AE001Z12 5 Description Standard DAE (4 Icônes d action)

12 Formation Le SCA (Syndrome coronarien aigu) est une condition qui nécessite une intervention médicale d urgence. Cette intervention, à cause de la nature de la condition, peut être effectuée avant de consulter un médecin. Afin de pouvoir correctement diagnostiquer cette condition, TECNO-GAZ recommande que tous les utilisateurs potentiels du DAE aient au moins une formation appropriée pour pratiquer la réanimation cardio-pulmonaire (CPR), en particulier pour ce qui concerne l emploi du DAE. Il est en outre conseillé de renouveler cette formation en suivant régulièrement des stages de remise à niveau, comme indiqué par le formateur chargé. Au cas où les utilisateurs potentiels du DAE n auraient reçu aucune formation sur l emploi de ces techniques, veuillez contacter votre fournisseur TECNO-GAZ ou bien directement TECNO-GAZ de manière à organiser des cours de formation ou bien contacter la Direction de la Santé publique locale pour avoir des informations sur les organismes de formations certifiés présents dans votre région. Remarque : peu de données ont été publiées sur l emploi du DAE par des sauveteurs n ayant qu une expérience limitée de soins à domicile. On ne sait pas clairement quels problèmes pourraient causer l emploi du DAE dans ces milieux. Caractéristique du DAE Physiques/Techniques Le DAE est un défibrillateur automatisé externe (en anglais, AED, Automatic External Defibrillator) alimenté par batterie utilisé pour les thérapies de défibrillation par un choc électrique. Partie Electrique Le DAE est doté d une batterie interne non rechargeable. Ecran L indicateur à LED rouge clignote sous l icône d action respective. Entrées/Sorties auxiliaires Le DAE est pourvu d un port de communication à infrarouges et d un slot pour cartes SD. 6

13 DESCRIPTION DU DAE Composants du Côté Supérieur et Droit Figure 1. TECNOHEART plus Figure 2. TECNOHEART plus : Composants du Côté Supérieur et Droit 7

14 Tableau 1. Composants du Côté Supérieur et Droit Le couvercle sert à protéger les icônes d action, le bouton du mode patient et le bouton déclencheur du Choc. 1 Couvercle 2 Indicateur d état L indicateur d état fournit les informations relatives à l état de l unité, à la température et au niveau de charge de la batterie. 3 Connecteur des électrodes Le connecteur des électrodes sert à connecter les électrodes. 4 Icônes d action L indicateur à LED rouge clignote sous l icône d action respective. 5 Interrupteur du mode patient Une fois que l utilisateur a identifié le type de patient, sélectionner un mode entre le mode adulte et pédiatrique en utilisant l interrupteur du mode patient. 6 Bouton déclencheur du Choc Une fois la préparation du dispositif pour le choc électrique complétée, le bouton déclencheur du Choc clignotera. Appuyer sur le bouton déclencheur du Choc pour délivrer le choc électrique. 7 Bouton coulissant Le bouton coulissant permet d ouvrir le couvercle. Pour allumer le dispositif faire glisser le bouton coulissant vers la droite. 8 Slot pour carte SD La carte SD permet de sauvegarder les données et de mettre à jour le firmware du DAE Port de communication à infrarouges Poignée Batterie Le port de communication communication avec le PC. à infrarouges Poignée et batterie du DAE Composants du Côté Arrière Poignée/Batterie 2. Bouton permettant d enlever la batterie Figure 3. Composants du Côté Arrière 8 permet la

15 Symboles et Etiquettes Les symboles ci-après indiqués peuvent apparaître dans le présent manuel, dans la documentation relative ou bien sur les composants ou sur l emballage de l appareil. Tableau 2. Symboles du Panneau et des Etiquettes Symboles Description Symboles Description Prêt à l emploi Attention, consulter la documentation jointe Pas prêt à l emploi Marquage CE Etat de la batterie Limites d altitude pour le transport/stockage Température Limites d humidité pour le transport/stockage Ne contient pas de latex Limites de température pour le transport/stockage Utiliser avant Fragile manipuler avec précaution Consulter d emploi le mode Ce côté vers le haut Fabricant Garder au sec Date de fabrication Type CF protégés contre les effets des défibrillateurs Numéro de Référence / Code de vente. Protection contre la poussière et l eau Numéro de série Dispositif à usage unique seulement Représentant autorisé dans la Communauté européenne. Informations pour l'élimination (RAEE) (European Authorised Representative) 9

16 10

17 CONFIGURATION DU DAE AVERTISSEMENT : Afin de garantir de hautes performances et éviter tout mauvais fonctionnement du dispositif DAE, ne pas exposer le dispositif à l humidité extrême, y compris l exposition directe à la pluie. Cette exposition pourrait entraîner de basses performances ou bien de mauvais fonctionnements du DAE. Consulter la section Spécifications. AVERTISSEMENT : L utilisation du DAE ou de tout accessoire endommagé ou périmé pourrait causer un mauvais fonctionnement du dispositif et/ou provoquer des dommages au patient ou à l utilisateur. Désemballage et inspection Les DAE est livré à l intérieur d une boîte en carton. Contrôler qu aussi bien le DAE que les accessoires ne soient pas endommagés. En cas de dommages, ne pas utiliser le dispositif. Consulter la section Entretien pour connaître la procédure de restitution des articles endommagés. S assurer que les utilisateurs potentiels soient proprement formés. Remarque : Contrôler l emballage des accessoires pour vérifier que les sceaux de garantie soient intègres ainsi que la validité de la date de péremption. Liste des Composants Les composants suivants sont les accessoires contenus dans l emballage. Les accessoires optionnels peuvent être commandés au besoin. Pour toute information relative aux prix ou à la commande, veuillez contacter le personnel du service après-vente compétent ou bien votre fournisseur local. Tableau 3. Accessoires Accessoires Standard (inclus dans l emballage) Q.té Code TECNOHEART plus 1 AE001Z12 Manuel d Utilisation Electrodes Adultes / Pédiatriques (1,8m) Batterie non rechargeable LiMnO2(15V, 4200mAh) Sacoche souple Z12I0001 1Z12A0003 1Z12A0002 1Z12A0004 Accessoires optionnels (sur commande) Q.té Carte SD (2GB) Logiciel AED Event Review Logiciel AED Event Review Guide utilisateur Adaptateur communication infrarouges Accessoires conseillés (sur commande exclusivement le KIT) Ciseaux pour couper les vêtements de l accidenté, si nécessaire Gants à usage unique pour protéger l utilisateur Un rasoir à usage unique pour raser le thorax au cas où les poils empêcheraient l adhérence des électrodes Un masque de poche ou une protection pour le visage pour protéger l utilisateur Une lingette ou des tampons absorbants pour essuyer la peau de l accidenté et permettre une bonne adhérence des électrodes TECNO-GAZ peut fournir un kit complet avec tous les accessoires susmentionnés 11 1Z12A0005 1Z12A0006 1Z12A0007 1Z12A0008 Q.té - 1Z12A0009

18 Sacoche souple AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le DAE sur des patients répondant aux stimulations ou qui respirent normalement. La sacoche souple contenant le DAE a été conçue afin d éviter que ce dernier bouge dans la sacoche lorsque l on saisit la poignée du dispositif. L utilisateur peut vérifier l indicateur d état du DAE sans devoir ouvrir la sacoche. La feuille contenant les informations de contact des services d urgence médicale les plus proches peut être insérée à l intérieur du couvercle transparent. Sur la partie arrière de la sacoche souple se trouve une poche pour le manuel et les électrodes de rechange. Deux autres poches sont situées respectivement sur le côté droit et gauche de la sacoche pour loger les batteries de réserve. Carte SD La carte SD doit être insérée dans le slot spécialement prévu pour la carte SD et qui se trouve sur le côté droit du DAE comme ci-après indiqué. La carte SD permet de sauvegarder l historique des enregistrements du DAE et de mettre à jour le firmware du dispositif. L historique des enregistrements sauvegardés dans la carte SD peut être consulté en utilisant un Logiciel AED Event Review. Si vous souhaitez utiliser la carte SD pour utiliser le Logiciel AED Event Review ou bien pour mettre à jour le firmware du DAE, veuillez contacter le personnel technique compétent ou bien votre fournisseur local. 1. Lorsque le DAE est allumé, il peut être éteint en fermant tout simplement le couvercle. 2. Ouvrir le capot du slot de la carte SD. 3. Insérer la carte SD dans le slot. 4. Fermer le capot du slot de la carte SD. 5. Pour mettre le DAE à jour en utilisant la carte SD, l allumer en déplaçant le Bouton coulissant vers la droite. 6. Une fois la mise à jour complétée, le dispositif s éteindra automatiquement. Fermer le couvercle. Port de communication à infrarouges Le port de communication à infrarouges permet une communication sans fil DAE PC à travers le câble de téléchargement des données à infrarouges et un adaptateur DC connecté au PC. Utiliser le port de communication à infrarouges pour mettre à jour le firmware, pour transférer les informations et pour se connecter au mode de service. Si vous souhaitez utiliser le port de communication à infrarouges, veuillez contacter le personnel compétent ou bien votre fournisseur local. (Adaptateur Communication Infrarouges, Code : 1Z12A0008) 12

19 Configuration du DAE AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces, des accessoires, des parties optionnelles, des matériaux et des composants approuvés et spécifiés par TECNO-GAZ. L emploi d accessoires non autorisés pourrait causer de mauvais fonctionnements du dispositif et fournir des mesures faussées. Suivre les instructions fournies sur les étiquettes des électrodes de défibrillation et sur la batterie. AVERTISSEMENTS : Respecter toujours les procédures de contrôle des infections sur le site ainsi que les réglementations applicables à l élimination de tout objet qui a été utilisé pour les patients. ATTENTION : Ne pas ouvrir l emballage des électrodes jusqu au moment de l emploi, à savoir au moment où elles seront appliquées sur le patient. Etat de la température Les conditions de température fournissent les descriptions suivantes. Si le test automatique est effectué en dehors des conditions environnementales de fonctionnement plus de 5 fois, le symbole X s affiche sur l indicateur d état. Lorsque le DAE est allumé en dehors de la plage des conditions environnementales de fonctionnement avec l indicateur d état affichant O. Remarque : Lorsque le symbole X s affiche sur l écran du DAE et l indicateur de la température est allumé dans des conditions environnementales de fonctionnement spécifiques, le dispositif fonctionne correctement. Remarque : Lorsque le DAE est allumé dans des conditions environnementales de fonctionnement inappropriées, l indicateur d état de la température clignote. Remarque : Si le DAE est maintenu à des valeurs en dehors de la plage des conditions environnementales de fonctionnement pendant une longue période de temps, le dispositif emploiera plus de temps pour détecter la température. Il est recommandé de conserver le DAE aux conditions environnementales de fonctionnement indiquées dans le présent manuel. Installation phase 1 1. Installer la batterie du DAE. 2. Le symbole X s affichera sur l indicateur d état du DAE et le test automatique d insertion de la batterie s activera. 3. Une fois le test automatique d insertion de la batterie complété normalement, un message vocal émettra «Unità ok» (Unité ok) et le symbole sur l indicateur d état passera de X à O. 4. Retirer les électrodes de l emballage. 5. Pour ouvrir le couvercle, déplacer le Bouton coulissant vers la droite. 6. Connecter les électrodes de défibrillation. 7. Pour éteindre le dispositif, fermer le couvercle. Remarque : Lorsque les électrodes sont déjà connectées au DAE dans l emballage, retirer le DAE de l emballage et aller au paragraphe Installation phase 2. Remarque : Les électrodes doivent rester connectées au DAE, prêtes pour toute intervention d urgence éventuelle. Remarque : Ne pas ouvrir l emballage des électrodes de défibrillation jusqu au moment de l emploi, à savoir au moment où elles seront appliquées sur le patient. 13

20 Installation phase 2 S assurer que le DAE fonctionne correctement. 1. Modifier le mode Patient en déplaçant le Bouton coulissant vers la droite ou vers la gauche suivant s il s agit d un patient adulte ou pédiatrique. 2. Allumer le DAE en déplaçant le Bouton coulissant vers la droite et en ouvrant le couvercle ; s assurer d entendre les messages vocaux. «Unità ok» (Unité ok) «Elettrodi adulti» (Electrodes adultes) ou «Elettrodi pediatrici» (Electrodes pédiatriques). 3. S assurer que l indicateur d état O soit clairement visible. 4. Eteindre le DAE en fermant le couvercle. 5. Fermer le Couvercle en s assurant de placer les électrodes de défibrillation à l intérieur du DAE. Remarque : Lorsque l on remplace la batterie du DAE, le test automatique est automatiquement effectué. Une fois le test automatique complété, s assurer d entendre le message vocal «Unità ok» (Unité ok) et vérifier que le DAE soit éteint. Installation phase 3 Remette le DAE dans la Sacoche Souple. Installation phase 4 Mettre le DAE dans un lieu protégé, sûr et visible. Remarque : Les consignes relatives à la collocation/conservation ne sont pas les mêmes dans tous les Pays. Veuillez contacter le personnel compétent ou bien votre fournisseur local. Maintenir le DAE dans une position facilement accessible. Placer le dispositif à côté d un téléphone de manière à permettre au sauveteur d appeler les services de médecine d urgence et de récupérer le DAE sans perdre de temps. Voici, ci-après, des conseils importants à ne pas oublier pour la conservation : Conserver le DAE en une position pratique et facilement accessible. Ne pas fermer à clé le lieu choisi pour conserver le DAE. Conserver le DAE dans un endroit propre et sec. Installer le DAE suivant les conditions environnementales de fonctionnement décrites dans le présent manuel. S organiser de façon à ce que le DAE soit accessible à tout moment. Former et informer tout utilisateur éventuel sur le lieu de conservation du DAE. 14

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1 TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.

Plus en détail

Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie.

Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie. Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie. d un haut-parleur qui donne des messages sonores et guide le sauveteur dans son action D un accumulateur (batterie) d énergie qui permet

Plus en détail

HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1

HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer Modell: TRN500 Manuel de l utilisateur HeartSine HeartSine PAD 500P Trainer Manuel de l utilisateur 1 samaritan HeartSine avec CPR Advisor, modèle 500P Le HeartSine

Plus en détail

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Défibrillateur Cardiaque Automatisé Défibrillateur Cardiaque Automatisé Décret n 2007-705 du 4 mai 2007 : autorise toute personne, même non médecin, à utiliser un défibrillateur pour sauver des vies. Def-i Accessible au grand public, ce

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53.

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone : 02.30.96.19.53. CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le

Plus en détail

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE) IMPORTANT Lisez attentivement et intégralement le présent manuel d utilisation avant d utiliser l appareil pour la première fois. Les informations

Plus en détail

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité

Plus en détail

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Manuel 31890 SPÉCIFICATIONS Capacité : 5.200 mah Batterie : lithium-ion Entrée : 5 V CC/1 A Sortie : 5 V CC/2,1 A Temps de charge : environ 6 heures Cycle de

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché 21/04/2011 DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. Ref. Haléco : 036.946.

FICHE TECHNIQUE. Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché 21/04/2011 DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. Ref. Haléco : 036.946. FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE Ref. Haléco : 036.946.93 Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché Mise en marche facile dès l ouverture du capot Electrodes simples,

Plus en détail

AED Plus. La meilleure assistance pour les sauveteurs

AED Plus. La meilleure assistance pour les sauveteurs AED Plus La meilleure assistance pour les sauveteurs RCP indispensable Les dernières recommandations publiées en 2010 par le conseil européen de réanimation (ERC, European Resuscitation Council) sont claires

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DU DAE FRED EASY SCHILLER

GUIDE D UTILISATION DU DAE FRED EASY SCHILLER µ GUIDE D UTILISATION DU DAE FRED EASY SCHILLER Allumer le DAE Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer le dispositif Préparer le Patient (Utiliser le kit de secours présent dans la sacoche du DAE)

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA VARIO S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Vario.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

La Défibrillation Automatisée Externe HOPITAL SOULTZ-ENSISHEIM

La Défibrillation Automatisée Externe HOPITAL SOULTZ-ENSISHEIM La Défibrillation Automatisée Externe HOPITAL SOULTZ-ENSISHEIM 2009 1. La Défibrillation Automatisée Externe 1. 1. Définition : Défibrillation automatisée consiste à faire traverser le cœur en arrêt circulatoire

Plus en détail

Manuel d installation KIT NUR

Manuel d installation KIT NUR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT NUR Ce présent document contient des informations

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile LIFEPAK CR Plus DEfibrillateur Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation Le secourisme facile L arrêt cardiaque brutal frappe sans prévenir. LA MORT SUBITE Frappe sans prévenir.

Plus en détail

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 1 PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 471 PC 472 PC 471 - PC 472 - MODE D EMPLOI notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 2

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Défibrillateur Philips HeartStart OnSite Caractéristiques techniques Défibrillateur Modèle Gamme de défibrillateur Éléments livrés Type d onde Énergie Intervalle entre chocs Délivrance rapide du choc Instructions

Plus en détail

Mode d'emploi AED de formation

Mode d'emploi AED de formation Mode d'emploi AED de formation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. Le défibrillateur externe automatique (AED) de formation est un appareil utilisé pour

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

Un choc pour une vie!

Un choc pour une vie! www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre

Plus en détail

Le premier et le seul Défibrillateur Entièrement Automatique équipé d une réelle assistance au massage cardiaque Intègre la technologie Un Défibrillateur Automatisé Externe (DAE) 100% utile. En cas

Plus en détail

Documentation Technique Amplificateur GM-500 3G. Amplificateur GM-R500 3G Documentation Technique

Documentation Technique Amplificateur GM-500 3G. Amplificateur GM-R500 3G Documentation Technique Amplificateur GM-R500 3G Documentation Technique Table des matières I. Présentation de l Amplificateur GM-R500 3G... 3 a) Rôle... 3 b) Avantages... 3 II. Fonctionnement de l amplificateur... 3 III. Constitution

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4. Fabrication française G03051 NOTICE D UTILISATION CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Fabrication française G03051 Octobre 2013 19 CHAUFFE SAUCISSES CS0 E / CS3 E / CS4 E / HD 4 Nomenclature HD4 Spare parts HD4 Félicitations

Plus en détail

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct.

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct. La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi Le lien direct. Chère cliente, cher client, En choisissant la montre d appel d urgence Limmex, vous avez acquis un produit suisse de qualité qui, en plus

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512

TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512 TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512 Merci d'avoir choisi ce produit TECHNYLIGHT. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par

Plus en détail

30/04/2010 FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE. Référence produit : 038.365.24

30/04/2010 FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE. Référence produit : 038.365.24 FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR SEMI AUTOMATIQUE Référence produit : 038.365.24 1 RESUME DES FONCTIONALITES Le défibrillateur externe automatique CardiAid est un dispositif facile à utiliser, spécialement

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION

INSTRUCTIONS D UTILISATION FR RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D HUILE Pepper 7 9-11 INSTRUCTIONS D UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le radiateur à bain d huile ou avant toute opération d entretien.

Plus en détail

Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi

Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi CECH-ZHD1 7020228 Materiel compatible Système PlayStation 3 (gamme CECH-400x) Précautions Afin de garantir une utilisation sûre du produit, lisez attentivement

Plus en détail

www.pce-france.fr Notice d emploi

www.pce-france.fr Notice d emploi 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Balance à crochet PCE-CS Notice d emploi Spécifications techniques Modèle Plage de pesage

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

Contrôleur audio Nokia AD-43 9255405/1

Contrôleur audio Nokia AD-43 9255405/1 Contrôleur audio Nokia AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255405/1 Le symbole de la poubelle barrée d une croix signifie que ce produit doit faire l objet d une collecte sélective en fin de vie au sein de

Plus en détail

Générateur de secours pour le système OMEGA ACTIVE. Instructions d utilisation

Générateur de secours pour le système OMEGA ACTIVE. Instructions d utilisation Générateur de secours pour le système OMEGA ACTIVE Instructions d utilisation Avant-propos Avant-propos Ces instructions d utilisation vous aident à utiliser de manière conforme, sûre et avantageuse le

Plus en détail

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Rasoir électrique rechargeable & secteur EP352

MANUEL D UTILISATION. Rasoir électrique rechargeable & secteur EP352 MANUEL D UTILISATION Rasoir électrique rechargeable & secteur EP352 Français Remarques importantes Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement pour toute consultation

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32

Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi du multimètre digital PCE-DM 32 I. Introduction II. Caractéristiques techniques

Plus en détail

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 Mode d emploi Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 1 DÉSIGNATION DES PIÈCES 1. Chargeur de batteries de voitures CPL-2054 2. Panneau de commande 3. Câble d alimentation électrique 4. Pince de batterie

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION. Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité

LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION. Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité AMPERLED S T A N D B Y Frankfurter Landstraße 68 61440 Oberursel/ Germany www.ampercell.com

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR V1.2 octobre 2011 Table des matières MANUEL DE L UTILISATEUR... 1 1 UTILISATION PRÉVUE... 3 2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES... 3 3 INSTALLATION... 3 3.1 Remplacement de la batterie...

Plus en détail

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT

Français. Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT Français VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE MONTE ET UTILISE EN CONFORMITE AVEC CES INSTRUCTIONS ET RESERVE AU NETTOYAGE DOMESTIQUE, POUR ENLEVER LA POUSSIERE ET LES SALETES

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS Allumer le PDA. Présentation du Menu Principal...2 Fonctions de CAPTOR-S...3 Première connexion : configuration de comparateurs...3 Configurer un nouveau moyen de contrôle...4 Créer

Plus en détail

BIENVENUE DANS LE MONDE DE CONCEPT PHYTO+

BIENVENUE DANS LE MONDE DE CONCEPT PHYTO+ BIENVENUE DANS LE MONDE DE CONCEPT PHYTO+ L 'applicateur CONCEPT PHYTO+ est une solution innovante de soin à domicile pour faciliter la pénétration d'un gel ou d'une crème polarisée en ions positifs dans

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

FSN86100160: 04 décembre 2014. URGENT Notification de sécurité produit Moniteur/défibrillateur Philips HeartStart MRx

FSN86100160: 04 décembre 2014. URGENT Notification de sécurité produit Moniteur/défibrillateur Philips HeartStart MRx - 1/7 - Systèmes Concernés Produit : Moniteurs/défibrillateurs Philips HeartStart MRx Appareils concernés : appareils MRx ayant un numéro de série compris dans les plages suivantes : Modèle M3535A : US00100100

Plus en détail

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité

Instruments de mesure industriels Konica Minolta. Mesures de sécurité Instruments de mesure industriels Konica Minolta Mesures de sécurité Symboles de sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel. Ils sont destinés à éviter les accidents pouvant se

Plus en détail

Table ronde du 26 mars 2009

Table ronde du 26 mars 2009 La défibrillation Table ronde du 26 mars 2009 1 La défibrillation Généralités Le rythme cardiaque régulier ou rythme sinusal : le cœur se contracte et se relâche de façon régulière pour assurer un flux

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

URGENT Notice corrective de matériel médical Expression Information Portal (modèle IP5)

URGENT Notice corrective de matériel médical Expression Information Portal (modèle IP5) -1/6- FSN86201555A Septembre 2014 Madame, Monsieur, Nous vous avons récemment signalé un problème sur le système Philips Expression Information Portal (IP5). Lorsque l IP5 était sous tension en continu

Plus en détail

FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie

FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS Le défibrillateur, un investissement pour la vie Défibrillateur Samaritan Pad 300 P FRANCHE-COMTE DEFIBRILLATEURS 31 rue de Bavans 25113 Sainte-Marie Tél : 09.81 92 73 50

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

Défibrillateur Entièrement Automatique (DEA) Defibtech DDU-120

Défibrillateur Entièrement Automatique (DEA) Defibtech DDU-120 Défibrillateur Entièrement Automatique (DEA) Defibtech DDU-120 Manuel de l utilisateur Software v2.0 Notices Defibtech ne sera pas responsable pour les erreurs contenues ci-dessous ou pour les dommages

Plus en détail

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes Repères Gestion des défibrillateurs automatisés externes Juin 2014 Défibrillateurs automatisés externes grand public : Recommandations à suivre Vous êtes une entreprise, une structure accueillant du public

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

Notice d emploi PCE-VD 3

Notice d emploi PCE-VD 3 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi PCE-VD 3 Table de matières 1. NORMES DE SECURITÉ... 3 2. FONCTIONS... 3 3. SPÉCIFICATIONS... 3 4. PARTIES ET POSITIONS...

Plus en détail

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Modèle : 852.2075 (ZHQ1821SH-ADCA) UTILISER À L EXTÉRIEUR OU À L INTÉRIEUR DES LOCAUX OU DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. LIRE LA NOTICE AVANT L UTILISATION DE L APPAREIL

Plus en détail

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande

Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Sécurité personnelle Manuel de l utilisateur pour détecteur de mouvement avec télécommande Ne pas utiliser dans des lieux humides Alarme à détection de mouvement Avec télécommande Montage au mur Indicateur

Plus en détail

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70

LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 MODE D EMPLOI LAMPE LED PORTABLE RECHARGEABLE PRL-70 PRL-70 INTRODUCTION Le Alecto PRL-70 est une lampe LED portable et rechargeable. Vous pouvez placer la lampe LED (IPX-3) étanche à la pluie librement

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

LA DÉFIBRILLATION AUTOMATISÉE EXTERNE 1. OBJECTIFS

LA DÉFIBRILLATION AUTOMATISÉE EXTERNE 1. OBJECTIFS LA DÉFIBRILLATION AUTOMATISÉE EXTERNE 1. OBJECTIFS 2. LES DIFFÉRENTS MAILLONS DE LA CHAÎNE DE SURVIE La chaîne de survie identifie les différentes actions à réaliser et qui ont une importance capitale

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS

AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS AC SERVO MOTOR MODELE MJ MODE D'EMPLOI FRANCAIS 1. Précaution de sécurité S'il vous plait, lire avec soin ce mode d'emploi et particulièrement concernant les précautions de sécurité suivantes. Montage

Plus en détail

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d installation et mode d emploi. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d installation et mode d emploi. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Guide d installation et mode d emploi Danfoss Heating Solutions 2 living connect Merci d avoir choisi les produits Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Sommaire

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

MODE OPÉRATOIRE pour la COLLECTE et le RECYCLAGE des batteries haute tension NiMH des Toyota / Lexus

MODE OPÉRATOIRE pour la COLLECTE et le RECYCLAGE des batteries haute tension NiMH des Toyota / Lexus MODE OPÉRATOIRE pour la COLLECTE et le RECYCLAGE des batteries haute tension NiMH des Toyota / Lexus Toutes les batteries haute tension (HVB) des véhicules Toyota / Lexus en fin de vie sont recyclables

Plus en détail

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n engagent en rien la responsabilité de HeartSine

Plus en détail

HeartSine Samaritan PAD Des DAE qui sauvent des vies

HeartSine Samaritan PAD Des DAE qui sauvent des vies HeartSine Samaritan PAD Des DAE qui sauvent des vies www.heartsine.fr HeartSine Samaritan PAD 300/500 Des DAE qui sauvent des vies En cas d arrêt cardiaque subit, un défibrillateur de type DAE (défibrillateur

Plus en détail

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque

PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque PHMP / PHMP-4 Agitateur thermostaté à plaque Mode d emploi Certificat pour version V.2AW Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Informations générales 3. Démarrage 4. Utilisation 5. Caractéristiques

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094. iseries. Version 5

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094. iseries. Version 5 ERserver iseries Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094 Version 5 ERserver iseries Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel.

Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant d utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel. La garantie constructeur ne s'applique qu'à la condition que l'appareil soit utilisé conformément à l'usage pour lequel il

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

FONCTIONS DES TOUCHES

FONCTIONS DES TOUCHES FONCTIONS DES TOUCHES 5 1 2 6 7 8 3 4 9 10 13 15 11 12 14 8 1 Sélecteur de Bande FM/AM/SW 2 Bouton de Syntonisation 3 Bouton Alimentation/ Volume 4 Haut-parleur 5 Affichage de la Fréquence 6 Voyant de

Plus en détail

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ e_kb437.book Page 1 Wednesday, February 21, 2007 10:08 AM UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l utilisation

Plus en détail