DOCUMENTATION FINANCIERE. INFORMATION MEMORANDUM (Dossier de présentation financière)

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DOCUMENTATION FINANCIERE. INFORMATION MEMORANDUM (Dossier de présentation financière)"

Transcription

1 DOCUMENTATION FINANCIERE INFORMATION MEMORANDUM (Dossier de présentation financière) Name of the Programme Nom du Programme Name of the issuer Nom de l Emetteur Type of Programme Type du Programme Programme size Taille du Programme Rating(s) of the programme Notation(s) du programme Arranger Arrangeur Issuing and Paying Agent(s) Agent(s) Domiciliataire(s) Dealers Agent(s) Placeur(s) Effective date of the Information Memorandum Date de mise en place de la Documentation Financière Amendment to the programme (if required) Avenant au programme (le cas échéant) Sanofi, French Billets de Trésorerie Sanofi French Billets de Trésorerie programme EUR 6,000,000,000 Rated: A-1+, Standard & Poor s P-1, Moody s Sanofi BNP Paribas / Natixis / Société Générale The Billets de Trésorerie will be placed directly by Sanofi, or by BNP Paribas, Crédit Agricole CIB, HSBC France, Natixis, Société Générale. June 16, 2015 None Etablie en application des articles L A à L et D à D du Code monétaire et Financier Prepared in compliance with articles L A to L and D to D of the French Code monétaire et financier 1

2 Un exemplaire du présent dossier est adressé à: A copy of this information memorandum is sent to: BANQUE DE FRANCE Direction Générale des Opérations Direction de la Stabilité Financière (DSF) Service des Titres de Créances Négociables 39, rue Croix des Petits Champs PARIS CEDEX 01 A l attention du chef de service (For the attention of the Head of Division) 2

3 TABLE DES MATIERES/TABLE OF CONTENTS RESUME EN FRANCAIS / FRENCH SUMMARY 4 Chapitre 1. Description du programme 4 Chapitre 2. Description de l émetteur 8 Chapitre 3. Certification d information 12 Chapitre 4. Information concernant la demande de label STEP par l émetteur 12 Chapitre 5. Annexes 12 SECTION EN ANGLAIS / ENGLISH SECTION 13 Chapter 1. Description of the programme 13 Chapter 2. Description of the issuer 18 Chapter 3. Certification of information 21 Chapter 4. Information concerning the issuer s request of the STEP label 21 Chapter 5. Appendices 21 Appendix 1. Issuer's Annual Reports 22 Appendix 2. Rating assigned by S&P to this Programme 23 Appendix 3. Rating assigned by Moody's Investors Services to this Programme 24 3

4 RESUME EN FRANÇAIS / FRENCH SUMMARY 1 DESCRIPTION DU PROGRAMME (Articles D.213-9,II,1 et D du Code monétaire et financier et article 1 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures) 1.1 Nom du programme Sanofi, French Billets de Trésorerie 1.2 Type de programme 1.3 Nom de l émetteur Sanofi Type d émetteur Objet du programme Plafond du Programme Programme de Titres de Créances Négociables (Billets de Trésorerie) de droit français, conformément aux articles L A à L et D A à D du Code monétaire et financier et à toutes les règlementations postérieures Entreprise non financière. Afin de satisfaire aux besoins généraux de financement de Sanofi (l «Emetteur») et de ses filiales, l Emetteur procèdera à l émission périodique de Billets de Trésorerie conformément aux articles L A à L et D A à D du Code monétaire et financier. Six (6) milliards d euros, ou son équivalent dans toute autre devise Forme des Billets de Trésorerie Rémunération Devises d émission Echéance Les Billets de Trésorerie sont des titres de créances négociables, émis au porteur et sont inscrits en compte auprès d intermédiaires autorisés conformément à la législation et à la règlementation françaises en vigueur La rémunération des Billets de Trésorerie est libre. Cependant, si l Émetteur émet des Billets de Trésorerie dont la rémunération est liée à un indice, ou à une clause d indexation, l Émetteur n émettra que des Billets de Trésorerie dont la rémunération est liée à un indice usuel du marché monétaire, tel que et restreint à : Euribor, Libor ou EONIA. L émetteur ne peut pas émettre de Billets de Trésorerie avec paiements de capital qui peuvent potentiellement être variables. De telles formules de rémunération ne doivent pas résulter en un remboursement du capital en dessous du pair (à maturité). Dans le cas d une émission comportant une possibilité de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat, les conditions de rémunération du Billet de Trésorerie seront fixées à l occasion de l émission initiale et ne pourront pas être modifiées ultérieurement, notamment à l occasion de la prorogation ou du rachat. Les Billets de Trésorerie seront émis en euro ou dans toute autre devise autorisée par la législation française en vigueur au moment de l émission conformément à l article D du Code Monétaire et Financier. L échéance des Billets de Trésorerie sera fixée conformément à la législation et à la réglementation française, ce qui implique qu à la date des présentes la durée des émissions de Billets de Trésorerie ne peut être supérieure à 1 an (365 jours ou 366 jours les années bissextiles). Les Billets de Trésorerie peuvent être remboursés avant maturité en accord avec les lois et les réglementations applicables en France. Les Billets de Trésorerie émis dans le cadre du Programme pourront comporter une ou plusieurs possibilités de prorogation de l échéance (au gré de l Émetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) 4

5 1.11 Montant minimal des émissions Dénomination minimale des Billets de Trésorerie Rang Droit applicable 1.15 Listing Non 1.16 Système de règlement livraison d émission 1.17 Notation du Programme évènement(s) indépendant(s) de l Émetteur et ou du détenteur). Les Billets de Trésorerie émis dans le cadre du Programme pourront aussi comporter une ou plusieurs possibilités de rachat par l Émetteur (au gré de l Émetteur, ou du détenteur, ou en fonction d un (ou plusieurs) évènement(s) indépendant(s) de l Émetteur et / ou du détenteur). L option de remboursement anticipé, de prorogation ou de rachat de Billets de Trésorerie, s il y a lieu, devra être spécifiée explicitement dans le formulaire de confirmation de toute émission concernée. En tout état de cause, la durée de tout Billet de Trésorerie assortie d une ou de plusieurs de ces clauses, sera toujours, toutes possibilités de remboursement anticipé, de prorogation ou rachat comprises, conforme à la réglementation en vigueur au moment de l émission du dit Billet de Trésorerie. Les Billets de Trésorerie seront émis pour un montant nominal au moins égal à euros ou la contrevaleur de ce montant en devises En vertu de la réglementation (Article D du Code monétaire et financier), le montant minimum légal des Titres de Créances Négociables émis dans le cadre de ce programme est de euros ou la contrevaleur de ce montant en devises déterminée au moment de l émission. Les Billets de Trésorerie émis par l'émetteur constitueront des engagements directs, non assortis de sûretés, non subordonnés de l Émetteur, venant au même rang entre eux et au même rang que les autres engagements présents ou futurs non assortis de sûretés et non subordonnés de l Emetteur, sous réserve des éventuelles exceptions légales. Les Billets de Trésorerie émis dans le cadre du présent Programme seront régis par le droit français. Tous les litiges auxquels l émission des Billets de Trésorerie pourrait donner lieu seront régis par le droit français et interprétés selon le droit français Les Billets de Trésorerie seront émis en Euroclear France (ESES) A-1+, Standard & Poor s (voir annexe 2) P-1, Moody s (voir annexe 3) Les notations sont susceptibles d être revues à tout moment par les agences de notation. Les investisseurs sont invités à se reporter aux sites internet des agences concernées afin de consulter la notation en vigueur Garant Le Programme ne bénéficie d aucune garantie Agent Domiciliataire 1.20 Arrangeur Sanofi Mode de placement Restrictions à la vente BNP Paribas / Natixis / Société Générale Les Billets de Trésorerie seront placés directement par Sanofi ou à travers BNP Paribas, Crédit Agricole CIB, HSBC France, Natixis, Société Générale (les «Agents Placeurs»). L Emetteur pourra ultérieurement remplacer un Agent Placeur ou nommer d autres Agents Placeurs; une liste à jour desdits Agents Placeurs sera communiquée aux investisseurs sur demande déposée auprès de l Emetteur. 1 Restrictions Générales L'Emetteur, les Agents Placeurs, les autres souscripteurs initiaux et chacun 5

6 des porteurs successifs, le cas échéant, des Billets de Trésorerie émis aux termes du Programme ne devront entreprendre aucune action permettant l'offre auprès du public desdits Billets de Trésorerie ou la possession ou la distribution de la présente Documentation Financière ou de tout autre document relatif aux Billets de Trésorerie dans tous pays ou juridiction où une telle offre ou la distribution de tels documents serait contraire aux lois et règlements en vigueur et à n'offrir ni à vendre les Billets de Trésorerie, directement ou indirectement, qu'en conformité avec les lois et règlements en vigueur dans ces pays ou juridiction. L'Emetteur, chaque Agent Placeur, tout autre souscripteur initial et chacun des porteurs successifs, le cas échéant, s'engagent, ou seront réputés s engager au moment de l acquisition des Billets de Trésorerie, à se conformer aux lois et règlements en vigueur dans les pays où ils offriront ou vendront lesdits Billets de Trésorerie ou détiendront ou distribueront la présente Documentation Financière et à obtenir toute autorisation ou tout accord nécessaire au regard des lois et des règlements en vigueur dans tous les pays où ils feront une telle offre ou vente. Ni l'emetteur ni aucun Agent Placeur ne sera responsable du non-respect de ces lois ou règlements par l'un des autres Agents Placeurs ou souscripteurs initiaux ou porteurs successifs, le cas échéant, des Billets de Trésorerie. 2 France L Emetteur, chacun des Agents Placeurs, tout autre souscripteur initial et tout porteur successif, le cas échéant, s'engagent, ou seront réputés s engager au moment de l acquisition des Billets de Trésorerie, à se conformer aux lois et règlements en vigueur en France applicables à l offre, au placement, au rachat ou à la revente en France des Billets de Trésorerie ou à la distribution en France et à la mise à jour des documents y afférents, y compris la présente Documentation Financière. 3 Autres restrictions applicables 1.23 Taxation 1.24 Implication d autorités nationales 1.25 Coordonnées des personnes assurant la mise en œuvre du Programme Il existe des restrictions concernant l'offre et la vente des Billets de Trésorerie ainsi que la diffusion de la présente Documentation Financière dans différents pays, notamment les Etats-Unis et le Japon. Se reporter à English Section, Chapter I, paragraphe 1.22 «Selling Restrictions» de la présente Documentation Financière pour une présentation de la totalité des restrictions concernant l'offre et la vente des Billets de Trésorerie. L Emetteur ne sera pas tenu d indemniser les détenteurs de Billets de Trésorerie en cas de prélèvement de nature fiscale en France ou à l étranger, sur toutes sommes versées au titre des Billets de Trésorerie, à l exception des droits de timbre ou droits d enregistrement qui pourraient être dus par l Emetteur en France. Banque de France Priscilia BOUTON-PEIGNOUX Financial Markets Director Priscilia.Bouton-Peignoux@sanofi.com Tel : Fax : , rue La Boétie Paris / France 6

7 1.26 Informations additionnelles sur le programme Jean FAUQUIER Head of Capital Markets Tel : , rue La Boétie Paris / France L information figure en langue anglaise dans English Section, Chapter I, paragraphe 1.26 «Updates and communication of the Documentation Financière» de la Documentation Financière 7

8 2 DESCRIPTION DE L EMETTEUR (Article D , II, 2 du Code monétaire et financier et article 2 de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures) 2.1 Dénomination sociale Sanofi 2.2 Forme juridique, législation applicable à l émetteur et tribunaux compétents 2.3 Date de constitution 2.4 Siège social ou équivalent (adresse légale) 2.5 Numéro d immatriculation et lieu d enregistrement 2.6 Forme juridique : société anonyme Législation applicable à l émetteur : Droit français Tribunaux compétents : Tribunaux de Paris 28 avril , rue La Boétie Paris. Registre du Commerce et des Sociétés de Paris sous le numéro La société a pour objet, en France et à l étranger : - toutes prises d intérêts et de participations, sous quelque forme que ce soit, dans toutes entreprises ou sociétés existantes ou à créer, ressortissant directement ou indirectement aux secteurs de la santé et de la chimie fine, de la thérapeutique humaine et animale, de la nutrition et des bio-industries ; dans les domaines susvisés : Objet social l achat et la vente de toutes matières premières et produits nécessaires à l exercice de ses activités ; la recherche, l étude, la mise au point de produits, de techniques et procédés nouveaux ; la fabrication et la vente de tous produits chimiques, biologiques, diététiques et hygiéniques ; l obtention ou l acquisition de tous droits de propriété industrielle couvrant les résultats obtenus et en particulier, le dépôt de tous brevets, marques de fabrique et modèles, procédés ou inventions ; l exploitation directe ou indirecte, l achat, la cession à titre gratuit ou onéreux, la mise en dépôt ou en gage de tous droits de propriété industrielle et en particulier, de tous brevets, marques de fabrique et modèles, procédés ou inventions ; l obtention, l exploitation, la prise et la concession de toutes licences ; la participation, dans le cadre d une politique de groupe, à des opérations de trésorerie et conformément aux dispositions légales en vigueur, comme chef de file ou non, soit sous la forme d une centralisation de trésorerie, d une gestion centralisée des risques de change, de règlements compensés intragroupe («netting»), soit encore sous toute forme autorisée par les textes en vigueur ; 8

9 et plus généralement : toutes opérations commerciales, industrielles, mobilières, immobilières, financières ou autres se rattachant directement ou indirectement, en totalité ou en partie, aux activités ci-dessus spécifiées et à tous objets similaires ou connexes et même à tous autres objets qui seraient de nature à favoriser ou à développer les affaires de la société. 2.7 Description des principales activités de l Emetteur Capital ou équivalent Cf. Document de Référence 2014 activité du groupe (pages 63 à 128) Montant du capital souscrit et entièrement libéré Au 29 avril 2015, le capital social de Sanofi s élève à divisé en actions de 2 euros de valeur nominale Montant de capital souscrit et non entièrement libéré Les actions sont entièrement libérées. Répartition du capital au 31 mars 2015 Actions Droits de vote réels 1 Droits de vote publiés 2 Nombre % Nombre % Nombre % L'Oréal , , ,09 Répartition du capital Autocontrôle , ,27 Salariés , , , Marchés règlementés où les actions de l Emetteur sont négociées Composition du Conseil d Administration Public , , ,47 Nombre total d actions en circulation : Sur la base du nombre total de droits de vote réels à la fin du mois considéré 2 : Sur la base du nombre total de droits de vote publiés à la fin du mois considéré 3 : Actions détenues au travers des Plans Epargne Groupe Les actions de l Emetteur sont négociées sur les marchés réglementés suivants : - Euronext Paris Sa, Marché Eurolist Compartiment A (code ISIN : FR , Mnémonique : SAN) - New York Stock Exchange (NYSE), sous la forme d American Depositary Shares (sous le symbole SNY ). Les membres du conseil sont : Serge Weinberg, Président du Conseil d administration Olivier Brandicourt, Directeur Général Laurent Attal Bonnie Bassler Uwe Bicker Robert Castaigne Jean-René Fourtou Claudie Haigneré Patrick Kron 9

10 Méthodes comptables Exercice comptable Exercice social Commissaires aux comptes de l'émetteur ayant audité les comptes annuels de l'émetteur Autres Programmes d émission Fabienne Lecorvaisier Suet-Fern Lee Christian Mulliez Carole Piwnica Klaus Pohle Conformément au règlement n 1606/2002 du Parlement Européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l application des normes comptables internationales, Sanofi présente ses états financiers consolidés selon le référentiel comptable international (IFRS) depuis le 1er janvier Ce référentiel intègre les normes comptables internationales (IAS et IFRS) et les interprétations du comité d interprétation (SIC et IFRIC), applicables de manière obligatoire au 31 décembre Les états financiers consolidés au 31 décembre 2014 de Sanofi sont établis conformément au référentiel publié par l IASB et au référentiel IFRS adopté par l Union Européenne au 31 décembre Les états financiers consolidés couvrent les périodes de douze mois arrêtées aux 31 décembre 2014, 2013 et er janvier au 31 décembre Date de tenue de l assemblée générale annuelle ayant approuvé les comptes annuels de l exercice écoulé : Lundi 4 mai er janvier au 31 décembre PricewaterhouseCoopers Audit Xavier Cauchois 63, rue de Villiers Neuilly-sur-Seine cedex S.A. au capital de Ernst & Young et Autres Nicolas Pfeuty Tour First 1/2 place des Saisons Courbevoie, Paris - La Défense 1 S.A.S. à capital variable Les derniers rapports des commissaires sur les comptes consolidés et les comptes sociaux sont disponibles, respectivement, (i) aux pages et du Document de Référence 2014 et (ii) aux pages et du Document de Référence U.S. Commercial Paper (U.S.C.P.): 10 milliards d US Dollars durée: maximum 1 an intérêt: taux fixe, taux variable ou toute autre forme de rémunération autorisée notation: A-1+, Standard & Poor s P-1, Moody s Euro Medium Term Notes (E.M.T.N.): 15 milliards d Euros intérêt: taux fixe, taux variable ou toute autre forme de rémunération autorisée notation: AA, Standard & Poor s A1, Moody s 10

11 2.17 Notations de l émetteur Noté par Standard & Poor s et Moody s 11

12 3 CERTIFICATION D INFORMATION (Article D.213-9, II, 3 et III du Code monétaire et financier et article 2, dernier alinéa de l arrêté du 13 février 1992 modifié et les réglementations postérieures) Responsabilité de la Documentation Financière et contrôle des comptes : Cette certification d information figure dans l English Section, Chapter 3 de la Documentation Financière 4 INFORMATION CONCERNANT LA DEMANDE DE LABEL STEP PAR L EMETTEUR L information figure dans l English Section, Chapter 4 de la Documentation Financière 5 ANNEXES: Les Annexes figurent en langue anglaise sous le titre «Appendices» de l English Section 12

13 SECTION EN ANGLAIS / ENGLISH SECTION 1 DESCRIPTION OF THE PROGRAMME (Articles D.213-9, II, I and D of the French Code monétaire et financier and Article 1 of the Arrêté of 13 February 1992, as amended, and all subsequent amendements) 1.1 Name of the Sanofi, French Billets de Trésorerie programme 1.2 Type of programme 1.3 Name of the issuer Type of issuer Purpose of the programme 1.6 Programme size (ceiling) Characteristics and form of the Notes Programme of Titres de Créances Négociables (Billets de Trésorerie) issued under French Law, in accordance with Articles L A to L and D A to D of the French Code monétaire et financier and all subsequent regulations Sanofi Non-financial corporation In order to meet the general funding needs of Sanofi (the Issuer ) and its subsidiaries, the Issuer will issue from time to time Billets de Trésorerie (Commercial Papers) in accordance with articles L A to L and D A to D of the French Code monétaire et financier. EUR 6,000,000,000, or its equivalent in any other currency The Billets de Trésorerie are French Negotiable Debt Securities (TCNs or Titres de Créances Négociables) issued in bearer form and recorded in the books of authorised intermediaries (book entry system) in accordance with French laws and regulations The remuneration of the Billets de Trésorerie is unrestricted. However, if the Issuer issues Billets de Trésorerie with remuneration linked to an index, or an index clause, the Issuer shall only issue Billets de Trésorerie with remuneration linked to usual money market indexes, such as and restricted to: Euribor, Libor or EONIA Yield basis Currencies of issue of the Notes Maturity of the Notes The Issuer may not issue Billets de Trésorerie with potentially variable principal payments. Such remuneration formulas shall not result in a below par capital redemption. In the case of an issue of Billets de Trésorerie embedding a possibility of early redemption, extension or repurchase, the conditions of remuneration of such Billets de Trésorerie will be set out when the said Billets de Trésorerie will be initially issued and shall not be further modified, including when such extension or repurchase will be exercised. The Billets de Trésorerie shall be issued in euro or in any other currency authorized by laws and regulations in force in France at the time of the issue in accordance with article D of the French Code monétaire et financier. The term (maturity date) of the Billets de Trésorerie shall be determined in accordance with laws and regulations applicable in France, which imply that, at the date hereof, the term of the Billets de Trésorerie shall not be longer than one year (365 days or 366 days in a leap year), from the issue date. The Billets de Trésorerie may be redeemed before maturity in accordance with the laws and regulations applicable in France. The Billets de Trésorerie issued under the Programme may carry one or more embedded possibility (ies) of extension of the term (hold by either the Issuer or the 13

14 1.11 Minimum Issuance Amount Minimum denomination of the Notes Status of the Notes Governing law that applies to the Notes 1.15 Listing No 1.16 Settlement system holder, or linked to one or several events not related to either the Issuer or the holder). The Billets de Trésorerie issued under the Programme may also carry one or more embedded possibility (ies) of repurchase before the term (hold by either the Issuer or the holder, or linked to one or several events not related to either the Issuer or the holder). A possibility of early redemption, extension or repurchase of Billets de Trésorerie, if any, shall be explicitly specified in the confirmation form of any related issuance of Billet de Trésorerie. In any case, the overall maturity of any Billet de Trésorerie embedded with one or several of such clauses, shall always - all possibilities of early redemption, extension or repurchase included conform to laws and regulations in force in France at the time of the issue. The Billets de Trésorerie shall be issued for a nominal amount at least equal to EUR 200,000 or its equivalent in any other currency By virtue of regulation (Article D of the French Code monétaire et financier), the legal minimum face value of the Billets de Trésorerie issued within the framework of this programme is EUR 200,000 or the equivalent in the currencies selected at the time of issuance. The Billets de Trésorerie will constitute direct, unsecured, unsubordinated obligations of the Issuer which will rank pari passu without any preference or priority among themselves and equally with all other existing and future unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer other than obligations as may be preferred by mandatory provisions of applicable law. The Billets de Trésorerie issued under this Programme will be governed by French law. All potential disputes related to the issuance of the Billets de Trésorerie shall be governed and construed according to French Law. The Billets de Trésorerie will be issued in Euroclear France (ESES) Rated Rating(s) of the Programme A-1+, Standard & Poor s (see appendix 2) P-1, Moody s (see appendix 3) Ratings might be reviewed at any time by rating agencies. Investors are invited to check the most updated ratings assigned on the internet web sites of the mentioned rating agencies Guarantor(s) The Programme does not benefit from any guarantee Issuing and BNP Paribas / Natixis / Société Générale paying agent(s) 1.20 Arranger(s) Sanofi 1.21 Dealer(s) The Billets de Trésorerie will be placed directly by Sanofi, or by BNP Paribas, Crédit Agricole CIB, HSBC France, Natixis, Société Générale (the Dealers ). The Issuer may however elect to replace any of the Dealers or appoint other Dealers; an updated list of such Dealers shall be disclosed to investors upon request to the Issuer. 14

15 General Restrictions Each of the Issuer, the Dealers, the other initial subscribers and the subsequent holders, if any, of the Billets de Trésorerie issued under the Programme shall not take any action that would allow the offering to the public of the Billets de Trésorerie or the possession or distribution of this Information Memorandum or any other document related to the Billets de Trésorerie in any country or jurisdiction where such offer or the distribution of any such instrument or document would contravene the laws and regulations in force, and shall not offer or sell, whether directly or indirectly, the Billets de Trésorerie other than in compliance with such laws and regulations in force in any such country or jurisdiction. Each of the Issuer, the Dealers, the other initial subscribers and the subsequent holders, if any, agree, or shall be deemed to have agreed at the date of the purchase of the Billets de Trésorerie, to comply with the laws and regulations in force in the country in which they offer or sell such Billets de Trésorerie or hold or distribute this Information Memorandum and to obtain all authorisations or consents required under any laws and regulations in force in all countries for that purpose. Neither the Issuer nor any of its Dealers shall incur any liability resulting from the violation of such laws and regulations by any of the other Dealers or initial subscribers, or subsequent holders, if any, of the Billets de Trésorerie. 2 France Selling restrictions Each of the Issuer, the Dealers, the other initial subscribers and the subsequent holders, if any, agrees, or shall be deemed to have agreed at the date of the purchase of the Billets de Trésorerie, to comply with the applicable laws and regulations in force regarding the offer, the placement, the re-purchase or the re-sale of the Billets de Trésorerie or the distribution and update of documents with respect thereto, including this Information Memorandum, in France. 3 United States of America The Billets de Trésorerie have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, (the Securities Act ) and may not be offered, sold or delivered within the United States of America, or to, or for the account or benefit of, U.S. persons except in certain transactions exempt from the registration requirements of the Securities Act. Terms used in this paragraph have the meanings given them by Regulation S under the Securities Act ( Regulation S ). Each Dealer or subsequent dealer appointed to the Programme has represented and agreed that, except as permitted by the dealer agreement (as applicable), it has not offered, sold, or delivered, and will not offer, sell or deliver, whether directly or indirectly, the Billets de Trésorerie within the United States of America or to or for the account or benefit of U.S. persons (i) as part of their distribution at any time and (ii) otherwise until the day immediately following 40 days after the completion of the distribution of an identifiable tranche of which the Billets de Trésorerie are a part, and it will have sent to each dealer (if any) to which it sells Billets de Trésorerie during the distribution compliance period a confirmation or other notice setting forth the restrictions on offers and sales of Billets de Trésorerie within the United States or to, for the account or benefit of, U.S. persons. Terms used in this paragraph have the meanings given to them by Regulation S. The Billets de Trésorerie are being offered and sold outside the United States to non-u.s. persons in reliance on Regulation S. In addition, until 40 days after the commencement of the offering of the Billets de 15

16 Trésorerie, any offer or sale of the Billets de Trésorerie within the United States by any dealer (whether or not participating in the offering) may violate the registration requirements of the Securities Act. 4 Japan The Billets de Trésorerie have not been and will not be registered under the Financial Instruments and Exchange Act of Japan (Act No. 25 of 1948, as amended, the Financial Instruments and Exchange Act ), and may not be offered or sold, directly or indirectly, in Japan, or to, or for the benefit of, a resident of Japan (which term as used herein refers to any person residing in Japan, including any company or other entity subject to the laws of Japan) or to any other person for re-offering or resale, directly or indirectly, in Japan, or to, or for the benefit of, a resident of Japan, except pursuant to an exemption from the registration requirements of, and otherwise in compliance with, the Financial Instruments and Exchange Act and any other applicable laws and regulations of Japan. Accordingly, each of the Issuer and the Dealers or other initial subscriber and each subsequent holder has represented and agreed, or will be deemed to have agreed at the date of the purchase of the Billets de Trésorerie, that it has not, directly or indirectly, offered or sold and will not, directly or indirectly, offer or sell any Billets de Trésorerie in Japan or to, or for the benefit of, any resident of Japan or to others for re-offering or re-sale, directly or indirectly, in Japan or to, or for the benefit of, any resident of Japan except pursuant to an exemption from the registration requirements of, and otherwise in compliance with, the Financial Instruments and Exchange Act and any other applicable laws and regulations of Japan Taxation 1.24 Involvement of national authorities Contact details Additional information on the programme The Issuer is not bound to indemnify any holder of the Billets de Trésorerie in the event that taxes are payable under French law or any other foreign law on any sum paid with respect to the Billets de Trésorerie, except for any stamp or registration taxes that could be payable by the Issuer under French law. Banque de France (the French Central Bank) Priscilia BOUTON-PEIGNOUX Financial Markets Director Priscilia.Bouton-Peignoux@sanofi.com Tel : Fax : , rue La Boétie Paris / France Jean FAUQUIER Head of Capital Markets jean.fauquier@sanofi.com Tel : , rue La Boétie Paris / France Updates The Issuer shall update in due time the Information Memorandum in accordance with the laws and regulations applicable for rated programmes of French Titres de Créances Négociables. Annual update The Issuer shall update each year its Information Memorandum within 45 days 16

17 following the shareholders annual general meeting, or the equivalent body, voting on the accounts for the last financial year. Permanent update The Issuer shall immediately update its Information Memorandum following any material change to the Programme relating to: - the maximum amount of outstanding Billets de Trésorerie issued under the Programme; - its rating; - the Agents domiciliataires; and - any new circumstance which may have a significant effect on the Billets de Trésorerie or on the outcome of the issue Programme Communication The Issuer shall, in accordance with applicable laws and regulations, without delay and free of charge, provide its Information Memorandum, and its updates to the Agent Domiciliataire; the intermediaries for the purchase and sale of the Billets de Trésorerie and any person who requests them. The Issuer shall communicate immediately each update to the Banque de France. 2 DESCRIPTION OF THE ISSUER (Article D.213-9, II, 2 of the French Code monétaire et financier and article 2 of the Arrêté of 13 February 1992, as amended, and all subsequent amendments) 2.1 Legal name Sanofi 2.2 Legal form/status, governing law of the issuer and competent courts 2.3 Date of incorporation /establishment 2.4 Registered office or equivalent (legal address) 2.5 Registration number, place of registration 2.6 Issuer s mission Legal form/status: French société anonyme Governing law: French law Competent courts : Courts of Paris (Tribunaux de Paris) April 28, , rue La Boétie Paris / France. The Issuer is registered in the «Registre du Commerce et des Sociétés de Paris» (Registry of Commerce and Companies of Paris) with registration number The company s corporate purposes, in France and abroad, are: - Acquiring interests and holdings, in any form whatsoever, in any company or enterprise, in existence or to be created, connected directly or indirectly with the health and fine chemistry sectors, human and animal therapeutics, nutrition and bioindustry; in the following areas: - Purchase and sale of all raw materials and products necessary for these activities; - Research, study, and development of new products, techniques and processes; 17

18 2.7 Brief description of current activities Capital or equivalent - Manufacture and sale of all chemical, biological, dietary and hygienic products; - Obtaining or acquiring all intellectual property rights related to results obtained and, in particular, filing all patents, trademarks and models, processes or inventions; - Operating directly or indirectly, purchasing, and transferring for free or for consideration - pledging or securing all intellectual property rights, particularly all patents, trademarks and models, processes or inventions; - Obtaining, operating, holding and granting all licences; - Within the framework of a group-wide policy and subject to compliance with the relevant legislation, participating in treasury management transactions, whether as lead company or otherwise, in the form of centralized currency risk management or intragroup netting, or any other form permitted under the relevant laws and regulations; And, more generally: - All commercial, industrial, real or personal, property financial or other transactions, connected directly or indirectly, totally or partially, with the activities described above and with all similar or related activities and even with any other purposes likely to encourage or develop the company's activities. See Document de Référence 2014 (pages 63 to 128) Amount of capital subscribed and fully paid As of April 29, 2015, the share capital of Sanofi amounted to 2,615,513,298, divided into 1,307,756,649 shares with par value of 2 per share Amount of issued capital not fully paid The shares are fully paid. Capital breakdown as of March 31, 2015 Outstanding shares Actual Voting Rights 1 Published Voting Rights 2 Number % Number % Number % L'Oréal 118,227, ,454, ,454, Treasury shares 18,660, ,660, List of main shareholders Employees 3 16,448, ,881, ,881, Public 1,172,903, ,182,571, ,182,571, Listing of the shares of the Issuer Total 1,326,239, ,450,907, ,469,568, : Based on the total number of voting rights as of March 31, : Based on the total number of voting rights as of March 31, 2015 as published in accordance with article et seq. of the General Regulations of the Autorité des marchés financiers (i.e., calculated before suspension of the voting rights of treasury shares). 3: Shares held via the Group employee savings plan. The shares of the Issuer are listed on the following regulated markets: - Euronext Paris Sa, Eurolist Market Compartment A (ISIN code: FR , under symbol SAN ) - New York Stock Exchange (NYSE), as American Depositary Shares (under 18

19 Composition of governing bodies and supervisory bodies Accounting Method Accounting year Fiscal year Independent auditors of the issuer, who have audited the accounts of the Issuer s annual report the symbol SNY ). The members of the Board of Directors are: Serge Weinberg, Chairman of the Board Olivier Brandicourt, Chief Executive Officer Laurent Attal Bonnie Bassler Uwe Bicker Robert Castaigne Jean-René Fourtou Claudie Haigneré Patrick Kron Fabienne Lecorvaisier Suet-Fern Lee Christian Mulliez Carole Piwnica Klaus Pohle In accordance with Regulation No. 1606/2002 of the European Parliament and Council of July 19, 2002 on the application of international accounting standards, Sanofi has presented its consolidated financial statements in accordance with IFRS since January 1, The terms IFRS refers collectively to international accounting and financial reporting standards (IASs and IFRSs) and to interpretations of the interpretations committees (SIC and IFRIC), mandatorily applicable as of December 31, The consolidated financial statements of Sanofi for the year ended December 31, 2014 have been prepared in compliance with IFRS issued by the International Accounting Standards Board (IASB) and with IFRS adopted by the European Union as of December 31, The consolidated financial statements cover the twelve-month periods ended December 31, 2014, 2013 and st January to 31 st December Date of the last general annual meeting: Monday 4 May st January to 31 st December PricewaterhouseCoopers Audit Xavier Cauchoy 63, rue de Villiers Neuilly-sur-Seine cedex S.A. au capital de Ernst & Young et Autres Nicolas Pfeuty Tour First 1/2 place des Saisons Courbevoie, Paris - La Défense 1 S.A.S. à capital variable 2.16 Other short term programmes of The auditor s report on the consolidated financial statements and on the annual financial statements are available, respectively (i) on pages and of the Document de Référence 2014 and (ii) on pages and of the Document de Référence U.S. Commercial Paper (U.S.C.P.): 10 billion US Dollars 19

20 the Issuer 2.17 Ratings of the Issuer maturity: maximum 1 year interest: fixed rate, floating rate or in any other authorized remuneration rating: A-1+, Standard & Poor s P-1, Moody s Euro Medium Term Notes (E.M.T.N.): 15 billion Euros interest: fixed rate, floating rate or in any other authorized remuneration rating: AA Standard & Poor s A1, Moody s Rated by Standard & Poor s and Moody s 20

Établi en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier. Un exemplaire du présent dossier est adressé à :

Établi en application des articles L 213-1 A à L 213-4-1 du Code monétaire et financier. Un exemplaire du présent dossier est adressé à : DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE D UN EMETTEUR DE TCN Nom du programme Programme d émission de Billet de Trésorerie établie au nom de L AIR LIQUIDE SA Nom de l émetteur L Air Liquide Société Anonyme

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE Relatif à un Programme de Billets de Trésorerie d un plafond de 500 millions d euros établi au nom de SOPRA STERIA GROUP DOSSIER DE PRESENTATION

Plus en détail

Société Anonyme. Programme d émission de billets de trésorerie pour le Groupe ArcelorMittal d un plafond de 1 milliard d Euros

Société Anonyme. Programme d émission de billets de trésorerie pour le Groupe ArcelorMittal d un plafond de 1 milliard d Euros Société Anonyme Programme d émission de billets de trésorerie pour le Groupe ArcelorMittal d un plafond de 1 milliard d Euros Dossier de présentation financière Établi en application des articles L 213-1

Plus en détail

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE de la TOURAINE et du POITOU

CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE de la TOURAINE et du POITOU CAISSE REGIONALE du CREDIT AGRICOLE de la TOURAINE et du POITOU DOCUMENTATON FINANCIERE RELATIVE AUX EMISSIONS de CERTIFICATS DE DEPOT Plafond maximum du programme : 900 Millions d euros et BONS A MOYEN

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE

DOCUMENTATION FINANCIERE DOCUMENTATION FINANCIERE Relative à un programme d'émission de Billets de Trésorerie d un plafond de 1 800 000 000 euros et à un programme d'émission de Bons à Moyen Terme Négociables d un plafond de 300

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A

DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A DOCUMENTATION FINANCIERE RELATIVE A - Un programme d émission de Certificats de Dépôt d un plafond de 1,5 milliard d Euros Et - Un programme d émission de Bons à Moyen Terme Négociables d un plafond de

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Prepared in compliance with Articles L.213-1A to L.213-4-1 of the Code Monétaire et Financier

Prepared in compliance with Articles L.213-1A to L.213-4-1 of the Code Monétaire et Financier Documentation Financière Dossier de Présentation Financière (Information Memorandum) Nom du Programme / Name of the Programme: Airbus Group Finance B.V. French Billets de Trésorerie Nom de l Emetteur /

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS)

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS) CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique de rachat PLACE: Paris AVIS N : PAR_20131212_09018_EUR DATE: 12/12/2013 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 12/12/2013, l'autorité des marchés financiers (l'"amf") a fait connaître

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE CORPORATE EVENT NOTICE: Admission par cotation directe GASCOGNE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015 MARCHE: Alternext Paris Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Documentation Financière. Dossier de Présentation Financière (Information Memorandum)

Documentation Financière. Dossier de Présentation Financière (Information Memorandum) Documentation Financière Dossier de Présentation Financière (Information Memorandum) Nom du Programme / Name of the Programme: Airbus Group Finance B.V. French Billets de Trésorerie Nom de l Emetteur /

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

UNITI. Exercice social : Du 1/01 au 31/12 Numéro d'identification au registre du commerce: RCS Montpellier 789 821 535

UNITI. Exercice social : Du 1/01 au 31/12 Numéro d'identification au registre du commerce: RCS Montpellier 789 821 535 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe UNITI PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150513_03662_MLI DATE: 13/05/2015 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du listing sponsor et membre de marché NFINANCE

Plus en détail

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

(ci-après «EDF» ou l «Emetteur» ou la «Société») ETABLIE EN APPLICATION DES ARTICLES L. 213-1 A à L. 213-4-1 DU CODE MONETAIRE ET FINANCIER

(ci-après «EDF» ou l «Emetteur» ou la «Société») ETABLIE EN APPLICATION DES ARTICLES L. 213-1 A à L. 213-4-1 DU CODE MONETAIRE ET FINANCIER DOCUMENTATION FINANCIERE relative à un Programme de billets de trésorerie (BT), d un montant maximal de 6 milliards d'euros et à un Programme de bons à moyen terme négociables (BMTN), d'un montant maximal

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

GEL GROUPE PAR_20141212_09334_MLI DATE: 12/12/2014

GEL GROUPE PAR_20141212_09334_MLI DATE: 12/12/2014 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe GEL GROUPE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141212_09334_MLI DATE: 12/12/2014 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du listing sponsor Invest Securities

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015

Plus en détail

Euronext Paris. 1- Décisions de l'assemblée générale mixte de la société Casino, Guichard-Perrachon ( ci-après désignée Casino) du 19/05/2009.

Euronext Paris. 1- Décisions de l'assemblée générale mixte de la société Casino, Guichard-Perrachon ( ci-après désignée Casino) du 19/05/2009. CORPORATE EVENT NOTICE: Dividende en espèces et en actions MERCIALYS CASINO, GUICHARD-PERRACHON - MERCIALYS PLACE: Paris AVIS Nº : PAR_20090522_02570_EUR DATE: 22/05/2009 MARCHÉ: Euronext Paris I- Modalités

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

CE COMMUNIQUÉ NE DOIT PAS ÊTRE PUBLIÉ, DISTRIBUÉ OU DIFFUSÉ, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE, OU AU JAPON.

CE COMMUNIQUÉ NE DOIT PAS ÊTRE PUBLIÉ, DISTRIBUÉ OU DIFFUSÉ, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE, OU AU JAPON. COMMUNIQUE DE PRESSE Émission par Ingenico d Obligations à Option de Conversion et/ou d Échange en Actions Nouvelles ou Existantes (OCEANE) Obtention du visa de l Autorité des marchés financiers Neuilly-sur-Seine,

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Payment Card Networks Act Loi sur les réseaux de cartes de paiement S.C. 2010, c. 12, s. 1834 L.C. 2010, ch. 12, art. 1834 [Enacted by section 1834 of chapter 12 of the

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )

Plus en détail

DOCUMENTATION FINANCIÈRE

DOCUMENTATION FINANCIÈRE DOCUMENTATION FINANCIÈRE STEP INFORMATION MEMORANDUM (DOSSIER DE PRESENTATION FINANCIERE) Name of the Programme Nom du programme Name of the Issuer Nom de l émetteur Type of programme Type du programme

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

SUCCÈS DU PLACEMENT DE 287,5 MILLIONS D EUROS D OCEANE ILIAD À ÉCHÉANCE 1 ER JANVIER 2012, SUSCEPTIBLE D ÊTRE PORTÉ À 330,6 MILLIONS D EUROS.

SUCCÈS DU PLACEMENT DE 287,5 MILLIONS D EUROS D OCEANE ILIAD À ÉCHÉANCE 1 ER JANVIER 2012, SUSCEPTIBLE D ÊTRE PORTÉ À 330,6 MILLIONS D EUROS. Société anonyme au capital de 12.000.000 euros Siège social : 8, rue de la Ville l Évêque, 75 008 Paris 342 376 332 RCS Paris SUCCÈS DU PLACEMENT DE 287,5 MILLIONS D EUROS D OCEANE ILIAD À ÉCHÉANCE 1 ER

Plus en détail

EUROPCAR GROUPE PAR_20150625_04967_EUR DATE: 25/06/2015. Suite à l'avis PAR_20150615_04605_EUR A - RESULTAT DE L'OFFRE

EUROPCAR GROUPE PAR_20150625_04967_EUR DATE: 25/06/2015. Suite à l'avis PAR_20150615_04605_EUR A - RESULTAT DE L'OFFRE CORPORATE EVENT NOTICE: Résultat de l'offre au public EUROPCAR GROUPE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150625_04967_EUR DATE: 25/06/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Suite à l'avis PAR_20150615_04605_EUR A - RESULTAT

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Documentation Financière. Dossier de Présentation Financière/Information Memorandum

Documentation Financière. Dossier de Présentation Financière/Information Memorandum Documentation Financière Dossier de Présentation Financière/Information Memorandum Name of the Programme/Nom du Programme Abbey National Treasury Services plc, guaranteed French Certificates of Deposit

Plus en détail

Capital social : 251.900,00 EUR composé de 2.519.000 actions ayant une valeur nominale de 0,10 EUR Date d'immatriculation au RCS : 03/01/2003

Capital social : 251.900,00 EUR composé de 2.519.000 actions ayant une valeur nominale de 0,10 EUR Date d'immatriculation au RCS : 03/01/2003 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe FD (FRANCK DEVILLE) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141112_08462_MLI DATE: 12/11/2014 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché NFINANCE

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, 2014. Loi concernant les Lois révisées de 2014

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, 2014. Loi concernant les Lois révisées de 2014 1st Session, 58th Legislature New Brunswick 63-64 Elizabeth II, 2014-2015 1 re session, 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 Elizabeth II, 2014-2015 BILL PROJET DE LOI 12 12 An Act Respecting the Revised

Plus en détail

BIOCORP PAR_20150623_04826_ALT DATE: 23/06/2015 A ADMISSION D'ACTIONS ET OFFRE AU PUBLIC

BIOCORP PAR_20150623_04826_ALT DATE: 23/06/2015 A ADMISSION D'ACTIONS ET OFFRE AU PUBLIC CORPORATE EVENT NOTICE: Introduction par offre au public BIOCORP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150623_04826_ALT DATE: 23/06/2015 MARCHE: Alternext Paris A ADMISSION D'ACTIONS ET OFFRE AU PUBLIC Conformément

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie

Plus en détail

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Avis de motion de voies et moyens portant exécution de certaines

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

www.pwc.com/lu/sustainability progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

www.pwc.com/lu/sustainability progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011 www.pwc.com/lu/sustainability progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011 L impératif du développement durable va transformer tous les secteurs économiques Capacité écologique

Plus en détail

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 15 PROJET DE

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

(Projet de modification )

(Projet de modification ) Exposé-sondage ES/ (Projet de modification ) Date limite de réception des commentaires : Vente ou apport d actifs entre un investisseur et une entreprise associée ou une coentreprise (Projet de modification

Plus en détail