Downloaded from
|
|
|
- Renée Barrette
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 Table des matières Instructions de sécurité...1 Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l ancien appareil et des piles...2 Préparation...6 Notifications & Caractéristiques & Accessoires...6 Fonctions...6 Boutons de commande du téléviseur...6 Branchement du câble d'alimentation...7 Télécommande...8 Connexions (Connections)...9 Mise en marche du téléviseur...10 Première installation...10 Lecture média à travers l'entrée USB...10 Enregistrement d un programme Enregistrement à décalage temporel Enregistrement instantané Regarder les programmes enregistrés Menu Navigateur média...12 Menu principal...12 ptions et fonctions du menu TV...13 Autres fonctions de la TV...15 Utilisation de la liste des chaînes...15 Configuration des réglages parentaux...15 Guide électronique des programmes (EPG)...15 Mise à jour du logiciel...16 Résolution des problèmes et astuces...16 Modes d affichage typiques d une entrée de PC..19 Formats de fichiers pris en charge en mode USB.19 Compatibilité des signaux AV et HDMI...19 Instructions de sécurité ATTENTIN RISQUE D ÉLECTRCUTIN NE PAS UVRIR AVERTISSEMENT : PUR EVITER TUT RISQUE D ELECTRCUTIN, NE RETIREZ PAS LE CUVERCLE. L ENTRETIEN DES PIÈCES INTERNES, VEUILLEZ CNFIER L ENTRETIEN A UN PERSNNEL QUALIFIE. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur TV dans des conditions ambiantes extrêmes peut l endommager. En cas d orages ou d éclairs, ou si vous comptez ne pas utiliser votre téléviseur pendant quelque temps (pendant les vacances par exemple), débranchez le cordon d alimentation de la prise murale. La fiche électrique sert à déconnecter le téléviseur de l alimentation principale et doit par conséquent rester à porter de main. Le point d exclamation qui se trouve à l intérieur du triangle équilatéral est utilisé dans la documentation fournie avec cet appareil pour renvoyer aux consignes importantes relatives à l utilisation et à l entretien adéquats de l appareil. Remarque: Veuillez suivre les instructions qui s affichent à l écran en ce qui concerne l activation des fonctionnalités connexes. Français - 1 -
3 Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Si vous devez mettre au rebut votre téléviseur ou les piles, pensez à vous faire recours aux systèmes ou infrastructures de collecte pour un recyclage adéquat. Remarque : Le symbole Pb inscrit sur les piles indiquent qu'elles contiennent du plomb. Produits Batterie Français - 2 -
4 Consignes de sécurité Alimentation secteur Ce téléviseur est conçu pour fonctionner à partir d une alimentation en courant alternatif volts 50Hz. Une source d alimentation différente pourrait l endommager. Vérifier que les caractéristiques (au dos du téléviseur) indiquent V AC avant de brancher pour la première fois. Le fabricant décline TUTE responsabilité en matière de dommage ou de panne provoqué par l utilisation du produit avec la tension secteur erronée. Prise d alimentation Nous avons équipé ce téléviseur d une prise d alimentation standard. Si le cordon d alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par un autre de même type et caractéristiques pour éviter un éventuel accident. Si pour une raison quelconque vous endommagez la prise d alimentation, veuillez détruire l ancienne prise car elle pourrait s avérer dangereuse si elle était insérée dans une prise de courant sous tension. Veuillez suivre attentivement les instructions de câblage fournies avec la nouvelle prise. Si un fusible équipe la prise, retirez le fusible avant de jeter la prise. N utilisez jamais une prise d alimentation avec fusible sans le couvercle du fusible. Downloaded from La fiche secteur doit être l'élément principal permettant de débrancher l appareil. Par conséquent, il doit être disponible à tout moment. Une tension dangereuse constituant un risque de décharge électrique est présente à l intérieur de cet équipement. Cet équipement est doté d une isolation double et une prise terre n est pas requise. Ce signe est appliqué pour indiquer que l équipement est conforme aux normes de compatibilité électro-magnétique européennes. Utilisation et entretien de votre téléviseur en toute sécurité Nous avons conçu et fabriqué ce téléviseur pour répondre aux standards de sécurité européens, mais comme avec n importe quel équipement électronique vous devez faire attention pour rester en sécurité et obtenir les meilleurs résultats. Voici quelques bons conseils pour vous y aider. Lisez attentivement ces instructions avant d essayer d utiliser le téléviseur. Protégez le cordon d alimentation. Vous devez vous assurer que le cordon d alimentation ne peut pas être piétiné, écrasé, abîmé, coupé, ni coincé. Coupez l alimentation ou retirez la prise d alimentation lorsque vous laissez le téléviseur sans surveillance, à moins que la fonction du téléviseur ne requière une alimentation continue. Ne continuez pas à utilisez votre téléviseur si vous avez renversé du liquide à l intérieur, s il est endommagé d une façon quelconque ou s il ne fonctionne pas normalement. Débranchez immédiatement le téléviseur et obtenez un avis expert. Évitez les conditions rudes à l exemple des emplacements mouillés ou moites, une humidité élevée, de fortes vibrations, des températures extrêmement basses ou élevées, un fort rayonnement solaire ainsi que les endroits très poussiéreux. Ne placez jamais le téléviseur sur un support ou sur des pieds improvisés. N introduisez jamais d objet dans les orifices ou les fentes de ventilation. Français - 3 -
5 Pour éviter toute décharge électrique, n ôtez aucun couvercle. Ne touchez pas l écran LCD car il s échauffe en cours d utilisation, ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de réparer par vous-même, demandez à un agent de maintenance qualifié de regarder. Débranchez la prise d alimentation et déconnectez le câble d antenne pendant les orages. Ventilation Downloaded from Placez le téléviseur sur une surface dure et plate à l écart du rayonnement solaire direct et des sources de chaleur. S il se trouve dans un placard, laissez un espace d au moins 10 cm tout autour. N obstruez pas les fentes de ventilation, y compris celles du dessous, avec des garnitures moelleuses. Une surchauffe raccourcira la durée de vie de votre téléviseur et augmentera le risque d incendie. Nettoyage Coupez l alimentation secteur et utilisez uniquement un chiffon légèrement moite. N utilisez pas de solvant chimique ou de détergent puissant car ceci risque d endommager le boîtier ou l écran. Évitez que des gouttelettes d eau restent sur l écran, puisque la moisissure provoque sa décoloration définitive. Les marques graisseuses ne doivent être retirées qu avec un nettoyant commercial spécifiquement recommandé pour écrans LCD. Fatigue visuelle Lorsque vous utilisez cet appareil en tant que moniteur, les experts de la santé et de la sécurité recommandent d observer des pauses courtes et fréquentes plutôt que des pauses plus longues et inhabituelles. À titre d exemple, il vaut mieux marquer une pause de 5 à 10 minutes après une heure de travail sans interruption devant l écran plutôt que de prendre 15 minutes de pause toutes les 2 heures. N utilisez pas le moniteur contre un arrière-plan lumineux ou lorsque le rayonnement solaire ou une autre source de lumière vive brille directement sur l écran. ATTENTIN: Branchez le casque avec le volume réglé sur bas et augmentez-le au besoin.l'écoute prolongée via un casque à un volume élevé peut provoquer des problèmes auditifs. Piles Si vous n utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. Les piles laissées dans l équipement peuvent causer des dommages par détérioration et fuite corrosive, invalidant la garantie. Pour protéger l environnement, utilisez l'installation locale de recyclage pour l élimination des piles. Mettez au rebut les piles usées conformément à la réglementation locale. ATTENTIN: İl y a risque d incendie si les nouvelles piles sont d un type incorrect. AVERTISSEMENTS: Cet appareil a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à des fins domestiques et ne peut par conséquent être utilisé ni à titre commercial, ni à titre industriel. En cas de dommage du câble d alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou tout autre technicien qualifié afin d écarter tout danger. L appareil doit être protégé contre les gouttes et les éclaboussures; aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être posé dessus. Ne placez aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur l appareil. Veillez à ne pas gêner l'aération en couvrant les aérations avec un journal, une nappe, une garniture, un rideau, un tapis etc. Français - 4 -
6 AVERTISSEMENT: Afin d éviter des dommages, cet appareil doit être correctement placé sur le sol/mur conformément aux instructions d installation. Cet appareil n est pas adapté pour être utilisé dans un climat tropical. Fixation murale du téléviseur Vous pouvez monter le téléviseur sur un mur à l aide d un kit de montage VESA de 200x100 mm fourni séparément. Enlevez le socle comme indiqué dans l illustration. Montez le téléviseur en respectant les consignes Attention aux câbles électriques, aux conduites de gaz et d eau dans le mur. En cas de doute, n hésitez pas à contacter un installateur qualifié. La longueur de la tête de vis ne doit pas excéder 8 mm à l intérieur du téléviseur. Downloaded from Pour savoir où acheter le kit VESA, rendez-vous dans le magasin dans lequel vous avez acheté le produit pour de plus amples informations. Enlever le socle Pour enlever le socle, protégez l'écran et couchez l'écran TV sur la partie avant sur une table stable dotée d'une base sur le bord. Vous pouvez en fonction du type de socle : Enlevez les vis qui servent à fixer le socle sur la TV. Appuyez sur le bouton de verrouillage et éloignez le support du téléviseur. Français - 5 -
7 Préparation Notifications & Caractéristiques & Accessoires Information relative à l'environnement Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d'énergie dans l'optique de protéger l'environnement. Afin de réduire efficacement votre consommation d'énergie, suivez les étapes suivantes : Si vous réglez le mode d'économie énergie sur Éco, la TV passera en mode d'économie d'énergie. Le mode Éco est disponible dans le menu principal, paramètres d'image, sous le "mode économie d'énergie. Veuillez remarquer que certains paramètres d'image ne peuvent pas être modifiés. Si le bouton de navigation est appuyé lorsqu' Éco est affiché, le message l'écran va s'éteindre dans 15 secondes apparaîtra à l'écran. Sélectionnez l optioncontinuer et appuyez sur K pour continuer. L'écran va s'éteindre automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande pour activer l'écran à nouveau. Éteignez le téléviseur et déconnectez-le lorsqu'il n'est pas utilisé. Cette bonne pratique vous aidera également à économiser l'énergie. Notifications de veille 1. Si le téléviseur ne reçoit aucun signal d'entrée (une antenne ou une source HDMI par exemple) au bout de 5 minutes, il passera en mode de veille. Lors de la prochaine mise en marche de votre téléviseur, le message suivant s'affichera : Mode de veille en cas d'absence de signal. Appuyez sur la touche K pour continuer. 2. Si le téléviseur reste inactif pendant 4 heures de temps, il va passer en mode de veille. Lors de la prochaine mise en marche de votre téléviseur, le message suivant s'affichera: Mode de veille en cas d'absence de signal. Appuyez sur la touche K pour continuer. Fonctions Couleur du téléviseur avec la télécommande. Câble du syntoniseur numérique et haute définition TNT (DVB-T/C) Les ports HDMI sont conçus pour les matériels équipés de fiches HDMI. Ports USB.(avec la fonction d'enregistrement vidéo numérique) Menu des paramètres SD. Prise Scart pour appareils externes (caméra vidéo, jeu vidéo, lecteur audio, etc.) Système de son stéréo. Télétexte. Prise casque. Système de réglages automatiques. Réglage manuel. Arrêt automatique pouvant être défini de 1 à 6 heures maximum. Arrêt programmé. Verrouillage contrôle parental Coupure automatique du son en cas d'absence de transmission. NTSC Vidéo. Limitation Automatique du Volume Syntoniseur PLL (Recherche de Fréquence). Port PC avec fonction Plug & Play. Plug&Play instantané pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista. Mode jeu (optionnel) Accessoires inclus Télécommande Manuel d utilisation Les piles ne sont pas incluses Boutons de commande du téléviseur Bouton de commande & de fonctionnement de la TV 1. Direction précédente 2. Direction vers le bas 3. Programme / Volume / AV / Mode de veille de commande sélection Français - 6 -
8 Le bouton de commande permet de contrôler les fonctions Volume / Programme / Source et d'activer le mode de veille sur votre téléviseur. Pour régler le volume: Augmentez le volume en appuyant sur le bouton Haut. Réduisez le volume en appuyant sur le bouton bas. Pour changer de chaîne: Appuyez le milieu du bouton pour que les informations relatives à la chaîne apparaissent à l'écran. Naviguez à travers les chaînes enregistrées en appuyant sur le bouton Haut ou bas bouton. Pour modifier la source: Appuyez le milieu du bouton afin que la liste des sources apparaisse à l'écran. Naviguez à travers les sources en appuyant le bouton Haut ou bas. Pour éteindre le téléviseur: Appuyez et maintenez le milieu du bouton pendant quelques secondes jusqu'à ce que le téléviseur entre en mode de veille. Insertion des piles dans la télécommande Glissez le couvercle des piles de la télécommande vers le bas. Insérer deux piles AAA. Assurez-vous que les extrémités + et des piles correspondent dans le compartiment des piles (respectez la bonne polarité). Remettez le couvercle en place. Branchement du câble d'alimentation IMPRTANT: Ce téléviseur est conçu pour fonctionner uniquement avec une source d'énergie de V ~ 50 Hz. Après avoir sorti le téléviseur de son emballage, attendez que l'appareil épouse la température ambiante avant de le connecter à l'alimentation électrique. Branchez le cordon d alimentation à la prise secteur d'alimentation. Branchement de l'antenne / du câble Connectez l'antenne ou le câble d'alimentation à l'entrée D'ANTENNE (ANT) qui se trouve derrière le téléviseur. Notification Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories FABRIQUÉ SUS LICENCE Dolby et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo de HDMI et l Interface des médias multiples de haute définition sont des appellations ou des appellations déposées de HDMI Licensing LLC. Détails techniques Fréquence de la TV(tuner) Nombre de chaînes prédéfinies Standard Audio Indicateur de chaîne Prise d'entrée RF Voltage de fonctionnement Puissance De Sortie Audio (WRMS.) (10% THD) Consommation électrique Consommation D'énergie En Mode De Veille Poids TV avec support Dimensions TV PxLxH (avec support) Dimensions TV PxLxH (sans support) Humidité et température de fonctionnement VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND 1000 German +Nicam Stéréo Affichage à l écran 75 hms (non-balancé) V ~, 50HZ 2 x 6 WRMS 65W (max) 0,5 W (max) 6,70 kg 185 x 744 x 490 mm 102 x 744 x 451 mm de 5ºC à 45ºC, 85% d humidité Français - 7 -
9 Préparation Télécommande PRESETS ,/@ BACK V V LANG. ZM 1 / 2 /. REPEAT 0 * Comment utiliser Mon bouton 1 Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien souhaité, appuyez et maintenez MN BUTN 1 pendant cinq secondes, jusqu à ce que le message MN BUTN EST REGLÉ s affiche à l écran. Ce message confirme que l'option MN BUTN sélectionné est désormais associée à la fonction sélectionnée. * * Comment utiliser Mon bouton 2 Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien souhaité, appuyez et maintenez MN BUTN 2 pendant cinq secondes, jusqu à ce que le message MN BUTN EST REGLÉ s affiche à l écran. Ce message confirme que l'option MN BUTN sélectionné est désormais associée à la fonction sélectionnée. SURCE Q. MENU EXIT P P 1. Veille Français Mon bouton 1* 3. Aucune fonction 4. Sélection d'un mode d'égaliseur en mémoire 5. Sélection du mode image 6. Touches numériques 7. Retour au mode TV 8. Guide électronique de programmes (EPG) 9. Menu 10. Boutons de navigation (Précédent/Suivant/ Gauche/Droit - Sous-page TXT) 11. Précédent 12. Favoris 13. Augmenter/Réduire le volume 14. Info 15. Enregistrer un programme 16. Lecture 17. Choisir la langue 18. Retour rapide 19. Bouton rouge / Page précédente IDTV (Voir le pied de page) 20. Bouton vert / Page suivante IDTV (Voir le pied de page) 21. Mon bouton 2* * 22. Sélection de la Source 23. Horloge d'arrêt (ARRÊT) 24. Navigateur multimédia 25. Retour à la chaîne précédente 26. Télétexte. 27. Menu Q. (paramétrage rapide) 28. K / Sélectionner / Pause / Liste des chaînes (mode DTV) 29. Quitter / Retour / Page d index (en mode TXT) 30. Format d'image 31. Muet 32. Programme Suivant / Précédent 33. Pause 34. Stop 35. Sous-titre 36. Avance rapide 37. Bouton bleu (voir pied de page) 38. Bouton jaune (voir pied de page) Remarque: Les boutons rouge, vert, bleu et jaune sont multifonctions, veuillez suivre les invites à l'écran et les instructions.
10 nl ow D Préparation oa d de Connexions (Connections) Câbles (non fournis) Appareil w w Scart m Type fro Connecteur a.v w Branchement (arrière) nd rre bo en VGA Branchement.b (arrière) e AV LATÉRALE PC/YPbPr Audio Branchement (côté) Cable de la connexion audio ypbpr HDMI Branchement (arrière) SPDIFF Branchement (arrière) AV LATÉRALE AV LATÉRALE Audio / Vidéo Branchement (côté) CASQUE Casque Branchement (côté) YPbPr Vidéo Branchement (arrière) USB Branchement (côté) CI Branchement CAM module (côté) REMARQUE: Quand vous branchez un périphérique via YPbPR ou l entrée AV latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion. Voir l illustration ci-dessus Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l entrée du VGA. Vous ne saurez utilisez le VGA et le YPbPr de manière interchangeable. Pour activer audio PC, vous devrez utiliser Les entrées rouges et blanches du câble pour prise AV latérale fourni. Si un périphérique externe est branché à l aide des prises PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV. Pendant la réception des chaînes DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel. Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni, Il est recommandé de brancher tous vos câbles à l arrière du téléviseur avant tout montage mural. Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ÉTEINT Consultez le manuel d instructions du module pour plus d informations sur les réglages. Français - 9 -
11 Préparation Installation initiale- Connections USB Mise en marche du téléviseur Mise en marche du téléviseur Branchez le cordon d alimentation à une prise de V ~ 50 Hz. Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit : Appuyez sur le bouton,, P+ / P- ou sur un bouton numérique de la télécommande, Appuyez sur le bouton de commande latérale jusqu'à ce que la TV quitte le mode de veille. Arrêt du téléviseur Appuyez sur le bouton de la télécommande ou sur le bouton de commande qui se trouve sur le côté de la TV jusqu'à ce que l'appareil passe en mode de veille. Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur. Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de veille, le voyant clignote pour indiquer que les options telles que le mode de recherche en veille, le téléchargement automatique ou la minuterie sont activés. La DEL peut également clignoter lorsque vous allumez le téléviseur à partir du mode de veille. Première installation Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît. Sélectionnez la langue de votre choix et appuyez sur K. L'écran de première installation (FTI) apparaît lors de la première installation. Réglez vos préférences à l'aide des boutons de navigation. Lorsque vous finissez, appuyez sur K pour continuer. IMPRTANT: Si vous sélectionnez la France ou Italie comme options de pays, menu du code PIN va apparaître et vous devez entrez le code à 4 chiffres. Vous ne pourrez pas utiliser 0000 comme code (nous vous conseillons d'écrire ce code. Entrez un code PIN et ressaisissez-le pour confirmation (il vous est conseillé de noter ce code sur votre manuel d'utilisation afin de pouvoir vous-en souvenir la prochaine fois qu'il vous sera demandé). Appuyez sur la touche K pour continuer. AVERTISSEMENT: Lorsqu'il vous est demandé d'entrer un code PIN pour accéder au menu d'éléments, vous devez utiliser le code défini lors de la première installation. Si vous avez oublié ce code, utilisez le code principal Mode démo Si vous voulez utiliser votre téléviseur à la maison, il vous est conseillé d'utiliser le mode séjour. Si vous choisissez le mode magasin, il vous faut confirmer votre choix. Choix du mode récepteur de la TV Vous devez choisir le mode de réception (antenne ou câble).si vous choisissez l option ANTENNE à partir de l écran Type de recherche le téléviseur numérique recherchera les diffusions terrestres numériques. REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur la touche MENU pour annuler. Une fois les chaînes disponibles enregistrées, la liste des chaînes s'affichera à l'écran. Si les chaînes retrouvées vous intéressent en fonction du LCN(*), veuillez sélectionner ui, puis appuyez sur K. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter la liste des chaînes et regarder le téléviseur. (*) LCN est le système du Numéro de chaîne logique affichant les chaînes dans l'ordre défini par les agences gouvernementales. Installation du câble Si vous choisissez l'option CÂBLE et appuyez sur le bouton K de la télécommande, vous pouvez définir les fréquences manuellement ou appuyer sur K pour démarrer la recherche automatique. Remarque: La durée de recherche dépendra de la zone de recherche sélectionnée. Lecture média à travers l'entrée USB Vous pouvez connecter les disques durs externes (avec ou sans sources d'alimentation externes, en fonction de leur tension) ou un port USB à votre TV à travers ses ports USB. IMPRTANT! Sauvegardez vos fichiers avant d'effectuer tout branchement à la TV. Veuillez remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de fichier ou de perte de données. Certains types d'appareils USB (lecteurs MP3 par exemple) ou USB disques durs/cartes mémoires peuvent être incompatibles avec ce téléviseur. Le téléviseur prend en charge le formatage des disques NTFS et FAT32. Cependant, vous vous ne pouvez pas effectuer des enregistrements sur des disques NTFS formatés. Si la capacité de votre disque dur dépasse 1 To (téraoctet), vous pourrez avoir des problèmes lors du formatage. Évitez de déconnecter brusquement votre lecteur après l'avoir inséré dans le port USB du téléviseur. Cela pourrait endommager le lecteur Français
12 USB ainsi que l'appareil USB. N'enlevez jamais l'usb lorsqu'un fichier est en cours de lecture. Enregistrement d un programme IMPRTANT: Lorsque vous utilisez un nouveau lecteur de carte USB, il est recommandé de premièrement formater le disque à l'aide de l'option Formater disque de votre téléviseur. Remarque: Pour enregistrer un programme, vous devez premièrement éteindre la TV et connecter un périphérique USB ayant une vitesse de compatibilité d'au moins 2.0 et une capacité minimale de 1 GB (une capacité minimale de 4 GB est recommandée), dans le cas contraire, un message d'erreur s'affichera. Allumez ensuite le téléviseur pour activer la fonction d'enregistrement. Remarque: Les programmes enregistrés sont sauvegardés sur votre périphérique USB. Vous pouvez copier ces enregistrements sur un ordinateur si vous le souhaitez. Toutefois, ces enregistrements ne peuvent être lus que sur votre téléviseur. Remarque: Vous ne pouvez pas enregistrer les diffusions radiophoniques. La durée maximale d'un enregistrement est illimitée. Un retard Lip Sync peut survenir pendant le décalage temporel. Les émissions enregistrées sont divisées en partitions de 4 Go. Si la vitesse d'écriture du périphérique USB connectée est insuffisante, l'enregistrement peut échouer et l'option de décalage temporel pourrait être indisponible. Il est par conséquent conseillé d'utiliser les périphériques USB compatibles à la HD. Évitez de déconnecter votre périphérique USB pendant l'enregistrement. Si vous le faites, vous pourrez endommager l'appareil. Le téléviseur peut supporter au trop deux partitions différentes. La première partition du disque USB sera utilisée pour la fonction d'enregistrement (PVR). Si des problèmes de réception de signal surviennent, l'enregistrement des données du signal pourrait ne pas être possible. Les images pourraient également être floues lors de la lecture. Les touches Enregistrement, Lecture, Pause, Affichage (pour boîte de dialogue) ne sont pas actives dans le mode télétexte. Si un enregistrement commence à partir de la minuterie lorsqu'un télétexte est activé, ce dernier sera automatiquement désactivé. Le télétexte ne fonctionne pas en mode multimédia. Enregistrement à décalage temporel Appuyez sur le bouton (PAUSE) pendant que vous regardez un programme pour basculer en mode décalage temporel. Lorsque vous utilisez ce mode, le programme est mis en pause et l'enregistrement continue. Appuyez sur le bouton (LECTURE) ou sur le bouton (PAUSE) une fois de plus pour regarder le programme mis en pause. Appuyez sur le bouton STP pour suspendre l'enregistrement et retourner à Remarque: Cette fonction n est pas disponible en mode radio. Vous pouvez utiliser les boutons avance / retour rapide pour naviguer. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser les boutons d' avance et de retour rapide si vous n'êtes pas en mode de lecture. Enregistrement instantané Appuyez sur le bouton (ENREGISTREMENT) pour démarrer l'enregistrement instantané d'un programme pendant que vous le regardez. L'enregistrement se fera sur la base de l'epg. Vous pouvez appuyer sur la touche (ENREGISTREMENT) de la télécommande pour enregistrer l émission suivante sur l EPG (Guide électronique des programme). Dans ce cas, les programmes programmés pour l'enregistrement seront affichés à l'écran. Appuyez sur le bouton (STP) bouton pour annuler un enregistrement instantané. Remarque: En mode d'enregistrement instantané, vous ne pouvez pas changer les chaînes ou regarder une source autre que celle en cours d'enregistrement. Pendant l'enregistrement d'un programme ou au cours d'un décalage temporel, un message d'avertissement s'affiche à l'écran lorsque la vitesse de votre périphérique USB s'avère insuffisante. Regarder les programmes enregistrés Sélectionnez l'option Enregistrements dans la bibliothèque dans le menu du navigateur média. Sélectionnez l'un des enregistrements dans la liste. Appuyez sur la touche K pour afficher les options de lecture. Sélectionnez une option puis appuyez sur le bouton K. Remarque: L'affichage du menu principal et des sous-menus ne sont pas disponible lors de la lecture des enregistrements. Appuyez sur la touche (STP) pour arrêter une lecture et retourner à la Bibliothèque des enregistrements. Ralenti avant Si vous appuyez sur la touche (PAUSE) pendant que vous regardez les programmes enregistrés, l option de ralenti avant sera disponible. Vous pouvez utiliser le bouton pour le ralenti avant. Pour modifier la vitesse du ralenti avant, appuyez sur la touche à plusieurs reprises. Français
13 Configuration Enregistrements Sélectionnez l'option de configuration des enregistrements dans le menu des Paramètres pour configurer les paramètres d'enregistrement. Formater le disque : Vous pouvez utiliser l'option de formatage du périphérique USB connecté. Votre code PIN sera demandé. Le code PIN par défaut peut changer en fonction du pays sélectionné. Si un code PIN est requis pour afficher le menu d'option, entrez l'un des codes suivants: 4725, 0000 ou IMPRTANT: Sachez que toutes les données contenues dans le périphérique USB seront perdus et que l'appareil sera formaté à l'aide de FAT32. En outre, si votre matériel USB ne fonctionne pas correctement, vous pouvez essayer de le formater. Dans la plupart des cas, le formatage de l'appareil USB résout le problème. Cependant, TUTES les données contenues dans le périphérique USB seront perdues. Remarque : Si le message "USB trop lent" s'affiche à l'écran lors du lancement d'un enregistrement, essayer de relancer l'enregistrement. Si le même message d'erreur apparait, il est possible que votre disque USB ne dispose pas la vitesse requise. Essayez de connecter un autre disque USB. Menu Navigateur média Vous pouvez regarder les fichiers vidéo, les photos et écouter la musique enregistrés dans votre périphérique USB en le connectant à votre téléviseur. Branchez un disque USB à l entrée USB située sur le côté du téléviseur. Pour accéder directement au navigateur média, appuyez sur le bouton ou sur le menu, ou encore sur le bouton pour sélectionner le Navigateur média, et appuyez sur K pour entrer. Vous pouvez régler les préférences de votre Navigateur média à travers les paramètres de votre sous-menu. Menu principal Le menu Paramètres rapides garantit un accès rapide à certaines options. Il s'agit des options suivantes : Mode économie d'énergie, Mode image, Paramètres de l'égaliseur, Favoris et Arrêt programmé. Appuyez sur la touche Q.MENU de la télécommande pour afficher le menu rapide. Consultez les chapitres suivants pour avoir les détails sur les fonctions citées. Lecture aléatoire / Mode de répétition Démarrez la lecture avec activez * Démarrez la lecture avec activez * et et Le téléviseur lit le fichier suivant et ferme la liste. Le même fichier sera lu à plusieurs reprises. Démarrez la lecture avec activez * * utilisation du bouton vert et Les fichiers concernés seront lus de façon aléatoire. Français
14 ptions et fonctions du menu TV Contenu du menu Image Mode Contraste Luminosité Netteté Couleur Mode Économie d énergie Rétro éclairage (en option) Réduction du bruit Paramètres avancés Contraste dynamique Température de couleur Zoom image Mode Film Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut être réglé sur l une de ces options: Cinéma, Jeux,Sports Dynamique et Naturel. Règle les valeurs de l éclairage et de l obscurité de l écran. Règle la valeur de luminosité de l écran. Définit la valeur de netteté des objets affichés à l écran. Règle la valeur de la couleur, règle les couleurs. Définir le mode Économie d énergie sur Éco, Image Désactivée, et non disponible. (Lorsque le mode est dynamique, l'option économie d'énergie est automatiquement désactivée.) Ce paramètre contrôle le niveau de rétro éclairage. La fonction de rétro éclairage sera inactive si le mode Économie d énergie est réglé sur Éco. Le mode rétro éclairage ne peut être activé en mode VGA, mode Navigateur multimédia ou lorsque le mode Image est défini sur Jeu. Si le signal de diffusion est faible et que l image est bruyante, utilisez la fonctionnalité réduction du bruit pour réduire l intensité du bruit.. Vous pouvez régler le rapport de contraste dynamique à votre guise. Règle le ton de la couleur désirée. Réglez la taille des images dans le menu de zoom des images. Remarque: Auto (Disponible uniquement en mode Scart avec SCART PIN8 commutateur tension élevée/faible) Les films sont enregistrés à un nombre d images par seconde différent des programmes de télévision normaux. Activez cette fonction lorsque vous regardez des films afin de mieux visualiser les images accélérées. Couleur de peau La fonction skin tone peut être modifiée entre -5 et 5. Changer de couleur Gain RGB HDMI True Black (en option) Réinitialiser Autoposition (en mode PC) Position H (en mode PC) Position V (en mode PC) Fréquence pilote (en mode PC) Réglez le ton de la couleur désirée. Vous pouvez configurer les valeurs de la température de couleur à l aide de la fonctionnalité Gain RGB. Lorsque vous regardez le téléviseur à partir de la source HDMI, cette option est visible dans le menu Paramètres de l image. Vous pouvez utiliser cette option pour renforcer la noirceur de l image Réinitialise les paramètres d image aux valeurs par défaut.(sauf en mode Jeu) ptimise automatiquement l affichage. Appuyez sur K pour optimiser. Cette rubrique change l image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l écran. Cet élément déplace l image verticalement vers le haut ou le bas de l écran. Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l image pour des présentations telles que les feuilles de calcul, les paragraphes ou les textes dans des polices plus petites. Phase (en mode PC) Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs. En mode VGA (PC), certains éléments du menu Image seront indisponibles. Au contraire, les paramètres du mode VGA seront ajoutés aux paramètres Image en mode PC. Français
15 ptions et fonctions du menu TV Contenu du menu Son Volume Égaliseur Balance Casque Mode Son AVL (Limitation Automatique du Volume) Sortie Digitale Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Langue Parental Minuteries Configuration Enregistrements Date / Heure Sources Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs que lorsque vous êtes en mode utilisateur. Ce paramètre s utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Règle le volume du casque. Vous pouvez sélectionner un mode de son. (Si la chaîne sélectionnée supporte). Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévue entre les programmes. Règle le type de sortie audio numérique. Contrôle les modules d accès conditionnel lorsqu ils sont disponibles. Configure les paramètres linguistiques (-peuvent varier en fonction du pays sélectionné). Les paramètres préférés et ceux en cours seront disponibles. Les réglages en cours ne peuvent être modifiés que si le diffuseur les prend en charge. Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le verrouillage du menu, le contrôle parental (peut varier en fonction du pays sélectionné) à partir de ce menu. Vous pouvez également entrer un nouveau code pin. Définit la minuterie sommeil pour éteindre le téléviseur après un certain temps. Règle les minuteries des programmes sélectionnés. (USB Record) Affiche le menu de configuration d'enregistrement (Branchement Usb requis) Sélectionne la date et l heure. Active ou désactive les options sources sélectionnées. Autres réglages: Affiche les autres options de réglage du téléviseur: Temporisation du menu Recherche chaînes codées Fond bleu Mise à jour du logiciel Version de l application Malentendant Description Audio Mise hors tension automatique du téléviseur Recherche en mode Veille (en option) Change la durée de temporisation des écrans de menu. Lorsque ce paramètre est ACTIVÉ, le processus de recherche localisera également les chaînes cryptées. Active ou désactive le système du fond bleu quand le signal est faible ou absent. Pour garantir que votre TV dispose toujours d informations actualisées. Affiche Version de l application. Active toute fonctionnalité spéciale envoyée par le diffuseur. La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge. Remarque : La fonctionnalité de description audio du son ne peut pas être disponible lors de l'enregistrement ou quand on est en mode décalage temporel. Vous pouvez définir la valeur de temporisation de l option de mise hors tension automatique du téléviseur. Après avoir atteint la valeur de temporisation, si le téléviseur ne fonctionne pas suivant l heure sélectionnée, il passera en mode de veille. Si l'option Recherche en mode de veille est définie sur Activé, lorsque le téléviseur est en mode de veille, les chaînes disponibles seront recherchées. Si le téléviseur trouve des chaînes manquantes ou nouvelles, un écran de menu s'affichera, vous demandant si vous souhaitez appliquer ou non ces changements. La liste des chaînes sera mise à jour et modifiée après ce processus. Français
16 ptions et fonctions du menu TV Mode magasin (facultatif) Allumer le mode Si vous regardez la télévision dans un magasin, vous pouvez activer ce mode. Lorsque le mode de mémorisation est activé, certains éléments du menu de la TV ne peuvent pas être disponibles. Ce paramètre permet de configurer les préférences du mode de mise sous tension. Installation et Réglage Le Contenu du Menu Balayage de chaîne automatique (Nouveau réglage) (si disponible) Balayage de chaîne manuel Recherche des chaînes réseau Réglage fin (analogique) Première installation Autres fonctions de la TV Utilisation de la liste des chaînes Affiche les options de réglage automatique. Antenne numérique: Recherche et enregistre les chaînes DVB. Câble numérique: Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. Antenne analogique et numérique : Recherche et enregistre les chaînes DVB et analogiques. Câble analogique et numérique : Recherche et enregistre le câble DVB et les stations analogiques. Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. Recherche les chaînes liées dans le système de diffusion. Vous pouvez utiliser ce réglage pour la recherche fine de chaînes analogiques. Cette option est disponible uniquement si des chaînes analogiques sont mémorisées. Supprime toutes les chaînes et réglages enregistrés, reprogramme la TV en fonction des réglages de l'entreprise. Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. Vous pouvez modifier cette liste de chaînes, configurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes. Configuration des réglages parentaux. Pour empêcher à certains programmes d'être regardées, les chaînes et les menus peuvent être verrouillés à travers le système de contrôle parental. Pour afficher les paramètres de l'option du menu parental, entrez le code PIN. Le code d'usine défini par défaut est Après avoir entré le code PIN approprié, le menu des contrôles parentaux sera affiché : Verrouillage Menu: Le paramètre de verrouillage du menu active ou désactive l'accès au menu. Verrouillage Maturité: Lorsque l'option de verrouillage maturité est définie, il recherche les informations liées aux programmes parentaux et si le niveau parental a été désactivé, l'accès à la diffusion est refusé. Verrouillage enfant: Lorsque l'option de verrouillage enfant est réglée, le téléviseur peut uniquement être contrôlé avec une télécommande. Dans ce cas les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas. Paramétrage du code PIN: Définit un nouveau code PIN. Le code PIN par défaut peut changer en fonction du pays sélectionné. Si un code PIN est exigé pour afficher une option du menu entrez l'un des codes suivants 4725, 0000 ou Guide électronique des programmes (EPG) Certaines chaînes affichent les informations concernant le programme en cours de diffusion ainsi que le programme suivant. Appuyez sur la touche pour accéder au menu EPG. À travers ce menu, vous aurez les options suivantes : Bouton rouge (jour précédent) affiche les programmes du jour précédent. Touche verte (Jour suivant): affiche les programmes du jour suivant. Touche jaune (Zoom): affiche plus ou moins des informations relatives au programme. Touche bleue (Filtre): affiche les options de filtre. Downloaded from Français
17 SUS-TITRE: Appuyez sur la touche pour voir le menu du genre sélectionné. En utilisant cette fonctionnalité vous pouvez interroger la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné. Les informations disponibles dans le guide des programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères seront listés. i : Affiche des informations détaillées sur le programme sélectionné. Boutons numériques (Sauter): Aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques. K: Affiche les options de répétition. Texte (Chercher): Affiche le menu de recherche EPG. (Recherche guide). (Recherche): Affiche le menu "recherche guide". (Maintenant): Affiche le programme en cours. (ENREGISTREMENT): Le téléviseur commencera à enregistrer le programme sélectionné. Vous pouvez appuyer une nouvelle fois pour interrompre l enregistrement. P+P-: Plus d'infos sur les évènements IMPRTANT: Branchez un disque USB à votre TV lorsqu'il est éteint. Allumez ensuite le téléviseur afin d activer la fonction d enregistrement. Remarque: Pendant l enregistrement, il est impossible de basculer à une diffusion ou à une source différente. ptions du programme Dans le menu EPG, appuyez sur la touche K pour accéder au menu ptions de l événement. Sélectionner une chaîne Grâce au menu EPG vous pouvez passer à la chaîne sélectionnée. Enregistrer / Supprimer le minuteur d enregistrement Une fois un programme sélectionné dans le menu EPG appuyez sur le bouton K. Sélectionnez l option Enregistrement et appuyez sur la touche K. À l issue de cette opération, un enregistrement est programmé pour l élément sélectionné. Pour annuler un enregistrement existant, sélectionnez le programme enregistré et appuyez sur la touche K. Ensuite, sélectionnez l option Supprimer l enreg. Minuterie. L enregistrement sera annulé. Régler la minuterie / Supprimer la minuterie Une fois un programme sélectionné dans le menu EPG, Appuyez sur la touche K. Sélectionnez l option Régler la minuterie sur Événement et appuyez sur la touche K. Vous avez la possibilité de définir une minuterie pour les programmes à venir Pour annuler la minuterie définie, mettez le programme en surbrillance et appuyez sur le bouton K. Sélectionnez ensuite l option Supprimer la minuterie. La minuterie sera annulée. Remarque: Il est impossible d'enregistrer deux chaînes en même temps. Mise à jour du logiciel Votre TV peut grâce au signal de l'antenne ou du câble rechercher et effectuer automatiquement les mises à jour des nouveaux logiciels. Recherche de mise à jour de logiciels à travers l interface utilisateur Parcourrez simplement le menu principal. Choisissez Paramètres et sélectionnez le menu autres paramètres. Dans le menu autres paramètres, allez à l'élément Mise à jour du logiciel et appuyez sur la touche K pour vérifier la mise à jour d'un nouveau logiciel. 3 Recherche AM et mode de mise à jour Lorsque la TV est connectée à une antenne, si la recherche automatique dans le menu des options de mise à jour est activé, la TV se met en marche à 03:00 et recherche les chaînes de diffusion pour les mises à jour du nouveau logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé et téléchargé avec succès, le téléviseur commence à fonctionner avec la nouvelle version du logiciel au prochain démarrage. Remarque: Si la TV ne s'allume pas après la mise à jour, débranchez-la pour 2 minutes avant de la rebrancher. Résolution des problèmes et astuces La TV va s'allumer Assurez-vous que le câble d alimentation est correctement branché dans la prise murale. Les piles qui se trouvent dans la télécommande peuvent être déchargées. Appuyez sur la touche de mise en marche du téléviseur. Mauvaise qualité d image Avez-vous choisi le système télé adéquat? Un niveau de signal faible peut impacter négativement sur la qualité de l'image. Veuillez vérifier l'entrée de l'antenne. Si vous avez effectuez un réglage manuel, vérifiez que vous avez entré la bonne fréquence de la chaîne. La qualité d image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l un des appareils. Aucune image Aucune image signifie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Est-ce que vous avez appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d entrée a été sélectionnée. Est-ce que l antenne est correctement branchée? Est-ce que le câble d antenne est endommagé? Français
18 Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l antenne? En cas de doute, demandez conseil à votre vendeur. Pas de son Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur la touche " ", ou augmentez le volume. Le son sort d un seul haut-parleur. La balance estelle réglée à un extrême? Consultez le menu Son. La télécommande - ne fonctionne pas Les piles peuvent être déchargées. Remplacez les piles. Les sources d entrée - ne peuvent pas être sélectionnées. Si vous ne pouvez sélectionner une source d'entrée, il est possible qu'aucun appareil ne soit connecté. Si vous avez essayé de connecter un appareil, vérifiez les câbles et les connexions AV. Vérifiez que la source d'entrée requise est activée (Menu Réglages Sources). Enregistrement non disponible Pour enregistrer un programme, vous devez premièrement brancher le périphérique USB à to votre téléviseur lorsqu'il est éteint. Allumez ensuite la TV afin d activer la fonction d enregistrement. Si vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement, essayez d éteindre le téléviseur et d insérer à nouveau le périphérique USB. Le périphérique USB est trop lent Si le message USB trop lent s affiche à l écran au début d un enregistrement, essayez de recommencer l enregistrement. Si le même message d erreur s affiche, il est possible que votre disque USB n ait pas la vitesse requise. Essayez de connecter un autre disque USB. Télétexte Downloaded from Appuyez sur la touche pour entrer le mode télétexte. Appuyez à nouveau pour activer le mode Mix. Appuyez une nouvelle fois pour quitter. Suivre les instructions affichées à l écran télétexte numérique. Télétexte numérique (Royaume-Uni uniquement) Appuyez sur la touche pour afficher l'information relative au télétexte numérique. Utilisez les touches de couleur, les boutons du curseur et la touche K pour ajuster. La méthode de fonctionnement peut différer selon le contenu du télétexte numérique. Suivre les instructions affichées à l écran télétexte numérique. Quand le bouton est appuyé à nouveau, la TV revient à la diffusion télévisée. Français
19 Product fiche BRANDT B3220HDLED Standby power consumption (approx.) < 0.50 W Screen resolution 1366 x 768 Français
20 Modes d affichage typiques d une entrée de PC Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d affichage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. Votre téléviseur prend en charge jusqu à 1920x1080. Index Résolution Fréquence 1 800x Hz 2 800x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz Compatibilité des signaux AV et HDMI Source Signaux pris en charge Disponible EXT SCART AV LATÉRALE PC / YPBPR) HDMI1 HDMI2 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC I, 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 50Hz 0,60Hz 1080I 50Hz 0,60Hz 1080P 50Hz 0,60Hz 480I 60Hz 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 50Hz 0,60Hz 1080I 50Hz 0,60Hz 1080P 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz (X: Non disponible, : Disponible) Dans certains cas, les images de l'écran de la TV peuvent être floues. Il peut avoir un problème de compatibilité avec les normes du matériel source (DVD, décodeur, etc.). Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l appareil source. Formats de fichiers pris en charge en mode USB Média Film Fichier d extension mpg, mpeg vob Vidéo MPEG1, MPEG2 MPEG2 Format mp4 MPEG4, Xvid, H.264 mkv H.264, MPEG4, VC-1 avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 flv H.264/VP6/Sorenson Français Audio Remarques (Résolution maximale / Débit binaire, etc.) MPEG1 : MPEG2 : 30P 30P H.264/VP6 : 30P Sorenson: 3gp MPEG4, H P Musique.mp3 - Photo MPEG 1 Layer 1 / 2 (MP3) 32Kbps ~ 320Kbps (Débit binaire)32k, 44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, K, 12K Hz (Taux d'échantillonnage).jpg.jpeg JPEG de base - max WxH = 17,000x10,000 4,147,200 octets. JPEG Progressif - max WxH = 4,000x4,000 3,840,000 octets.bmp - - max WxH = 9,600x6,400 3,840,000 bytes Sous-titre.sub.srt Kesa Electricals UK EC1N 6TE 28/05/2013
21 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies...20 Informatie voor de gebruikers betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen...21 Van start gaan...25 Meldingen & Kenmerken & Accessoires...25 Functies...25 Televisie bedieningsknoppen...25 Het netsnoer aansluiten...26 Afstandsbediening...27 Aansluitingen...28 De tv inschakelen...29 eerste installatie...29 Media lezen via de USB-ingang...29 Een programma opnemen...30 Timeshift opname...30 nmiddellijke opname...30 pgenomen programma's bekijken...30 Mediabrowser menu...31 Snel menu...31 TV menukenmerken en functies...32 verige tv-functies...34 Het gebruik van de zenderlijst...34 Configureert de instellingen van ouderlijk toezicht...34 Elektronische zendergids (EZG)...34 Software update...35 Probleemoplossen & tips...35 PC-invoer normale weergavemodi...38 ndersteunde bestandsformaten in de usbmodus...38 AV en HDMI- signaal compatibiliteit...38 Veiligheidsinstructies LET P! RISIC P ELEKTRISCHE SCHKKEN NIET PENEN WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL NIET M HET RISIC P ELEKTRISCHE SCHKKEN TE VERMIJDEN. GEEN DR DE GEBRUIKER NDERHUDBARE NDERDELEN HET NDERHUD MET WRDEN UITGEVERD DR GEKWALIFICEERD NDERHUDSPERSNEEL Uw LCD TV in extreme milieu omstandigheden te bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat. In geval van storm of bliksem, of als u de tv gedurende een lange periode niet wenst te gebruiken (tijdens de vakantie bijvoorbeeld), moet u het netsnoer verwijderen uit het stopcontact. De stekker dient om de televisie te ontkoppelen van het elektrisch net en moet dus eenvoudig kunnen worden bediend. Het uitroepteken in de driehoek wordt in de documentatie van dit apparaat gebruikt om de instructies aan te geven die belangrijk zijn voor de correcte werking en het onderhoud van het apparaat. pmerking: Volg de instructies op het scherm met betrekking tot de activering van de betrokken functies. Nederlands
22 Informatie voor de gebruikers betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen [Enkel Europese Unie] Dit symbool geeft aan dat de apparatuur niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval. Als u het televisietoestel of de batterijen moet weggooien, moet u de inzamelsystemen of infrastructuur gebruiken voor een geschikte recyclage. pmerking: Het Pb-symbool op de batterijen wijst erop dat deze batterij lood bevat. Producten Batterij Nederlands
23 Veiligheidsinformatie Hoofdstroomtoevoer Deze televisie werd ontworpen om te werken op een stopcontact van Volt, 50Hz wisselstroom. Andere stroombronnen kunnen het toestel beschadigen. Controleer of het naamplaatje (op de achterzijde van de televisie) V AC vermeldt voor u het toestel in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt GEEN aansprakelijkheid voor schade of letsels veroorzaakt door het gebruik van het product met een incorrecte spanning. Stekker Deze televisie is uitgerust met een standaardstekker. Downloaded from Als de stekker beschadigd is, moet hij worden vervangen met een stekker van hetzelfde type en classificatie om een gevaar te vermijden. Als u om welke reden ook de stekker afsnijdt, verwijder dan de oude stekker aangezien het gevaarlijk zou kunnen zijn deze in een stopcontact onder stroom te steken. Volg de bedradinginstructies die bij de nieuwe stekker worden geleverd. Als de stekker voorzien is van een zekering, verwijder dan de zekering alvorens de stekker weg te gooien. Gebruik nooit een stekker die voorzien is van een zekering zonder de behuizing van de zekering. De stekker is het belangrijkste instrument om de televisie van de netstroom los te koppelen en dient daarom steeds toegankelijk te zijn. Gevaarlijk voltage met risico op een elektrische schok. Deze apparatuur is dubbel geïsoleerd en er is geen aarding vereist. Dit symbool toont aan dat het apparaat voldoet aan de Europese normen voor veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit. Veilig gebruik en onderhoud van uw televisie We hebben deze televisie zo ontworpen dat hij voldoet aan de Europese veiligheidsnormen, maar zoals met elk elektronisch apparaat dient u waakzaam te zijn, om uw veiligheid te garanderen 幯 de beste resultaten te verkrijgen. Hieronder vindt u enkele tips. Lees deze instructies zorgvuldig door voor u de televisie voor de eerste maal gebruikt. Bescherm het netsnoer. Zorg ervoor dat er het netsnoer niet kan ingedrukt, verstrikt, geschaafd, gesneden of bewandeld kan worden. Schakel de netstroom uit of trek de stekker uit het stopcontact wanneer u niet bij het toestel bent, tenzij de de werking van het toestel een ononderbroken netvoeding nodig heeft. Gebruik uw televisie niet verder als u er vloeistoffen op heeft gemorst, als hij beschadigd is of als hij niet normaal werkt. Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een technicus. Vermijd omstandigheden zoals natte of vochtige plaatsen, hoge luchtvochtigheid, sterke trillingen, extreme hoge of lage temperaturen, sterk zonlicht en plaatsen die heel stoffig zijn. Bevestig geen geïmproviseerde staanders of poten aan de televisie. Duw geen voorwerpen in de holtes en ventilatieopeningen. Nederlands
24 Verwijder de behuizing niet, om elektrische schokken te vermijden. Raak het LCD-scherm niet aan, want het wordt warm tijdens de werking. Dit is normaal en is geen defect. Als er iets fout loopt, probeer het dan niet zelf op te lossen, maar neem contact op met een gekwalificeerd persoon. Verwijder de stekker en ontkoppel het netsnoer tijdens onweer. Ventilatie Plaats de televisie op een hard vlak oppervlak uit de buurt van rechtstreeks zonlicht en warmtebronnen. Als de televisie zich in een kast bevindt, laat dan 10 cm ruimte vrij tussen de wanden en het apparaat. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen, inclusief deze onderaan. ververhitting zal de levensduur van de televisie verminderen en het risico op brand verhogen. Reinigen Trek de stekker uit het stopcontact en gebruik een licht bevochtigde, zachte doek. Gebruik geen chemische oplosmiddelen of sterke detergenten want deze kunnen de behuizing of het scherm beschadigen. Verwijder de achtergebleven druppels grondig want vocht kan permanente verkleuring veroorzaken. Vetplekken mogen enkel met een speciale reiniger voor LCD-schermen worden verwijderd. Vermoeidheid van de ogen Als u het product als computermonitor gebruikt, raden gezondheids- en veiligheidsexperts aan regelmatig korte pauzes in te lassen eerder dan af en toe een langere pauze. Bijvoorbeeld, een pauze van 5-10 minuten na een uur doorlopend werken aan het scherm wordt als beter beschouwd dan een pauze van 15 minuten na 2 uur. Gebruik het scherm niet op plaatsen met een heldere achtergrond of daar waar zonlicht of andere lichtbronnen rechtstreeks op het scherm schijnen. VRZICHTIG: Sluit de hoofdtelefoon eerst aan met een laag volume en verhoog nadien het volume indien nodig. Langdurig luisteren via een hoofdtelefoon op hoog volume kan gehoorschade veroorzaken. Batterijen Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening indien u deze niet gebruikt gedurende een langere periode. Batterijen die in een apparaat worden gelaten, kunnen schade door materiële aantasting of corrosieve lekkage veroorzaken, waardoor de garantie vervalt. Bescherm het milieu en maak gebruik van plaatselijke recyclecentra om u te ontdoen van batterijen. De gebruikte batterijen moeten weggegooid worden in overeenstemming met de instructies. LET P: Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterijen worden vervangen door een incorrect type: WAARSCHUWINGEN: Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in een andere toepassing, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst of dergelijk gekwalificeerde personen om ieder risico uit te sluiten. Het toestel mag nooit blootgesteld worden aan druppels of plassen en er mogen geen voorwerpen die vloeistoffen bevatten, zoals vazen, op het toestel geplaatst worden. Zorg ervoor dat er geen naakte vlammen, zoals aangestoken kaarsen op het toestel worden geplaatst. De ventilatiesleuven mogen niet worden gehinderd door de ventilatieopeningen te bedekken met items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc. WAARSCHUWING: m het risico op letsels te voorkomen, moet dit apparaat stevig bevestigd zijn aan de vloer/muur volgens de installatierichtlijnen. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat. Nederlands
25 De TV aan de muur bevestigen De TV kan op een muur worden bevestigd met een afzonderlijk geleverde 200x100 mm VESA montagekit. Verwijder de standaard zoals weergegeven. Monteer de tv in overeenstemming met de instructies vermeld in de kit. Let op de elektrische kabels, gas- en waterleidingen in de muur. Bij twijfel moet u contact opnemen met een gekwalificeerde installateur. De schroefdraad mag niet langer zijn dan 8 mm in de tv. Neem contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht voor informatie waar u de VESA-kit kunt aankopen. De standaard verwijderen m de standaard te verwijderen, moet u het scherm beschermen en de tv plat neerleggen op een stabiele tafel met de standaard over de rand, afhankelijk van het type standaard of: Verwijder de schroeven die de standaard op de tv bevestigen. Druk de vergrendelingsknop en trek de standaard weg van de tv. Nederlands
26 Van start gaan Meldingen & Kenmerken & Accessoires Informatie met betrekking tot het milieu Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te beschermen. m uw elektriciteitsverbruik te verminderen, moet u de onderstaande stappen volgen: Als u de energiebesparing modus instelt op Eco schakelt de TV over op de energiebesparing modus. De Eco modus is beschikbaar in het hoofdmenu in de Afbeelding instellingen, onder Power Save Mode. Merk op dat sommige afbeeldinginstellingen niet kunnen worden gewijzigd. Als de rechtse navigatieknop wordt ingedrukt wanneer Eco wordt weergegeven, verschijnt het bericht scherm schakelt uit in 15 seconden op het scherm. Selecteer Doorgaan en druk op K om door te gaan. Het scherm schakelt automatisch uit.druk op een knop op de afstandsbediening om het scherm opnieuw in te schakelen. Schakel de televisie uit en ontkoppel het toestel wanneer u het niet gebruikt. Deze goede gewoonte helpt u ook energie te besparen. Stand-by meldingen 1. Als de televisie geen inkomend signaal ontvangt (bijv. een antenne of een HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt het toestel over op stand-by. De volgende maal het toestel wordt ingeschakeld, verschijnt het volgende bericht: Stand-by oorzaak geen signaal. Druk op K om door te gaan. 2. Als de televisie inactief is gedurende 4 uur schakelt het toestel over op de stand-bymodus. De volgende maal het toestel wordt ingeschakeld, verschijnt het volgende bericht: "Stand-by oorzaak geen signaal". Druk op K om door te gaan. Functies Kleurentelevisie met afstandsbediening Digital tuner kabel en High definition TNT (DVB-T/C) De HDMI-poorten zijn bedoeld voor apparaten met HDMI-stekkers. USB-poorten.(met digitale video opnamefunctie) SD instellingenmenu Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals video, videospelletjes, audioset, etc.). Stereo geluidssysteem. Teletekst. Hoofdtelefoon aansluiting. Automatische instellingen systeem. Manuele instelling. Nederlands Automatisch afsluiting die kan worden ingesteld van 1 tot 6 uur maximum. Slaap timer Kinderbeveiliging Automatische uitschakeling van het geluid als er geen uitzending is. NTSC Video. AVL (Automatische volumebeperking) PLL Tuner (Frequentie scanning). PC-poort met Plug & Play functie. Plug&Play voor Windows 98,ME, 2000, XP, Vista. Spelmodus (optioneel) Accessoires inbegrepen Afstandsbediening Gebruikshandleiding Batterijen niet inbegrepen Televisie bedieningsknoppen De bedieningsknop & de werking van de tv 1. mhoog 2. mlaag Downloaded from 3. Programma / Volume / AV / Stand-by bedieningsselectie De bedieningsknop biedt de mogelijkheid de Volume / Programma / Bron functies te bedienen en de Stand-bymodus inschakelen op uw televisie. Het volume aanpassen: Verhoog het volume door de mhoog knop in te drukken. Verlaag het volume door de mhoog knop in te drukken.
27 Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop om informatie over het kanaal weer te geven op het scherm. Blader in de opgeslagen zenders door de mhoog of mlaag knop in te drukken. De bron wijzigen: Druk in het midden van de knop om de bronnenlijst weer te geven op het scherm. Blader doorheen de bronnen door de mhoog of mlaag knop in te drukken. De televisie uitschakelen: Houd het midden van de knop ingedrukt gedurende een paar seconden tot de televisie overschakelt naar de Stand-bymodus. Batterijen in de afstandsbediening aanbrengen Schuif het batterijdeksel van de afstandsbediening. Voer twee AAA batterijen in. Zorg ervoor dat de + en uiteinden van de batterijen in het batterijcompartiment overeenstemmen (observeer de correcte polariteit). Druk het deksel op zijn plaats. Technische informatie TV-frequentie (tuner) Aantal vooringestelde zenders Audio standaard Kanaal indicator RF-ingang aansluiting Werkingsspanning: GELUIDSUITGANG STRM (WRMS.) (10% THD) Stroomverbruik stand-by stroomverbruik Gewicht met standaard TV afmetingen BxLxH (met standaard) TV afmetingen BxLxH (zonder standaard) VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND 1000 German + Nicam Stereo Menu Weergave op het scherm. 75 ohm (niet gebalanceerd) V ~, 50HZ 2 x 6 WRMS 65W (max) 0,5 W (max) 6,70 kg 185 x 744 x 490 mm 102 x 744 x 451 mm Het netsnoer aansluiten BELANGRIJK: Deze televisie is ontworpen uitsluitend met een V ~ 50 Hz. voeding te werken. Verwijder de televisie uit de verpakking en laat het toestel zich aanpassen aan de omgevingstemperatuur voor u de voeding aansluit. Steek het netsnoer in het stopcontact. De antenne/kabel aansluiten Sluit de antenne of kabel aan op de ANTENNE INGANG (ANT) op de achterzijde van de TV. perationele temperatuur en vochtigheid 5ºC tot 45ºC, 85% Vochtigheid max. Melding Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories VERVAARDIGD NDER LICENTIE "Dolby" en het dubbele-d symbool zijn handelsmerken van de Dolby Laboratories. HDMITM, het HDMITM logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMITM Licensing LLC. Nederlands
28 Van start gaan Afstandsbediening PRESETS ,/@ BACK V V LANG. ZM 1 / 2 /. REPEAT 0 * Het gebruik van Mijn knop 1 Als u zich op een gewenste bron, kanaal of link bevindt, drukt u op MIJN KNP 1 gedurende vijf seconden tot het "MIJN KNP IS INGESTELD" bericht op het scherm verschijnt. Dit bericht bevestigt dat de geselecteerde MIJN KNP optie nu geassocieerd is met de geselecteerde functie. * * Het gebruik van Mijn knop 2 Als u zich op een gewenste bron, kanaal of link bevindt, drukt u op MIJN KNP 2 gedurende vijf seconden tot het "MIJN KNP IS INGESTELD" bericht op het scherm verschijnt. Dit bericht bevestigt dat de geselecteerde MIJN KNP optie nu geassocieerd is met de geselecteerde functie. SURCE Q. MENU EXIT P P 1. ffline Reden 2. Mijn toets 1* 3. Geen functie 4. Equalizer geheugenselectie 5. Afbeeldingmodus selectie 6. Numerieke toetsen 7. Terugkeren naar de TV-modus 8. Elektronische zendergids (EZG) 9. Menu 10. Navigatieknoppen (Vorig/Volgend/Links/Rechts - Subpagina TXT) 11. Terug 12. Favorieten 13. Volume verhogen/verlagen 14. Informatie 15. Een programma opnemen 16. Afspelen 17. Taal kiezen 18. Snel terug 19. Rode knop / IDTV vorige pagina (zie voetnoot) 20. Groene knop / IDTV volgende pagina (zie voetnoot) 21. Mijn toets 2* * 22. Bronselectie 23. Stand-by timer (SLAPEN) 24. Multimedia browser 25. Terug naar vorig kanaal 26. Teletekst. 27. Q. Menu (snelle instellingen) 28. K / Selecteren / Pauze / Zenderlijst (DTV-modus) 29. Afsluiten / Terugkeren / Indexpagina (in TXTmodus) 30. Beeldformaat 31. Geluid dempen 32. Volgend / Vorig programma 33. Pauzeren 34. Stoppen 35. ndertiteling 36. Snel vooruitspoelen 37. Blauwe knop (Zie voetnoot) 38. Gele knop (Zie voetnoot) Voetnoot: Rode, groene, blauwe en gele knoppen zijn multifunctioneel; volg de berichten op het scherm en de instructies per sectie. Nederlands
29 nl ow D Van start gaan oa d de Aansluitingen Kabels (niet geleverd) Apparaat w w Scart m Type fro Connector a.v w Aansluiting (achterzijde) nd rre bo en VGA Aansluiting.b (achterzijde) e AV P DE ZIJKANT PC/YPbPr Audio Aansluiting (zijde) YPBPR audio verbinding kabel HDMI Aansluiting (achterzijde) SPDIFF Aansluiting (achterzijde) AV P DE ZIJKANT Lateraal AV Geluid/Video Aansluiting (zijde) HFDTELEFN Koptelefoon Aansluiting (zijde) YPbPr video Aansluiting (achterzijde) USB Aansluiting (zijde) CI Aansluiting (zijde) CAM module PMERKING: Indien u een apparaat aansluit via de YPbPr of Zijde AV ingang moet u de geleverde verbindingskabels gebruiken om een verbinding in te schakelen. Raadpleeg de illustraties hierboven. U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. U kunt VGA en YPbPr niet gelijktijdig gebruiken. m PC audio in te schakelen, moet u de WITTE & RDE ingangen gebruiken van de ZIJDE AV VERBINDING kabel. Indien een extern apparaat verbonden is via de SCART-aansluiting schakelt de TV automatisch op de AV-modus. Als u DTV-zenders ontvangt (Mpeg4 H.264) of in de Mediabrowser modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting. Wanneer u de wandmontage kit (optioneel) gebruikt, raden we aan alle kabels in de achterzijde van de tv te steken voor u het toestel monteert op de wand. Verwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. Voor details over de instellingen raadpleegt u de handleiding van de module. Nederlands
30 Van start gaan Eerste installatie - USB-aansluitingen De tv inschakelen. De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een V ~ 50 Hz aansluiting. m de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, doet u het volgende: Druk op de toets,, P+ / P- of een numerieke toets van de afstandsbediening, Druk op de zijdelingse bedieningsknop tot de tv de stand-bymodus verlaat. De tv uitschakelen Druk op de knop van de afstandsbediening of de bedieningsknop op de zijde van de tv tot de tv overschakelt naar de stand-bymodus. m de tv volledig uit te schakelen, trekt u de stekker van de tv uit het stopcontact. pmerking: Als de televisie in de stand-bymodus staat, knippert het indicatorlicht om aan te geven dat opties zoals de Stand-by zoekmodus, automatische download of Timer ingeschakeld zijn. De LED kan ook knipperen als u de televisie inschakelt vanuit de stand-bymodus. eerste installatie Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt het taalselectiemenu. Klik op de gewenste taal en druk op K. Het eerste installatie (FTI) scherm verschijnt tijdens de eerste installatie. Stel uw voorkeuren in met de navigatieknoppen. Aan het einde drukt u op K om door te gaan. BELANGRIJK: Als u Frankrijk of Italië selecteert als landoptie verschijnt het PIN-code menu en moet u een code van 4 cijfers invoeren mag niet worden gebruikt voor de code (we raden u aan deze code te noteren. Voer een PIN-code in en voer ze opnieuw ter bevestiging (we raden u aan deze code te noteren in uw handleiding zodat u ze kunt herinneren wanneer u ze nodig hebt). Druk op K om door te gaan. WAARSCHUWING: Wanneer u wordt gevraagd een PIN-code in te voeren voor toegang tot een menu item moet u de code gebruiken die u hebt ingesteld tijdens de eerste installatie. Als u deze code vergeet, kunt u de hoofdcode 4725 gebruiken. Demo-modus Als u uw televisietoestel thuis wilt gebruiken, raden we u aan de Thuis modus te selecteren. Als u de Winkelmodus moet u uw keuze bevestigen. De tv-ontvangermodus kiezen U moet uw ontvangstmodus, antenne of kabel selecteren.als u de ANTENNE optie selecteert in het Zoektype scherm zoekt de digitale televisie digitale aardse televisie-uitzendingen. PMERKING: m te annuleren, drukt u op de MENUknop. Zodra alle beschikbare zenders werden opgeslagen, verschijnt de zenderlijst op het scherm. Als de zenders moeten worden gesorteerd in overeenstemming met de LCN(*) selecteert u Ja en daarna op K. Druk op de MENU knop om de zenderlijst af te sluiten en televisie te bekijken. (*) LCN is het logische zendernummer systeem dat zenders weergeeft in de volgorde vastgelegd door overheidsinstanties. De kabel installeren Als u de KABEL optie selecteert en de K knop indrukt op de afstandsbediening kunt u de frequenties manueel instellen of K indrukken om een automatische zoekopdracht te starten. pmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de geselecteerde zoekzone. Media lezen via de USB-ingang U kunt externe harde schijven selecteren (harde schijven met of zonder externe voeding, afhankelijk van hun spanning) of een USB-poort naar uw tv via de USB-poorten van uw tv. BELANGRIJK! Maak een back-up van uw bestanden voor u aansluitingen uitvoert op de tv. Merk op dat de fabrikant niet aansprakelijk wordt gehouden voor schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige types USB-apparaten (MP3-spelers bijvoorbeeld) of USB harde schijven/geheugenkaarten kunnen incompatibel zijn met deze televisie. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS schijfformattering. Hoewel, u kunt niet opnemen met NTFS-geformatteerde schijven. Als uw harde schijf groter is dan 1TB (terabyte) is het mogelijk dat u problemen ondervindt tijdens de formattering. U mag uw lezer niet te snel ontkoppelen nadat u hem hebt ingevoerd in de televisie usb-poort. Dit kan de usb-lezer fysiek en het usb-apparaat beschadigen. Verwijder de usb nooit nooit wanneer een bestand wordt gelezen. Nederlands
31 Een programma opnemen BELANGRIJK: Wanneer u een nieuwe USB harde schijf lezer gebruikt, raden we aan de schijf eerst te formateren met de optie Schijf formatteren van uw televisie. pmerking: m een programma op te nemen, moet u eerst de tv uitschakelen en een USB-apparaat aansluiten met minimum 2.0 snelheidscompatibiliteit en minimum 1GB vermogen (een minimumvermogen van 4GB wordt aanbevolen). Zo niet verschijnt een foutbericht. Schakel daarna de tv in om de opnamefunctie in te schakelen. pmerking: pgenomen programma's worden opgeslagen op uw USB-apparaat. U kunt deze opnames kopiëren op een computer als u dit wenst. Hoewel, ze kunnen enkel worden gelezen op uw televisie. pmerking: U kunt geen radio-uitzendingen opnemen. De maximumduur van een opname is onbeperkt. Lip Sync vertraging kan optreden tijdens de timeshifting. pgenomen programma's worden opgesplitst in partities van 4 GB. Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is mogelijk dat de time shift functie niet beschikbaar is. m die reden raden we aan USB-apparaten te gebruiken die HD compatibel zijn. Vermijd uw USB-apparaat te ontkoppelen tijdens de opname. Als u dit wel doet, kunt u het apparaat beschadigen. De televisie kan maximum twee verschillende partities ondersteunen. De eerste partitie van de USB-schijf wordt gebruikt voor de opnamefunctie (PVR). Als u problemen ondervindt met de signaalontvangst kan het mogelijk zijn dat u bepaalde signaalgegevens niet kunt ontvangen. De afbeeldingen kunnen ook wazig zijn tijdens het afspelen. De pname, Afspelen, Pauze, Weergave knoppen (voor Afspeellijst dialoogvenster) zijn niet actief in de teletekstmodus. Als een opname start van de timer wanneer de teletekst actief is, wordt deze laatste automatisch uitgeschakeld. Teletekst functioneert niet in de multimediamodus. Timeshift opname Druk op de (PAUZE) knop terwijl u een programma bekijkt om over te schakelen naar de timeshift modus. Als u deze modus gebruikt, pauzeert het programma en de opname loopt door. Druk op de (AFSPELEN) knop of opnieuw op de (PAUZE) knop om het gepauzeerde programma te bekijken. Druk op de STP knop om de opname te stoppen en terug te keren naar de realtime uitzending pmerking: Deze functie is niet beschikbaar in de radiomodus. U kunt de snel vooruit/snel terugspoelen knoppen gebruiken om te bladeren. pmerking: U kunt de snel vooruit- en snel terugspoelen knoppen niet gebruiken wanneer u niet in de spelmodus bent. nmiddellijke opname Druk op de (PNEMEN) knop om de onmiddellijk opname van een programma te starten tijdens het afspelen. De opname wordt uitgevoerd op basis van de EZG. U kunt de (PNEMEN) toets op de afstandsbediening opnieuw indrukken om de volgende gebeurtenis op te nemen in de EZG (Elektronische zendergids). In dit geval worden de programma's die u wilt opnemen weergegeven op het scherm. Druk op de (STP) toets om de onmiddellijke opname te annuleren. pmerking: In de onmiddellijke opnamemodus kunt u geen zenders veranderen of een andere bron bekijken dan de opgenomen bron. Tijdens de opname van een programma of tijdens timeshifting verschijnt een bericht op het scherm als uw USB-snelheid onvoldoende is. pgenomen programma's bekijken Selecteer de optie pnamebibliotheek in het menu mediabrowser. Selecteer een van de opnames in de lijst. Druk op de K toets om de Weergaveopties weer te geven. Selecteer een optie en druk daarna op de K knop. pmerking: De weergave van het hoofdmenu en de submenu's is niet beschikbaar tijdens het afspelen van opnames. Druk op de (STP) toets om een weergave te stoppen en terug te keren naar de pnamebibliotheek. Langzaam voorwaarts Als u de (PAUZE) toets indrukt tijdens het bekijken van de opgenomen programma's is de langzaam voorwaarts functie beschikbaar. U kunt de toets gebruiken voor langzaam voorwaarts. m de langzaam voorwaartse snelheid te wijzigen, moet u herhaaldelijk op de knop drukken. pnameconfiguratie Selecteer de pnameconfiguratie optie in het menu Instellingen om de opnameparameters te configureren. Schijf formatteren : U kunt de schijf formatteringsoptie gebruiken om de verbonden usb-schijf te formatteren. Uw PIN-code is dan vereist. De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het geselecteerde land. Als een PIN-code vereist is om een menu-optie weer te geven, voert u een van de volgende codes in: 4725, 0000 of Nederlands
32 BELANGRIJK: Merk op dat alle gegevens op het usb-apparaat verloren gaan en het apparaat wordt geformatteerd in FAT32. Zo ook, als uw USB-apparaat niet correct werkt, kunt u het proberen formatteren. In de meeste gevallen lost het formatteren van het usbapparaat het probleem op. Hoewel, ALLE gegevens op het usb-apparaat gaan verloren. pmerking: Als het bericht "USB te langzaam" verschijnt op het scherm bij het begin van een opname kunt u de opname opnieuw proberen uitvoeren. Als hetzelfde foutbericht verschijnt, is het mogelijk dat uw usb-schijf niet werkt aan de vereiste snelheid. Probeer een andere USB-schijf aan te sluiten. Mediabrowser menu U kunt foto-, muziek- en videobestanden bekijken die werden opgeslagen op een USB-apparaat door dit apparaat aan te sluiten op uw televisietoestel. Sluit een USB schijf aan op de USB-poort op de zijkant van de tv. m rechtstreeks toegang te krijgen tot de mediabrowser drukt u op de knop of u drukt op Menu, of de knop om Mediabrowser te markeren en de K knop om toegang te krijgen. U kunt de voorkeuren van uw mediabrowser instellen via uw instellingen submenu. Snel menu Het Snelle instellingen menu garandeert de snelle toegang tot bepaalde opties. Dit menu bevat de Energiebesparing modus, Beeldmodus, Equalizer instellingen, Favorieten en Slaaptimer opties. Druk op de Q.MENU toets van de afstandsbediening om het snelmenu weer te geven. Raadpleeg opeenvolgende hoofdstukken voor informatie over de vermelde functies. Werking van de Willekeurige / Herhalen modus Start het afspelen met schakel in * Start het afspelen met schakel in * en en Het televisietoestel leest het volgende bestand en sluit de lijst. Hetzelfde bestand wordt herhaaldelijk gelezen. Start het afspelen met K/ en schakel in * * het gebruik van de Groene knop De betrokken bestanden worden in willekeurige volgorde gelezen. Nederlands
33 TV menukenmerken en functies Beeldmenu inhoud Modus Contrast Helderheid Beeldscherpte Kleur Power Save modus Achtergrond (optioneel) Ruisonderdrukking Geavanceerde instellingen Dynamisch contrast Kleurtemp Beeld scherpstellen Filmmodus U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Cinema, Spel, Sport, Dynamisch en Natuurlijk. m het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. m de helderheid van het scherm in te stellen. m de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen. m de kleurwaarden in te stellen. m de Power Save modus in te stellen als Eco, Beeld uit en Uitgeschakeld. (Als de modus ingesteld is op Dynamisch wordt de Power Save modus automatisch uitgeschakeld). Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting functie is niet actief wanneer de Power Save modus ingeschakeld is op Eco. De achtergrondverlichting mag niet ingeschakeld zijn in de VGA of mediabrowser modus of wanneer de beeldmodus ingesteld is op Spel. Indien het uitzendsignaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken. U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde. m de kleurtoon in te stellen. Stelt de gewenste beeldgrootte in op basis van het beeldzoom menu. pmerking: Automatisch (Enkel beschikbaar in Scartmodus met SCART PIN8 hoogspanning/laagspanning omschakeling) Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u films bekijkt om de snel bewegende scènes duidelijk weer te geven. Huidtoon De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5. Kleurverschuiving RGB verhoging HDMI True Black (optioneel): Terugstellen Automatisch positioneren (in PC modus) H positie (in PCmodus) V positie (in PCmodus) Pixelfrequentie (in PC-modus) De gewenste kleurtoon aanpassen. U kunt de kleurtemperatuurwaarden configureren met de RGB verhoging functie. Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar in het Beeldinstellingenmenu. U kunt deze functie gebruiken om de zwarte tinten van het beeld te verbeteren. m het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten. (Behalve Spelmodus) ptimaliseert het scherm automatisch. Druk op K om te selecteren. Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm. Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm. Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen. Fase (in PC mode) Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het TV toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In een dergelijk geval kunt u dit item gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode. In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGAmodusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling Nederlands
34 pties en functies van het tv-menu Geluidsmenu inhoud Volume Equalizer Balans Koptelefoon Geluidsmodus AVL (Automatische volumebeperking) Digitale uitgang Instellingen Menu Inhoud Voorwaardelijke toegang Taal uderlijk Timers pnameconfiguratie Datum/tijd Bronnen Stel het volume af. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker modus worden uitgevoerd. Deze instelling wordt gebruikt om de linkse of rechtse luidspreker meer te benadrukken. Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. U kunt een geluidsmodus selecteren. (als het geselecteerde kanaal dit ondersteunt). Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen programma's. m het type van digitale audio uitgang in te stellen. Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig. Configureert de taalinstellingen (kan wijzigen naargelang het geselecteerde land). De Voorkeur en huidige instellingen zijn beschikbaar. Deze instellingen kunnen worden veranderd wanneer de uitzender dit ondersteunt. Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de menuvergrendeling, maturiteitsvergrendeling (kan wijzigen naargelang het geselecteerde land) en het kinderslot in dit menu eenvoudig aanpassen. U kunt ook een nieuw pinnummer instellen. Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de timers in voor bepaalde programma's. (USB opname) Geeft het opname configuratiemenu weer (USB-aansluiting vereist) Stelt datum en tijd in. Activeert of deactiveert bepaalde bronopties. Andere instellingen: Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer. Menu time-out Gecodeerde kanalen scannen Blauwe achtergrond Software upgrade Applicatie versie Hardhorenden Geluid beschrijving Auto tv uit Stand-by Zoeken (optioneel) m de time-out voor menuschermen te wijzigen. Wanneer deze instelling is ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerde kanalen vinden. Activeert of deactiveert het blauwe achtergrondsysteem wanneer het signaal zwak of niet aanwezig is. m zeker te zijn dat uw TV steeds de meest recente firmware bevat. Geeft de applicatie versie. Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender. Audiobeschrijving verwijst naar een bijkomende verhaaltrack voor blinden en slechtziende kijkers van visuele media, inclusief televisie en films. U kunt deze functie gebruiken, enkel als de uitzender die bijkomende verhaaltracks ondersteunt. pmerking: Het is mogelijk dat de audio beschrijving geluidsfunctie niet beschikbaar is in de opname of time shifting modus. U kunt de time-out waarde instellen van de automatische uitschakeling. Wanneer de time-out waarde wordt bereikt en de Tv gedurende de geselecteerde tijdsduur niet wordt bediend, schakelt de tv over op de stand-by modus. Als Stand-by zoeken is ingesteld op Aan wanneer de TV in stand-by modus staat, worden de beschikbare uitzendingen gezocht. Als de TV nieuwe of ontbrekende uitzendingen vindt, verschijnt een scherm met de vraag of u deze wijzigingen al of niet wilt uitvoeren. De zenderlijst wordt bijgewerkt en gewijzigd na deze procedure. Nederlands
35 pties en functies van het tv-menu Winkelmodus (optioneel) Inschakelmodus Als de TV weergeeft in een winkel kunt u deze modus inschakelen. ingeschakeld is, is het mogelijk dat sommige items in het tv-menu niet beschikbaar zijn. Deze instelling configureert de Stroom aan modus voorkeur. Installeer de menu-inhoud en stem opnieuw af Automatische zenderscan (opnieuw afstemmen) (indien beschikbaar) Handmatige kanaalscan Netwerk zenderscan Analoge fijnafstemmen Eerste Installatie Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal aards: Zoekt antenne DVBzenders en slaat ze op. Digitale kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt zowel analoge antenne DVB en analoge zenders en slaat ze op. Digitaal aards & analoog: Zoekt zowel analoge kabel DVB en analoge zenders en slaat ze op. Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen. Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Downloaded from U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders fijn af te stemmen. Deze functie is niet beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn. Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de fabrieksinstellingen. verige tv-functies Het gebruik van de zenderlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een zenderlijst. Aan de hand van de opties van de zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw favoriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Configureert de instellingen van ouderlijk toezicht. m te voorkomen dat bepaalde programma's worden weergegeven, kunnen kanalen en menu's worden vergrendeld via het kinderslotsysteem. m de uderlijk toezicht instellingen menu-optie moet u de PIN-code invoeren. De standaard ingestelde fabriekscode is Nadat u de correcte PIN-code hebt ingevoerd, verschijnt het uderlijk toezicht instellingen menu: Menuvergrendeling: Deze Menuvergrendeling optie vergrendelt of ontgrendelt de toegang tot het menu. Volwassenen vergrendeling: Als de Volwassenen vergrendeling optie ingesteld is, zoekt het informatie met betrekking tot de ouderlijk toezichtprogramma's en als het ouderlijk toezicht niveau uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending geweigerd. Kinderslot: Als de Kinderslot optie ingesteld is, kan de televisie worden bediend met een afstandsbediening. In dat geval werken de toetsen van het configuratiepaneel niet. PIN instellen: m een nieuw pin-nummer vast te leggen. De standaard PIN-code kan wijzigen naargelang het geselecteerde land. Als een PIN-code vereist is om een menu-optie weer te geven, voert u een van de volgende codes in: 4725, 0000 of Elektronische zendergids (EZG) Sommige zenders, niet allemaal, geven informatie weer met betrekking tot het huidige programma en het volgende. Druk op de toets om het EPG menu weer te geven. In die menu hebt u de volgende opties: Rode knop (Vorige dag) geeft de programma's weer van de vorige dag. Groene knop (Volgende dag): geeft de programma's weer van de volgende dag. Gele knop (Zoom): geeft meer of minder programma-informatie weer. Blauwe knop (Filter): geeft de filteropties weer. Nederlands
36 NDERTITELING: Druk op de knop om het menu Genre selecteren weer te geven. Gebruik deze functie om de zendergids databank te doorzoeken in overeenstemming met het genre. De beschikbare informatie in de programmagids wordt doorzocht en de resultaten die overeenstemmen met uw criteria verschijnen in een lijst. i : Geeft in detail informatie weer van het geselecteerde programma. Numerieke toetsen (Springen): Springt naar de voorkeurzender rechtstreeks via de numerieke toetsen. K: Geeft zenderopties weer. Tekst (Zoeken): Geef het EZG zoeken menu weer. (Zoekgids). (Zoeken) : Geeft het Gids zoeken menu weer. (Nu) : Geeft de huidige zender weer. (PNEMEN): de TV start de opname van het geselecteerde programma. U kunt de toets opnieuw indrukken om de opname te stoppen. P+P-: Meer gebeurtenisinformatie BELANGRIJK: Sluit een USB-schijf aan op uw tv terwijl de tv ingeschakeld is. Daarna moet u de TV inschakelen en de opnamefunctie inschakelen. pmerking: Schakelen naar een andere uitzending of bron is niet beschikbaar tijdens de opname. Zender opties In het EZG menu drukt u op de K-knop voor toegang tot het menu Gebeurtenisopties. Kanaal selecteren In het EZG-menu kunt u met deze optie overschakelen naar de geselecteerde zender. pnemen / pnametimer verwijderen Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EZG menu drukt u op de K knop. Selecteer de "pnemen" optie en druk op de K toets Na deze bewerking wordt een opname ingesteld voor het geselecteerde programma. m een reeds ingestelde opname te annuleren, markeert u dat programma en u drukt op de K toets en u selecteert de optie pname verwijderen. Timer. De opname wordt geannuleerd. Timer instellen / Timer verwijderen Nadat u een programma hebt geselecteerd in het EZG menu, drukt u op de K knop. Selecteer de Timer instellen op gebeurtenis optie en druk op de K knop. U kunt een timer instellen voor programma in de toekomst. m een reeds ingestelde wekker annuleren, markeert u dat programma en u drukt op de K toets. Selecteer daarna de Timer verwijderen optie. De timer wordt geannuleerd. pmerking: Het is niet mogelijk twee zenders gelijktijdig op te nemen. Software update Uw tv kan automatisch nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via het Antenne/Kabel signaal. Software update zoeken via gebruikersinterface Navigeer eenvoudig naar uw hoofdmenu. Selecteer Instellingen en selecteer verige instellingen menu. In het verige instellingen menu navigeert u naar het Software upgrade item en u drukt op de K toets om te controleren of er een nieuwe software upgrade beschikbaar is. 3 AM zoeken en upgrade modus Terwijl de tv verbonden is met een antennesignaal, als Automatisch scannen is ingeschakeld in het Upgrade opties menu schakelt de TV in om 03:00 en zoek zenders voor een nieuwe software upgrade. Indien nieuwe software wordt gevonden en gedownload, opent de TV de volgende maal met de nieuwe software versie. pmerking: Als de tv niet inschakelt na de upgrade moet u de stekker van de tv 2 minuten uit het stopcontact verwijderen en opnieuw invoeren. Probleemoplossen & tips De tv schakelt niet in Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact is gevoerd. Het is mogelijk dat de batterijen in de afstandsbediening leeg zijn. Druk op de powerknop van de Tv. Zwakke beeldkwaliteit Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd? Laag signaalniveau kan vervorming van het beeld veroorzaken. Controleer de antennetoegang. Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt uitgevoerd. De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de tv. In dat geval kunt u een van beide apparaten loskoppelen. Geen beeld Geen beeld betekent dat uw tv geen uitzending ontvangt. Hebt u op de juiste knoppen van de afstandsbediening gedrukt? Probeer het opnieuw. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron geselecteerd werd. Is de antenne correct aangesloten? Is de antennekabel beschadigd? Werden de correcte stekkers gebruikt voor de aansluiting van de antenne? Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler. Nederlands
37 Geen geluid Werd het geluid van de TV gedempt? m het geluid dempen te annuleren, drukt u op de " " knop of u verhoogt het volume. Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers. Is de balans ingesteld op een uiteinde? Raadpleeg het Geluidsmenu. Afstandsbediening werkt niet De batterijen kunnen leeg zijn. Vervang de batterijen. Invoerbronnen kunnen niet worden geselecteerd Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Controleer de AV-kabels en verbindingen als u geprobeerd hebt een toestel aan te sluiten. Controleer of de vereiste ingang ingeschakeld is (Menu - Instellingen - Bronnen). pname niet beschikbaar m een programma op te nemen, moet u eerst een usb-apparaat aansluiten op uw televisie terwijl de tv ingeschakeld is. Daarna moet u de TV inschakelen en de opnamefunctie inschakelen. Als u geen opname kunt uitvoeren, kunt u de TV proberen uitschakelen en daarna het USB-apparaat. USB te langzaam Als "USB te langzaam" op het scherm verschijnt wanneer u een opname start, kunt u de opname proberen herstarten. Als dezelfde fout zich herhaalt, is het mogelijk dat uw USB-schijf niet conform is met de snelheidsvereisten. Probeer een andere USB-schijf. Teletekst Druk op de knop voor toegang tot de teletekstmodus. Druk opnieuw om de mix-modus in te schakelen. Druk opnieuw om af te sluiten. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm. Digitale teletekst (Enkel Verenigd Koninkrijk) Druk op de knop om informatie weer te geven met betrekking tot de digitale teletekst. Gebruik de gekleurde knoppen, de cursorknoppen en de K knop om aan te passen. De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies op het digitale teletekstscherm. Wanneer de toets ingedrukt wordt, keert de TV terug naar de televisie uitzending. Nederlands
38 Product fiche BRANDT B3220HDLED Standby power consumption (approx.) < 0.50 W Screen resolution 1366 x 768 Nederlands
39 PC-invoer normale weergavemodi nderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Het toestel biedt ondersteuning tot 1920x1080. Inhoudsopgave Resolutie Frequentie 1 800x Hz 2 800x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz AV en HDMI- signaal compatibiliteit Bron ndersteunde signalen Beschikbaar EXT SCART Lateraal AV PC/YPBPR) HDMI1 HDMI2 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC I, 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 50Hz 0,60Hz 1080I 50Hz 0,60Hz 1080P 50Hz 0,60Hz 480I 60Hz 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 50Hz 0,60Hz 1080I 50Hz 0,60Hz 1080P 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz (X: Niet beschikbaar, : Beschikbaar) In sommige gevallen is het mogelijk dat de beelden op het scherm niet correct worden weergegeven. Dit kan te wijten zijn aan een incompatibiliteit met de standaardwaarden van het bronapparaat (DVD, decoder, etc.). Indien een dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal. ndersteunde bestandsformaten in de usb-modus Media Film Bestandsextensie: mpg, mpeg vob Indeling pmerkingen Video Audio (Maximum resolutie/bitrate etc.) MPEG1: MPEG1, MPEG2 MPEG2: 30P MPEG2 mp4 MPEG4, Xvid, H.264 mkv H.264, MPEG4, VC-1 avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 flv H.264/VP6/Sorenson Nederlands - 30P H.264/VP6: 30P Sorenson: 3gp MPEG4, H P Muziek.mp3 - Foto MPEG 1 Layer 1 / 2 (MP3) 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)32k, 44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, K, 12K Hz (Sampling rate).jpg.jpeg Basis JPEG - max BxH = x bytes. Progressieve JPEG - max BxH = 4.000x octets.bmp - - max BxH = 9.600x bytes ndertiteling.sub.srt Kesa Electricals UK EC1N 6TE 28/05/2013
40 Contents Security instructions...39 Information for users on Disposal of ld Equipments and Batteries...40 Getting started...44 Notifications & Characteristics & Accessories...44 Functions...44 Television s command buttons...44 Connecting the power cord...45 Remote control...46 Connections...47 Turning the TV on...48 First time installation...48 Reading media through the USB input...48 Recording a programme...49 Time shift recording...49 Instant Recording...49 Watching recorded programmes...49 Media browser menu...50 Quick Menu...50 TV Menu Features and Functions...51 ther TV functions...53 Use of the channel list...53 Configuring parental settings...53 Electronic Programme Guide (EPG)...53 Software update...54 Troubleshooting &tips...54 Typical PC Input Display Modes...57 Formats of files supported in USB mode...57 AV and HDMI Signal Compatibility...57 Security instructions CAUTIN RISK F ELECTRIC SHCK D NT PEN WARNING : T AVID THE RISK F ELECTRIC SHCK D NT REMVE CVER. N USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING T QUALIFIED SERVICE PERSNNEL. To operate your TV in extreme ambient conditions may cause the damage of the device. In case of storm or lightening, or if you are not going to use the TV for some time, (during holidays for example) disconnect the power cord from the wall outlet. The electricity plug is used to disconnect the television from the main power and should therefore always be easy to operate. The exclamation mark inside the equilateral triangle is used in the documentation provided with this device, to indicate to users instructions that are important for the proper operation and maintenance of the device. Note : Please follow the instructions that appear on your screen concerning the activation of related functionalities. English
41 Information for users on Disposal of ld Equipments and Batteries [European Union only] This symbol indicates that the equipment should not be disposed of as household waste. If you have to discard the TV set or the batteries, consider using collection systems or infrastructure for appropriate recycling. Note: The Pb sign inscribed on the batteries indicates that the battery contains lead. Products Battery English
42 Safety Information Mains Supply This television is designed to operate from a Volts 50Hz AC mains supply. ther power sources may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states V AC before you plug it in for the first time.the manufacturer accepts N liability for damage or injury caused by using the product with the wrong mains voltage. Mains Plug We have fitted this television with a standard mains plug. If the mains lead is damaged it must be replaced with a mains lead of the same type and rating to avoid a hazard. If for any reason you cut off the mains plug, please destroy the old plug as it would be dangerous if inserted into a live power outlet. Carefully follow the wiring instructions supplied with the new plug. If a fuse is fitted to the plug, remove the fuse before throwing the plug away. Never use a fused mains plug without the fuse cover. Downloaded from The mains plug shall be the main disconnect device and should be accessible at all times. Dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present inside this equipment. This equipment is double insulated and an earth connection is not required. This mark is applied to show the equipment conforms to European safety and electromagnetic compatibility standards. Safe use and care of your television We have designed and made this television to meet European Safety Standards, but as with any electronic equipment you must take care to stay safe and get the best results. Here is some good advice to help you do this. Read these instructions carefully before you try to use the television. Protect the mains lead. You must ensure the mains lead cannot be walked on, crushed, chafed, cut or trapped. Switch off the mains power or pull out the mains plug when you leave the television unattended, unless the function of the television requires a continuous power supply. Do not continue to use your television if you have spilt liquids in it, if it is damaged in any way or if it does not work normally. Immediately unplug the television and get expert advice. Avoid harsh conditions such as wet or damp places, high humidity, strong vibration, extremely high or low temperatures, strong sunlight and places that are very dusty. Never fit makeshift stands or legs to the television. Never push objects into holes and ventilation slots. To prevent electric shock do not remove any cover. Do not touch the LCD display as it gets warm when in use, this is normal and is not a fault. If anything goes wrong do not try to fix it yourself, get a qualified service agent to look at it. Pull out the mains plug and disconnect the aerial lead during thunder storms. English
43 Ventilation Place the television on a hard flat surface away from direct sunlight or heat sources. If it is in a cabinet allow at least a 10cm gap all around. Do not obstruct the ventilation slots, including those underneath with soft furnishings. verheating will shorten the life of the television and increase the risk of fire. Cleaning Disconnect the mains supply and use only a lightly dampened soft cloth. Do not use chemical solvents or strong detergents as these may damage the cabinet or screen. Never allow water droplets to remain on the screen as moisture can cause permanent discolouration. Greasy marks must only be removed with a commercial cleaner specifically recommended for LCD screens. Eye Fatigue When using this product as a computer monitor, health and safety experts recommend short frequent breaks rather than occasional longer breaks. For example a 5-10 minute break after an hour of continuous screen work is considered to be better than a 15 min break every 2 hours. Do not use the monitor against a bright background or where sunlight or other bright light sources will shine directly onto the screen. CAUTIN: Connect headphones with the volume set low and increase if required. Prolonged listening through headphones at high volume settings can result in hearing damage. Batteries Remove batteries when the remote control is not to be used for a long time. Batteries left in equipment may cause damage through deterioration and corrosive leakage, invalidating the guarantee. To protect the environment use local recycling facilities for battery disposal. Dispose of used batteries according to the instructions. CAUTIN: Risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type. WARNINGS: This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or on any other application, such as for non-domestic use or use in a commercial environment. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. No naked flame sources, such as lighted candles should be placed on the apparatus. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings, with items such as newspapers, tablecloths, curtains etc. WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. This apparatus is not suitable for use in a tropical climate. English
44 Wall Mounting the TV The TV can be mounted on a wall using a 200x100 mm VESA mounting kit supplied separately. Remove the base stand as shown. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical cables, gas and water pipes in the wall. In case of any doubt please contact a qualified installer. The screw thread length must not exceed 8 mm into the TV. Contact the store where you purchased the product for information on where to purchase the VESA kit. Removing the base stand To remove the base stand, protect the screen and lay the TV flat on its face on a stable table with the base over the edge. depending on the type of stand either: Remove the screws fixing the stand to the TV. Press the locking button and pull the stand away from the TV. English
45 Getting started Notifications & Characteristics & Accessories Information relating to the environment This television is designed to consume less power in a bid to protect the environment. In order to effectively reduce your electric energy consumption, you have to follow the steps below: If you set the energy economy mode to Eco, TV will enter energy economy mode. The Eco mode can be found from the main menu in the Picture settings, under Power Save Mode. Note that some image settings cannot be changed. If the right navigation button is pressed when Eco is displayed, the message screen will be off in 15 seconds will appear on the screen. Select the Proceed option and press K to continue. The screen will turn off automatically.press any button on the remote control to enable the screen again. Turn the television of and disconnect it when not in use. This good practice will also help you to economise energy. Standby notifications 1. If the television does not receive any incoming signal (an antenna or an HDMI source for example) for 5 minutes, it will go on standby. The next time it is turned on, the following message will appear : "Standby cause No Signal. Press K to continue. 2. If the television stays inactive for 4 hours, it will enter standby mode. The next time it is turned on, the following message will appear: "Standby cause No Signal. Press K to continue. Functions Colour television with remote control. Digital tuner cable and High definition TNT (DVB- T/C) The HDMI ports are meant for devices with HDMI plugs. USB ports.(with digital video recording function) SD Settings Menu. Scart socket for external devices (video camera, video game, audio player, etc.) Stereo sound system. Teletext. Headphone jack. Automatic settings system. Manual setting. Automatic shutdown which can be set from 1 to 6 hours maximum. Sleep timer. English Parental control lock Automatic sound-off when there s no transmission. NTSC Video. AVL (Automatic Volume Limitation) PLL Tuner (Frequency scanning). PC port with Plug & Play function. Instant Plug&Play for Windows 98,ME, 2000, XP, Vista. Gaming mode (optional) Accessories included Remote control User manual Batteries not included Television s command buttons The control button & the Functioning of the TV 1. Up direction 2. Down direction Downloaded from 3. Programme / Volume / AV / Standby command selection The control button makes it possible to control the Volume / Programme / Source functions and to Enable Standby Mode on your television. To adjust the volume: Increase the volume by pressing the Up button. Reduce the volume by pressing the Down button. To change channels: Press the centre of the button for information on the channel to appear on the screen. Browse through stored channels by pressing the Up or Down button.
46 To change source: Press the centre of the button for the list of sources to appear on the screen. Browse through sources by pressing the Up or Down button. To turn off the television : Press and hold down the centre of the button for a few seconds until the television enters Standby mode. Inserting batteries in the remote control Slide back the battery cover of the remote control. Insert two AAAsize batteries. Make sure that the + and ends of the batteries match in the battery compartment (observe the correct polarity). Put the cover back in place. Connecting the power cord IMPRTANT: This television is designed to operate solely with a V ~ 50 Hz. power source. After removing the television from its packing, allow the TV to reach ambient temperature before connecting it to the electricity supply. Connect the power cord to the mains socket outlet. Connecting the antenna/cable Connect the aerial or cable lead to the ANTENNA INPUT (ANT) found at the back of the TV set. Technical details TV Frequency (tuner) Number of preset channels Audio standard Channel indicator RF Input Socket perating voltage: AUDI UTPUT PWER (WRMS.) (10% THD) Power consumption st-by power consumption Weight with stand TV Dimensions DxLxH (with stand) TV Dimensions DxLxH (without stand) perating temperature and humidity VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND 1000 German +Nicam Stereo n Screen Display 75 hms (unbalanced) V ~, 50HZ 2 x 6 WRMS 65W (max) 0,5 W (max) 6,70 kg 185 x 744 x 490 mm 102 x 744 x 451 mm 5ºC up to 45ºC, 85% humidity max Notification Manufactured under licence from Dolby Laboratories MANUFACTURED UNDER LICENCE "Dolby" and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and the high definition multimedia interface are marks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. English
47 Getting started Remote control PRESETS ,/@ BACK V V LANG. ZM 1 / 2 /. REPEAT 0 * How to use My button 1 Browse to the desired source, channel, or link, press and hold MY BUTTN 1 for five seconds, until this message MY BUTTN HAS BEEN SET appears on the screen. This message confirms that the MY BUTTN option selected is now associated to the selected function. * * How to use My button 2 Browse to the desired source, channel, or link, press and hold MY BUTTN 2 for five seconds, until this message MY BUTTN HAS BEEN SET appears on the screen. This message confirms that the MY BUTTN option selected is now associated to the selected function. SURCE Q. MENU EXIT P P English Standby 2. My button 1* 3. No function 4. Equalizer Memory Selection 5. Image mode selection 6. Numeric buttons 7. Return to TV Mode 8. Electronic Programme Guide (EPG) 9. Menu 10. Navigation buttons (Previous/Next/Left/Right - Subpage TXT) 11. Back 12. Favourites 13. Increase / Reduce volume 14. Info 15. Record a programme 16. Play 17. Choose language 18. Fast reverse 19. Red button / IDTV previous page (See footnote) 20. Green button / IDTV next page (See footnote) 21. My button 2* * 22. Source selection 23. Standby timer (SLEEP) 24. Multimedia browser 25. Back to previous channel 26. Teletext. 27. Q. Menu (quick settings) 28. K / Select / Pause / List of channels (DTV mode) 29. Exit / Return / Index page (in TXT mode) 30. Picture Format 31. Mute 32. Next / Previous programme 33. Pause 34. Stop 35. Subtitle 36. Fast forward 37. Blue button (See footnote) 38. Yellow button (See footnote) Footnote: Red, green, blue and yellow buttons are multifunction; please follow on-screen prompts and section instructions.
48 nl ow D Getting started oa d de Connections Cables (not supplied) Device m Type fro Connector w w Scart a.v w Connection (rear) nd rre bo en VGA Connection.b (rear) e AV N THE SIDE PC/YPbPr Audio Connection (side) YPbPr audio connection cable HDMI Connection (rear) SPDIFF Connection (rear) AV N THE SIDE Lateral AV Audio / Video Connection (side) HEADPHNE Headphone Connection (side) YPbPr Video Connection (rear) USB Connection (side) CI Connection CAM module (side) NTE: When connecting a device via the YPbPr or Side AV input, you must use the connection cables to enable connection. See the illustrations above. You can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input. You cannot use VGA and YPbPr at the same time. To enable PC audio, you will need to use the SIDE AV CNNECTIN cable s WHITE & RED inputs. If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode. When receiving DTV channels (Mpeg4 H.264) or while in Media Browser mode, output will not be available via the scart socket. When using the wall mounting kit (optional), we recommend that you plug all your cables into the back of the TV before mounting on the wall. Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED FF. You should refer to the module instruction manual for details of the settings. English
49 Getting started First time installation - USB connections Turning the TV on Turning the TV on Connect the power cord to a V ~ 50 Hz socket. To turn on the TV from standby mode, you can either : Press the, P+ / P- button or a numeric button on the remote control, Press the side control button until the TV leaves standby mode. Turning the TV off Press the button on the remote control or the control button on the side of the TV until the TV enters standby mode. To turn off the television completely, unplug the power cord from the power socket. Note: When the television is in standby mode, the indicator light flashes to indicate that options such as Standby search mode, automatic download or Timer are enabled. The LED may also flash when you turn on the television from standby mode. First time installation When you turn on the television for the first time, the language selection menu appears. Select the language you want and press K. The First time installation (FTI) screen appears during first installation. Set your preferences using the navigation buttons. When you are finished, press K to continue. IMPRTANT : If you select France or Italy as country option, the PIN code menu will appear and you will have to enter 4-digit code. You will not be able to use 0000 as code (you are advised to write down this code. Enter a PIN code and enter it again to confirm (you are advised to write down this code on your instruction manual so that you can remember it when you need to use it). Press the K button to continue. WARNING : When prompted to enter a PIN code to access a menu item, you have to use the code you set during first installation. If you forget the said code, use the main code Demo Mode If you want to use your television at home, you are advised to select the Home mode. If you choose the Store mode, you will have to confirm your choice. Choosing TV receiver mode You will have to choose your reception mode, antenna or cable. If you choose the AERIAL option from the Type of search screen, the digital television will search for digital terrestrial broadcasts. NTE: You can press the MENU button to cancel. nce all the available channels have been saved, the channel list will appear on the screen. If you require the channels to be sorted according to the LCN(*), select Yes, then press K. Press the MENU button to exit the list of channels and watch television. (*) LCN is the Logical Channel Number system that displays channels in the order established by government agencies. Installing the cable If you choose the CABLE option and press the K button on the remote control, you can set the frequencies manually or press K to start an automatic search. Note: The duration of the search will depend on the search zone selected. Reading media through the USB input You can connect external hard drives (hard drives with or without external power supplies, depending on their voltage) or a USB port to your TV through your TV's USB ports. IMPRTANT! Backup your files before making any connection to the TV. Note that the manufacturer shall not be held accountable for any file damage or data loss. Some types of USB devices (MP3 players for example) or USB hard drives / memory cards may be incompatible with this television. This television supports FAT32 and NTFS disk formatting. However, you will not be able to record with NTFS formatted disks. If your hard drive's capacity is above 1TB (terabyte), you may experience some issues with formatting. Avoid disconnecting your reader quickly after inserting it in the television's USB port. This can physically damage the USB reader and the USB device itself. Never remove the USB while a file is being read. English
50 Recording a programme IMPRTANT: When using a new USB hard drive reader, it is advisable to first format the disk using the Format disk option of your television. Note:To record a programme, you first have to switch off the TV and connect a USB device with at least 2.0 speed compatibility and a minimum 1GB capacity (a minimum capacity of 4GB is recommended), otherwise an error message will appear. Then turn on the TV set in order to enable the record function. Note: Programmes recorded are saved on your USB device. You can copy these recordings on a computer if you want. However, they can be read only on your television. Note: You cannot record radio broadcasts. The maximum duration of a recording is unlimited. Lip Sync delay may occur during the timeshifting. Programmes recorded are divided into 4 GB partitions. If the write speed of the USB device connected is insufficient, the recording may fail and the time shift option may not be available. As such, it is advisable to use USB devices that are HD compatible. Avoid disconnecting your USB device during recording. If you do, you may damage the device. The television can support a maximum of two different partitions. The first partition of the USB disk will be used for the recording function (PVR). If signal reception problems occur, it may not be possible to record some signal data. Also, the images may be blurry during playback. The Record, Play, Pause, Display buttons (for PlayListDialog) are not active in Teletext mode. If a recording starts from the timer when the teletext is active, the latter will be disabled automatically. Teletext does not function in multimedia mode. Time shift recording Press the (PAUSE) button while watching a programme to switch to timeshift mode. When you use this mode, the programme pauses and the recording continues. Press the (PLAY) button or the (PAUSE) button again to watch the paused programme. Press the STP button to stop recording and return to real time broadcast Note: This function is not available in radio mode. You may use the fast forward /fast rewind buttons to browse. Note: You cannot use the fast rewind and fast forward buttons if you are not in play mode. Instant Recording Press the (RECRD) button to start instant recording of a programme while you're watching it. The recording will be done based on the EPG. You can press the (RECRD) button on the remote control again to record the next programme on the EPG (Electronic Programme Guide). In this case, the programmes scheduled for recording will be displayed on the screen. Press the (STP) button to cancel instant recording. Note: In instant recording mode, you cannot change channels or watch a source other than that being recorded. When recording a programme during a time shifting, a warning message will appear on the screen if your USB device's speed is not sufficient. Watching recorded programmes Select the Recordings library option under the media browser menu. Select one of the recordings in the list. Press the K button to display the play options. Select an option and press the K button. Note: The display of the main menu and the submenus are not available when playing recordings. Press the (STP) button to stop playing and return to the Recordings Library. Slow forward If you press the (PAUSE) button while watching a recorded programme, the slow forward option will be available. You can use the button for the slow forward. To modify the slow forward speed, press the button repeatedly. Recording Configuration Select the Recording Configuration option in the Settings menu to configure recording parameters. Format Disc : You can use the disk formatting option to format the connected USB disc. Your PIN code will then be required. The default PIN code can change depending on the country selected. If a PIN code is required to display a menu option, enter one of the following codes: 4725, 0000 or IMPRTANT : Note that all the data contained in the USB device will be lost and the device will be formatted using FAT32. Also, if your USB device does not function properly, you can try to format it. In most cases, formatting the USB device solves the problem, however, ALL the data contained in the USB disc will be lost. Note : If the message "USB too slow" appears on the screen at the start of a recording, try starting the recording again. If the same error message appears, it is possible that your USB disk does not have the required speed. Try to connect another USB disc. English
51 Media browser menu You can view picture, music and video files stored in a USB device by connecting this device to your TV set. Connect a USB stick to the USB port located on the side of the TV set. To access the Media Browser directly, press the button or press the Menu, or button to highlight Media Browser, and K button to enter. You can set the preferences of your media browser through your settings submenu. Functioning of the Random / Repeat mode Launch playback with enable * Launch playback with enable * and and The TV set reads the next file and closes the list. The same file will be read repeatedly. Launch playback with K/ and enable * * using the Green button Quick Menu The files concerned will be read randomly. The Quick Settings menu ensures quick access to certain options. This menu includes Power Save Mode, Picture Mode, Equalizer Settings, Favourites and Sleep Timer options. Press the Q.MENU button of the remote control to display the quick menu. See subsequent chapters for details of listed functions. English
52 TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode Contrast Brightness Sharpness Colour Power Save Mode Backlight (ptional) Noise Reduction Advanced Settings Dynamic Contrast Colour Temp Picture Zoom Film Mode You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema, Game,Sports Dynamic and Natural. Sets the lightness and darkness values of the screen. Sets the brightness value for the screen. Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen. Sets the colour value, adjusting the colors. To set the Power Save Mode as Eco, Picture ff and Disabled. (When the Mode is Dynamic, Power Save mode is automatically set as disabled.) This setting controls the backlight level. The backlight function will be inactive if the Power Save Mode is set to Eco. The backlight cannot be activated in VGA, Media Browser mode or while the picture mode is set to Game. If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use the Noise Reduction setting to reduce the amount of noise. You can change the Dynamic Contrast ratio to desired value. Sets the desired colour tone. Sets the desired picture size from picture zoom menu. Note: Auto (nly available in Scart mode with SCART PIN8 high voltage/low voltage switching) Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes. Turn this feature on when you are watching films to see the fast motion scenes clearly. Skin Tone Skin tone can be changed between -5 and 5. Colour Shift RGB Gain HDMI True Black(optional) Reset Autoposition (in PC mode) H Position (in PC mode) V Position (in PC mode) Dot Clock (in PC mode) Adjust the desired colour tone. You can configure the colour temperature values using the RGB Gain feature. While watching from HDMI source, this feature will be visible in the Picture Settings menu. You can use this feature to enhance blackness in the picture Resets the picture settings to factory default settings.(except Game Mode) Automatically optimizes the display. Press K to optimize. This item shifts the image horizontally to the right hand side or left hand side of the screen. This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen. Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts. Phase (in PC mode) Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method. While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added to the Picture Settings while in PC mode. English
53 ptions and Functions of the TV menu Sound Menu Contents Volume Equalizer Balance Headphone Sound Mode AVL (Automatic Volume Limiting) Digital ut Settings Menu Contents Conditional Access Language Parental Timers Recording Configuration Date/Time Sources Adjusts the volume level. Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Sets headphone volume. You can select a sound mode. (If the selected channel supports). Function sets the sound to obtain fixed output level between programmes. Sets digital out audio type. Controls conditional access modules when available. Configures language settings (may change depending on the country selected) Preferred and current settings will be available. Current settings can be changed only if the broadcaster supports. Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust menu lock, maturity lock (may change depending on the country selected) and child lock in this menu. You can also set new pin number. Sets sleep timer to turn off the TV after a certain time. Sets timers for selected programmes. (USB Record) Displays the recording configuration menu (Usb connection required) Sets date and time. Enables or disables selected source options. ther Settings: Displays other setting options of the TV set: Menu Timeout Scan Encrypted Channels Blue Background Software Upgrade Application Version Hard of Hearing Audio Description Auto TV ff Standby Search (ptional) Changes timeout duration for menu screens. When this setting is on, the search process will locate the encrypted channels as well. Activates or deactivates the blue background system when the signal is weak or absent. To ensure that your TV always has the most up to date firmware. Displays application version. Enables any special feature sent from the broadcaster. Audio description refers to an additional narration track for blind and visually impaired viewers of visual media, including television and movies. You can use this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track. Note: Audio description sound feature cannot be available in recording or time shifting mode. You can set the timeout value of auto off feature. When the timeout value is reached and the TV has not been operated for a selected time, the TV will go into standby mode. If the Standby Search is set to n, when the TV is in standby mode, available broadcasts will be searched. If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes. Channel list will be updated and changed after this process. English
54 ptions and functions of the TV menu Store Mode (optional) Power Up Mode Install and Retune Menu Contents Automatic Channel Scan (Retune) (If available) Manual Channel Scan Network Channel Scan Analogue Fine Tune First Time Installation ther TV functions Use of the channel list If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. This setting configures the power up mode preference. Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. Digital Aerial & Analogue: Searches and stores aerial DVB and analogue stations. Digital Cable & Analogue: Searches and stores cable DVB and analogue stations. This feature can be used for direct broadcast entry. Searches for the linked channels in the broadcast system. You can use this setting for fine tuning analogue channels. This feature is not available if no analogue channels are stored. Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings. The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Configuring parental settings To prevent certain programmes from being watched, channels and menus can be locked through the parental control system. To display the Parental Settings menu option, enter the PIN code. By default, the set factory code is After entering the appropriate PIN code, the Parental Settings menu will be displayed : Menu lock : The Menu lock option enables or disables access to the menu. Maturity lock: When the Maturity lock option is set, it searches information related to parental programmes and if this parental level has been disabled, access to broadcast is denied. Child lock: When the Child lock option is set, the television can only be controlled with a remote control. In this case, the control panel buttons will not be active. Set PIN: Defines a new PIN code. The default PIN code can change depending on the country selected. If you are required to enter a PIN code to display a menu option, enter one of the following codes: 4725, 0000 or Electronic Programme Guide (EPG) Some channels, not all, display information concerning the current programme and the next one. Press the button to view the EPG menu. Through this menu, you will have the following options: Red button (Previous day) displays the previous day s programmes. Green button (Next day) : displays the next day s programmes. Yellow button (Zoom): displays more, or less, programme information. Blue button (Filter): displays filter options. SUBTITLE : Press button to wiev Select Genre menu. Using this feature, you can search the program guide database in accordance with the genre. Info available in the programme guide will be searched and results matching your criteria will be listed. i : Displays detailed information on the programme selected. Downloaded from English
55 Numeric buttons (Jump): Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons. K : Displays programme options. Text (Search): Displays the EPG search menu. (Search guide). (Search) : Displays Guide Search menu. (Now) : Shows the current programme. (RECRD): The TV will start to record the selected programme. You can press again to stop recording. P+P-: More event info IMPRTANT : Connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. You should then switch on the TV to enable the recording feature. Note: Switching to a different broadcast or source is not available during a recording. Programme ptions In EPG menu,press the K button to enter the Event ptions menu. Select Channel In EPG menu, using this option, you can switch to the selected channel. Record / Delete Record Timer After you have selected a programme in the EPG menu, press the K button. Select the Record option and press the K button. After this operation, a recording will be scheduled for the selected programme. To cancel an already set recording, highlight that programme and press the K button and select the option Delete Rec. Timer. The recording will be cancelled. Set Timer / Delete Timer After you have selected a programme in the EPG menu, press the K button. Select the Set Timer n Event option and press the K button. You can set a timer for future programmes. To cancel an already set timer, highlight that programme and press the K button. Then select Delete Timer option. The timer will be cancelled. Note: It is not possible to record two channels at the same time. Software update Your TV is capable of automatically finding and updating new software upgrades via the Aerial / Cable signal. Software update search via the user interface Simply navigate on your main menu. Choose Settings and select ther settings menu. In ther Settings menu navigate on to the Software Upgrade item and press K button to check for a new software upgrade. 3 AM Search and upgrade mode While the TV is connected to an aerial signal, if Automatic scanning in the Upgrade ptions menu is enabled, the TV wakes up at 03:00 and searches broadcast channels for new software upgrades. If new software is found and downloaded successfully, the next time the TV powers up, it will have the new software version. Note: If the TV fails to turn on after the upgrade unplug the TV for 2 minutes and plug in again. Troubleshooting &tips Tv will not turn on Make sure the power cord is plugged in securely to wall outlet. The batteries in the remote control may be exhausted. Press the Power button on the TV. Poor picture Have you selected the correct TV system? Low signal level can cause picture distortion. Please check antenna access. Check if you have entered the correct channel frequency if you have done manual tuning. The picture quality may degrade when two devices are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the devices. No Picture No Picture means that your TV is not receiving a transmission. Have you pressed to correct button on the remote control? Try once more. Also make sure the correct input source has been selected. Is the antenna connected properly? Is the antenna cable damaged? Are suitable plugs used to connect the antenna? If you are in doubt, consult your dealer. No sound Has the TV been set to mute? To cancel mute, press the " " button, or increase the volume level Sound is coming from only one speaker. Is the balance set to one extreme? See Sound Menu section. English
56 Remote control - does not operate The batteries may be exhausted. Replace the batteries. Input sources - cannot be selected If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected. Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device. Check that the required input source is enabled (Menu Settings Sources). Recording not available To record a programme, you first have to connect your USB device to your television while the TV is switched off. You should then switch on the TV to enable recording feature. If you cannot record, try switching off the TV and then re-inserting the USB device. USB is too slow If a USB is too slow message is displayed on the screen while starting a recording, try restarting the recording. If you still get the same error, it is possible that your USB disk does not meet the speed requirements. Try connecting another USB disk. Teletext Press the button to enter teletext mode. Press again to enable the Mix mode. Press one more time to exit. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. Digital teletext (United Kingdom only) Press on the button to display information related to the digital teletext. Use the coloured buttons, the cursor buttons and the K button to adjust. The operating method may differ, depending on the content of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. When the button is pressed, TV switches back to television broadcast. English
57 Product fiche BRANDT B3220HDLED Standby power consumption (approx.) < 0.50 W Screen resolution 1366 x 768 English
58 Typical PC Input Display Modes The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV cannot support all resolutions. It can support up to 1920x1080. Index Resolution Frequency 1 800x Hz 2 800x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz Formats of files supported in USB mode Media Movie File extension mpg, mpeg vob English AV and HDMI Signal Compatibility Source Supported Signals Available EXT SCART Lateral AV PC/YPBPR) HDMI1 HDMI2 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC I, 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 1080I 1080P 50Hz 0,60Hz 50Hz 0,60Hz 50Hz 0,60Hz 480I 60Hz 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 1080I 1080P (X: Not Available, : Available) 50Hz 0,60Hz 50Hz 0,60Hz 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz In some cases, the images on the television's screen may fail to display properly. It might be an issue of incompatibility with the standards of the source equipment (DVD, decoder, etc.). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment. Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/bit rate, etc.) MPEG1: MPEG1, MPEG2 MPEG2: 30P MPEG2 mp4 MPEG4, Xvid, H.264 mkv H.264, MPEG4, VC-1 avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 flv H.264/VP6/Sorenson 30P H.264/VP6: 30P Sorenson: 3gp MPEG4, H P Music.mp3 - Photo MPEG 1 Layer 1 / 2 (MP3) Downloaded from 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate)32k, 44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, K, 12K Hz (Sampling rate).jpg.jpeg Basic JPEG - max WxH = 17,000x10,000 4,147,200 bytes. Progressive JPEG - max WxH = 4,000x4,000 3,840,000octets.bmp - - max WxH = 9,600x6,400 3,840,000 bytes Subtitle.sub.srt Kesa Electricals UK EC1N 6TE 28/05/2013
59 bsah Bezpečnostní pokyny...58 Informace pro uživatele o zneškodňování starého vybavení a baterií...59 Začínáme...63 Upozornění & Vlastnosti & Příslušenství...63 Funkce...63 Příkazová tlačítka televizoru...63 Připojení napájecího kabelu...64 Dálkový ovladač...65 Připojení...66 Zapnutí TV...67 První instalace...67 Čtení média přes USB vstup...67 Nahrávání programu...68 Záznam s časovým posunem...68 kamžité nahrávání...68 Sledování nahraných programů...68 Menu Media Browser...69 Rychlé Menu...69 Menu Funkce a vlastnosti...70 Další funkce televizoru...72 Použití seznamu kanálů...72 Konfigurace Rodičovské ochrany...72 Elektronický programový průvodce (EPG)...72 Aktualizace softwaru...73 Řešení problémů a typy...73 Typické režimy zobrazení PC vstupu...76 Formáty souborů podporované v USB režimu...76 Kompatibilita AV a HDMI...76 Bezpečnostní pokyny VARVÁNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINU NETEVÍREJTE UPZRNĚNÍ: PR SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINU NEDSTRAŇUJTE KRYT (NEB ZADNÍ ČÁST). UVNITŘ NEJSU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM PRAVITELNÉ DÍLY. Pro obsluhu vaší LCD-TV v extrémních podmínkách prostředí může způsobit škodu na vašem přístroji. V případě bouřky nebo blesků, nebo pokud televizor nebudete používat delší dobu, (například během dovolené) odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Elektrické zástrčka se používá k odpojení televizoru od hlavního napájení, a proto by měla být vždy snadno ovladatelná. Vykřičník uvnitř rovnostranného trojúhelníku se v dokumentaci dodané s tímto zařízením používá pro označení těch instrukcí pro uživatele, které jsou důležité pro správný provoz a údržbu zařízení. Poznámka: Prosím, postupujte podle pokynů na obrazovce, týkajících se aktivací souvisejících funkcí. Čeština
60 Informace pro uživatele o zneškodňování starého vybavení a baterií Pouze Evropská Unie Tento symbol znamená, že se zařízením se nemá nakládat jako s komunálním odpadem. Chcete-li likvidovat televizor či baterie, zvažte použití systémů sběru nebo infrastruktury pro odpovídající recyklaci. Poznámka: Znak Pb uvedena na baterii indikuje, že baterie obsahuje olovo. Produkty Baterie Čeština
61 Bezpečnostní informace Elektrická přípojka Televize je navržena pro napětí Voltů střídavého proudu AC při 50 Hz. Jiné napětí může televizi poškodit. Před prvním zapojením TV zkontrolujte štítek na zadní straně TV, zda uvádí V AC. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené používáním výrobku ve špatném napětí. Elektrická zástrčka Tento televizor je vybaven standardní síťovou zástrčkou. Pokud je síťový kabel poškozen, musí být vyměněn za kabel stejného typu a výkonu, aby se zabránilo nebezpečí. Jestliže z nějakého důvodu odstřihnete elektrickou zástrčku, prosíme zničte tuto starou zástrčku, protože by mohla být nebezpečná při zasunutí do zásuvky. Pečlivě sledujte pokyny pro zapojení dodané s novou zástrčkou. Je-li do zástrčky umístěna pojistka, vyjměte tuto pojistku předtím, než zástrčku zahodíte. Nikdy nepoužívejte zástrčku s pojistkou bez krytu na pojistku. Zástrčka síťového kabelu musí být hlavním vypínačem a musí být kdykoli dostupná. Downloaded from V tomto zařízení je nebezpečné napětí, které nese riziko úrazu elektrickým proudem. Toto zařízení je chráněno dvojitou izolací a nemusí být uzemněno. Tato značka slouží jako důkaz toho, že zařízení je v souladu s evropskými bezpečnostními a elektromagnetickými standardy. Bezpečné používání a péče o televizi Tato televize byla navržena a vyrobena tak, aby splňovala evropské bezpečnostní standardy, ale tak jako u jiných elektronických zařízení je třeba kvůli bezpečnosti a optimálním výsledkům třeba dbát opatrnosti. Zde je několik dobrých rad, které Vám v tom pomohou: Přečtěte si tyto pokyny pozorně předtím, než začnete televizi používat. Chraňte napájecí kabel. Na napájecí kabel se nesmí stoupat, nesmí být stlačen, odřen nebo ustřižen. Pokud necháváte TV bez dohledu, vypněte elektřinu nebo vytáhněte síťový kabel, pokud tedy některá z funkcí nevyžaduje neustálé napájení. Televizi dále nepoužívejte, pokud jste do ní nalili kapalinu, je-li poškozena jakýmkoliv způsobem nebo nepracuje-li normálně. kamžitě odpojte televizi a vyhledejte radu odborníka. Vyhýbejte se extrémním podmínkám, jako jsou vlhká místa, vysoká vlhkost, silné vibrace, extrémně vysoké nebo nízké teploty, silné sluneční světlo a velmi prašná místa. Televizi nikdy nestavte na provizorní stojany nebo nohy vlastní výroby. Nikdo nesmí nikdy strkat předměty do otvorů a ventilačních zdířek. Nesnímejte kryt, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Nesahejte na LCD display, při používání se ohřívá. Toto je normální a není to závada. Jestliže se cokoliv pokazí, nepokoušejte se to sami opravit, nechte problém vyřešit odborným technikem. Během bouřky odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky ve zdi a odpojte kabel vedoucí od antény. Čeština
62 Větrání Umístěte televizi na pevný plochý povrch daleko od přímého slunečního světla nebo zdrojů tepla. Je-li televize vestavěna nebo ve skříni, zajistěte alespoň 10cm prostor kolem. Ničím nebraňte ventilačním zdířkám ve funkci, včetně těch dole, například měkkými polštáři apod. Přehřívání zkrátí dobu životnosti televize a zvýší riziko požáru. Čištění dpojte hlavní napájení a použijte pouze lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte chemická rozpouštědla a silné detergenty, protože by mohly poškodit kryt nebo obrazovku. Nenechávejte vodní kapky na obrazovce, protože vlhkost může způsobit trvalé poškození barev. Mastnoty musí být odstraněny pomocí komerčního čističe specifiky doporučeného pro LCD obrazovky. Únava očí Používáte-li tento výrobek jako počítačový monitor, doporučují odborníci krátké a časté přestávky oproti dlouhým a občasným. Například 5-10 minut přestávky po asi jedné hodině nepřetržité práce oproti 15 minutám po každých 2 hodinách. Nepoužívejte monitor proti světlému pozadí nebo slunečnímu či jinému světlu dopadajícímu na obrazovku. PZR: Sluchátka připojte se sníženou hlasitostí, kterou v případě potřeby následně zvyšte. Dlouhodobý poslech sluchátek s vysokou hlasitostí může způsobit poškození sluchu. Baterie Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Baterie ponechané v zařízení mohou způsobit poškození například korozivním výtokem, čímž se také ruší záruka. Chcete-li chránit životní prostředí, prosím použijte místní recyklační centrum, kde je možné baterie bezpečně zlikvidovat. Použité baterie zlikvidujte podle instrukcí. PZR:Pokud baterie vložíte nesprávnými póly, riskujete výbuch. VARVÁNÍ Tento spotřebič je určen k použití v domácnostech a nesmí se používat pro jiné účely nebo jiné aplikace, jako například pro komerční využití. Jestliže je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Aparát by neměl být vystaven kapající nebo stříkající kapalině a žádné předměty naplněné kapalinou, jako např. vázy, by neměly být umístěny na aparátu. Neumísťujte na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky. Větrací otvory by neměly být blokované a přikryté předměty jako jsou například noviny, ubrus, dekorace, závěsy, přikrývky atd. UPZRNĚNÍ: Aby nedošlo ke zranění osob, musí být přístroj bezpečně připevněn k podlaze/ke stěně v souladu s pokyny k instalaci. Toto zařízení není vhodné pro použití v tropickém podnebí. Čeština
63 Připevnění TV ke stěně Televizor lze připevnit ke stěně pomocí 200x100 mm montážní sady VESA 75 mm dodávané samostatně. dstraňte stojan tak, jak je ukázáno na obrázku. TV upevňujte na stěnu podle instrukcí dodaných s montážních sadou. Dejte pozor na elektrické kabely, plynové a vodovodní potrubí ve stěně. V případě jakýchkoli pochybností kontaktujte kvalifikovanou osobu. Délka šroubů určených k montáži do TV nesmí překročit 8 mm. Pro více informací o zakoupení montážní sadu VESA, kontaktujte prodejnu, kde jste zakoupili spotřebič. dstranění stojanu Chcete-li odstranit podstavec, chraňte obrazovku a položte TV čelní plochou na stabilní stůl, se základnou přes její okraj. dstraňte šrouby upevňující stojan k TV Stiskněte uzamykací tlačítko a zatáhněte za stojan směrem od televizoru. Čeština
64 Začínáme Upozornění & Vlastnosti & Příslušenství Informace týkající se životního prostředí Tento televizor byl navržen s menší spotřebou energie ve snaze chránit životní prostředí. Pro efektivní snížení spotřeby elektrické energie, postupujte podle níže uvedených kroků: Pokud nastavíte režim spotřeby energie na Eco, TV se přepne do energeticky ekonomického režimu. Režim Eco můžete najít v hlavním menu v nastavení obrazu, v části "Režim úspory energie". Některé obrazové nastavení nelze změnit. Pokud stisknete pravé navigační tlačítko, pokud je zobrazeno "Eco", na obrazovce se zobrazí zpráva "brazovka se za 15 sekund vypne". Zvolte možnost Proceed - pokračovat a stiskněte tlačítko K pro pokračování. brazovka se automaticky vypne. Pro opětovné zapnutí obrazu stiskněte kterékoliv tlačítko na dálkovém ovladači. Pokud se televizor nepoužívá, vypněte a odpojte jej. Tento osvědčený postup také pomůže šetřit energii. Upozornění v pohotovostním režimu 1. Pokud televizor nepřijímá žádný vstupní signál (například anténu nebo zdroj HDMI signálu) po dobu více než 5 minut, přepne se do pohotovostního režimu. Při jeho opětovném zapnutí se zobrazí následující zpráva: Pohotovostní režimz důvodu nulového signálu. Stisknutím tlačítka K pokračujte. 2. Pokud je televizor neaktivní po dobu 4 hodin, přepne se do pohotovostního režimu. Při jeho opětovném zapnutí se zobrazí následující zpráva: Pohotovostní režim z důvodu nulového signálu. Stisknutím tlačítka K pokračujte. Funkce Barevný televizor s dálkovým ovladačem Digitální tuner kabelová televize a TNT s vysokým rozlišením (DVB-T/C) HDMI porty jsou určeny pro zařízení s HDMI konektory. USB porty.(s funkcí nahrávání digitálního videa) Nastavení SD menu. SCART zásuvka pro externí zařízení (videokamera, videohry, audio přehrávač, atd.) Stereo zvukový systém. Teletext Konektor pro sluchátka. Automatický systém nastavení. Manuální nastavení. Automatické vypnutí, které lze nastavit od 1 do maximálně 6 hodin. Časovač vypnutí. Zámek Rodičovské ochrany Automatické vypnutí zvuku v případě, není-li vysílací signál. NTSC Video. AVL (automatické omezování hlasitosti) PLL Tuner (snímání frekvence). PC port s funkcí Plug & Play. Rozhraní Plug & Play pro Windows 98,ME, 2000, XP, Vista. Herní režim (volitelný). Zahrnuté příslušenství Dálkový ovladač Návod k použití Baterie, včetně Příkazová tlačítka televizoru vládací tlačítka a Funkce televizoru 1.Směr nahoru 2. Směr dolů 3. Volba povelů pro Program / Hlasitost / AV / Zapnutí vládací tlačítko na vašem televizoru umožňuje ovládat funkce Volume / Programme / Source ('' Hlasitost "/" Program'' /'' Zdroj'') a povoluje Pohotovostní režim. Nastavení hlasitosti: Zvyšte hlasitost pomocí tlačítka Hoře. Snižte hlasitost pomocí tlačítka Dolů Čeština
65 Ke změně kanálů: Pro zobrazení informací o kanálu na obrazovce, stiskněte střed tlačítka. Procházejte uložené kanály stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů. Pokud chcete změnit zdroj: Pro zobrazení seznamu zdrojů na obrazovce stiskněte střed tlačítka. Procházejte zdroje stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů. Vypnutí televizoru: Stiskněte a podržte střed tlačítka po dobu několika sekund, dokud se televizor přepne do pohotovostního režimu. Vložení baterií do dálkového ovládání dtáhněte kryt prostoru pro baterie na dálkovém ovladači. Vložte dvě baterie AAA. Ujistěte se, že póly baterií + a - jsou stejné jako v prostoru pro baterie (dbejte na správnou polaritu. Nasaďte zpět kryt na jeho místo. Připojení napájecího kabelu DŮLEŽITÉ: Tento televizor je určen k provozu pouze s napětím V ~ 50 Hz.. Po vyjmutí televizoru z obalu, než jej připojíte k elektrické síti, počkejte, až televizor dosáhne pokojové teploty. Zapojte napájecí kabel do výstupu zásuvky. Připojení antény / kabelové televize Připojte vedení antény nebo kabelové televize k anténnímu vstupu (ANT), která se nachází na zadní straně televizoru. Technické detaily Frekvence TV (tuneru) Počet přednastavení kanálů Audia standard Indikátor kanálu RF zdířky Provozní napětí Zvukový Výkon (WRMS.) (10% THD) Spotřeba Spotřeba energie v pohotovostním režimu Váha TV se stojanem Rozměry TV HxDxV (se stojanem) Rozměry TV HxDxV (bez stojanu) perační teplota a vlhkost vzduchu VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND 1000 German +Nicam Stereo Zobrazování na displeji 75 hms (nevyvážené) V ~, 50HZ 2 x 6 WRMS 65W (max) 0,5 W (max) 6,70 kg 185 x 744 x 490 mm 102 x 744 x 451 mm 5ºC až 45ºC, vlhkost vzduchu max. 85% známení Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories, VYRBEN V LICENCI Dolby a symbol dvojitého D jsou pod ochrannou známkou Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky HDMI licence LLC. Čeština
66 Začínáme Dálkový ovladač PRESETS ,/@ BACK V V LANG. ZM 1 / 2 /. REPEAT 0 * Jak používat Moje tlačítko 1 Vyhledejte požadovaný zdroj, kanál, nebo odkaz, stiskněte a podržte tlačítko MJE TLAČÍTK 1 po dobu pěti sekund, dokud se na obrazovce objeví tato zpráva: "MÉ TLAČÍTK BYL NASTAVEN". Tato zpráva potvrzuje, že zvolená možnost MJE TLAČÍTK je nyní přiřazena k vybrané funkci. * *Jak používat Moje tlačítko 2 Vyhledejte požadovaný zdroj, kanál, nebo odkaz, stiskněte a podržte tlačítko MJE TLAČÍTK 2 po dobu pěti sekund, dokud se na obrazovce objeví tato zpráva: "MJE TLAČÍTK". Tato zpráva potvrzuje, že zvolená možnost MJE TLAČÍTK je nyní přiřazena k vybrané funkci. SURCE Q. MENU EXIT P P 1. Pohotovostní režim 2. Moje tlačítko 1* 3. Žádné funkce. 4. Volba Paměti Ekvalizéru 5. Výběr obrazového režimu 6. Numerické tlačítka 7. Zpět do režimu TV 8. Elektronický programový průvodce (EPG) 9. Menu 10. Navigační tlačítka (Předchozí / Následující / Doleva / Vpravo - podstránka TXT) 11. Zpět 12. blíbené 13. Zvýšit / Snížit hlasitost 14. Info 15. Nahrávání programu 16. Přehrát 17. Vyberte si jazyk 18. Rychlý posun vzad 19. Červené tlačítko / Předchozí stránka IDTV (viz poznámka pod čarou) 20. Zelené tlačítko / /Další stránka IDTV (viz poznámka pod čarou) 21. Moje tlačítko 2* * 22. Výběr zdroje 23. Časovač pro pohotovostní režim (ČASVAČ) - spánek 24. Multimediální prohlížeč 25. Zpět na předchozí kanál 26. Teletext 27. Q. Menu (Rychlé nastavení) 28. K / Zvolit / Pauza / Seznam kanálů (režim DTV) 29. pustit / Zpět / Stránka seznamu (v Režimu teletextu) 30. Formát obrazu 31. Ztlumit 32. Následující / předchozí program 33. Pauza 34. Stop 35. Titulky 36. Rychlé přetáčení vpřed 37. Modré tlačítko (Viz poznámka pod čarou) 38. Žluté tlačítko (Viz poznámka pod čarou) Poznámka pod čarou: Červené, zelené, modré a žluté tlačítka jsou multifunkční, postupujte prosím podle následujících pokynů na obrazovce a pokynů sekce. Čeština
67 nl ow D Začínáme oa d de Připojení Kabely (nejsou dodávány) Zařízení w w Scart m Typ fro Přípojka a.v w Připojení (zadní) nd rre bo en VGA Připojení.b (zadní) e BČNÍ AV PC/YPbPr Audio Připojení (boční) YPBPR AUDI kabelu HDMI Připojení (zadní) SPDIFF Připojení (zadní) BČNÍ AV Boční AV Audio / Video Připojení (boční) SLUCHÁTKA Sluchátka Připojení (boční) YPbPr Video Připojení (zadní) USB Připojení (boční) CI Připojení CAM module (boční) PZNÁMKA: Při připojování zařízení skrz YPbPr nebo bočního AV vstupu použijte dodané kabely.. Viz ilustrace níže. Můžete použít YPbPr na VGA kabel (není dodáván) pro propojení YPbPr signálu skrz VGA vstup. VGA a YPbPr nelze použt najednou. Pro zprovoznění PC audia potřebujete dodaný BČNÍ AV připojovací kabel (bílý a červený vstup). Pokud je skrz zdířku Scart připojeno externí zařízení, TV se automaticky přepne do režimu AV. Při přijímání kanálů DTV (Mpeg4 H.264) nebo při aktivním režimu Prohlížeče médií nebude výstup zdířky Scart dostupný. Pokud montujete TV ke stěně, doporučujeme zapojit všechny kabely do zadní strany TV. Vložte nebo vyjměte CI jednotku, pouze pokud je TV vypnutá. Měli byste si prohlédnout v návodu k obsluze modulu návod pro podrobnosti o nastavení. Čeština
68 Začínáme První instalace - Připojení USB Zapnutí TV Zapnutí TV Připojte síťový kabel do zásuvky se střídavým proudem V s frekvencí ~ 50 Hz. K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností: Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítka, P+ / P- nebo numerická tlačítka, Stiskněte a podržte boční ovládací tlačítko, dokud se TV přepne z pohotovostního režimu. Vypnutí televizoru Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nebo ovládací tlačítko na boční straně televizoru, dokud televizor nepřejde do pohotovostního režimu. Chcete-li vypnout televizor úplně, vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Poznámka: Pokud je televizor v pohotovostním režimu, kontrolka bliká na znamení, že možnosti, jako režim Pohotovostního vyhledávání, Automatického stahování nebo Časovač jsou povoleny. Kontrolka LED může blikat i při zapnutí televizoru z pohotovostního režimu. První instalace Po prvním zapnutí se objeví menu pro volbu jazyka. Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko K. Při prvním zapnutí se objeví obrazovka První instalace (FTI). Nastavte své předvolby pomocí navigačních tlačítek. Až jste hotovi, pro pokračování stiskněte tlačítko K. DŮLEŽITÉ: Pokud si jako volby krajiny zvolíte Francii nebo Itálii, zobrazí se menu pro PIN kód a budete muset zadat 4-místní kód. Nebudete moci používat kód jako 0000 (doporučujeme Vám zapsat si tento kód. Zadejte PIN kód a zadejte jej znovu pro potvrzení (je doporučeno zapsat tento kód do svého návodu tak, abyste si ho pamatovali, když ho budete muset použít). Stiskněte tlačítko K pro pokračování. UPZRNĚNÍ: Po zobrazení výzvy k zadání PIN kódu pro přístup k menu, musíte použít kód který jste nastavili při první instalaci. Pokud zapomenete zadaný kód, použijte hlavní kód Demo Režim Pokud chcete používat televizor doma, zvolte si režim Home Pokud zvolíte režim Uložit budete muset potvrdit svou volbu. Volba režimu příjmu TV Vyberte si režim příjmu jako anténní nebo kabelový. Pokud si z obrazovky Typ vyhledávání zvolíte ANTÉNA, digitální televize bude vyhledávat pozemní digitální vysílání. PZNÁMKA: Pokud chcete volbu zrušit, stiskněte tlačítko MENU. Jakmile byly všechny dostupné kanály uložené, na obrazovce se objeví seznam kanálů. Pokud chcete kanály třídit podle LCN (*), vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko K. Pro opuštění seznamu kanálů a sledování televizoru stiskněte tlačítko MENU (*) LCN je systém logické číslo kanálu, který zobrazuje kanály v pořadí stanoveném vládními agenturami. Instalace kabelové televize Po volbě možnosti KABEL, a stisknutí tlačítka K na dálkovém ovladači můžete nastavit frekvence ručně nebo stiskem tlačítka K spustit automatické vyhledávání. Poznámka: Doba vyhledávání závisí na zvolené vyhledávací zóně. Čtení média přes USB vstup K vašemu televizoru můžete prostřednictvím USB portů vašeho televizoru připojit externí pevné disky (pevné disky s nebo bez externího zdroje, v závislosti na jejich napětí), nebo USB port. DŮLEŽITÉ! Před provedením jakýchkoli připojení k TV zálohujte vaše soubory. výrobce nezodpovídá za žádné poškození souborů, ani za ztrátu dat. Některé typy USB zařízení (např. MP3 přehrávač), protože USB pevný disk" / paměťová karta" nemusí být kompatibilní s tímto televizorem. Tento TV přijímač podporuje formáty disků FAT32 a NTFS. Nicméně, nebudete moci nahrávat disky formátu NTFS. Pokud váš pevný disk má kapacitu více než 1TB (terabyte), můžete zaznamenat problémy s formátováním. Neodpojujte čtečku rychle po vložení do televizoru přes USB port.můžete tím fyzicky poškodit USB čtečku a samotné USB zařízení. Nikdy neodpojujte USB jestliže se načítá soubor. Čeština
69 Nahrávání programu DŮLEŽITÉ: Pokud používáte novou čtečku USB pevného disku, je vhodné nejprve disk zformátovat pomocí nabídky Formátovat disk vašeho televizoru. Poznámka:Pokud chcete nahrávat program, musíte nejprve vypnout televizor a připojit USB zařízení s kompatibilitou nejméně 2,0 otáček a minimální kapacitou 1 GB (doporučujeme minimální kapacitu 4 GB), v opačném případě se zobrazí chybové hlášení. Následně zapněte televizor pro povolení funkce nahrávání. Poznámka: Nahrané programy budou uloženy na vašem USB zařízení. Pokud chcete, můžete zkopírovat tyto nahrávky na počítač. Poznámka: Nemůžete nahrávat rozhlasové vysílání. Není omezena maximální délka nahrávky. Během nahrávání časovým posunem se může objevit zpoždění Lip Sync. Nahrané programy jsou rozděleny do 4 GB segmentů. V případě, že rychlost zápisu připojeného USB zařízení je nedostatečné, může selhat nahrávání a možnost časový posun nemusí být k dispozici. Je vhodné použít USB zařízení které je kompatibilní s technologií HD. Vyhněte se odpojení vašeho USB zařízení během nahrávání. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození zařízení. Televizor může podporovat maximálně dva různé oddíly. První oddíl na USB disku bude použit pro funkci nahrávání (PVR). Pokud nastane problém s příjmem signálu, určité signální data nemusejí být zaznamenány. Také během přehrávání může být obraz rozmazaný. Tlačítka Záznam, Nahrávání, Přehrát, pozastavit, displej. (pro PlayListDialog) v režimu Teletext nejsou aktivní. Pokud je záznam spuštěn časovačem, když je aktivní teletext, teletext se automaticky vypne. Teletext v multimediálním režimu není funkční. Záznam s časovým posunem Stiskněte tlačítko (PZASTAVİT) při sledování programu pro přepnutí do režimu časového posunu.. Při použití tohoto režimu se program zastaví a nahrávání pokračuje. Stiskněte tlačítko (PŘEHRÁT) nebo tlačítko (PZASTAVİT) znovu pro sledování přerušeného programu. Stiskněte tlačítko ZASTAVIT pro zastavení nahrávání s časovým posunem a návrat k živému vysílání. Poznámka: Tato funkce není dostupná v režimu rádia. Pro procházení můžete využít tlačítka rychlé přetáčení vpřed/ vzad. Poznámka: Nevíte použít tlačítka rychlého přetáčení vzad a vpřed a, pokud nejste v režimu přehrávání. kamžité nahrávání Stiskněte tlačítko (NAHRÁVÁNÍ) pro spuštění okamžitého nahrávání programu, během jeho sledování. Nahrávání se uskuteční na základě EPG. pětovným stisknutím tlačítka (NAHRÁVÁNÍ) (NAHRÁVÁNÍ) na dálkovém ovladači se nahraje i další program v elektronickém programem průvodci (EPG) (Elektronický průvodce programy). V tomto případě se programy plánované pro záznam zobrazí na obrazovce. Stiskněte tlačítko (STP) pro zrušení okamžitého nahrávání. Poznámka: V režimu okamžitého nahrávání nemůžete měnit kanály nebo sledovat jiný zdroj, než který se zaznamenává. Při záznamu programu během časového posunu, pokud je rychlost vašeho USB zařízení nedostačující, se na obrazovce zobrazí varovná zpráva. Sledování nahraných programů Zvolte možnost Knihovna nahrávek z menu Prohlížeč médií. Zvolte jednu z nahrávek uvedených v seznamu. Stiskněte tlačítko K pro prohlížení Volby přehrávání. Vyberte možnost a stiskněte tlačítko K. Poznámka: Zobrazení hlavního menu a podmenu při přehrávání nahrávek nejsou k dispozici. Stisknutím tlačítka (STP) se přehrávání zastaví a na obrazovce se opět zobrazí Knihovna nahrávek. Pomalý posun vpřed Pokud stiskněte tlačítko (PZASTAVIT) při sledování nahraného programu, bude dostupná funkce pomalého přehrávání vpřed. Pomocí tlačítka je možné přehrávat obraz pomalu vpřed. Pokud chcete změnit rychlost pomalého pohybu vpřed, opakovaně stiskněte tlačítko. Nastavení Nahrávání Pro konfiguraci nastavení nahrávání, v menu Nastavení vyberte Nastavení Nahrávání. Formátovat Disk: Můžete použít možnost formátování disku pro naformátování připojeného USB disku. Budete požádáni o Váš PIN kód. Standardní PIN kód se může měnit v závislosti na zvolené zemi. Pokud je k zobrazení menu potřebný PIN kód, zadejte jeden z následujících kódů: 4725, 0000 nebo DŮLEŽITÉ: Nezapomeňte, že všechny údaje obsažené na USB zařízení budou ztraceny a zařízení bude formátované pomocí FAT32. Pokud vaše USB zařízení nepracuje správně, můžete se ho pokusit naformátovat. Ve většině případů formátování USB zařízení problém vyřeší, ale VŠECHNY data obsažená na USB disku budou ztraceny. Poznámka: Pokud se na začátku nahrávání na obrazovce zobrazí zpráva "USB příliš pomalé", zkuste spustit nahrávání znovu. Pokud se znovu objeví stejné chybové hlášení, Čeština
70 je možné, že váš USB disk nemá požadovanou rychlost. Pokuste se připojit jiný USB disk. Menu Media Browser Můžete si prohlédnout soubory fotografií, hudby a videa uložená na USB zařízení připojením tohoto zařízení k vašemu televizoru. Připojte USB klíč k USB vstupu na boční straně televizoru. Chcete-li otevřít Prohlížeč médií přímo, stiskněte tlačítko, nebo stiskněte tlačítko Menu, nebo pro vstup zvýrazněte Prohlížeč médií a tlačítko K. Můžete nastavit předvolby vašeho prohlížeče médií prostřednictvím submenunastavení. Provoz režimu Random / Repeat mode (Náhodně / pakovaně) Spusťte přehrávání se aktivujte * Spusťte přehrávání se aktivujte * a a Televizor bude číst další soubor a zavře seznam. Bude číst opakovaně stejný.soubor. Spusťte přehrávání s K/ / a povolte * *použitím zeleného tlačítka Rychlé Menu Soubory se budou číst v náhodném pořadí. Menu Rychlé Nastavení Rychlá nastavení umožňuje rychlý přístup k některým možnostem. Toto menu obsahuje Úsporný režim, režim obrazu, nastavení ekvalizéru, oblíbené a časovač vypnutí. Stisknutím tlačítka Q.MENU na dálkovém ovladači zobrazíte menu rychlého nastavení. Pro podrobnosti o uvedených funkcích viz následující kapitoly. Čeština
71 Menu Funkce a vlastnosti bsah brazové ponuky Režim Kontrast Jas strost Barva Úsporný režim Backlight (Světlo obrazovky) brazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností: Kino, Hra, Sporty, Dynamický a Příroda. Nastaví světlost a tmavost obrazovky. Nastaví jas obrazovky. Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce. Nastaví barvu.. Stiskem tlačítka nastavte Úsporný režim jako Ekonomický,Vypnutý obraz nebo Vypnutý. (Pokud jste v režimu Dynamický, úsporný režim je automaticky vypnut). Toto nastavení ovládá úroveò světla obrazovky. Pokud je Ekologický režim zapnutý, znemožní se funkce Podsvícení. Podsvícení nemůže bıt aktivní v VGA a režimu Prohlížeče médií nebo zatímco je nastaven obrazovı režim Hra. Redukce šumu Pokud je vysílaný signál slabý a obraz je šumivý, použijte nastavení Redukce šumu. Pokročilá nastavení Dynamický kontrast Náhrada barvy brazový Zoom Filmový režim Dynamický poměr kontrastu lze nstavit na požadovanou hodnotu. Nastaví požadovaný tón barvy. Nastaví požadovanou velikost obrazu. Poznámka: Automatický (dostupné pouze v režimu Scart PIN8 přepínače napětí) Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních programů. Zapněte tuto funkci při sledování filmů, aby se lépe zobrazovali rychle se pohybující scény. Tón pleti Tón pleti lze nastavit mezi hodnotou -5 a 5. Barevný posun RGB HDMI True Black (volitelně) Resetovat Automatická pozice (v režimu PC) H pozice (v režimu PC) V pozice (v režimu PC) Bodové hodiny (v režimu PC) Nastaví požadovaný tón barvy. Použitím funkce RGB upravte teplotu barev. Při sledování ze zdroje HDMI se tato vfunkce zobrazí v menu Nastavení obrazu. YTuto funkci můžete použít pro zesílení černé v obraze. Nastaví obraz na tovární nastavení.(s výjimkou Herního režimu) Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka K. Tato funkce umístí obraz horizontálně na pravo nebo levo obrazovky. Tato funkce posune obraz vertikálně směrem nahoru nebo dolů. Nastavení bodových hodin upraví interferenci, která se může jevit jako vertikální ohyb v intenzivních bodových prezentacích jako třeba tabulkové programy, odstavce nebo text z malého písma. Fáze (v režimu PC) V závislosti na rozlišení a frekvenci, kterou připojíte do TV, byste mohli vidět mlhavı nebo šumivı obraz. V takovém případě použijte tuto funkci, k dosáhnutí čistšího obrazu.. Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu, nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení obrazu. Čeština
72 Možnosti a Funkce v menu Televizoru Nastavení menu Zvuku Hlasitost Ekvalizér Balance Sluchátka Režim zvuku AVL (automatické omezování hlasitosti) Digitální výstup Nastavení menu bsah Podmíněný přístup Jazyk Rodičovské Přizpůsobí hlasitost zvuku. Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v uživatelském režimu. Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru. Nastaví hlasitost sluchátek. Vyberte zvukový režim. (Pokud to podporuje vybarný kanál). Tato funkce nastaví zvuk tak, aby vyrovnal výstupní hlasitost mezi programy. Nastaví typ digitálního audia výstupu. Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupný. Upravuje nastavení jazyka (může se lišit v závislosti na zemi). Upřednostňované a současné nastavení bude k dispozici. Toto nastavení lze změnit pouze pokud je vysílač podporuje. Pro změnu rodičovského nastavení navolte správné heslo. Snadno můžete upravovat zámek menu, zámek podle věku (záleží na zemi) a dětský zámek. Lze zde také nastavit nový pin. Časovače Nastaví časovače vybraných programů. (USB Nahrávání). Nastavení Nahrávání Datum/Čas Zdroje Zobrazí menu úpravy nahrávání (nutné USB Připojení). Nastaví datum a čas.. Povolí nebo zakáže vybrané zdroje. Další nastavení: Zobrazí další možnosti nastavení TV: Časový limit pro zobrazení menu Vyhledávání zakódovaných kanálů Modré pozadí Software Upgrade (Aktualizace softwaru) Verze aplikace Pro nedoslýchavé Zvukový popis Automatické vypnutí TV Ladění v pohotovostním Režimu (volitelně) Mění časový limit pro obrazovky nabídek. Pokud je toto nastavení zapnuté, při vyhledávání se najdou i kódované programy. Pokud je slabý nebo není žádný signál, tato funkce aktivuje nebo deaktivuje modré pozadí. Slouží k získání nejnovějšího softwaru pro váš STB přijímač. Zobrazí verzi aplikace. Povolí jakékoli speciální funkce odeslané vysíláním Audio popis zahrnuje dodatečnou zvukovou stopu pro nevidomé a zrakově postižené diváky vizuálních médií, včetně televize a filmů. Tuto možnost můžete využívat, jen pokud vysílač dodatečnou zvukovou stopu podporuje. Poznámka: Funkce zvukový popis audia není dostupná při nahrávání a nahrávání časovým posunem. ze nastavit čas vypršení automatického vypnutí. Pokud není televizor provozován po určitý čas a po dosažení časového limitu se TV vypne. Pokud je zapnuté vyhledávání v pohotovostním režimu a TV je v pohot. režimu, bude vyhledáváno dostupné vysílání. Pokud TV najde nové nebo chybějící vysílání, zobrazí se obrazovka menu dotazující se, zda vysílání chcete uložit. Seznam kanálů se aktualizuje a uloží. Čeština
73 Možnosti a Funkce v menu Televizoru Režim prodejna (volitelné) Režim vypnutí TV Instalovat nebo přeladit obsah menu Automatické skenování kanálů (přeladění) Časovač (pokud je k dispozici) Ruční prohledávání kanálů Vyhledávání kanálů v síti Jemné analogové ladění První instalace Další funkce televizoru Použití seznamu kanálů Pokud tento televizor vystavujete v prodejně, můžete zvolit tento režim. Režim je dostupný, ale některé funkce nemusí být dostupné. Toto nastavení upravuje možnosti režimu vypnutí. Zobrazí možnosti automatického ladění. Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice. Digitální kabel: Hledá a ukládá kabel DVB stanice. Analog: Hledá a ukládá analogové stanice. Digitální Anténa & Analogové: Hledá a ukládá anténní DVB stanice. Digitální kabel & Analogové : Hledá a ukládá kabel DVB a analogové stanice. Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání. Vyhledává propojené kanály v systému vysílání. Toto nastavení můžete použít pro vyladění analogových kanálů. Tato funkce není dostupná, pokud nejsou uloženy žádné kanály. Vymaže všechny uložené kanály a nastavení a obnoví TV do továrního nastavení. TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu kanálů. Tento seznam můžete upravit, nastavit oblíbené nebo aktivní stanice použitím možnosti Seznamu kanálů. Konfigurace Rodičovské ochrany Pro zabránění sledování určitých programů, můžete kanály a menu uzamknout pomocí systému rodičovské kontroly. Chcete-li zobrazit nastavení menu the Rodičovské ochrany, mzadejte PIN kód. Ve výchozím nastavení je výchozí kód Po zadání správného PIN kódu se zobrazí Nastavení nabídky Rodičovské kontroly: Zámek nabídky: Možnost Zámek nabídky umožňuje nebo zablokuje přístup k menu. Zámek podle věku : Pokud je nastavena volba Zámek podle věku, vyhledá informace týkající se rodičovských programů, a pokud úroveň rodičovského zámku zakazuje přístup, vysílání bude odmítnuto. Dětský zámek: Pokud je nastavena možnost Dětský zámek, televizor můžete ovládat pouze pomocí dálkového ovládání. V tomto případě tlačítka ovládacího panelu nebudou aktivní. Nastavení kódu PIN: Definuje nový PIN kód. Standardní PIN kód se může měnit v závislosti na zvolené zemi. Pokud budete požádáni o zadání PIN kódu pro náhled na možnost menu, použijte jeden z následujících kódů: 4725, 0000 nebo Elektronický programový průvodce (EPG) Některé kanály, ne všechny, zobrazují informace o aktuálním a následujícím pořadu. Pro zobrazení EPG menu, stiskněte tlačítko EPG. Díky této nabídce budete mít k dispozici následující možnosti: Červené tlačítko (Předchozí den): Zobrazí programy z předchozího dne. Zelené tlačítko (Následující den): Zobrazí programy pro následující den. Žluté tlačítko (Zoom): Žluté tlačítko (Zoom) zobrazí více či méně informací o programu. Modré tlačítko (Filtr): Zobrazí možnosti filtrování. TITULKY : Stiskněte tlačítko: pro výběr menu Vybrat žánr. Použitím této funkce můžete vyhledávat v databázi programového průvodce žánry, které jste si vybrali. Informace, které jsou k dispozici v programovém průvodce budou prohledány a výsledky, které se shodují s vašimi kritérii budou vypsány do seznamu. i : Zobrazí detailní informace o vybraném programu. Čeština Downloaded from
74 Číselná tlačítka (Přeskočit): Přeskočí do vyžadovaného kanálu přímo přes číselná tlačítka. K: Zobrazí možnosti programu. Text (Hledat): Zobrazuje menu vyhledávání EPG. (Průvodce vyhledáváním). (Vyhledávání): Zobrazí menu Průvodce Vyhledáváním. (Nyní): Zobrazí aktuální program. (NAHRÁVÁNÍ): TV nahraje vybranı program. Stiskněte znovu pro zastavení nahrávání. P+P- : Více informací o události DŮLEŽITÉ: Zapojte USB disk do TV. Tv musí být vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Poznámka: Během nahrávání není dostupné přepínání mezi vysíláními nebo zdroji. Možnosti programu V EPG menu, stiskněte pro vstup Možnosti události tlačítko K. Zvolte Kanál V EPG můžete přepnout do vybraného kanálu. Nahrávání / Vymazání nahrávacího časovače Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko K a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost "Nahrávání" a stiskněte K. Poté se nahrávání nastaví na vybraný program. Pro zrušení nastaveného nahrávání zvýrazněte program a stiskněte tlačítko K a vyberte možnost Vymazat nahrané. Časovač. Nahrávání bude zrušeno. Nastavit / odstranit časovač Po vybrání programu v EPG menu, Stiskněte tlačítko K. Vyberte možnost "Nastavit časovač na událost" a stiskněte tlačítko K. Můžete nastavit časovač pro budoucí programy. Pokud chcete zrušit již nastaven časovač, zdůrazněte daný program a stiskněte tlačítko K Poté vyberte možnost "Smazat časovač". Časovač bude zrušen. Poznámka: Nahrávat dva kanály ve stejnou chvíli nelze. Aktualizace softwaru TV dokáže pomocí anténního/kabelového systému automaticky najít a aktualizovat nový software. Hledání aktualizaci softwaru přes uživatelské rozhraní Jednoduše procházejte ve vašem hlavním menu. Zvolte Nastavení a vyberte menu Další nastavení V menu Další nastavení přejděte na položku Aktualizace softwaru a stiskněte tlačítkok pro otevření menu Aktualizovat možnosti. Režim vyhledávání a aktualizace 3 AM Během připojení na anténní signál, je-li TV připojená na anténní signál a je povoleno Automatické skenování v menu Aktualizace TV se probudí vždy ve tři ráno 03:00 a vyhledává nové aktualizace. Pokud TV nalezne a úspěšně stáhne nový software, po následném zapnutí bude mít TV nová software. Poznámka: Pokud se televizor po aktualizaci nezapne, odpojte televizor po dobu 2 minut a zapojte ho znovu. Řešení problémů a typy TV se nezapne Ujistěte se, že je anténa bezpečně připojena do zásuvky. Baterie v ovladači mohou být vybité. Stiskněte hlavní tlačítko zapnutí/vypnutí na TV nebo. Špatný obraz Vybrali jste správný TV systém? Špatný obraz může způsobovat slabý signál. Zkontrolujte anténu. Pokud jste provedli manuální ladění, zkontrolujte, zda jste navolili správnou frekvenci. Kvalita obrazu se může pokazit, pokus jsou dvě zařízení připojena k TV najednou. V takovém případě odpojte jedno z nich. Žádný obraz Žádný obraz znamená, že vaše televize nepřijímá přenos. Stiskli jste ta správná tlačítka na dálkovém ovládání? Zkuste to ještě jednou. Ujistěte se, že byl vybrán správný vstup. Je anténa připojena správně? Je kabel antény připojen správně? Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény? Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce. Není zvuk Není TV nastaven na utišení zvuku? Pro zrušení ztlumení, stiskněte tlačítko, nebo zvyšte hlasitost. Zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru Je rovnováha nastavena jako extrémní? Viz Zvukové menu. Dálkové ovládání - nefunguje Mohou být vybité baterie. Vyměňte baterie za nové. Vstupní zdroje - není možná volba Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není připojeno žádné zařízení. Zkontrolujte AV kabely a spojení, pokud jste zkusili připojit zařízení. Zkontrolujte, zda je požadovaný vstupní zdroj povolen (Menu - Nastavení - Zdroje). Nahrávání není k dispozici Chcete-li nahrát program, měli byste nejprve připojit USB disk k televizoru, zatímco je televizor vypnutý. Poté TV zapněte pro umožnění funkce nahrávání. Pokud nefunguje nahrávání, zkuste TV vypnout a znovu vložit USB. Čeština
75 USB příliš pomalé Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí zpráva USB pomalé, zkuste nahrávání restartovat. Pokud se opět zobrazí stejná chyba, je možné, že váš USB disk nesplňuje požadavky na přenosovou rychlost. Zkuste zapojit jiný USB disk. Teletext Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu teletextu. Stiskněte znovu pro povolení režimu Mix. Stiskněte ještě jednou pro ukončení. Následujte instrukce zobrazené na obrazovce. Digitální teletext (pouze Velká Británie) Stiskněte tlačítko pro zobrazení informací týkajících se digitálního teletextu. Použijte barevná tlačítka, kurzorová tlačítka a tlačítko K pro nastavení. Možnosti se mohou měnit v závislosti na obsahu digitálního teletextu. Následujte instrukce zobrazené na obrazovce. Po stisknutí tlačítka se televizor přepne na televizní vysílání. Čeština
76 Product fiche BRANDT B3220HDLED Standby power consumption (approx.) < 0.50 W Screen resolution 1366 x 768 Čeština
77 Typické režimy zobrazení PC vstupu V následující tabulce jsou uvedené některé typické režimy zobrazení videa. Váš televizor nemusí podporovat všechna rozlišení. Podporuje rozlišení až 1920x1080. Index Rozlišení Frekvence 1 800x Hz 2 800x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz Formáty souborů podporované v USB režimu Media Film Přípony souborů.mpg,.mpeg.vob Čeština Kompatibilita AV a HDMI Zdroj Podporované signály Dostupnost EXT SCART Boční AV PC/YPBPR) HDMI1 HDMI2 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC I, 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 1080I 1080P 50Hz 0,60Hz 50Hz 0,60Hz 50Hz 0,60Hz 480I 60Hz 480P 60Hz 576I, 576P 50Hz 720P 1080I 1080P (X: Není k dispozici, : Dostupné) 50Hz 0,60Hz 50Hz 0,60Hz 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz V některých případech se obraz na televizní obrazovce nemusí zobrazit správně. Může jít o problém neslučitelnosti s normami zdrojového zařízení (DVD, dekodér apod.). Jestliže se setkáte s tímto problémem, kontaktujte vašeho prodejce a také vırobce vybavení. Formát Poznámky Video Audio (Maximální rozlišení/bit rate etc.) MPEG1 MPEG1, MPEG2 MPEG2: 30P MPEG2.mp4 MPEG4, H.264.mkv H.264, MPEG4, VC-1.avi MPEG4, H.264 flv H.264/VP6/Sorenson 30P H.264/VP6: 30P Sorenson: 3gp MPEG4, H P Hudba.mp3 - MPEG 1 Layer 1 / 2 (MP3) 32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)32k, 44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, K, 12K Hz (Vzorkovací frekvence) Foto max. šířka x výška = x jpg.jpeg Základní JPEG - 4,147,200 bajtů max. šířka x výška = 4,000 x 4,000. Progresivní JPEG - 3,840,000 oktetů max. šířka x výška = x 6, bmp bajtů Titulky.sub.srt Kesa Electricals UK EC1 6TE 28/05/2013 Downloaded from
78 bsah Bezpečnostné pokyny...77 Informácie pre užívateľov o likvidácii starých prístrojov a batérií...78 Začíname...82 Upozornenia & Vlastnosti & Príslušenstvo...82 Funkcie...82 Príkazové tlačidlá televízora...82 Pripojenie napájacieho kábla...83 Diaľkový ovládač...84 Pripojenia...85 Zapnutie televízora...86 Prvá inštalácia...86 Čítanie média cez USB vstup...86 Nahrávanie programu...87 Záznam s časovým posunom...87 kamžité nahrávanie...87 Pozeranie nahratých programov...87 Media browser menu...88 Rýchle menu...88 Menu Vlastnosti a Funkcie TV...89 Ďalšie funkcie televízora...91 Použitie zoznamu kanálov...91 Konfigurácia Rodičovskej ochrany...91 Elektronický programový sprievodca (EPG)...91 Aktualizácia softvéru...92 Riešenie problémov a tipy...92 Typické režimy zobrazenia PC vstupu...95 Formáty súborov podporované v USB režime...95 Kompatibilita AV a HDMI...95 Bezpečnostné pokyny VISTRAHA NEBEZPEČENSTV ÚRAZU ELEKTRICKIM PRÚDM NETVÁRAJTE UPZRNENIE : PRE ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKIM PRÚDM NEDSTRAŇUJTE KRYT (ALEB ZADNÚ STRANU). V ZARIADENÍ NIE SÚ ŽIADNE DIELY PRAVITEĽNÉ UŽÍVATEĽM. Prevádzkovanie vášho TV v extrémnych okolitých podmienkach môže spôsobiť poškodenie zariadenia. V prípade búrky alebo bleskov, alebo ak televízor nebudete používať dlhšiu dobu, (napríklad počas dovolenky) odpojte napájací kábel zo zásuvky. Elektrické zástrčka sa používa na odpojenie televízora od hlavného napájania, a preto by mala byť vždy ľahko ovládateľná. Výkričník vo vnútri rovnostranného trojuholníka sa v dokumentácii dodanej s týmto zariadením používa pre označenie tých inštrukcií pre užívateľov, ktoré sú dôležité pre správnu prevádzku a údržbu zariadenia. Poznámka: Prosím, postupujte podľa pokynov na obrazovke, týkajúcich sa aktivácií súvisiacich funkcií. Slovenčina
79 Informácie pre užívateľov o likvidácii starých prístrojov a batérií [Iba pre Európsku Úniu] Tento symbol znamená, že so zariadením sa nemá nakladať ako s komunálnym odpadom. Ak chcete likvidovať televízor či batérie, zvážte použitie systémov zberu alebo infraštruktúry pre zodpovedajúcu recykláciu. Poznámka: Znak Pb uvedený na batérii indikuje, že batéria obsahuje olovo. Produkty Batériové Slovenčina
80 Bezpečnostné pokyny Sieťové napájanie Downloaded from Televízor je navrhnutý pre napätie Voltov striedavého prúdu AC pri 50 Hz. Iné napätie môže televízor poškodiť. Pred prvým pripojením skontrolujte, či štítok (na zadnej strane televízora) uvádza V AC. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody alebo zranenia spôsobené používaním výrobku so zlým sieťovým napätím. Elektrická zástrčka Televízor sme vybavili so štandardnou sieťovou zástrčkou. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený sieťovým káblom rovnakého typu a výkonu, pre zabránenie nebezpečenstvu. Ak z nejakého dôvodu odseknete prívodný kábel, prosím, zničte starú zástrčku, nakoľko by to bolo nebezpečné zastrčiť ju do zásuvky pod prúdom. Starostlivo sledujte pokyny pre zapojenie dodané s novou zástrčkou. Ak je do zástrčky umiestnená poistka, vyberte túto poistku predtým, než zástrčku zahodíte. Nikdy nepoužívajte zástrčku s poistkou bez krytu na poistku. Zástrčka musí byť hlavným vypínačom zariadenia a musí by byť vždy prístupná. V tomto zariadení je nebezpečné napätie, ktoré nesie riziko úrazu elektrickým prúdom. Toto zariadenie je chránené dvojitou izoláciou a uzemnenie nie je potrebné. Táto značka slúži ako dôkaz toho, že zariadenie je v súlade s európskymi bezpečnostnými a elektromagnetickými štandardmi. Bezpečné používanie a starostlivosť o televízor Tento televízor bol navrhnutý a vyrobený tak, aby spĺňal európske bezpečnostné štandardy, ale tak ako pri iných elektronických zariadeniach je potrebné kvôli bezpečnosti a optimálnym výsledkom potrebné dbať na opatrnosť. Tu je niekoľko dobrých rád, ktoré vám v tom pomôžu: Prečítajte si tento návod pozorne, pred tým, ako sa pokúsite použiť televízor. Chráňte napájací kábel. Na napájací kábel sa nesmie stúpať, nesmie byť stlačený, odretý alebo nastrihnutý. Vypnite hlavné napájanie alebo vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, keď necháte televízor bez dozoru, v inom prípade funkcie televízora vyžadujú nepretržité napájanie. Televízor ďalej nepoužívajte, ak ste doň naliali kvapalinu, ak je poškodený akýmkoľvek spôsobom alebo ak nepracuje normálne. kamžite odpojte televízor a vyhľadajte radu odborníka. Vyhýbajte sa extrémnym podmienkam, ako sú vlhké miesta, vysoká vlhkosť, silné vibrácie, extrémne vysoké alebo nízke teploty, silné slnečné svetlo a veľmi prašné miesta. Televízor nikdy nestavajte na provizórne stojany alebo nohy vlastnej výroby. Nikdy nevkladajte predmety do otvorov a vetracích otvorov. Neodoberajte kryt, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa LCD displeja, pretože sa pri používaní zahrieva, je to normálne a nie je to porucha. Ak sa niečo pokazí nepokúšajte to opraviť sami, vyhľadajte kvalifikovaného servisného zástupcu, aby sa na to pozrel. Počas búrky vytiahnite zástrčku zo zásuvky a odpojte anténne vedenie. Slovenčina
81 Vetranie Umiestnite televízor na pevný plochý povrch ďaleko od priameho slnečného svetla alebo zdrojov tepla. Ak je televízor vstavaný alebo v skrini, zaistite aspoň 10 cm priestor okolo. Nezakrývajte vetracie otvory, vrátane spodných bytovým textilom. Prehrievanie skráti životnosť televízora a zvýši riziko požiaru. Čistenie dpojte hlavné napájanie a použite iba ľahko navlhčenú handričku. Nepoužívajte chemické rozpúšťadlá a silné detergenty, pretože by mohli poškodiť kryt alebo obrazovku. Nenechávajte vodné kvapky na obrazovke, pretože vlhkosť môže spôsobiť trvalé poškodenie farieb. Mastnoty musia byť odstránené pomocou čističa špecificky odporúčaného pre LCD obrazovky.lcd screens. Únava očí Pri používaní tohto výrobku ako počítačový monitor, odborníci pre bezpečnosť a ochranu zdravia odporúčajú skôr časté krátke prestávky, ako občasné dlhšie prestávky. Napríklad 5-10 minút prestávky po hodine nepretržitej práce s obrazovkou sa považuje za lepšie ako 15 minút prestávky každé 2 hodiny. Nepoužívajte monitor proti svetlému pozadiu alebo slnečnému či inému žiarivému svetlu dopadajúcemu na obrazovku. UPZRNENIE: Slúchadlá pripojte so zníženou hlasitosťou, ktorú v prípade potreby následne zvýšte. Dlhodobé počúvanie slúchadiel s vysokou hlasitosťou môže spôsobiť poškodenie sluchu. Batérie dstráňte batérie, ak diaľkový ovládač dlhšiu dobu nepoužívate. Batérie ponechané v zariadení môžu spôsobiť poškodenie, napríklad korozívnym výtokom, čím sa tiež ruší záruka. Ak chcete chrániť životné prostredie, prosím, použite miestne recyklačné centrum, kde je možné batérie bezpečne zlikvidovať. Použité batérie likvidujte podľa pokynov. UPZRNENIE: Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batéria nahradená nesprávnym typom. VARVANIE: Tento prístroj je určený výhradne pre použitie v domácnosti a nesmie byť použitý na iné účely, alebo pre akékoľvek iné aplikácie, napr. pre mimo-domáce použitie alebo použitie v komerčnom prostredí. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným zástupcom alebo podobne kvalifikovaným pracovníkom, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Aparát by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej kvapaline a žiadne predmety naplnené kvapalinou, ako napr. vázy, by nemali byť umiestnené na aparáte. V blízkosti prístroja by nemali mali byť umiestnené žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky. Nezabraňujte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy atď. UPZRNENIE Zariadenie musí byť bezpečne inštalované na stenu alebo podlahu podľa inštalačných pokynov, aby nedošlo k zraneniu. Toto zariadenie nie je vhodné pre použitie v tropickom podnebí. Slovenčina
82 Montáž televízora na stenu TV je možné pripevniť na stenu pomocou 200 x 100 mm VESA montážnej sady, dodávanej samostatne. dstráňte podstavec, ako je znázornené na obrázku. Upevnite televízor podľa pokynov dodaných so sadou. Dbajte na elektrické káble, plynové vedenia a vodovodné potrubia v stene. V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte kvalifikovaného inštalačného technika. Dĺžka závitu do televízora nesmie byť väčšia ako 8 mm. Pre informácie o tom, kde kúpiť sadu VESA, sa obráťte sa na predajcu u ktorého ste výrobok zakúpili. dstránenie podstavca Ak chcete odstrániť podstavec, chráňte obrazovku a položte TV čelnou plochou na stabilný stôl, so základňou cez jej okraj. V závislosti od typu stojana buď: dstráňte skrutky upevňujúce stojan k TV Stlačte zaisťovacie tlačidlo a vytiahnite stojan smerom od televízora Slovenčina
83 Začíname Upozornenia & Vlastnosti & Príslušenstvo Informácie týkajúce sa životného prostredia Tento televízor bol navrhnutý s menšou spotrebou energie v snahe chrániť životné prostredie. Pre efektívne zníženie spotreby elektrickej energie, postupujte podľa nižšie uvedených krokov: Ak nastavíte režim spotreby energie na Eco, TV sa prepne do energeticky ekonomického režimu. RežimEco môžete nájsť v hlavnom menu v nastavení obrazu, v časti "Režim úspory energie". Niektoré obrazové nastavenie nie je možné zmeniť. Ak stlačíte pravé navigačné tlačidlo, pokiaľ je zobrazené "Eco", na obrazovke sa zobrazí správa "brazovka sa za 15 sekúnd vypne". Zvoľte možnosť Proceed - pokračovať a stlačte tlačidlo Kpre pokračovanie. brazovka sa automaticky vypne.pre opätovné zapnutie obrazu stlačte ktorékoľvek tlačidlo na diaľkovom ovládači. Ak sa televízor nepoužíva, vypnite a odpojte ho. Tento osvedčený postup tiež pomôže šetriť energiu. Upozornenia v pohotovostnom režime 1. Ak televízor neprijíma žiadny vstupný signál (napríklad anténu alebo zdroj HDMI signálu) po dobu viac ako 5 minút, prepne sa do pohotovostného režimu. Pri jeho opätovnom zapnutí, sa zobrazí nasledujúca správa: "Pohotovostný režim v dôsledku neprítomnosti signálu". Pre pokračovanie stlačte tlačidlo K. 2. Ak je televízor neaktívny po dobu 4 hodín, prepne sa do pohotovostného režimu. Pri jeho opätovnom zapnutí, sa zobrazí nasledujúca správa: "Pohotovostný režim v dôsledku neprítomnosti signálu". Pre pokračovanie stlačte tlačidlo K. Funkcie Farebný televízor s diaľkovým ovládačom Digitálny tunerkáblová televízia a TNT s vysokým rozlíšením(dvb-t/c) HDMI porty sú určené pre zariadenia s HDMI konektormi. USB porty.(s funkciou nahrávania digitálneho videa) Nastavenie SD menu. Scartzásuvka pre externé zariadenia (videokamera, videohry, audio prehrávač, atď.) Stereofónny zvukový systém. Teletext. Prípojka pre slúchadlá Automatický systém nastavenia. Manuálnenastavenie. Slovenčina Downloaded from Automatické vypnutie, ktoré možno nastaviťod 1do maximálne 6 hodín. Časovač vypnutia. Zámok Rodičovskej ochrany Automatické vypnutie zvuku v prípade, ak nie je vysielací signál. NTSC Video. AVL (Automatické obmedzenie hlasitosti) PLL tuner(snímanie frekvencie). PC ports funkciou Plug & Play. Rozhranie Plug&Play pre Windows 98,ME, 2000, XP, Vista. Herný režim (voliteľné) Dodávané príslušenstvo Diaľkový ovládač Návod na použitie Batérie nie sú súčasťou dodávky Príkazové tlačidlá televízora vládacie tlačidlá a Funkcie televízora 1.Smerom nahor 2. Smerom nadol 3. Voľba povelov pre Program / Hlasitosť/ AV / Zapnutie vládacie tlačidlona vašom televízore umožňuje ovládať funkcie "Hlasitosť" / Program" / Source a povoľuje Pohotovostný režim.
84 Nastavenie hlasitosti: Zvýšte hlasitosť pomocou tlačidla Hore. Znížte hlasitosť pomocou tlačidla Dole. Ak chcete zmeniť kanál: Pre zobrazenie informácií o kanále na obrazovke, stlačte stred tlačidla. Prehľadávajte uložené kanály stlačením tlačidla HorealeboDole. Zmena zdroja: Pre zobrazenie zoznamu zdrojov na obrazovke stlačte stred tlačidla. Prehľadávajte zdroje stlačením tlačidla HorealeboDole. Vypnutie televízora: Stlačte a podržte stred tlačidla po dobu niekoľkých sekúnd, kým sa televízor prepne do pohotovostného režimu. Vloženie batérií do diaľkového ovládača dtiahnite kryt priestoru pre batériena diaľkovom ovládači. Vložte dve batérie veľkosti AAA Uistite sa, že póly batérií + a - sú rovnaké ako v priestore pre batérie (dbajte na správnu polaritu. Nasaďte späť kryt na jeho miesto. známenie Vyrobené na základe licencie od Dolby laboratories. VYRBENÉ NA ZÁKLADE LICENCIE "Dolby" a symbol dvojité-d sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC. Technické detaily Frekvencie TV (tuneru) Počet prednastavených kanálov štandardné audio Indikátor kanálu RF konektora Prevádzkové napätie VHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBAND 1000 German +Nicam Stereo Zobrazovanie na displeji 75 hm (nevyvážené) V ~, 50HZ Pripojenie napájacieho kábla DÔLEŽITÉ : Tento televízor je určený na prevádzku len so zdrojom napájania V ~ 50 Hz. Po vybratí televízora z obalu, než ho pripojíte k elektrickej sieti, počkajte, kým televízor dosiahne izbovú teplotu. Zapojte napájací kábel do výstupu sieťovej zásuvky. Pripojenie antény/káblovej televízie Pripojte vedenie antény alebo káblovej televízie k vstupu antény(ant), ktorá sa nachádza na zadnej strane televízora. Zvukový Výkon (WRMS.) (10% THD) Spotreba Pohotovostného Spotreba Hmotnosť podstavcom Rozmery TV H x D x V (podstavcom) Rozmery TV H x D x V (bez podstavca) Prevádzková teplota a vlhkosť 2 x 6 WRMS 65W (max) 0,5 W (max) 6,70 kg 185 x 744 x 490 mm 102 x 744 x 451 mm 5 º C až 45 º C,max vlhkosť 85% Slovenčina
85 Začíname Diaľkový ovládač PRESETS ,/@ BACK V V LANG. ZM 1 / 2 /. REPEAT 0 * Ako používať Moje tlačidlo 1 Vyhľadajte požadovaný zdroj, kanál, alebo odkaz, stlačte a podržte tlačidlo MJE TLAČİDL 1 po dobu piatich sekúnd, kým sa na obrazovke objaví táto správa: "MJE TLAČİDL BL NASTAVENÉ". Táto správa potvrdzuje, že zvolená možnosť MY BUTTN je teraz priradená k vybranej funkcii. * * Ako používať Moje tlačidlo 2 Vyhľadajte požadovaný zdroj, kanál, alebo odkaz, stlačte a podržte tlačidlo MJE TLAČİDL 2 po dobu piatich sekúnd, kým sa na obrazovke objaví táto správa: MJE TLAČİDL BL NASTAVENÉ. Táto správa potvrdzuje, že zvolená možnosť MJE TLAČİDL je teraz priradená k vybranej funkcii. SURCE Q. MENU EXIT P P 1. Pohotovostný režim 2. Moje tlačidlo 1* 3. Žiadna funkcia 4. Voľba Pamäte Ekvalizéra 5. Voľba Režimu obrazu 6. Číselné tlačidlá 7. Späť do režimu TV 8. Elektronický programový sprievodca (EPG) 9. Menu 10. Navigačnétlačidlá(Predchádzajúci / Nasledujúci / doľava/vpravo- podstránka TXT) 11. Späť 12. bľúbené 13. Zvýšiť / Znížiť hlasitosť 14. Informácie 15. Nahrávanie programu 16. Prehrať 17. Zvoľte si jazyk 18. Rýchly posun vzad 19. Červené tlačidlo/ Predchádzajúca stránka IDTV (Pozri poznámku pod čiarou) 20. Zelené tlačidlo/ďalšia stránka IDTV (Pozri poznámku pod čiarou) 21. Moje tlačidlo 2 * * 22. Výber zdroja 23. Časovač pre pohotovostný režim (Časovač ) 24. Multimediálny prehliadač 25. Späť na predchádzajúci kanál 26. Teletext. 27. Q. Menu (rýchle nastavenie) 28. K / Zvoliť / Pauza/ Zoznam kanálov (režim DTV) 29. Ukončenie / Návrat / Hlavná stránka (v režime TXT) 30. Formáty obrazu 31. Stlmiť 32. Nasledujúci / predchádzajúciprogram 33. Pauza 34. Zastaviť 35. Titulky 36. Rýchly posun vpred 37. Modré tlačidlo (pozri poznámku pod čiarou) 38. Žlté tlačidlo (pozri poznámku pod čiarou) Poznámka pod čiarou: Červené, zelené, modré a žlté tlačidlá sú multi-funkčné, postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov na obrazovke a pokynov v tejto sekcie. Slovenčina
86 nl ow D Začíname oa d de Pripojenia Káble (nie sú súčasťou dodávky) Zariadenie w w Scart m Typ fro Prípojka a.v w Pripojenie (zadné) nd rre bo en VGA Pripojenie.b (zadné) e BČNÉ AV PC/YPbPr Audio Pripojenie (bočný) YPbPr audio prípojný kábel HDMI Pripojenie (zadné) SPDIFF Pripojenie (zadné) BČNÉ AV Bočné AV Audio/Video Pripojenie (bočný) SLÚCHADLÁ Slúchadlá Pripojenie (bočný) YPbPr Video Pripojenie (zadné) USB Pripojenie (bočný) CI Pripojenie CAM module (bočný) PZNÁŽMKA: Pri pripájaní zariadenia cez YPbPr alebo bočný AV vstup, k vytvoreniu spojenia musíte použiť prípojné káble. Pozri ilustrácie vyššie. Môžete použiť kábel YPbPr na VGA (nedodaný) pre aktiváciu signálu YPbPr cez VGA vstup. Nemôžete použiť VGA a YPbPr súčasne. Ak chcete povoliť PC audio, budete musieť použiť BČNÉ AV PRÍPJNI kábel s bielymi a červenými vstupmi. Ak je externé zariadenie pripojené cez SCART zásuvku, televízor sa automaticky prepne do režimu AV. Pri príjme DTV kanálov (MPEG4 H.264), alebo v režime Media Browser, výstup nebude k dispozícii prostredníctvom konektoru scart Pri použití montážnej sady stenu (voliteľné príslušenstvo), odporúčame pripojiť všetky káble na zadnej strane televízora pred montážou na stenu Vložte alebo vyberte modul CI, len keď je televízor VYPNUTI. Mali by ste si pozrieť v návode na obsluhu modulu návod pre podrobnosti o nastavení. Slovenčina
87 Začíname Prvá inštalácia - Pripojenie USB Zapnutie televízora Zapnutie televízora Pripojte sieťový kábel do zásuvky so striedavým napätím V a frekvenciou ~ 50 Hz. Zapnutie televízora z pohotovostného režimu, môžete vykonať takto: Stlačte tlačidlo,pohotovostného režimu, tlačidlo P+ / P- alebo číselné tlačidlo na diaľkovom ovládaní, Stlačte a podržte bočné ovládacie tlačidlo, kým sa TV prepne z pohotovostného režimu. Vypnutie televízora Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo ovládacietlačidlo na bočnej strane televízora, kým televízorneprejde dopohotovostného režimu. Ak chcete vypnúť televízor úplne, vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky. Poznámka: Ak je televízorv pohotovostnom režime, kontrolka bliká na znamenie, že možnosti, akorežim Pohotovostného vyhľadávania,automatického sťahovaniaalebočasovačsú povolené. LED môže blikať aj pri zapnutí televízora z pohotovostného režimu. Prvá inštalácia Po prvom zapnutí sa objaví menu pre voľbu jazyka. Vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlok. Pri prvom zapnutí sa objaví obrazovka Prvej inštalácie(fti). Nastavte svoje predvoľby pomocou navigačnýchtlačidiel. Až ste hotoví,pre pokračovanie stlačte tlačidlo K. DÔLEŽITÉ: Ak si ako voľby krajinyzvolíte Francúzsku alebo Taliansko, zobrazí sa menu pre PIN kód a budete musieť zadať 4-miestny kód. Nebudete môcť používať kód ako 0000 (odporúčame Vám zapísať si tentokód. Zadajte PIN kód a zadajte ho znovu pre potvrdenie (je odporúčané zapísať tento kód do svojho návodu tak, aby ste si ho pamätali, keď ho budete musieť použiť). Stlačte tlačidlo K pre pokračovanie. UPZRNENIE: Po zobrazení výzvy na zadanie PIN kódu pre prístup k menu, musíte použiť kód ktorý ste nastavili pri prvej inštalácii. Ak zabudnete zadaný kód, použite hlavný kód Demo Režim Ak chcete používať televízordoma, zvoľte si režim Home. Ak zvolíterežim Store, budete musieť potvrdiť svoju voľbu. Voľba režimu príjmu TV Vyberte si režim príjmu ako anténny alebo káblový. Ak si z obrazovky Typ vyhľadávania zvolíte možnosť ANTÉNA, digitálny televízor bude vyhľadávať pozemné digitálne vysielanie. PZNÁMKA: Ak chcete voľbu zrušiť, stlačte tlačidlo MENU. Akonáhle boli všetky dostupné kanály uložené, na obrazovke sa objavízoznam kanálov. Ak chcete kanály triediť podľalcn (*), vyberte možnosť Áno a stlačte tlačidlo K. Pre opustenie zoznamu kanálov a sledovanie televízora stlačte tlačidlo MENU. (*) LCN je systém logické číslo kanálu, ktorýzobrazuje kanály v poradí stanovenom vládnymi agentúrami. Inštalácia káblovej televízie Po voľbe možnosti KÁBEL, a stlačení tlačidla K na diaľkovomovládači môžetenastaviť frekvencie ručne alebo stlačením tlačidlak spustiť automatické vyhľadávanie. Poznámka: Doba vyhľadávania závisí na zvolenej vyhľadávacej zóne. Čítanie média cez USB vstup K vášmu televízoru môžete prostredníctvom USB portov vášho televízora pripojiť externé pevné disky (pevné disky salebo bezexternéhozdroja,v závislosti na ich napätí),alebo USB port. DÔLEŽITÉ! Pred vykonaním akýchkoľvek pripojení k TV zálohujte vaše súbory. Pamätajte si, že výrobca nezodpovedá za žiadne poškodenie súborov, ani za stratu údajov. Niektoré typy USB zariadení (napríklad MP3 prehrávač), lebo USB "pevný disk'' / pamäťová karta'' nemusia byť kompatibilné s týmto televízorom. Tento TV prijímač podporuje formáty diskov FAT32 a NTSF. Avšak, nebudete môcť nahrávať disky formátu NTFS. Ak váš pevný disk má kapacitu viac ako 1TB(terabyte), môžete zaznamenať problémy s formátovaním. Neodpájajte čítačku rýchlo po vložení do televízora cez USB port.môžete tým fyzicky poškodiť USB čítačku a aj samotné USB zariadenie. Nikdy neodpájajte USB ak sa načítava súbor. Slovenčina
88 Nahrávanie programu DÔLEŽITÉ: Ak používate novú čítačku USB pevného disku, je vhodné najprv disk sformátovať pomocou ponuky Formátovať Disk vášho televízora. Poznámka: Ak chcete nahrávať program, musíte najprv vypnúť televízor a pripojiť USB zariadenie s kompatibilitou najmenej 2,0 otáčok a minimálnou kapacitou 1 GB (doporučujeme minimálnu kapacitu 4 GB), v opačnom prípade sa zobrazí chybové hlásenie. Následne zapnite televízor pre povolenie funkcie nahrávania. Poznámka: Nahrané programy budú uloženéna vašom USB zariadení. Ak chcete, môžete ''skopírovať'' tietonahrávky na počítač.avšak, bude možné ich čítať len na vašom televízore. Poznámka: Nemôžetenahrávať rozhlasové vysielanie. Nie je obmedzená maximálna dĺžka nahrávky. V priebehu časového posunu sa môže vyskytnúť posun Lip Sync. Nahrané programy sú rozdelené do 4 GB-vých oddielov. V prípade, že rýchlosť zápisu pripojenéhousb zariadenia je nedostatočné, môže zlyhať nahrávanie a možnosť časový posunnemusí byť k dispozícii. Je vhodné použiťusbzariadenie, ktoré je kompatibilné s technológiou HD. Vyhnite sa odpojeniu vášho USB zariadeniepočas nahrávania. Ak tak urobíte, môžedôjsť k poškodeniuzariadenia. Televízor môže podporovať maximálne dva rôzne partície. Prvá partícia na USB diskubudepoužitá prefunkciu nahrávania (PVR). Ak nastane problém s príjmom signálu,, určité signálne dáta nemusia byť zaznamenané. Tiež počas prehrávania môže byť obraz rozmazaný. Tlačidlá Záznam, Prehrávanie, Pozastavenie, Zobrazenie (pre PlayListDialog) v režime Teletext nie sú aktívne. Ak je záznam spustený časovačom, keď je aktívny teletext, teletext sa automaticky vypne. Teletext v multimediálnom režime nie je funkčný. Záznam s časovým posunom Stlačte tlačidlo (PZASTAVIŤ) pri sledovaní programu pre prepnutie dorežimučasového posunu. Pri použití tohto režimu sa program zastavía nahrávanie pokračuje. Stlačte tlačidlo (PREHRAŤ)alebo tlačidlo (PZASTAVIŤ) znova pre sledovanie prerušeného programu. Stlačte tlačidlo ZASTAVIŤ pre zastavenie nahrávania s časovým posunom a návrat k živému vysielaniu. Poznámka: Táto funkcia nie je dostupná v režime rádia. Pre prechádzanie môžete využiť tlačidlá rýchle pretáčanie vpred/vzad. Poznámka: Neviete použiť tlačidlá rýchleho pretáčanie vzad avpred, ak nie ste v režime prehrávania. kamžité nahrávanie Stlačte tlačidlo (NAHRÁVANIE) pre spustenie okamžitého nahrávanie programu, počas jeho sledovania. Nahrávanie sa uskutoční na základe EPG.pätovným stlačením tlačidla (NAHRÁVANIE) na diaľkovom ovládači sa nahrá aj ďalší program v elektronickom programom sprievodcovi (EPG) (Elektronický programový sprievodca). V tomto prípade sa programy plánované pre záznam zobrazia na obrazovke. Stlačením tlačidla (STP) sa okamžité nahrávanie zruší. Poznámka: V režime okamžitého nahrávania nemôžete meniť kanály alebo sledovať iný zdroj, než ktorý sazaznamenáva. Pri zázname programu počas časového posunu, ak je rýchlosť vášho USB zariadenia nedostačujúca, sa na obrazovke zobrazí varovná správa. Pozeranie nahratých programov Zvoľte možnosť Knižnica nahrávok z menu Prehliadač médií. Zvoľte jednu z nahrávok uvedených v zozname. Stlačte tlačidlo K pre zobrazenie možností prehrávania Play options. Vyberte možnosť a stlačte tlačidlo K. Poznámka: Zobrazenie hlavného menu a podmenu pri prehrávaní nahrávok nie sú k dispozícii. Stlačením tlačidla (ZASTAVIŤ) sa prehrávanie zastaví a na obrazovke sa opäť zobrazí Knižnica nahrávok. Pomalý posun vpred Stlačením tlačidla (PZASTAVIŤ) počas prehrávania nahraných programov sa aktivuje funkcia pomalého prehrávania vpred. Pomocou tlačidla je možné prehrávať obraz pomaly vpred. Ak chcete zmeniť rýchlosť pomalého pohybu vpred, opakovane stlačte tlačidlo. Slovenčina
89 Nastavenie Nahrávania Pre konfiguráciu nastavenia nahrávania, v menu Nastavenia vyberte Nastavenie Nahrávania. Formátovať Disk: Môžete použiť možnosť formátovania disku pre naformátovanie pripojeného USB disku.budete požiadaný o Váš PIN kód.. Štandardný PIN kód sa môže meniť v závislosti od zvolenej krajiny. Pokiaľ je na zobrazenie menu potrebný PIN kód, zadajte jeden z nasledujúcich kódov: 4725, 0000 alebo DÔLEŽITÉ : Nezabudnite, že všetky údaje obsiahnuté na USBzariadeníbudú stratené azariadeniebude formátovanépomocoufat32. Akvaše USB zariadenie nepracuje správne, môžete sa ho pokúsiť naformátovať. Vo väčšine prípadov formátovanie USB zariadenia problém vyrieši, ale VŠETKY dáta obsiahnuté na USB disku budú stratené. Poznámka: Ak sa na začiatku nahrávania na obrazovke zobrazí správa "USB príliš pomalé", skúste spustiť nahrávanie znova. Ak sa znova objaví rovnaké chybové hlásenie, je možné, že váš USB disk nemá požadovanú rýchlosť. Pokúste sa pripojiť iný USB disk. Media browser menu Môžete si prezrieť súbory fotografií, hudby a videa uložené na USB zariadení pripojením tohto zariadeniak vášmu televízoru. Pripojte USB kľúč k USB vstupu na bočnej strane televízora. Ak chcete otvoriť Prehliadač médií priamo, stlačte tlačidlo alebo stlačte tlačidlo Menu, alebo pre vstup zvýraznite Prehliadač médií a tlačidlo K. Môžete nastaviť predvoľby vášho prehliadača médií prostredníctvom submenu nastavenia. Rýchle menu Menu Rýchle Nastaveniavám umožňuje rýchly prístup k niektorým možnostiam. Toto menu obsahuje možnosti Režim šetrenia energie,režim obrazu, Nastavenie ekvalizéra, bľúbené kanály, Časovač spánku. Stlačením tlačidla Q.MENU na diaľkovom ovládači zobrazíte menu rýchleho nastavenia. Pre podrobnosti o uvedených funkciáchpozri nasledujúce kapitoly. Prevádzka režimu Random /Repeat Spustite prehrávanie s povoľte * Spustite prehrávanie s povoľte * a a Televízor bude čítať ďalší súbor a zatvorí zoznam. Bude čítať opakovane rovnaký súbor. Spustite prehrávanie s K/ a Súbory sa budú čítať v povoľte * náhodnom poradí. * Pomocou Zeleného tlačidla Slovenčina
90 Menu Vlastnosti a Funkcie TV bsah obrazového menu Režim Kontrast Jas strosť Môžete zmeniť režim obrazu pre zhodu s vašimi preferenciami alebo požiadavkami. Režim obrazu je možné nastaviť na jednu z týchto možností: Kino, Hry, Športy, Dynamické a Prirodzené. Nastaví svetlé a tmavé hodnoty obrazovky. Nastaví hodnotu jasu obrazovky. Nastaví hodnotu ostrosti pre predmety zobrazované na obrazovke. Farba Nastaví hodnotu farieb, nastaví farby. Režim šetrenia Pre zvolenie Úsporného režimu ako sú Eco, Vypnúť obraz a Deaktivovaný stlačte tlačidlo alebo. energie (Keď je režim Dynamický, režim Šetrenia energie sa automaticky nastaví ako deaktivovaný.) Toto nastavenie ovláda úroveň podsvietenia. Funkcia zadného podsvietenia bude neaktívna, Podsvietenie ak je režim Šetrenia energie nastavený na Ekonomický. Podsvietenie sa nemôže aktivovať (voliteľné) v režime VGA alebo v režime Prehliadača médií, alebo pokiaľ je obrazový režim nastavený na Hra. Ak je vysielaný signál slabý a obraz rušený, použite na zníženie šumu nastavenie Redukcia Redukcie šumu šumu. Pokročilé nastavenia Dynamický Pomer Dynamického kontrastu môžete zmeniť na želanú hodnotu. kontrast Teplota farieb Nastaví požadovaný farebný tón. Nastaví želaný rozmer obrazu z menu priblíženia obrazu. Zväčšenie obrazu Poznámka: Auto (Dostupné len v Scartovom režime s prepínaním vysokého napätia/nízkeho napätia SCART PIN8) Filmový režim Filmy sa nahrávajú pri rôznych počtoch rámov na sekundu na normálne televízne programy. Zapnite túto funkciu pri sledovaní filmov, aby sa lepšie zobrazovali rýchlo sa pohybujúce scény. Farba povrchu Tón kože sa môže meniť medzi -5 a 5. dtieň farby Nastaví požadovaný farebný odtieň. RGB Zosılnenıe Môžete nastaviť hodnoty teploty farieb pomocou funkcie zosilnenia RGB. HDMI True Black (Pravá čierna) (voliteľné) bnoviť Automatická pozícia (v režime PC) H pozícia (v režime PC) V pozícia (v režime PC) Pixlové kmitanie (v režime PC) Počas pozerania z HDMI zdroja bude táto funkcia viditeľná v menu Nastavení obrazu. Môžete použit túto funkciu na zlepšenie èiernosti v obraze. Znovu nastaví nastavenia obrazu na výrobné štandardné nastavenia. (krem režimu Hra) Automaticky optimalizuje displej. Pre optimalizovanie stlačte K. H (Horizontálna - Vodorovná) Pozícia posúva obraz po obrazovke po vodorovnej osi doľava alebo doprava. Táto položka posúva obraz po obrazovke po zvislej osi hore alebo dole. Upravenia Bodových hodín opravujú interferenciu, ktorá sa objavuje ako vertikálne odstupňovanie v bodových intenzívnych prezentáciách ako tabuľky alebo odstavce alebo text v menších fontoch. Fáza (v režime PC) V závislosti od rozlíšenia a snímkovacej frekvencie, ktorá ide do vstupu na televízore, môžete na obrazovke vidieť zastrený alebo rušený obraz. V takom prípade môžete použiť túto funkciu a vyčistiť obraz metódou pokusu a omylu. Zatiaľ čo je v režime VGA (PC), niektoré položky v brazovom menu nebudú dostupné. Namiesto toho sa nastavenia režimu VGA pridajú k brazovým nastaveniam, pokým je v PC režime. Slovenčina
91 Možnosti a funkcie v ponuke televízora bsah ponuky Nastavenie zvuku bjem Nastaví úroveň hlasitosti.. Režim Ekvalizéra Zvolí režim ekvalizéra. Užívateľské nastavenia sa môžu vykonať len v užívateľskom režime. Rovnováha Toto nastavenie slúži na zvýraznenie ľavého alebo pravého zvukového kanálu. Slúchadlá Nastaví hlasitosť slúchadiel. Zvukový režim Môžete zvoliť zvukový režim. (Ak ho zvolený kanál podporuje). AVL (Automatické obmedzenie Funkcia nastaví zvuk pre získanie stálej úrovne výstupu medzi programami. hlasitosti) Digitálny výstup Nastaví typ výstupu digitálneho zvuku. Nastavenie Ponuky bsahu Podmienený prístup vláda moduly s podmieneným prístupom, ak sú dostupné. Konfiguruje nastavenie jazyka (môže sa meniť v závislosti od zvolenej krajiny) Bude k Jazyk dispozícii Preferované a aktuálne nastavenie. Aktuálne nastavenie je možné zmeniť iba v prípade, že ich vysielač podporuje. Zadajte správne heslo pre zmenu rodičovských nastavení. V tomto menu môžete ľahko Rodičovská ochrana upraviť zámok, dospelý zámok (môže sa meniť v závislosti od zvolenej krajiny) a detský zámok. Môžete tiež nastaviť nové číslo pin. Časovače Nastaví časovač pre vypnutie TV po určitej dobe. Nastavuje časovače pre vybrané programy. (USB Nahrávanıe) Nastavenie Nahrávania Zobrazí konfiguračné menu nahrávania (požaduje sa Usb pripojenie) Dátum/čas Nastaví čas a dátum. Zdroje Aktivuje alebo deaktivuje možnosti vybraných zdrojov. Iné nastavenia: Zobrazí iné možnosti nastavenia televízora: Časový limit ponuky SD Zmení trvanie časový limit pre obrazovky ponuky. Kanály so zakódovaným snímaním Modré pozadie Aktualizácia softvéru Verzia aplikácie Nedoslýchavý Zvukový popis Automatické vypnutie televízora Vyhľadávanie v pohotovostnom režime (Voliteľné) Keď je toto nastavenie zapnuté, pomocou procesu vyhľadávania sa zistia tiež kódované kanály. Aktivuje alebo deaktivuje modré pozadie systému, keď je signál slabý alebo neprítomný. Pre zabezpečenie, aby mal váš TV stále ten najaktuálnejší firemný softvér. Zobrazí verziu aplikácie. Aktivuje špeciálnu funkciu odoslanú z vysielača. Zvukový popis je doplňujúci hovorený záznam pre zrakovo postihnutých divákov vizuálnych médií vrátane televízie a filmov. Túto funkciu môžete využívať iba vtedy, ak sa tento doplňujúci záznam vysiela. Poznámka: Funkcia audio popisu zvuku nemôže byť dostupná v režime nahrávania alebo časového posunu. Môžete nastaviť hodnotu časového limitu pre funkciu automatického vypnutia. Keď sa dosiahne hodnota časového limitu a Tv sa neprevádzkoval počas zvolenej doby, TV prejde do pohotovostného režimu. Ak je vyhľadávanie v pohotovostnom režime nastavené na Zapnuté, ak je televízor v pohotovostnom režime, vyhľadajú sa vysielania ktoré sú k dispozícii. Ak televízor nájde všetky nové alebo chýbajúce vysielania, zobrazí sa menu s otázkou, či chcete vykonať tieto zmeny. Po tomto procese bude aktualizovaný a menený Zoznam kanálov. Slovenčina
92 Možnosti a funkcie v ponuke televízora bchodný režim Ak predstavujete TV v obchode, môžete aktivovať tento režim. Kým je povolený (voliteľné) režim bchodu, niektoré položky v TV menu nemusia byť dostupné. Režim zapnutia Toto nastavenie konfiguruje voľby režimu zapnutia. Inštalácia a preladenie bsahu Menu Automatické vyhľadávanie kanálov (Preladenie) (ak je k dispozícii) Manuálne snímanie kanálov Sieťové snímanie kanálov Jemné doladenie analógového signálu Prvá inštalácia Zobrazuje možnosti automatického ladenia. Digitálna anténa: Vyhľadáva a ukladá anténne DVB stanice. Digitálny kábel: Vyhľadáva a ukladá káblové DVB stanice. Analógové: Vyhľadá a uloží analógové stanice. Digitálna anténa a analógové: Vyhľadáva a ukladá anténne DVB a analógové stanice. Digitálna káblová a analógové: Vyhľadáva a ukladá káblové DVB a analógové stanice. Táto funkcia sa dá použiť na priamy vstup do vysielania. Hľadá prepojené kanály v systéme vysielania. Môžete použiť toto nastavenie k jemnému doladeniu analógových kanálov. Táto funkcia nie je dostupná, ak nie sú uložené žiadne analógové kanály. Vymaže všetky uložené kanály a nastavenia, prenastaví TV do továrenského nastavenia. Ďalšie funkcie televízora Použitie zoznamu kanálov Televízor roztriedi všetky uložené stanice do Zoznamu kanálov. Tento zoznam kanálov môžete upraviť, nastaviť si obľúbené alebo aktívne stanice, ktoré sa majú uviesť, a to pomocou možností v Zozname staníc. Konfigurácia Rodičovskej ochrany Pre zabránenie sledovania určitýchprogramov, môžete kanály a menu uzamknúť pomocou systému rodičovskej kontroly. Ak chcete zobraziť nastavenia menu Rodičovskej ochrany, zadajte PIN kód. V predvolenom nastavení je predvolený kód Po zadaní správneho PIN kódu sa zobrazia nastavenia ponuky rodičovskej kontroly: Zámok ponuky : Možnosť Zámok ponuky umožňuje alebo zablokuje prístup k menu. Zámok podľa veku: Ak je nastavená voľba Zámok podľa veku,vyhľadá informácie týkajúce sa rodičovských programov,a ak úroveň rodičovského zámku zakazuje prístup, vysielanie budeodmietnuté. Detský zámok : Ak je nastavená možnosť Detský zámok,set televízor môžete ovládať len pomocou diaľkového ovládania. V tomto prípade tlačidlá ovládacieho panelu nebudú aktívne. Nastavenie kódu PIN: Definuje nový PIN kód. Štandardný PIN kód sa môže meniť v závislosti od zvolenej krajiny. Ak budete požiadaný o zadanie PIN kódu pre náhľad na možnosť menu, použite jeden z nasledujúcich kódov: 4725, 0000 alebo Elektronický programový sprievodca (EPG) Niektoré kanály, nie všetky, zobrazujú informácie oaktuálnom a nasledujúcomprograme. Pre zobrazenie EPG menu, stlačte tlačidlo Epg. Vďaka tejto ponuke budete mať k dispozícii nasledujúce možnosti: Červené tlačidlo (Predošlý deň): Sa zobrazí programy z predchádzajúceho dňa. Zelené tlačidlo (Ďalší deň): Zobrazí programy pre nasledujúci deň. Žlté tlačidlo (Zoom): Zobrazí viac či menej, informácií o programe. Modré tlačidlo (Filter): Zobrazí možnosti filtrovania. SUBTITLE: Stlačením tlačidla zobrazíte menu Výber žánra. S použitím tejto funkcie môžete vyhľadávať databázu programového sprievodcu v súlade so žánrom. Vyhľadajú sa informácie dostupné v programovom sprievodcovi a zobrazia sa výsledky vyhovujúce zadaným kritériám. i : Zobrazí podrobné informácie o vybranom programe. Slovenčina Downloaded from
93 Číslicové tlačidlá (skok): Preskočí na preferovaný kanál priamo cez číselné tlačidlá. K : Zobrazí programové možnosti. Text (Vyhľadávanie): Zobrazuje menu vyhľadávania EPG. (Sprievodca vyhľadávaním). (Vyhľadávanie): Zobrazí menu "Sprievodca Vyhľadávaním". (Teraz): Ukáže súčasný program. (NAHRÁVANIE): TV začne nahrávať vybrané programy. Môžete stlačiť tlačidlo znova pre zastavenie nahrávania. P+P- : Ďalšie informácie o udalosti DÔLEŽITÉ: Pripojte k vášmu TV USB disk, zatiaľ čo je TV vypnutý. Potom TV zapnite, aby sa spustila funkcia nahrávania. Poznámka: Prepínanie staníc či zdroja nie je počas nahrávania dostupné. Možnosti programu V EPG menu, stlačte tlačidlo K pre vstup do menu "Nastavenia podujatí". Voľba kanálu V ponuke EPG môžete pomocou tejto možnosti prepnúť na vybraný kanál. Zaznamenať /odstrániť časovač nahrávania Potom, ako ste zvolili program v EPGmenu, stlačte tlačidlo K. Vyberte možnosť voľby "Nahrávať" a stlačte tlačidlo K. Po tejto operácii sa naplánuje nahrávanie pre zvolený program. Ak chcete zrušiť už vybraný záznam, zvýraznite program a stlačte tlačidlo K a vyberte voľbu "Delete Rec. Časovač. Nahrávanie sa zruší. Nastaviť/odstrániť časovač Následne, ako ste vybrali program v EPG menu, stlačte tlačidlo K. Vyberte možnosť Nastaviť časovač pre Udalosť a stlačte tlačidlo K. Môžete nastaviť časovač pre programy v budúcnosti. Ak chcete zrušiť už nastavený časovač, zdôraznite daný program a stlačte tlačidlo K. Potom vyberte možnosť dstrániť časovač Časovač sa zruší. Poznámka: Nie je možné nahrávať dva kanály naraz. Aktualizácia softvéru Váš TV dokáže automaticky vyhľadať aktualizácie cez anténny/káblový signál. Aktualizácia softvéru sa vyhľadáva cez užívateľské rozhranie Stačí prejsť na hlavné menu. Vyberte Nastavenia a vyberte menu Ďalšie nastavenia. V menu Iné nastavenia navigujte k položke Softvér pre aktualizáciu a stlačte tlačidlo Kpre kontrolu novej aktualizácie softvéru. 3 AM režim vyhľadávania a aktualizácie Kým je televízor pripojený k pozemnému signálu,a ak je v menu Možnostiach aktualizácie povolené Automatické skenovanie, TV sa prebudí o 03:00 Slovenčina Downloaded from a hľadá vysielacích kanálov pre novú softvérovú aktualizáciu. Ak sa nájde a úspešne stiahne nový softvér, nabudúce, keď sa Tv zapne, bude mať novú verziu softvéru. Poznámka: Ak sa TV po aktualizácii nezapne, odpojte TV na 2 minúty a znovu ho zapojte. Riešenie problémov a tipy TV sa nezapne Uistite sa, či je napájací kábel zapojený bezpečne do zásuvky v stene. Batérie v diaľkovom ovládači môžu byť vybité. Stlačte tlačidlo zapnutia na TV. Zlý obraz Zvolili ste správny televízny systém? Nízka úroveň signálu môže spôsobiť skreslenie obrazu. Prosím, skontrolujte prístup antény. Skontrolujte, či ste zadali správnu frekvenciu kanála, ak ste vykonali ručné ladenie. Kvalita obrazu sa môže zhoršiť, ak sú dve zariadenia pripojené k televízoru súčasne. V takom prípade odpojte jedno zo zariadení. Žiadny obraz Ak nemáte žiadny obraz, znamená to, že televízor neprijíma žiadny signál. Stlačili ste správne tlačidlo na diaľkovom ovládaní? Skúste to ešte raz. Uistite sa taktiež, že bol vybratý správny zdroj vstupu. Je anténa správne pripojená? Nie je kábel antény poškodený? Sú na pripojenie antény použité vhodné zástrčky? Ak máte pochybnosti, obráťte sa na svojho predajcu. Žiadny zvuk Je Televízor nastavený na stlmenie zvuku? Pre zrušenie stlmenia, stlačte tlačidlo" ", alebo zvýšte hlasitosť. Zvuk vychádza len z jedného reproduktora. Je rovnováha nastavená do extrémnu? Pozrite časť Nastavenie zvuku. Diaľkové ovládanie - nefunguje Batérie môžu byť vybité. Vymeňte batérie. Vstupné zdroje - nie je možné ich vybrať Ak sa vám nedarí zvoliť zdroj vstupu, je možné, že nie je pripojené žiadne zariadenie. Ak ste sa pokúsili pripojiť zariadenie, skontrolujte káble AV a pripojenie. Skontrolujte, či je požadovaný vstupný zdroj povolený (Menu - Nastavenia - Zdroje).
94 Nahrávanie nie je k dispozícii Ak chcete nahrávať program, mali by ste k televízoru najprv pripojiť USB zariadenie, kým je televízor vypnutý. Potom TV zapnite, aby sa spustila funkcia nahrávania. Ak nemôžete nahrávať, skúste TV vypnúť a potom znovu vložte USB zariadenie. USB je príliš pomalé Ak sa počas spúšťania záznamu zobrazí správa USB je príliš pomalé, skúste znovu spustiť nahrávanie. Ak sa opäť zobrazí rovnaká chyba, je možné, že váš USB disk nespĺňa požiadavky na prenosovú rýchlosť. Skúste pripojiť iný disk USB. Teletext Stlačte tlačidlo prevstup do režimu teletextu. Stlačte znovu pre povolenie režimu Mix. Stlačte ešte raz pre ukončenie. Postupujte podľa pokynov na obrazovke digitálneho teletextu. Digitálny teletext (len Veľká Británia) Stlačte tlačidlo pre zobrazenie informácií týkajúcich sa digitálneho teletextu. Použite farebné tlačidlá, kurzorové tlačidlá a tlačidlo K pre nastavenie. Spôsob ovládania môže byť rôzny v závislosti na obsahu digitálneho teletextu. Postupujte podľa pokynov na obrazovke digitálneho teletextu. Po stlačení tlačidla sa televízor prepne na televízne vysielanie. Slovenčina
95 Product fiche BRANDT B3220HDLED Standby power consumption (approx.) < 0.50 W Screen resolution 1366 x 768 Slovenčina
96 Typické režimy zobrazenia PC vstupu Nasledujúca tabuľka uvádza niektoré typické režimy obrazu. Váš televízor nepodporuje všetky rozlíšenia. Podporuje rozlíšenie len do 1920x1080. Index Resolution Frequency 1 800x Hz 2 800x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz x Hz Formáty súborov podporované v USB režime Médiá Film Prípona súboru mpg, mpeg vob mp4 MPEG4, Xvid, H.264 mkv Slovenčina Kompatibilita AV a HDMI Zdroj Podporované signály Dostupnosť PAL 50/60 EXT NTSC 60 SCART RGB 50 RGB 60 Bočné AV PAL 50/60 NTSC i-480p 60Hz 576i-576p 50Hz 50Hz 720P 0,60Hz PC/YPBPR) 1080I 50Hz 0,60Hz 1080P 50Hz 0,60Hz 480I 60Hz 480P 60Hz 576i-576p 50Hz 720P 50Hz 0,60Hz HDMI1 50Hz HDMI2 1080I 0,60Hz 1080P 24Hz, 25Hz 30Hz, 50Hz, 60Hz (X: nie je dostupné, : dostupné) V niektorých prípadoch sa obraz na televíznej obrazovkenemusí zobraziť správne. Môže ísť o problém nezlučiteľnosti s normamizdrojového zariadenia (DVD,dekodér a pod). Ak máte taký problém, prosím, kontaktujte Vášho predajcu a tiež výrobcu zdrojového vybavenia. Formátovať Poznámky Video Audio (Maximálne rozlíšenie/bit rate atď.) MPEG1: MPEG1, MPEG2 MPEG2: 30P MPEG2 H.264, MPEG4, VC-1 avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 flv H.264/VP6/Sorenson 30P H.264/VP6: 30P Sorenson: 3gp MPEG4, H P Hudba.mp3 - Fotografia MPEG 1 Layer 1 / 2 (MP3).jpg.jpeg Základné JPEG -. Postupný formát JPEG - Downloaded from 32Kbps ~ 320Kbps(Bitová rýchlosť)32k, 44.1k, 48k Hz,16K, 22.05K, 24K Hz,8K, K, 12K Hz(Vzorkovacia rýchlosť) max šírka x výška = x ,147,200 bajtov max šírka x výška = 4,000 x 4,000 3,840,000 oktetov.bmp - - max šírka x výška = x 6, bajtov Titulky.sub.srt Kesa Electricals UK EC1N 6TE 28/05/2013
97
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuale utente Manual do utilizador Mode d'emploi Manual del usuario Table des matières Le bouton de contrôle&operation de TV...
22FEB7514 (REF. NO.: 10090399)
FUNAI BRAND NEW PRDUCT LG (revised edition 1,APR.,2010 (REF. N.: 10090399) FRANÇAIS Contenu Consignes de sécurité... 1 Mise en route... 2 Notifications, fonctionnalités et accessoires... 2 Fonctionnalités...
Table des matières. Français - 1 -
Table des matières Fonctions... 2 Introduction... 2 Préparation... 2 Précautions de sécurité... 3 Informations à caractère environnemental... 5 Informations relatives aux travaux de réparation... 5 Contenu
Table des matières. Français - 45 -
Table des matières Consignes de sécurité... 46 Mise en route... 47 Notifications & Caractéristiques & Accessoires... 47 Informations à caractère environnemental... 47 Notifications de veille... 47 Fonctions...
SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...
SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS A22AC2201 COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS A22AC2201 TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL www.vestel-france.fr Table des matières Contenu du carton... 2 Caractéristiques...
GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV
DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR
LC-32LE350E-BK LC-32LE350E-WH LC-39LE350E-BK LC-39LE350E-WH
ENGLISH LC-32LE350E-BK LC-32LE350E-WH LC-39LE350E-BK LC-39LE350E-WH DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARB-TV TELEVISIONE A COLORI LCD TÉLÉVISEUR LCD COULEUR OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Table des matières Français
Table des matières Contenu du carton... 2 Caractéristiques... 2 Préparation... 2 Précautions de sécurité... 3 Source d alimentation... 3 Cordon d alimentation... 3 Humidité et eau... 3 Nettoyage... 3 Chaleur
Table des matières. Précautions de sécurité. Préparation. Utilisation prévue. Source d alimentation
Table des matières Précautions de sécurité... 1 Accessoires inclus... 3 Informations à caractère environnemental... 3 TV - Fonctions... 3 Regarder la télévision... 4 le bouton de contrôle&opération de
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Sécurité. Précaution. Marques déposées. Française
Sécurité Pensez à lire le manuel de l utilisateur avant de commencer à utiliser l appareil. Pour éviter tout risque d électrocution, ne touchez pas au fil d alimentation avec des mains humides. N ouvrez
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Lugano50FL/UHD 50FLUMR255BHC. télévision couleur. televisore a colori. manuel de l utilisateur Istruzioni Per L uso
Lugano50FL/UHD 50FLUMR255BHC télévision couleur televisore a colori manuel de l utilisateur Istruzioni Per L uso Table des matières Consignes de sécurité... 1 Mise en route... 3 Notifications & Caractéristiques
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode
22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10
22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10 Contenu INFORMATIONS SUR L'APPAREIL...1 Information sur la marque...1 Réparation...1 Nettoyage de l enceinte...1 Nettoyage de l écran...1
Adaptateur / Enregistreur TNT. Double Tuner à Disque Dur intégré TTR 600 PVR
Adaptateur / Enregistreur TNT Double Tuner à Disque Dur intégré TTR 600 PVR Mode d emploi TTR 600 PVR Référence 361600 Version 1.0 Août 2007 2 Avant de démarrer Il n est pas indispensable de lire entièrement
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Table des matières. Français. SVP... 3 Paramètres linguistiques... 20. Installation et renseignements importants... 4 En cours...
Table des matières Précautions de sécurité... 3 Affichage de la bannière d informations, guide Circulation de l air... 3 électronique de programme... 19 Dommages de chaleur... 3 Affichage du ruban d informations...
Caméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10
Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de
Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS-100750-1211
Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NS-100750-1211 NOTICE d utilisation Sommaire Recommandations de sécurité...3 Introduction générale...4 Contenu de la boîte...5 Commandes et connecteurs...6 Branchements...7
TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II
TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage
1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
Guide des fonctions avancées de mywishtv
Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"
Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6
D-522 D-522 Page 1/24
D-522 D-522 Page 1/24 D-522 Page 2/24 D-522 est un disque dur multimédia vous permettant de profiter du meilleur de vos vidéos, photos et musiques préférées directement sur votre téléviseur, en résolution
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD. Notice NFO-401500-FT500HD-1211. d utilisation
Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD NFO-401500-FT500HD-1211 Notice d utilisation Sommaire Recommandations de sécurité...3 Introduction générale...4 Contenu de la boîte...5 Commandes et connecteurs...6
Disque Dur Multimédia
Disque Dur Multimédia Manuel Utilisateur PC/MAC 1 SOMMAIRE 1. Avertissements 4 2. Précautions d emploi 4 3. Performances de l appareil 5 4. Accessoires 7 5. Utilisation de l appareil 9 6. Configuration
INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR. 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.
CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR Centre de Relations Clients 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00. INSTALLEZ votre décodeur +LE CUBE TNT (1) CANAL+/CANALSAT
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...
PCTV Systems TVCenter
PCTV Systems TVCenter PCTV Systems TVCenter Manuel d utilisation F Mars 2012 2012 PCTV Systems S.à r.l. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise à d'autres
ADAPTATEUR TNT HD AVEC PORT USB
011125 ADAPTATEUR TNT HD AVEC PORT USB AST243 À LIRE ABSOLUMENT L intérieur de votre terminal contient des composants soumis à haute tension ; n ouvrez jamais l appareil, même après avoir retiré le cordon
PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
TV - Fonctions LC-42LE762E/LC-42LE762EN/LC-50LE762E/LC- 50LE762EN
Contenu TV - Fonctions... 2 Cher/Chère client(e) SHARP... 3 Précautions de sécurité importantes... 3 Informations sur l'environnement... 7 Contenu du carton... 8 Le bouton de contrôle&opération de TV...
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
TERMINAL SATELLITE. photos non contractuelles MANUEL D UTILISATION. www.tntsat.tv www.canalready.fr. www.aston-france.com
HD TERMINAL SATELLITE photos non contractuelles MANUEL D UTILISATION www.aston-france.com www.tntsat.tv www.canalready.fr 1 SOMMAIRE 01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 02 INTRODUCTION 3 03 DESCRIPTION DE VOTRE
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE 1 2 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 5 GÉNÉRALITÉS... 5 SÉCURITÉ... 5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU PRODUIT... 6 CHOIX DE L EMPLACEMENT DU PRODUIT... 6 NETTOYAGE...
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
Cadre Photo Numérique 7
Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------
RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT
RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT Notice d utilisation A lire avant toute première utilisation 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière aux paragraphes REMARQUE et ATTENTION
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Guide de démarrage rapide. Mode d'emploi DVB415. Français
Mode d'emploi Merci d avoir acheté le décodeur HD August DVB415. Ce mode d emploi vous aidera à vous familiariser avec toutes les options de l appareil ; prenez quelques minutes afin de le lire attentivement,
2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED
FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible
À propos de votre liseuse... 5
Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...
Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015
Besoin d aide? Stk 18040095 - Ref. Macareux - 07/2015 Bienvenue! Vous pouvez retrouver les informations suivantes dans cette brochure : réponses aux questions fréquemment posées sur Proximus TV et internet.
récepteurs et accessoires
récepteurs et accessoires Adaptateurs TNT Récepteur Numérique Terrestre zas Hbb QR-A00120 Récepteur hybride TNT (SD et HD) qui permet à l utilisateur de se raccorder à internet à l aide du standard HbbTV
Fonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
Manuel d utilisation. La Nouvelle Télé des P&T. www.tele.lu. Simplement géniale
Manuel d utilisation www.tele.lu La Nouvelle Télé des P&T Simplement géniale Division des Télécommunications - L-2999 Luxembourg - Téléphone gratuit : 8002 8888 - www.tele.lu Félicitations! Vous venez
Enregistrer 27. ENREGISTREMENT ouvre une boîte de dialogue similaire à celle qui est décrite ici. «Enregistrement» sous l'écran vidéo
Enregistrer 27 Enregistrer Enregistrer Remarque pour les utilisateurs de versions plus anciennes du programme : la procédure décrite ici est applicable à partir de la version 17. Les versions plus anciennes
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
PFR8-29322 CADRE PHOTO NUMERIQUE 20CM AVEC BATTERIE INTEGREE
PFR8-29322 CADRE PHOTO NUMERIQUE 20CM AVEC BATTERIE INTEGREE MANUEL D INSTRUCTIONS Veuillez lire et conserver ces instructions ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Connecter un PC sur une TV.
Connecter un PC sur une TV. Mode opératoire pour connecter un poste de téléviseur sur un ordinateur. Vous devez posséder une carte graphique avec une sortie TV (TV-Out). Il vous faudra également un cable
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50
Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur
Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment
General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur
General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur Guide d'installation rapide. Nos chers clients, Nous vous remercions d avoir acheté la tablette ordinateur General Mobile Discovery tab 8. Le but du présent
La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: www.agfaphoto.com, ou à l'adresse suivante :
FRANÇAIS SOMMAIRE REMERCIEMENT... 2 INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE... 2 ENVIRONNEMENT... 3 VOTRE CADRE PHOTO ET SES ACCESSOIRES... 4 PRESENTATION... 5 Panneau de commande... 5 Télécommande...
MANUEL D UTILISATION D-522. D-522 Page 1/50
MANUEL D UTILISATION D-522 D-522 Page 1/50 D-522 Page 2/50 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 6 GÉNÉRALITÉS 6 SÉCURITÉ 6 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU PRODUIT 6 CHOIX DE L EMPLACEMENT DU PRODUIT
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
SpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: [email protected] Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques
Formation Informatique Utiliser les périphériques informatiques PLAN : Chapitre 1 : Utiliser son imprimante p 3 Chapitre 2 : Utiliser son scanner p 12 Chapitre 3 : Utiliser un appareil photo p 20 Chapitre
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
À propos de votre liseuse... 4
Kobo Glo guide d'utilisation Table des matières À propos de votre liseuse... 4 Anatomie de votre liseuse... 4 Utiliser l écran tactile... 7 Mettre en veille et réveiller votre liseuse... 9 Régler la luminosité...
Fonctions avancées de votre téléviseur
Fonctions avancées de votre téléviseur Utilisation de la lecture en une touche La lecture en une touche vous permet d appuyer sur la touche de lecture sur, par exemple, votre télécommande DVD. Cela lance
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
MANUEL DE L UTILISATEUR LECTEUR DVD PORTABLE DVP-9411
MANUEL DE L UTILISATEUR LECTEUR DVD PORTABLE DVP-9411 www.lenco.com Veuillez lire attentivement ce manuel de l utilisateur afin de garantir l utilisation correcte de ce produit, et gardez le manuel pour
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
ipod classic Guide de l utilisateur
ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation
Description des touches de la télécommande...(3) Présentation des touches et témoins du téléviseur...(10)
Table des matières Contrôles/témoins de la télécommande et du téléviseur Description des touches de la télécommande...(3) Présentation des touches et témoins du téléviseur...(10) Regarder la télévision
NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide
NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
