TP RF. Thermostat d ambiance programmable électronique 5/2 jours. Instructions d installation Instructions d utilisateur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TP RF. Thermostat d ambiance programmable électronique 5/2 jours. Instructions d installation Instructions d utilisateur"

Transcription

1 TP RF Thermostat d ambiance programmable électronique 5/2 jours F Instructions d installation

2 F Index Index Instructions d installation 3-9 Spécifications du produit 3 Installation 4 Accès des câbles 5 Câblage 5-7 Mise en service (modèles RF uniquement) 7 Options de programmation avancée par l installateur Programmes préréglés 11 Réglage de la date et de l heure Modification des programmes préréglés Dérogation par l utilisateur Options de programmation avancée par l utilisateur Généralités sur les fonctions sélectionnables par l installateur et qui peuvent affecter le fonctionnement du thermostat

3 Instructions d installation Remarque: Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien qualifié ou un installateur de chauffage compétent et doit être conforme à la version en vigueur des réglementations de câblage IEEE. Spécifications du produit Caractéristiques du thermostat Alimentation électrique Conservation de la mémoire Plage de température Horloge/calendrier réglé en usine Action de commutation du relais de sortie Fréquence de l émetteur (modèles RF) Portée de l émetteur (modèles RF) Entrées pour sonde à distance (Modèles A uniquement) TP5000 TP5000-RF 2 piles alcalines AA/MN1500/LR Pour toute la durée de vie du produit 5-30 C Passage automatique de l heure d été à l heure d hiver 3(1)A, V S/O S/O Note importante concernant les systèmes RF : Veiller à ce qu aucun gros objet métallique (caisson de chaudière ou autre gros appareil domestique) ne fasse obstacle aux communications entre le thermostat et le récepteur. S/O 433,92MHz 30m max. L installateur peut configurer cette entrée pour une sonde d ambiance à distance, une sonde de limitation, un contact de fenêtre ou un contact téléphonique. Dimensions (mm) Largeur 110 x hauteur 88 x profondeur 28 Norme de conception Tension de choc nominale EN (EN pour RF) 2,5kV Essai de dureté à la bille 75 C Contrôle de pollution Précision en température Précision en temps Normal ±1 C ±1 minute par mois F Instructions d installation 3

4 F Instructions d installation Installation Déposer l embase murale à l arrière du thermostat. A partir de l angle supérieur gauche de l embase murale, laisser un espace d au moins 15 mm à droite, 15 mm à gauche, 30 mm audessus et 100 mm au-dessous afin de monter le module enfichable. Thermostat et sonde d ambiance à distance : Fixer le thermostat à une hauteur d environ 1,5 m du sol, à l abri des courants d air, des sources de chaleur (radiateur, cheminée, lumière du soleil directe). Avant de monter le thermostat, les 8 commutateurs DIL à l arrière de l unité doivent être amenés à leur position requise. Les préréglages effectués en usine sont indiqués ci-dessous. Commutateur N Arrêt 2/6 ordres 4/6 ordres 5/2 jours Non utilisé Marche Thermostat fixe / 4 ordres Thermostat fixe / 2 ordres 24 heures Non utilisé 5 Chrono-proportionnelle Marche/Arrêt 6 Clavier actif Clavier verrouillé 7 Non utilisé Non utilisé 4 8 Remise à zéro invalidée Remise à zéro validée

5 Accès des câbles Câblage - TP5000 Connexions de sortie, tous modèles câblés F Instructions d installation Arrêt COM Marche Mise en place des piles Sur les TP5000 et TP 5000-RF, respecter la polarité des piles en suivant les indications à l intérieur du logement de piles. Important: Après la mise en place des piles, presser la touche RESET pour initialiser et démarrer le thermostat. L affichage LCD devrait apparaître blanc durant un court instant. L affichage réapparaitra en relâchant le bouton. Les réglages de date, d heure et vos programmes sont conservés durant toute la durée de vie du produit.! Certains thermostats existants sont équipés d un fil neutre et/ou de terre. Ces fils ne sont pas nécessaires sur le TP5000 et NE doivent PAS être raccordés à une borne d un thermostat TP5000. Ils doivent être sécurisés sur le plan électrique et enroulés dans le compartiment qui se trouve à l arrière du TP

6 F Instructions d installation Modèles avec entrées de capteurs à distance Les modèles TP5000A et TP5000RF-A comprennent une entrée qui peut être utilisée pour connecter l un des capteurs ou contacts suivants : 1) capteur de température d ambiance à distance (vendu comme accessoire). 2) capteur de limite, par exemple, capteur de température du sol (vendu comme accessoire). 3) contact de fenêtre, contact de lecteur de carte ou contact de télérupteur. Voir la section Programmation avancée par l installateur pour les instructions de montage. Modèles avec entrées de capteurs à distance Le bloc de branchement pour la télécommande/capteurs à distance se trouve sur la carte de circuits imprimés au-dessus du compartiment des piles. Connexions pour la télécommande S1 S2 S1 S2 Contact de fenêtre ou de télérupteur (NO ou NF). S1 S2 Contact de fenêtre (NF) Contact de télérupteur (NF) Configuration pour capteur d ambiance à distance ou pour capteur de limite Configuration pour contact de fenêtre ou autre contact comme un télérupteur. Configuration pour contact de fenêtre ou d autres contacts comme un télérupteur 6

7 Câblage du récepteur RX (modèles RF uniquement) RX1 Electronique N L COM Zone 1 Marche Zone 1 Arrét RX2 et RX3 A Electronique B C N L COM Zone 1 Marche Zone 1 Arrêt Zone 2 Marche Zone 3 Marche Borne 6 RX3 uniquement 1) Pour les systèmes à alimentation secteur, relier la borne 2 à la tension. 2) L alimentation électrique du thermostat ne doit pas être activée par un temporisateur. IMPORTANT - Pour s assurer un retour au programmes d usine et réinitialiser le processeur, il est essentiel de maintenir pendant quelques secondes le bouton RESET avant toute programmation. F Instructions d installation Mise en service (modèles RF uniquement) Si le thermostat et le récepteur ont été livrés en un seul ensemble, les unités ont été couplées en usine et aucune mise en service n est nécessaire (RX1 uniquement). Pour coupler manuellement le récepteur au thermostat émetteur, suivre les cinq étapes suivantes. Etape 1 TP5000-RF Remettre le thermostat à zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro encastré. Etape 2 Appuyer et maintenir enfoncées les touches V et + pendant 3 secondes (le TP5000 RF Si émet alors un signal unique en continu pendant 3 minutes) Etape 3 RX1 Appuyer et maintenir enfoncées les touches PROG et CH1 pendant 3 secondes jusqu à ce que le témoin lumineux vert clignote une fois. 7

8 F Instructions d installation Etape 4 RX2 (le cas échéant) Stat 1 - effectuer les opérations 1-3 et 5. Stat 2 - effectuer les opérations 1-2 puis appuyer sur PROG et CH2 sur RX2. RX3 (le cas échéant) Stat 1 - effectuer les opérations 1-3 et 5. Stat 2 - effectuer les opérations 1-2 puis appuyer sur PROG et CH2 sur RX3 puis effectuer l opération 5. Stat 3 - effectuer les opérations 1-2 puis appuyer sur PROG et CH3 sur RX3. Etape 5 TP5000-RF Appuyer sur V ou Λ pour choisir la température le thermostat revient à son mode de fonctionnement. Options de programmation avancée par l installateur Le TP5000 comporte un certain nombre de fonctions de pointe qui peuvent être réglées par l utilisateur. On y accède via un Mode de programmation avancée par l utilisateur. Se reporter à la section Programmation avancée par l utilisateur dans le Mode d emploi. Options de programmation avancée par l installateur Le TP5000 comprend un certain nombre d autres fonctions avancées qui peuvent être réglées par l installateur en vue d améliorer l efficacité du fonctionnement du système ou, lorsque cela est nécessaire, pour modifier la fonctionnalité Utilisateur du thermostat. On accède à ces options via le Mode de programmation avancée par l installateur. Ces réglages sont optionnels et ne doivent être effectués que s il existe une demande pour ces fonctions améliorées. 8

9 Accès au Mode de programmation avancée par l installateur Pour accéder au Mode de programmation avancée par l installateur, suivre les étapes suivantes : a) Appuyer et tenir enfoncées les touches V et PROG pendant 3 secondes pour passer en programmation avancée par l utilisateur ; on obtient alors l affichage représenté sur la figure ci-contre. b) Appuyer et tenir enfoncées les touches V, Λ et PROG pendant 5 secondes pour passer en programmation avancée par l utilisateur; on obtient alors l affichage représenté sur la figure ci-contre. c) Appuyer sur les touches + et - pour passer alternativement d une option à l autre puis appuyer sur les touches V et Λ pour modifier les réglages en option. Le chiffre qui clignote à droite indique le numéro de l option sélectionnée. Les grands caractères indiquent la valeur de l option sélectionnée. d) Pour revenir au fonctionnement normal, appuyer et tenir enfoncée la touche PROG jusqu à ce que la virgule clignote. F Instructions d installation Option 34 - Sélection du nombre de cycles en mode chronoproportionnel (Commutateur 5 réglé sur Chrono) Cette option permet de sélectionner le nombre de cycles en mode chrono-proportionnel du thermostat. Elle n est active que si le commutateur DIL 5 a été réglé sur Chrono. Appuyer sur la touche + jusqu à affichage de l Option 34; appuyer sur les touches V et Λ pour choisir le réglage requis. 3 3 cycles par heure (réglage d usine) 6 6 cycles par heure 9 9 cycles par heure cycles par heure Option 81 - Modification de l étalonnage du thermostat Cette option permet de modifier l étalonnage du thermostat de ±1,5 K au maximum. Appuyer sur la touche + jusqu à affichage de l Option 81; appuyer sur les touches V et Λ pour choisir le réglage requis. Réglage Toute valeur comprises entre ±1,5 (réglage d usine : 0 C) 9

10 F Présentation du thermostat d ambiance programmable Ce thermostat d ambiance programmable vous permet de programmer différentes températures pour différentes périodes heures. Vous pouvez programmer un cycle d heures et de températures pour les jours de semaine et un cycle différent pour le week-end ; c est ce que l on appelle le fonctionnement 5/2 jours. L installateur peut également régler votre thermostat sur un cycle d heures et de températures qui sera répété chaque jour de la semaine. C est ce que l on appelle le fonctionnement 24 heures. Vous pouvez régler vous-même votre thermostat sur deux blocs de programmation différents qui peuvent ensuite être affectés à un jour de la semaine ; c est ce que l on appelle le fonctionnement en programme A/B. Tous les thermostats doivent être réglés par l installateur pour proposer 2, 4 ou 6 réglages d heures et de température chaque jour. Tous les thermostats possèdent une fonction de dérogation, y compris un réglage antigel programmable. Votre thermostat présente également un certain nombre de caractéristiques de pointe que l installateur peut activer si nécessaire. D autres caractéristiques de pointe peuvent être activées par vousmême. Ces réglages avancés modifient le fonctionnement de votre thermostat ; certains affectent également les fonctions de programmation et les dérogations définies par l utilisateur. Avant de programmer votre thermostat, veuillez lire les instructions Programmation avancée par l utilisateur (voir page 21). 10

11 Programmes préréglés Le TP5000 est livré programmé avec un cycle d heures et de températures de fonctionnement qui convient à la plupart des utilisateurs. Il ne faut pas oublier que certaines options disponibles sont fonction du montage du thermostat par l installateur. Semaine (lundi-vendredi) Week-end (samedi-dimanche) Ordre Heure Température C Ordre Heure Température C 1 06: : : : : : : : : : : :30 15 Note : ces heures sont également valables pour les programmes du bloc A Note : ces heures sont également valables pour les programmes du bloc B F Note : si le thermostat est réglé pour 4 événements par jour, les événements 3 et 4 sont omis. S il est réglé pour 2 événements par jour, les événements 2, 3, 4 et 5 sont omis et ils sont renumérotés. Avant de commencer Ouvrir le volet à l avant du programmateur et appuyer sur le bouton RESET à l aide d un objet non métallique jusqu à ce que l affichage soit vide. Cette opération permet de s assurer que les programmes d usine sont réglés et que le processeur du thermostat fonctionne correctement. RESET Personnalisation de l affichage Dans un souci de clarté, les instructions partent de l hypothèse que le réglage de l affichage utilise une horloge 24 heures, que la température est exprimée en C et que les jours de la semaine sont numérotés de 1 à 7 (1 étant le lundi). Tous ces réglages peuvent être personnalisés après que le thermostat a été programmé. Voir pages 17 et

12 F Réglage de la date et de l heure Le thermostat TP5000 est doté d une horloge en temps réel avec fonction de calendrier ; elle passe automatiquement à l heure d été et à l heure d hiver. L heure et la date sont réglées en usine pour la zone France et ne nécessitent en principe aucun ajustement. Si, cependant, il s avère nécessaire de régler l heure ou la date pour une raison quelconque, se reporter aux instructions suivantes. Réglage de la date Appuyer et tenir enfoncées les touches Λ et PROG pendant 3 secondes pour afficher la date en format jj/mm/aa. L année clignote ; utiliser les touches Λ ou V pour corriger l année. Utiliser les touches - ou + pour afficher le mois, puis utiliser les touches Λ ou V pour corriger le mois. Utiliser les touches - ou + pour afficher le quantième (DATE) du mois, puis utiliser les touches Λ ou V pour corriger le quantième. Si vous choisissez une date qui n est pas valable, le logiciel du thermostat la rejette et affiche la date valable la plus proche. Il est recommandé d afficher la date dans le format aa/mm/jj. 12

13 Réglage de l heure Appuyer sur la touche PROG pour afficher l heure. L affichage clignote. Utiliser les touches + et pour régler l heure (appuyer et tenir enfoncée l une des touches pour changer l heure par incréments de 10 minutes). Réglage du quantième Le jour de la semaine est réglé automatiquement. Appuyer sur la touche PROG pour revenir au fonctionnement normal (RUN). F Acceptation des programmes préréglés Si vous êtes satisfait des heures préréglées indiquées dans le tableau de la page 11, aucune autre action n est nécessaire. Modification des programmes préréglés Avant de modifier les programmes préréglés Votre installateur aura réglé le thermostat pour qu il fonctionne dans l un des modes suivants: 5/2 jours un cycle de programmes pour les jours de semaine et un autre pour les week-ends (page 14). 24 heures un cycle de programmes pour toute la semaine (page 15). Alternativement A/B Vous pouvez également régler le thermostat pour qu il propose deux blocs de programmes, chacun pouvant être appliqué à différents jours de la semaine. Dans ce cas, se référer aux instructions de la page 15 pour activer cette fonction. 13

14 F Attention Le thermostat doit être programmé en séquence ; les heures des événements ne peuvent être réglées hors d une séquence. Si vous souhaitez conserver une heure telle qu elle est préréglée, il suffit d appuyer sur la touche PROG pour passer au réglage suivant. Si vous souhaitez repasser en mode RUN, appuyez sur la touche PROG et la tenir enfoncée jusqu à ce que la virgule de l affichage clignote. Alternativement, ne faites rien et le thermostat reviendra automatiquement en mode RUN au bout de 2 minutes. Votre installateur aura réglé le thermostat pour programmer 6, 4 ou 2 changements de température par jour. Cela déterminera le nombre d ordres par jour que vous pouvez programmer. Modification des programmes préréglés en mode 5/2 jours Pour les jours 1 à 5 (semaine) a) Appuyez sur la touche PROG jusqu à affichage de la première heure et de la première température préréglées (Ordre 1, jours 1, 2, 3, 4, 5). b) Utilisez sur les touches + et pour régler l heure (appuyer et tenir enfoncée l une de ces deux touches pour régler l heure par incréments de 10 minutes). c) Utilisez les touches Λ et V pour régler la TEMPERATURE requise. d) Appuyez sur la touche PROG pour passer à l heure et à la température suivantes programmées (Ordre 2). e) Répétez les opérations b, c et d pour programmer les autres ordres de la semaine. 14

15 Pour les jours 6 et 7 (week-ends) Appuyez sur la touche PROG jusqu à affichage de la première heure et de la première température préréglées (ordre 1, jours 6 et 7). Répétez les opérations b, c et d ci-dessus pour programmer les autres ordres du week-end. Modification des programmes préréglés en mode 24 heures a) Appuyez sur la touche PROG jusqu à affichage de la première heure et de la première température préréglées (ordre 1 pour tous les jours de la semaine). F b) Appuyez sur les touches + et pour régler l heure (appuyer et tenir enfoncée l une de ces deux touches pour régler l heure par incréments de 10 minutes). c) Appuyez sur les touches Λ et V pour régler la TEMPERATURE requise. d) Appuyez sur la touche PROG pour passer à l heure et à la température programmées suivantes (ordre 2). e) Répétez les opérations b, c et d pour programmer les autres ordres de la semaine. Modification des programmes préréglés pour la programmation A/B (Le thermostat doit être réglé par l installateur en mode 5/2 jours) Appuyez sur les touches PROG et V et les maintenir enfoncées pendant 3 secondes. L affichage change comme illustré sur la figure opposée. Cette opération vous amène à l option 1 Programmation avancée par l utilisateur. 15

16 F Utilisez les touches Λ et V pour valider ou invalider la fonction (1=validé, 0=invalidé). Appuyez sur la touche PROG pendant 5 secondes jusqu à ce que l affichage change et que la virgule clignote pour confirmer que vous êtes en mode RUN. Appuyez une fois sur la touche PROG ; l affichage change pour indiquer les jours par défaut assignés au programme A (Jours 1, 2, 3, 4 et 5). Utilisez les touches + et pour parcourir dans un sens ou dans l autre les jours de la semaine. Pour désélectionner un jour, appuyez sur la touche V (par exemple, le jour 2). Pour sélectionner un jour, appuyez sur la touche Λ (par exemple, jour 7). Tous les jours désélectionnés sont automatiquement affectés au programme B. Programmation A, jours et ordres a) Appuyez sur la touche PROG jusqu à affichage de la première heure et de la première température préréglées (Ordre 1 pour le programme A). b) Appuyez sur les touches + et pour régler l heure (appuyez et tenir enfoncée l une de ces deux touches pour régler l heure par incréments de 10 minutes). c) Appuyez les touches Λ et V pour régler la TEMPERATURE requise. d) Appuyez sur la touche PROG pour passer à l heure et à la température programmées suivantes (Ordres 2). e) Répétez les opérations b, c et d pour programmer les autres ordres de la semaine. 16

17 Programmation B, jours et événements F a) Appuyez sur la touche PROG jusqu à affichage de la première heure et de la première température préréglées (Ordre 1 pour le programme B). b) Appuyez sur les touches + et pour régler l heure (appuyer et tenir enfoncée l une de ces deux touches pour régler l heure par incréments de 10 minutes). c) Appuyez sur les touches Λ et V pour régler la TEMPERATURE requise. d) Appuyez sur la touche PROG pour passer à l heure et à la température programmées suivantes (Ordre 2). e) Répétez les opérations b, c et d pour programmer les autres ordres de la semaine. Exécution du programme Appuyez sur la touche PROG pour revenir au mode normal ; la virgule clignote. Le chauffage fonctionne alors aux heures et températures programmées. Dérogation par l utilisateur Modification de l affichage de l heure ou de la température Appuyez ensemble sur les touches + et pour passer d un réglage à l autre. 17

18 F Modification provisoire de la température programmée courante Appuyez sur la touche Λ ou V jusqu à affichage de la température désirée. Il convient de noter que l installateur peut avoir restreint les réglages de température maximale et de température minimale ainsi que les limites de dérogation de la température. Cette dérogation sera automatiquement annulée au prochain ordre programmé. Pour afficher les jours de la semaine en chiffres ou en texte Appuyez ensemble sur les touches Λ et pour passer des chiffres au texte. Pour passer de l horloge 12 heures à l horloge 24 heures et vice versa Appuyez ensemble sur les touches Λ et + pour passer de l horloge 12 heures à l horloge 24 heures et vice versa. Pour passer de l affichage de la température en C à l affichage en F Appuyez ensemble sur les touches V et pour passer de l affichage en C à l affichage en F. 18

19 Mode thermostat a) Si nécessaire, vous pouvez choisir une température constante comprise entre 5 et 30 C. Cette fonction protège contre le gel lorsque vous n êtes pas chez vous ; vous pouvez également l utiliser pour régler des températures plus élevées sans modifier les programmes si, par exemple, un membre de la famille est malade. b) Appuyez ensemble sur les touches Λ et V pour passer en mode thermostat. Le réglage par défaut est 8 C. c) Un flocon de neige apparaît sur l affichage lorsque la température choisie est égale ou inférieure au réglage de la protection antigel programmée. d) Appuyez sur les touches Λ ou V pour changer la température de la protection antigel programmée et passer à une autre valeur. e) Pour revenir à la programmation automatique, appuyez ensemble sur les touches Λ et V. F Avance ou retard de l horloge Cette fonction est traitée automatiquement ; toutefois, si le changement automatique a été neutralisé, suivre les instructions ci-dessous. Passage de l heure d été à l heure d hiver (retarder l horloge) Appuyez et tenez enfoncée la touche -. Passage de l heure d hiver à l heure d été (avancer l horloge) Appuyez et tenez enfoncée la touche +. Dérogation à distance pour entrer ou sortir du mode thermostat Certains modèles possèdent une fonction qui permet à un commutateur activé par téléphone ou à des contacts de fenêtre de faire passer le thermostat en mode thermostat ou de l en sortir. 19

20 F Le réglage par défaut est de 8 C lorsque le contact est fermé. Cette valeur peut être modifiée dans en ligne 10 dans le menu avancé pour l utilisateur. Pour neutraliser localement cette fonction, appuyez ensemble sur les touches Λ et V. Commande de démarrage optimal (OSC) Le thermostat comprend une commande de démarrage optimal disponible en option. Cette fonction permet de régler l heure à laquelle vous souhaitez qu une pièce soit à la température voulue. Le thermostat calcule alors combien de temps avant l heure de démarrage le système doit être activé pour que la pièce soit à la température voulue à l heure requise. La section Programmation avancée par l utilisateur, étapes 12 (page 22), comprend une description complète de cette fonction, de sa validation et de son réglage. Remplacement des piles (modèles à piles uniquement) L usure des piles est annoncée par l affichage d un symbole. Vous disposez alors de 15 jours pour remplacer les piles avant l arrêt du thermostat. Ne remplacez les piles que par des piles alcalines Hautes performances. IMPORTANT : Après le remplacement des piles, appuyer sur le bouton reset à l aide d une pointe non métallique. Tous les réglages de date, d heure, de programmation et de dérogation sont conservés pendant toute la durée de vie du thermostat. 20

21 Options de programmation avancée par l utilisateur Important: Le thermostat a été réglé en usine pour convenir à la plupart des situations ; il existe toutefois des réglages supplémentaires en option qui peuvent améliorer le confort, la commodité d utilisation et l efficacité énergétique du thermostat. Ces réglages sont décrits dans la section Programmation avancée par l utilisateur et Programmation avancée par l installateur. Pour accéder à la programmation avancée par l utilisateur F Appuyez sur les touches V et PROG et les tenir enfoncées pendant 3 secondes. Cela vous amène à la Programmation avancée par l utilisateur. Appuyez sur les touches + et pour passer d une option à l autre puis appuyez sur les touches Λ et V pour changer les réglages de l option. Le chiffre qui clignote à droite de l affichage indique le numéro de l option sélectionnée. Option 1 - Validation ou annulation de la programmation A/B (Commutateur 3 réglé sur 5+2) Cette fonction valide ou annule l option de programmation A/B. Appuyez sur la touche + jusqu à affichage de l option 1 ; appuyez sur les touches Λ et V pour sélectionner le réglage requis. Option validée : le thermostat fonctionne en 5/2 jours ou Réglage 0 en 24 heures, en fonction des réglages de l installateur (réglage d usine). Réglage 1 Option annulée : activation de la programmation A/B 21

22 F Option 12 Réglage de préchauffage de la commande de démarrage optimal Appuyez sur la touche + jusqu à affichage de l option 12 ; appuyez sur les touches Λ et V pour sélectionner le réglage requis. Le contrôle de démarrage optimal doit être réglé pour correspondre aux caractéristiques énergétiques du bâtiment. Appuyez sur les touches Λ et V pour sélectionner la période de préchauffage requise. Le tableau ci-dessous propose des réglages types. Si la température du bâtiment n atteint pas la valeur sélectionnée dans le délai imparti, il faut augmenter le réglage par incréments de 15 minutes tous les jours jusqu à ce que le réglage correct soit atteint. Si la température du bâtiment atteint la valeur souhaitée avant l heure sélectionnée, il faut diminuer le réglage par incréments de 15 minutes tous les jours jusqu à ce que le réglage correct soit atteint. 0:15 15 minutes, systèmes à air chaud, bâtiment bien isolé. 0:30 30 minutes, systèmes à air chaud, bâtiment bien isolé. 0:45 45 minutes, systèmes à air chaud, bâtiment mal isolé. 60 minutes, système à radiateurs, bâtiment léger bien isolé. 1:00 (réglage d usine) 1:15 75 minutes, système à radiateurs, bâtiment léger isolement moyen. 1:30 90 minutes, système à radiateurs, bâtiment de poids moyen mal isolé. 1: minutes, système à radiateurs, bâtiment lourd bien isolé. 2: minutes, système à radiateurs, bâtiment lourd mal isolé. Généralités sur les fonctions sélectionnables par l installateur et qui peuvent affecter le fonctionnement du thermostat Limitation de la plage de température Cette fonction permet à l installateur de programmer les limites de température maximale et de température minimale. Elle peut limiter la température maximale ou minimale que vous pouvez régler sur le thermostat. 22

23 Limitation de la neutralisation de la température Cette caractéristique permet à l installateur de limiter le nombre de degrés auquel vous pouvez déroger par rapport à la température programmée ; elle permet également à l installateur de définir les règles concernant la durée pendant laquelle une dérogation de température restera active. Verrouillage du clavier Cette caractéristique permet à l installateur de limiter ou de verrouiller le clavier pour empêcher toute modification non autorisée des valeurs du programme et des dérogations aux limites. Que se passe-t-il en cas de panne de piles F Si les piles ne sont pas changées dans les 15 jours qui suivent un avertissement d usure des piles, le thermostat s arrête. En situation normale, le thermostat coupe la vanne ou la chaudière qu il contrôle. Dans des climats extrêmes, l arrêt du chauffage est susceptible de faire geler les conduites. Pour empêcher cette situation, l installateur peut régler le thermostat pour qu il allume (ON) plutôt qu il ne ferme (OFF) le chauffage en cas d usure des piles. La consommation de combustible augmentera alors mais le bâtiment ne sera pas endommagé. Si nécessaire, vérifier que l installateur a réglé cette fonction correctement. Lors de la mise en place des piles, si l écran ne s allume pas, vérifier que les piles sont bien orientées. Il est préférable d ôter les piles en cas de non utilisation de l appareil. Si, après un changement de piles, l écran reste blanc, il faut faire une remise à zéro partielle, voir à page suivante. 23

24 Remise à zéro du thermostat Remise à zéro partielle : Appuyez sur la touche RESET (utilisée pour relancer le micro-ordinateur) si l affichage cesse de fonctionner pour une raison quelconque. Cette opération n a pas pour effet de remettre à zéro un programme, l horloge ou la date. Il est recommandé d effectuer cette opération au moment de l installation. Remise à zéro totale par l utilisateur : Appuyez sur la touche RESET tout en tenant enfoncée la touche PROG. Cette action a pour effet de remettre à zéro les heures d événements ainsi que tout réglage de programmation avancée par l utilisateur mais elle ne remet à zéro ni l heure ni la date. Remise à zéro totale par l installateur : Seul l installateur a accès à cette fonction. En plus de ce qui précède, tous les réglages de la programmation avancée par l installateur sont ramenés aux réglages d usine ; toutefois, l heure, la date et la date d exigibilité de service ne sont pas remises à zéro. 24 Part No v04s /07

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2»

Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2» Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2» Contenu Page Contenu............................................................................. 13 Informations générales..................................................................

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

technique et manuelle

technique et manuelle Art. Nr. TD 050 CONTROL 600 La La régulation solaire et et chauffage Application : Régulation de l installtion solaire pour l eau sanitaire ainsi que le soutien solaire du chauffage Reprise du bilan solaire

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Initiation à LabView : Les exemples d applications :

Initiation à LabView : Les exemples d applications : Initiation à LabView : Les exemples d applications : c) Type de variables : Créer un programme : Exemple 1 : Calcul de c= 2(a+b)(a-3b) ou a, b et c seront des réels. «Exemple1» nom du programme : «Exemple

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» Lycée des Métiers «Louise Michel» Rue Villebois Mareuil 16700 RUFFEC T BACPRO ELEEC «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND» NOM :.... Prénom :... Page 1 / 11 L ALARME INTRUSION

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100 Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100 MODE D EMPLOI 1. Généralités Les TV GSM 000 et TV GSM 100 sont des modems GSM équipés d un lecteur de carte SIM, capables de fonctionner sur quatre bandes de fréquence et

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100 SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée

Plus en détail

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES tibelec - Référence 986390 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~ Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~ Table des matières Facturation... 2 Tri Filtre... 2 Procédures facturation... 3 Transfert Compta... 8 Création d un profil utilisateur... Erreur! Signet non défini.

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI Modes de serrure Une serrure est expédiée de l usine avec des valeurs de réglage «par défaut» et un numéro d identification personnel (NIP) prédéterminé

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche Remote Control Motorcycle Alarm System Installation & Operation Instructions

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail