WARNING. H Rev -
|
|
|
- Madeleine Croteau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 OWNER'S Manual English FRANÇAIS H Rev - WARNING FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. In the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Improper installation and/or operation will void the warranty.
2 THANK YOU FOR PURCHASING THIS VORTEX ROBOTIC POOL CLEANER BY ZODIAC. YOUR VORTEX CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: 1) Complete and return the warranty card. 2) Record your purchase information on the spaces provided below. 3) Attach your invoice (or a copy) to this page. Taking these steps will help ensure prompt warranty service, should it be required. If service is required, please contact your original dealer. If the original dealer does not perform warranty service, please visit to locate an independent service company near you. If you are unable to locate a service company, please call our Technical Support department at RECORD YOUR ZODIAC CLEANER DATA HERE: Date of Purchase Purchased From Serial Number: (located on machine head) City Province Postal Code
3 Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual ENGLISH Page 3 Table of Contents Section 1. Important Safety Instructions... 4 Section 2. Cleaner Specifications General Specifications... 6 Section 3. Assembly and Initial Usage Unpacking Assembling the Transport Caddy Connecting the Control Unit to the Caddy Electrical Connection... 8 Section 4. Operation Submerging the Cleaner Operating the Vortex Operating the Vortex Remote Control Operation (Vortex 4 Only) Enabling the Automatic Start Mode (Vortex 4 Only) Starting the Cycle with a Programming Clock (timer) Cancelling an Automatic Start Section 5. Cleaning and Maintenance Cleaning the Filter Canister Cleaning and Storing the Cleaner Replacing the Brushes Replacing the Tires on the Cleaner Section 6. Replacement Parts Section 7. Troubleshooting... 18
4 Page 4 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual Section 1. Important Safety Instructions Congratulations on purchasing a Zodiac Vortex Robotic Pool Cleaner. Please take a moment to read through the entire manual before installing your new robotic pool cleaner. Your cleaner must be installed and operated as specified. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Failure to comply with the following warnings can result in permanent injury, electrocution or drowning. Prevent Electrical Shock To reduce risk of electrical shock: Only connect the control box to a power outlet protected by a 30 ma maximum ground fault circuit interrupter (GFCI). If in doubt contact a qualified electrician. The GFCI receptacle should be provided by a qualified installer and should be tested on a routine basis. To test the GFCI, push the test button. The GFCI should interrupt power. Push the reset button. Power should be restored. If the GFCI fails to operate in this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power to the pump without the test button being pushed, a ground current is flowing, indicating the possibility of an electric shock. Do not use this product. Disconnect the cleaner and have the problem corrected by a qualified service representative before using. Make sure the plug is permanently and easily accessible. The control box must not be installed in a floodable area. Per the United States National Electric Code (NEC ), keep the power unit at least five (5) ft. (1.5 m) from the edge of the (pool/spa) water and do not remove it from its caddy. In Canada, the Canadian Electrical Code (CEC ) requires a minimum distance of three (3) m (10 ft.) to be maintained between the pool edge and the power unit. Never submerge the control unit. Do not enter pool while the cleaner is in water. Do not bury cord. Locate cord so as to prevent it from being damaged by lawn mowers, hedge trimmers and other equipment. To reduce the risk of electrical shock, do not use the cleaner or control unit if the cord is worn or damaged. Contact your local Zodiac dealer immediately for a replacement cord. Double insulation For continued protection against possible electric shock, use only identical replacement parts when servicing. Do not attempt repair of the cleaner, control unit, power cord, or floating cable. All repairs should be made by an experienced service professional using only Zodiac OEM parts. NEVER OPEN CONTROL UNIT. Do not use an extension cord to connect the unit to electric supply; provide a properly located outlet. The control unit should be placed near the outlet box. PREVENT CHILD INJURY AND DROWNING WARNING To reduce the risk of injury, do not permit children to operate this product. Do not let anyone, especially small children, sit, step, lean, or climb on any equipment installed as part of your pool s operational system.
5 Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual ENGLISH Page 5 Failure to comply with the following warnings could cause damage to pool equipment or personal injury. This product is intended for use with permanently-installed pools. Do not use with storable pools. A permanentlyinstalled pool is constructed in or on the ground or in a building such that it cannot be readily disassembled for storage. A storable pool is constructed so that it is capable of being readily disassembled for storage and reassembled to its original integrity. The cleaner must be installed and operated as specified. Turn the cleaner off before removing it from water, and do not operate the cleaner out of water. Do not remove the cleaner from the pool for 15 minutes after the cleaning cycle has completed. The cleaner's filter canister must be emptied after each use. CAUTION Do not use the product in your pool if the water temperature is above 95 F (35 C) or below 55 F (13 C). CAUTION USE OF THE ZODIAC VORTEX ROBOTIC CLEANER IN A VINYL LINER POOL Certain vinyl liner patterns are particularly susceptible to rapid surface wear of pattern removal caused by objects coming into contact with the vinyl surface, including pool brushes, pool toys, floats, fountains, chlorine dispensers, and automatic pool cleaners. Some vinyl liner patterns can be seriously scratched or abraded simply by rubbing the surface with a pool brush. Ink from the pattern can also rub off during the installation process or when it comes into contact with objects in the pool. Zodiac Pool Systems Canada, Inc. is not responsible for, and the Limited Warranty does not cover, pattern removal, abrasion or markings on vinyl liners. CAUTION VORTEX 4 ONLY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two (2) conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an electrical source on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Modifications made to this equipment, which are not authorized by the manufacturer, may void the user s authority to operate this equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 Page 6 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual Section 2. Cleaner Specifications 2.1 General Specifications The general specifications for the cleaner are as follows: Control box supply voltage Vortex 3 Vortex VAC, 60 Hz VAC, 60 Hz Supply voltage 30 V DC 30 V DC Installed load 150 W max 150 W max Cable length 60 ft (18 m) 70 ft (21 m) Cleaner size (WxDxH) Pack size (WxDxH) 16.9 x 18.9 x 10.6 in. 43 x 48 x 27 cm 22.8 x 22.8 x 23.2 in. 58 x 58 x 59 cm 16.9 x 18.9 x 10.6 in. 43 x 48 x 27 cm 22.8 x 22.8 x 23.2 in. 58 x 58 x 59 cm Weight of 21 lbs. (9.5 kg) 21 lbs. (9.5 kg) Cleaner Packed weight 42 lbs. (19 kg) 42 lbs. (19 kg) Filtration less than 100 microns less than 100 microns Cycle lengths 1.5 hrs, 2.5 hrs. 1.5 hrs, 2.5 hrs & adjustable The cleaner is a double-insulated product. A doubleinsulated electrical appliance is one which has been designed in such a way that it does not require a safety connection to ground. The basic requirement for double-insulation is that no single failure can result in dangerous voltage becoming exposed so that it might cause an electric shock and that this is achieved without relying on an earthed (grounded) metal casing. This is achieved by having two (2) layers of insulating material surrounding live parts or by using reinforced insulation. Therefore, devices having double-insulated construction, such as this cleaner, do not utilize a grounded (three-prong) cord/plug. Section 3. Assembly and Initial Usage 3.1 Unpacking The packaging should contain the following items (Refer to Figure 1): Figure 1. Components Check that the unit has not been damaged during transport. If you detect damage, contact Zodiac Pool Systems Canada, Inc. at before using your cleaner. To unpack the cleaner and its components: 1. Remove the lower portion of the caddy along with the upper and lower power cable hooks, control unit hook, power cable hook plate, locking plate, nuts, bolts and screws. X4 X4 X2 X1 X4 X2 X1 X1 X1 X1 2 Remove the small box that contains the control unit. 3. Remove the handles (left and right) of the caddy, which are located against one side of the box. 4. Remove the cleaner from the box. 3.2 Assembling the Transport Caddy 1. Insert the upper tubes (handles) into the bottom tubes on the cart as shown in Figure 2. Make sure the upper tubes (handles) are in the proper orientation and align the screw holes. 1 X4 X1 Vortex cleaner Control unit Remote control (Vortex 4 only) Transport and storage caddy (complete with assembly components) Figure 2. Install the Handles
7 Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner 2. Position the bottom power cable hook as shown in Figure 3. Place the cable hook plate opposite the power cable hook. Secure using a screw and tighten with the Torx wrench (supplied with unit). Refer to Figure 4. Owner's Manual ENGLISH Page 7 4. Position the power cable hook and control unit hook on the upper tubes as shown in Figure 6. Make sure the upper tubes (handles) are in the proper orientation Figure 6. 7 Position the Bottom Power Cable Hook Figure 3. Position the Bottom Power Cable Hook 5. Secure the power cable hook and control unit hook around the tubes using a screw and tighten with the Torx wrench. Refer to Figure Figure 4. Secure the Bottom Power Cable Hook 3. Secure the cable hook plate using two (2) bolts and two (2) nuts and tighten with Torx wrench. Refer to Figure 5. 5 Figure 7. Install the Power Cable Hook and Control Unit Hook 6. Secure the control unit hook using two (2) bolts and two (2) nuts and tighten with Torx wrench. Refer to Figure 8. Figure 5. Secure the Cable Hook Plate 9 Figure 8. Secure the Hooks
8 Page 8 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual 7. Place two (2) caps on the wheels as shown in Figure 9. Figure 9. Attaching Wheel Caps 8. Attach the support blocks to the caddy using four (4) screws as shown in Figure Figure 12. Position the Locking Plate Clips 3. Secure the locking plate using Phillips head screws. Do not overtighten. Refer to Figure 13. x4 Figure 10. Attaching the Support Blocks 9. The transport caddy is now ready to use as shown in Figure Figure 13. Secure the Locking Plate Figure 11. Transport and Storage Caddy Assembled 3.3 Connecting the Control Unit to the Caddy 1. Position the control unit over the control unit hook on the caddy. 2. Slide the locking plate clips into the control hook and line up the screw holes. Refer to Figure 12.
9 3.4 Electrical Connection Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner WARNING Failure to comply with the following warnings can result in permanent injury, electrocution or drowning. Prevent Electrical Shock U.S.: Per NEC requirements, keep the control unit at least five (5) ft. (1.5 m) from the edge of the pool. CANADA: Per CEC requirements, keep the control unit at least three (3) m (10 ft.) from the edge of the pool. Only connect the control unit to a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). Contact a certified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI. Owner's Manual Section 4. Operation 4.1 Submerging the Cleaner 1. Submerge the cleaner in the pool and remove any air trapped inside by keeping the unit vertical. Refer to Figure ENGLISH Page 9 Do not use an extension cord to connect the control unit. Do not allow anyone to swim while the cleaner is in the pool. For your safety and to obtain the best possible performance from your cleaner, connect the cleaner s floating cable to the control unit and thread connector until it is snug. Do not overtighten. Refer to Figure 14. The control unit is equipped with an automatic shut off feature to prevent overheating if operated in direct sunlight for an extended period of time. WARNING The control unit is water-resistant, not waterproof. In order to prevent electrocution, which could result in serious injury or death, never submerge the control unit or leave exposed to inclement weather. Power Supply Figure 15. Submerge the Cleaner Vertically 2. Ensure the unit sinks to the bottom of the pool and does not float. Refer to Figure Figure 16. Cleaner Sinking to the Bottom of the Pool 3. Spread out the floating cable over the pool, ensuring there are no kinks or coils in the cable. Refer to Figure Connector Floating Cable 2 Figure 14. Electrical Connection Figure 17. Spread Floating Cable Over the Pool
10 Page 10 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual 4.2 Operating the Vortex 3 CAUTION To prevent damage to the cleaner, be sure to adhere to the following guidelines: Do NOT remove the cleaner from the pool for 15 minutes after the cleaning cycle ends. Approximately 15 minutes after the cycle is completed, the light located on the control unit will flash slowly to indicate that the cleaner may be removed from the pool. The 15 minute period allows the motor to cool and will prevent damage to the cleaner. Remove the cleaner from the pool after the cleaning cycle is completed and store on the caddy out of direct sunlight or inclement weather. Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable. Always use the handle to remove it from the pool (refer to Figures 20 and 21). Take additional care when lifting the cleaner out of the pool. It becomes heavier when filled with water. Remove the cleaner from pool when super chlorinating or adding acid. Figure 18. Start the Cleaner 2. When the cycle program button is selected the indicator light will illuminate. The cleaner will start in a few seconds. 3. To change the selected cleaning cycle, press the new cycle button and the new cycle will start in a few seconds. 4. If you wish to stop the cleaner during a cleaning cycle, press the OFF button. Refer to Figure At the end of the cycle, the cleaner will stop and after 15 minutes the light will flash slowly to indicate the cycle is completed. Do not handle cleaner while it is in operation. NOTE Always make sure the cleaner head is fully submerged in the water before you begin the operation cycle. When the cleaner is powered ON it will remain in standby until one of the cycle program selection buttons is pressed. Select either the Cycle I or Cycle II cleaning program on the control unit: (See Figure 18.) Cycle I Program Completed in 1.5hours Maximum coverage in minimal time Thorough pool floor cleaning Cycle II Program Completed in 2.5 hours Intensive and complete cleaning Thorough pool floor and wall cleaning 1. To start your cleaner, press the desired cycle button (Figure 18). "Cycle I" is the most commonly selected cleaning program for inground pools. Figure 19. Turn Cleaner Off 6. The cleaner includes a safety feature that automatically stops the cleaner after about 20 seconds if it is powered on but not submerged in water. For pools equipped with a beach area, this safety feature allows the cleaner to reverse, and back into the pool when the impeller is out of the water. 7. Disconnect the control unit cable from the electrical outlet. 8. Disconnect the cable from the control unit. NOTE The cleaner cable must always be disconnected before removing the cleaner from the pool.
11 9. Remove the cleaner from the pool using the handle (refer to Figures 20 and 21). Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable. 10. Loosely coil the cable starting at the cleaner and go toward the connection point at control unit. Remove any twists along the way. Store the cable by wrapping it around the hooks located at the rear of the caddy. Figure 20. Remove Cleaner From Pool Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner 1 2 Owner's Manual ENGLISH 4.3 Operating the Vortex 4 CAUTION To prevent damage to the cleaner, be sure to adhere to the following guidelines: Do NOT remove the cleaner from the pool for 15 minutes after the cleaning cycle ends. Approximately 15 minutes after the cycle is completed, the light located on the control unit will flash slowly to indicate that the cleaner may be removed from the pool. The 15 minute period allows the motor to cool and will prevent damage to the cleaner. Remove the cleaner from the pool after the cleaning cycle is completed and store on the caddy. Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable. Always use the handle to remove it from the pool. Refer to Figures 20 and 21. Remove the cleaner from pool when super chlorinating. Page 11 Do not handle cleaner while it is in operation.- Figure 21. Keep Cleaner Vertical to Drain Water IMPORTANT Use your cleaner as often as needed to keep your pool clean. Clean the filter canister after each cleaning cycle. Do not leave your cleaner in the pool on a permanent basis. At the end of each cycle, remove the cleaner from the pool. Start at the cleaner head and untangle any coils in the cable before storing the cleaner. 3 NOTE Always make sure the cleaner head is fully submerged in the water before you begin the operation cycle. When the cleaner is powered ON it will remain in standby until one of the cycle program selection buttons is pressed. Select either the Cycle I or Cycle II cleaning program on the control unit. Cycle I Program Completed in 1.5hours Maximum coverage in minimal time Thorough pool floor cleaning Cycle II Program Completed in 2.5 hours Intensive and complete cleaning Thorough pool floor and wall cleaning 1. To start your cleaner, press the desired cycle button (Figure 18). "Cycle I" is the most commonly selected cleaning program for inground pools. 2. When the "Cycle I" program button is selected the indicator light will illuminate. The cleaner will start in a few seconds. 3. Depending on the state of your pool it is possible to modify the time of the cleaning cycle by pressing the button. Pressing the button will increase the cleaning time by
12 Page 12 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual 60 minutes or decrease the cleaning time by 30 minutes. When the cleaner is powered on, the Cycle and time will correspond to the cycle and the time that were active at the time it was last switched off. 4. If you wish to stop the cleaner during a cleaning cycle, press the "Power" button. Refer to Figure After the cleaning cycle is completed, the four (4) lights located on the control unit will flash slowly to indicate that the cleaner may be removed from the pool. 6. Disconnect the control unit cable from the electrical outlet. 7. Disconnect the cable from the control unit. NOTE The cleaner cable must always be disconnected before removing the cleaner from the pool. 8. Remove the cleaner from the pool using the handle (refer to Figures 20 and 21). Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable. 9. Loosely coil the cable starting at the cleaner and go toward the connection point at control unit. Remove coils or twists along the way. 10. Store the cleaner on the caddy with the cable coiled when not in use. IMPORTANT The cleaner includes a safety feature that automatically stops the cleaner after 20 seconds, if it is powered on, but not submerged in the water. For pools equipped with a beach area, this safety feature allows the cleaner to reverse, and back into the pool when the impeller is out of the water. Use your cleaner as often as needed to keep your pool clean. Clean the filter canister after each cleaning cycle. Do not leave your cleaner in the pool on a permanent basis. At the end of each cycle, remove the cleaner from the pool. Start at the cleaner head and untangle any coils in the cable before storing the cleaner. 4.4 Remote Control Operation (Vortex 4 Only) CAUTION This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two (2) conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an electrical source on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Modifications made to this equipment, which are not authorized by the manufacturer, may void the user s authority to operate this equipment. Remove the cleaner from pool when super chlorinating.
13 Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual Remote control of the Vortex 4 is available using the hand held remote control unit. The remote control unit has four (4) buttons (Figure 22): Rotate Right Reverse Rotate Left 3. When using the remote control unit, the two (2) lights on the control unit will flash alternately. To return to automatic mode, either stop using the remote control unit buttons for a minimum of 45 seconds or press Cycle I or Cycle II button on the control unit. 4.5 Enabling the Automatic Start Mode (Vortex 4 Only) Automatic Start Mode allows the control unit to launch a preset 2.5 hour cleaning cycle, which is triggered by an external timer / programming clock. When set in Automatic Start Mode, the Vortex 4 will run for 2.5 hours, whether the control unit is set to Cycle I or Cycle II. You may not change the running time when operating in this mode. 4.6 Starting the Cycle with a Programming Clock (timer) Connect the control unit to a time clock and turn on the time clock. To automatically start the Cycle I, press the following button for more than three (3) seconds: + Cycle I To automatically start the "Cycle II, press the following button for more than three (3) seconds: + Cycle II The two (2) lights will flash once. 5. The robot will start automatically when it is powered on. 4.7 To turn the cleaner, you must hold down the rotate left or rotate right button. Page Forward Figure 22. Remote Control ENGLISH Cancelling an Automatic Start 1. Connect the control unit to the receptacle. 2. Press the OFF button for more than six (6) seconds. 3. The two (2) lights will flash once Section 5. Cleaning and Maintenance WARNING To avoid electric shock and other hazards which could result in permanent injury or death, disconnect (unplug) the cleaner from the power source before performing any cleaning and maintenance. 5.1 Cleaning the Filter Canister The filter canister should be cleaned at the end of each cycle. 1. Ensure that the control unit cable has been disconnected from the electrical outlet or that the floating cable has been disconnected from the control unit. 2. Remove the cleaner from the water and let the remaining water drain by maintaining the cleaner in the vertical position. 3. Set the unit on its wheels. 4. To remove the filter from the cleaner, follow the steps 5 through 8 (Figures 23 through 26). 5. Push the cover lock (1) and lift the cover (2)
14 Page 14 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual until it is secured in the vertical position. Refer to Figure Figure 23. Lift Cleaner Cover 6. Remove the filter assembly from the body (3), as shown in Figure 24. Figure 26. Remove Filter Canister 9. Empty all debris from the filter canister, then rinse the canister, the filter support, and the cleaner under water or using a hose. Refer to Figure Figure 24. Remove Filter Assembly 7. Push the quick release button on the canister assembly (4) and pull open the filter assembly (5). Refer to Figure Figure 27. Wash Filter Canister 5.2 Cleaning and Storing the Cleaner The cleaner must be cleaned regularly using slightly soapy clean water, do not use solvents such a trichloroethylene or its equivalent. Rinse the cleaner generously using clean water. Do not let your cleaner dry in direct sunlight near the pool. The cleaner must be stored on its own caddy, so that it dries quickly. 1. Place the rear wheels on the caddy side wedges as shown in Figure 28. Figure 25. Open Filter Assembly 8. Separate the filter canister from the filter support (6), as shown in Figure Figure 28. Position Cleaner on Caddy
15 Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual ENGLISH Page Roll the unit into place onto the caddy. Refer to Figure Figure 29. Roll Cleaner onto Place on the Caddy 5.3 Replacing the Brushes The cleaner is fitted with PVC brushes. There are ''wear'' indicators on the brushes. To maintain cleaner performance at its best you need to replace the brushes as soon as one of the wear indicators has been reached (even if the blade wear is not even). Zodiac Pool Systems Canada, Inc. recommends that you replace the brushes every two (2) years. 1. Lift the cleaner to a vertical position so that the handle is up. Refer to Figure 30. Figure 31. Undo the Tabs of the Brush 3. To install a new brush, position the new brush on the roller with the spikes facing downwards. Refer to Figure Figure 32. Install the New Brush 4. Thread each tab into the slot provided and gently feed it through until the heel comes out at the other side of the slot. Refer to Figure Figure 30. Cleaner in Upright Position 2. Separate the edges of the brush and undo the tabs as shown in Figure 31. Remove the worn brushes. Figure 33. Pull Tabs Through Each Slot 5. Use a pair of scissors to cut the tabs 3/4 inch from the heel so that they are no higher than the spikes as shown in Figure 34.
16 Page 16 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual INSIDE INSIDE 1 I N S I D E Towards Body Figure 34. Cut Tabs 6. Repeat this procedure to install the second brush. 5.4 Replacing the Tires on the Cleaner 1. Pull on the inside of the old tire to remove the tire lip from the wheel. See Figure 35. Figure 37. Tire Replacement Orientation 4. Push one side of the tire on to the wheel and fit the rib of the tire in the groove of the wheel as shown in Figure Figure 35. Pull the Old Tire Over the Wheel 2. Remove the old tire as shown in Figure Figure 38. Start on One Side of the Tire 5. Work the tire onto the wheel and verify the rib of the tire is positioned properly within the groove of the wheel. Refer to Figure Figure 36. Remove the Old Tire 3. To replace the tire, position the tire on the wheel making sure to orient the tire so that the word INSIDE is toward the body of the cleaner. See Figure 37. Figure 39. Work the Tire On Around the Wheel 6. Push and position the rib of the inner side of the tire in the groove of the wheel. Refer to Figure 40. If needed, turn the wheel gently to help with installation.
17 Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual ENGLISH Page 17 4 Figure 40. Push the Tire into Place on the Wheel Section 6. Replacement Parts The complete replacement parts list and exploded view is available on the Zodiac website at
18 Page 18 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual Section 7. Troubleshooting The following table lists some of the more common symptoms, causes and solutions encountered when using the cleaner. The unit employs flashing lights during Cycle I and II to indicate different issues on the control unit and on the cleaner. These indicators are not necessarily major issues. To turn off the flashing light, press the power button, then start a new cycle. If the flashing lights persist after completing troubleshooting, please contact your retailer. DO NOT open the control unit. Symptom Cause Solution The flashing indicator lights appear just after start (pressing the Power or Cycle button to start the cleaner) (< 20 seconds). The flashing lights appears during the cycle. The cleaner does not stay firmly on the pool bottom. Ensure the floating cable is properly plugged into the control unit. Ensure the cleaner is well submerged and free of trapped air. Cleaner needs to be reset and start new cycle. Propeller does not turn. The filter canister needs to be emptied. Wheels do not turn. Light flashes if the cleaner sucks air for 60 seconds or more. May be caused at beach entry if cleaner does not reverse correctly. There is air in the appliance casing. The cleaner does not or no The filter canister is full or dirty. longer climbs the pool sides. Sides of pool are slippery or slimy. Although the water seems clear, microscopic algae, invisible to the human eye, are present in the pool. As a result the pool sides become slippery and prevent the cleaner from climbing. Check tires for wear and replace as necessary. On startup the cleaner does Not supplied with electricity. not move. The Cycle I and II program indicators flash alternately. Unit is turned ON. Your cleaner has encountered a problem or an issue during its operation. Unplug the floating cable from the control unit and plug it in again. Submerge the cleaner following the procedure in Section 4.1, "Submerging the Cleaner". Press the power button OFF and then Cycle I or II Program buttons to start new cycle. Please contact your local service representative. Please contact your local service representative. Resubmerge the cleaner following the procedure in Section 4.1, "Submerging the Cleaner". Submerge the cleaner following the procedure in Section 4.1, "Submerging the Cleaner". Clean the filter canister following the procedure Section 5.1, "Cleaning the Filter Canister". Do a shock chlorination treatment and slightly reduce the ph. DO NOT leave the cleaner in the pool during this treatment. The outlet, the control unit is connected to, is not supplying electrical power. Check that the outlet to which the control unit is connected is receiving electricity. Check that you have started one (1) of the two (2) programs and check that the indicator for the selected program is lit. If the problem persists, contact your local service representative. Disconnect the control unit and wait 20 seconds before reconnecting the control unit. Check that the floating cable is correctly connected to the control unit. Check that no debris impedes the rotation of the brushes and/or the propeller. Empty the filter canister and clean the filter. Start a new cleaning program. If the problem continues contact your local service representative.
19 Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual ENGLISH Page 19 The cleaner seems to be performing less efficiently. The brushes have become smooth or the "wear" indicator shows. Filter canister is full or dirty. Floating cable is excessively coiled or kinked. Replace the brushes following the procedure in Section 5.3, "Replacing the Brushes". Clean the filter canister following the procedure in Section 5.1, "Cleaning the Filter Canister". Make sure the floating cable is spread out over the pool. Ensure the cable is not too tightly wrapped or coiled when storing. If the problem persists, lay the cable straight in the sun to relax it and remove kinks. Vortex 4 Only Symptom Cause Solution The remote control does not The batteries are dead and need to Replace the batteries in the remote control. work. be replaced. The remote control is not synchronized to the control unit. Synchronizing procedure: When replacing the control unit or the remote control, it is necessary to synchronize the new remote control with the control unit: 1. Connect the Vortex 4 to the control unit, then plug the control unit to the receptacle. 2. Press OFF + Cycle I buttons for more than 6 seconds until both lights flash once: 3. Press and hold the "rotate right" button on the remote control unit. 4. The light on the right will flash 5 times then both lights will flash together. 5. The synchronization procedure is completed when both lights switch off.
20 Page 20 ENGLISH Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Robotic Pool Cleaner Owner's Manual NOTES
21 GUIDE Du propriétaire FRANÇAIS AVERTISSEMENT H Rev - POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour toute opération autre que l entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n est disponible, l agent d entretien doit être un professionnel avec suffisamment d expérience dans l installation et la maintenance d équipement de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L installation ou l utilisation inappropriée annulera la garantie.
22 NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHETÉ CE ROBOT NETTOYEUR VORTEX DE ZODIAC. VOTRE NETTOYEUR VORTEX A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ EN VUE D'UNE INSTALLATION FACILE ET D'UN MINIMUM DE MAINTENANCE ET D ENTRETIEN. AVANT D'INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES : 1) Remplir et renvoyer le bon de garantie. 2) Enregistrer votre information d'achat dans les espaces prévus ci-dessous. 3) Joindre votre facture (ou une copie) à cette page. Le respect de ces étapes assure un service rapide de garantie, le cas échéant. Si une réparation est requise, veuillez communiquer avec votre détaillant d origine. Si le détaillant d origine ne remplit pas convenablement le service de garantie, veuillez visiter pour localiser un service de réparation indépendant près de chez vous. Si vous ne parvenez pas à localiser un service de réparation, veuillez communiquer avec notre service du soutien technique au ENREGISTRER LES DONNÉES DU NETTOYEUR DE PISCINE NETTOYEUR ZODIAC ICI : Date d'achat Acheté chez Numéro de série : (situé sur la tête de l appareil) Ville Province Code postal
23 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire Section 1. Consignes de Sécurité Importantes Section 2. Spécifications du Nettoyeur Spécifications générales Section 3. Assemblage et utilisation initiale Déballage Assemblage du chariot de déplacement Raccordement du module de commande au chariot Raccordement électrique Section 4. Fonctionnement Immersion du nettoyeur Fonctionnement du nettoyeur Vortex Fonctionnement du nettoyeur Vortex Opération télécommande (Vortex 4) Activation du mode de démarrage automatique (Vortex 4 seulement) Lancement d'un cycle avec une horloge de programmation (minuterie) Annulation d'un démarrage automatique Section 5. Entretien et nettoyage Nettoyage du panier filtrant Nettoyage et entreposage du nettoyeur Remplacement des brosses Remplacement des pneus du nettoyeur Section 6. Pièces de rechange Section 7. Dépannage Table des matières FRANÇAIS Page 23
24 Page 24 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire Section 1. Consignes de Sécurité Importantes Félicitations pour l'achat du robot nettoyeur Vortex de Zodiac. Veuillez lire ce guide au complet avant d installer votre nouveau nettoyeur de piscine. Le nettoyeur doit être installé et utilisé selon ces directives. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de blessures graves, de choc électrique ou de noyade. ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES Pour réduire le risque d'un choc électrique : Ne raccordez le boîtier de commande qu'à une prise de courant protegée par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) à courant differentiel résiduel de 30 ma maximum. En cas de doute, contactez un électricien installateur. Le DDFT doit être fourni par un installateur qualifié et doit faire l objet de tests sur une base régulière. Pour tester le disjoncteur de fuite à la terre, appuyer sur le bouton de test. Le disjoncteur de fuite à la terre doit couper l alimentation électrique. Appuyer sur le bouton de réinitialisation. L alimentation électrique devrait être restaurée. Si le DDFT ne fonctionne pas de cette façon, c est qu il est défectueux. Si le disjoncteur de fuite à la terre coupe l alimentation de la pompe sans que le bouton TEST ne soit enfoncé, un courant à la terre circule, indiquant la possibilité d un choc électrique. Ne pas utiliser ce produit. Débrancher le robot nettoyeur, puis faire corriger le problème par un technicien qualifié avant son utilisation. Veillez à ce que la prise de courant soit constamment et aisément accessible. Le boîtier de commande ne doit pas être installé dans un lieu inondable. Conformément au Code national électrique des États-Unis (NEC ), garder l'unité d'alimentation à au moins 1,5 m (5 pi) du bord de l eau de (piscine/spa) et ne pas la retirer de son chariot. Au Canada, le Code canadien de l électricité (CCE ) requiert qu'une distance minimale de 3 m (10 pi) doit être maintenue entre le bord de la piscine et l'unité d'alimentation. Ne jamais immerger le module de commande. Ne pas entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur Zodiac est dans l'eau. Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé par les tondeuses à gazon, les taille-haies et tout autre équipement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser l aspirateur nettoyeur Zodiac ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Veuillez immédiatement communiquer avec Zodiac Pool Systems, Inc. pour obtenir un fil de rechange. Double isolation Pour une protection continue contre les chocs électriques, n'utiliser que des pièces identiques au moment de l'entretien. Ne pas essayer de réparer le nettoyeur Zodiac, le module de commande, le cordon d'alimentation ou le câble flottant. Tout entretien doit être fait uniquement par un technicien qualifié spécialisé dans l entretien des piscines en utilisant uniquement les pièces de réchange Zodiac. NE JAMAIS OUVRIR LE MODULE DE COMMANDE. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser une rallonge afin de brancher l appareil à l alimentation ; fournir une sortie adéquatement localisée. Le module de commande doit être placée près de la boîte de sortie. ÉVITER QUE LES ENFANTS NE SE BLESSENT OU SE NOIENT Pour réduire le risque de blessure, ne pas permettre aux enfants d utiliser ou de faire fonctionner ce produit. Ne laisser personne, surtout des jeunes enfants, s asseoir, mettre le pied, s'appuyer ou monter sur des appareils faisant partie de notre système opérationnel de piscine.
25 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire FRANÇAIS Page 25 UTILISATION DU ROBOT NETTOYEUR VORTEX DANS UNE PISCINE À SURFACE DE VINYLE Certains motifs de toile de vinyle sont particulièrement sensibles à l'usure rapide de leur surface par des objets qui entrent en contact avec la surface de vinyle, y compris les brosses de nettoyage, les jouets de piscine, les flotteurs, les fontaines, les distributeurs de chlore et les nettoyeurs automatiques de piscine. Certains modèles de recouvrement en vinyle peuvent être sérieusement rayés ou éraflés lorsque leur surface est frottée avec une brosse de piscine. L'encre du modèle peut également s'effacer pendant le procédé d'installation ou quand elle entre en contact avec des objets dans la piscine. Zodiac Pool Systems Canada, Inc. n'est pas responsable de l élimination du dessin, des coupures, des éraflures ou des inscriptions sur les recouvrements en vinyle et cette garantie ne couvre pas ces situations. VORTEX 4 SEULEMENT Ce dispositif est conforme au Chapitre 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le présent dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) le présent dispositif doit accepter quelque interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. REMARQUE Le présent équipement a fait l'objet de tests et a été jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément au Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s il n est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer de l'interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque de l'interférence nocive à la réception de la radio ou des émissions télévisées, qui peut être déterminée en activant et désactivant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. ATTENTION Le défaut de se conformer aux avertissements suivants pourrait entraîner des dommages à l'équipement de la piscine ou causer des blessures. Ce produit est destiné pour une utilisation avec des piscines permanentes. Ne pas utiliser avec des piscines remisables. Une piscine installée en permanence est enfouie dans le sol ou en surface ou dans un bâtiment de telle sorte qu'elle ne peut pas être facilement démontée pour le rangement. Une piscine démontable est construite de sorte qu'elle est susceptible d'être facilement démontée pour le rangement et remontée dans son intégrité originale. Le nettoyeur Zodiac doit être installé et utilisé tel qu'est spécifié. Mettre le nettoyeur Zodiac hors tension avant de le retirer de l'eau et ne pas le faire fonctionner le nettoyeur hors de l'eau. Ne pas retirer le nettoyeur Zodiac de la piscine avant 15 minutes une fois le cycle de nettoyage terminé. Vider le filtre cartouche du nettoyeur après chaque utilisation. Ne pas utiliser le nettoyeur dans la piscine si la température de l eau est supérieure à 35 C (95 F) ou inférieure à 13 C (55 F). ATTENTION ATTENTION Raccorder l'équipement à une source électrique sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. Consulter le revendeur ou un technicien radio/tv pour obtenir de l'assistance. Les modifications faites à cet équipement, qui ne sont pas autorisées par le fabricant, peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur pour opérer cet équipement. CONSERVER CES DIRECTIVES
26 Page 26 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire Section 2. Spécifications du Nettoyeur 2.1 Spécifications générales Voici les spécifications générales pour le nettoyeur Zodiac: Tension d'alimentation de la boîte de contrôle Tension d'alimentation du nettoyeur Puissance installée Longueur du câble Dimensions de l aspirateur (L x P x H) Dimensions de l'emballage (L x P x H) Poids du nettoyeur Poids de l'emballage Vortex 3 Vortex VAC, 60 Hz VAC, 60 Hz 30 V DC 30 V DC 150 W max 150 W max 60 pi (18 m) 70 pi (21 m) 16.9 x 18.9 x 10.6 po 43 x 48 x 27 cm 22.8 x 22.8 x 23.2 po 58 x 58 x 59 cm Filtration moins que 100 microns Durées de cycle 16.9 x 18.9 x 10.6 po 43 x 48 x 27 cm 22.8 x 22.8 x 23.2 po 58 x 58 x 59 cm 21 lbs. (9.5 kg) 21 lbs. (9.5 kg) 42 lbs. (19 kg) 42 lbs. (19 kg) moins que 100 microns 1.5 hrs, 2.5 hrs. 1.5 hrs, 2.5 hrs et réglable. Le nettoyeur est un produit à double isolation. Un appareil électrique à double isolation est conçu de sorte qu il n est pas nécessaire d assurer l installation avec une prise mise à la terre. La condition nécessaire pour que la double isolation soit efficace est qu aucune panne ne puisse résulter de l exposition d une tension dangereuse, pouvant causer un choc électrique. La manière de satisfaire cette condition est de ne pas faire confiance à un cuvelage de métal mis à la terre. Cela est réalisé avec deux (2) couches de matériel isolant autour des composants sous tension ou par l'utilisation d'une isolation renforcée. Par conséquent, les dispositifs ayant une double isolation dans la fabrication, tels que le nettoyeur, ne comportent pas de cordon/fiche mis(e) à la terre (à trois broches). Section 3. Assemblage et utilisation initiale 3.1 Déballage Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte : (Se référer à la Figure 1) : Nettoyeur Vortex Module de commande Télécommande (Vortex 4 seulement) Chariot pour déplacement et entreposage (compris avec les composants d assemblage) Figure 1. Composants du Nettoyeur Zodiac Vérifier que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous constatez des dommages, communiquez avec Zodiac Pool Systems Canada, Inc. au avant l'utilisation du nettoyeur. Pour déballer le nettoyeur et ses composants : X4 X4 X2 X1 X4 X2 X1 X1 X1 X1 1. Retirer la partie inférieure du chariot, ainsi que les crochets supérieurs et inférieurs du câble d'alimentation, le crochet du module de commande, la plaque du crochet du câble d'alimentation, la plaque de verrouillage, les écrous, les boulons et les vis. 2 Retirer la petite boîte qui contient le module de commande. 3. Retirer les poignées (gauche et droite) du chariot se trouvant d un côté de la boîte. 4. Sortir le nettoyeur de la boîte. X4 X1
27 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire 3.2 Assemblage du chariot de déplacement 1. Insérer les tubes supérieurs (poignées) dans les tubes inférieurs du chariot tel qu'il est indiqué à la Figure 2. S assurer que les tubes supérieurs (poignées) sont bien orientés et aligner les trous de vissage. 3. Fixer solidement la plaque du crochet du câble à l'aide de deux (2) boulons et de deux (2) écrous, puis serrer avec la clé Torx. Se référer à la Figure 5. 5 FRANÇAIS Page 27 1 Figure 2. Installer les poignées 2. Placer le crochet du câble d alimentation inférieur comme illustré à la Figure 3. Placer la plaque du crochet du câble face au crochet du câble d alimentation. Fixer solidement à l'aide d'une vis, puis serrer avec la clé Torx (fournie avec l'appareil). Se référer à la Figure 4. Figure 5. Fixer correctement la plaque du crochet du câble 4. Positionner le crochet du câble d'alimentation et le crochet du module de commande sur les tubes supérieurs, tel qu'il est indiqué à la Figure 6. Assurez-vous que les tubes supérieurs (poignées) sont bien orientés. 6 7 Figure 3. 3 Positionner le crochet du câble d'alimentation inférieur 2 Figure 6. Installer les crochets sur les poignées supérieures 5. Fixer solidement le crochet du câble d'alimentation et le crochet du module de commande autour des tubes à l'aide d'une vis, puis serrer avec la clé Torx. Se référer à la Figure Figure 4. Fixer correctement le crochet du câble d'alimentation inférieur Figure 7. Installer le crochet du câble d'alimentation et le crochet du module de commande
28 Page 28 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire 6. Fixer solidement le crochet de l'unité de commande à l'aide de deux (2) boulons et de deux (2) écrous, puis serrer avec la clé Torx. Se référer à la Figure Raccordement du module de commande au chariot 1. Positionner le module de commande sur le crochet du module de commande du chariot. 2. Faire glisser les pinces de la plaque de verrouillage dans le crochet de commande et aligner avec les trous de vis. Se référer à la Figure Figure 8. Fixer correctement les crochets 7. Placer deux (2) chapeaux sur les roues, comme le montre la Figure 9. 1 Figure 9. Fixation des chapeaux de roue 8. Fixer les blocs de soutien au boîtier à l'aide des quatre (4) vis, comme illustrée à la Figure 10. Figure 12. Positionner les pinces des plaques de verrouillage 3. Fixer solidement la plaque de verrouillage à l'aide des vis cruciformes. Ne pas trop serrer. Se référer à la Figure 13. x4 Figure 10. Fixation des blocs d'appui 2 9. Le boîtier de transport est maintenant prêt à être utilisé comme illustré à la Figure 11. Figure 13. Fixer correctement les plaques de verrouillage Figure 11. Transport et rangement du chariot assemblé
29 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire 3.4 Raccordement électrique AVERTISSEMENT Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de blessures graves, de choc électrique ou de noyade. Éviter les chocs électriques É.-U. : Conformément aux exigences de la NEC, garder le module de commande à au moins 1,5 m (5 pi) du bord de la piscine. CANADA : Conformément aux exigences de la CCE, garder le module de commande à au moins 3 m (10 pi) du bord de la piscine. Ne raccorder le module de commande qu'à une prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Consultez un électricien certifié s il y a doute. FRANÇAIS Page 29 2 Alimentation 1 Connecteur Câble Flottant Ne pas utiliser de rallonge pour raccorder le module de commande. Ne laisser personne nager alors que le nettoyeur Zodiac est dans la piscine. Pour votre sécurité et pour obtenir le meilleur rendement possible du nettoyeur, raccorder le câble flottant du nettoyeur à l'unité de commande et le raccord fileté jusqu'à ce qu'il soit bien étiré. Ne pas trop serrer. Se référer à la Figure 14. Figure 14. Raccordement électrique Section 4. Fonctionnement 4.1 Immersion du nettoyeur 1. Immerger le nettoyeur dans l eau de la piscine et dégager tout l air se trouvant à l intérieur en plaçant l appareil à la verticale. Se référer à la Figure 15. Le module de commande du nettoyeur est muni d'un dispositif d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe s'il est exposé au soleil direct pendant une longue période de temps. AVERTISSEMENT Le module de commande du nettoyeur est hydrorésistant, mais non hydrofuge. Afin d éviter l électrocution, qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort, ne jamais immerger le module de commande ou le laisser exposé au temps mauvais. 1 Figure 15. Immerger le nettoyeur verticalement 2. Assurez-vous que le nettoyeur descende jusqu au fond de la piscine. Se référer à la Figure Figure 16. Nettoyeur en descendant au fond de la piscine
30 Page 30 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire 3. Étendre le câble flottant sur l eau de la piscine et s assurer que le câble n est pas noué ni emmêlé. Se référer à la Figure 17. Quand le robot est ACTIVÉ, il restera en état d'alerte jusqu'à ce que le bouton du programme soit appuyé. Choisir le programme de nettoyage du Cycle I ou Cycle II sur le module de commande. Programme du Cycle I Accompli en 1,5 heures Couverture maximale dans un délai minimal Nettoyage complet du fond de la piscine Programme du Cycle II Accompli en 2,5 heures Nettoyage complet et en profondeur Nettoyage complet de parois de la piscine Figure 17. Étendre le câble flottant sur la piscine 4.2 Fonctionnement du nettoyeur Vortex 3 1. Démarrer le nettoyeur en appuyant sur le bouton qui active le programme de nettoyage choisi (voir Figure 18). Le «Cycle I» de nettoyage est le cycle de nettoyage principal pour les piscines creusées. ATTENTION Pour empêcher des dommages à votre nettoyeur, suivre les directives suivantes: NE PAS sortir le nettoyeur de piscine pendant 15 minutes après la fin du cycle. Environ 15 minutes après la fin du cycle, la lumière située sur le module de commande clignotera lentement pour indiquer que le robot peut être enlevé de la piscine. La période de 15 minutes permet au moteur de refroidir, évitant ainsi d endommager le robot. Retirer le robot nettoyeur de la piscine, une fois la fin du cycle de nettoyage et ranger le chariot en hors du soleil ou du temps mauvais. Ne jamais soulever le nettoyeur hors de la piscine en tirant par le câble flottant. Utiliser toujours la poignée pour l enlever de la piscine. Se référer aux Figures 21 et 22. Retirer le nettoyeur de la piscine lors de la surchlorination ou l'addition d'acide. En sortant le nettoyeur de la piscine, prenez garde. Le nettoyeur est rempli de l'eau et devient plus lourd. Figure 18. Démarrer le nettoyeur 2. Lorsque vous sélectionnez le bouton du programme, le voyant de signalisation s allumera. Le robot démarrera en quelques secondes. 3. Pour changer le cycle de nettoyage choisi, appuyer sur le bouton de nouveau cycle pour le faire démarrer en quelques secondes. 4. Afin d arrêter le robot pendantun cycle de nettoyage, appuyer sur le bouton «ARRÊT». Se référer à la Figure 19. Ne pas toucher le nettoyeur lorsqu'il est en fonctionnement. REMARQUE S'assurer que le nettoyeur descende completement jusqu au fond de la piscine avant de commencer le programme de nettoyage. Figure 19. Éteindre le nettoyeur
31 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire 5. À la fin du cycle, le robot s arrête et après 15 minutes le voyant clignote lentement pour vous indiquer que le cycle est terminé. 6. Le nettoyeur est muni d un dispositif sécuritaire qui l arrête automatiquement après 20 secondes lorsqu il est activé, mais n est pas immergé. Pour les piscines avec plage, ce délai permet au robot d opérer à reculons jusqu à la piscine lorsque l hélice est hors de l eau. 7. Débrancher le câble du module de commande de la prise électrique. 8. Débrancher le câble du module de commande. REMARQUE Le câble de l'aspirateur doit être déconnecté de la boîte de contrôle toujours avant de retirer le nettoyeur de la piscine. 9. Sortir le nettoyeur de la piscine en utilisant la poignée (se référer aux Figures 20 et 21). Ne jamais sortir le nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant. 10. Enrouler le câble flottant à partir du robot jusqu à la prise pour le module de commande. Enrouler le câble du nettoyeur autour des crochets situés à l'arrière du chariot. 1 2 FRANÇAIS IMPORTANT Utiliser votre nettoyeur aussi souvent que nécessaire pour maintenir votre piscine propre. Nettoyer le panier filtrant après chaque cycle de nettoyage. Ne pas laisser le robot dans la piscine en permanence. Après chaque cycle, retirer le robot de la piscine. Commencer à la tête du robot et démêler tous les noeuds dans le câble avant d entreposer le robot. 4.3 Fonctionnement du nettoyeur Vortex 4 ATTENTION Pour empêcher des dommages à votre nettoyeur, suivre les directives suivantes : NE PAS sortir le nettoyeur de piscine pendant 15 minutes après la fin du cycle. Environ 15 minutes après la fin du cycle, la lumière située sur le module de commande clignotera lentement pour indiquer que le robot peut être enlevé de la piscine. La période de 15 minutes permet au moteur de refroidir, évitant ainsi d endommager le robot. Retirer le robot nettoyeur de la piscine, une fois la fin du cycle de nettoyage et ranger le chariot en hors du soleil ou du temps mauvais. Ne jamais soulever le nettoyeur hors de la piscine en tirant par le câble flottant. Utiliser toujours la poignée pour l enlever de la piscine. Se référer aux Figures 21 et 22. Retirer le nettoyeur de la piscine lors de la surchlorination. Page 31 En sortant le nettoyeur de la piscine, prenez garde. Le nettoyeur est rempli de l'eau et devient plus lourd. Figure 20. Sortir le nettoyeur de la piscine Ne pas toucher le nettoyeur lorsqu'il est en fonctionnement. REMARQUE S'assurer que le nettoyeur descende completement jusqu au fond de la piscine avant de commencer le programme de nettoyage. 3 Figure 21. Garder le nettoyeur en position verticale pour vider l eau
32 Page 32 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire Quand le robot est ACTIVÉ, il restera en état d'alerte jusqu'à ce que le bouton du programme soit appuyé. Choisir le programme de nettoyage du Cycle I ou Cycle II sur le module de commande. Programme du Cycle I Accompli en 1,5 heures Couverture maximale dans un délai minimal Nettoyage complet du fond de la piscine Programme du Cycle II Accompli en 2,5 heures Nettoyage complet et en profondeur Nettoyage complet de parois de la piscine 1. Démarrer le nettoyeur en appuyant sur le bouton qui active le programme de nettoyage choisi (voir Figure 18). Le «Cycle I» de nettoyage est le cycle de nettoyage principal pour les piscines creusées. 2. Lorsque vous sélectionnez le bouton du programme du Cycle I, le voyant de signalisation s allumera. Le nettoyeur démarrera en quelques secondes. 3. Selon l'état de votre piscine, vous serez en mesure de modifier le temps du cycle de nettoyage en appuyant sur le bouton. Le fait d'appuyer sur le bouton augmentera le temps de nettoyage.de 60 minutes ou le diminuera de 30 minutes. Lorsque le nettoyeur est sous tension, le cycle et le temps correspondront au cycle et au temps qui étaient actifs à la dernière mise hors tension. 4. Pour arrêter le nettoyeur pendant un cycle de nettoyage, appuyer sur le bouton «Power (arrêt)» Se référer à la Figure Une fois le cycle de nettoyage terminé, les quatre (4) lumières situées sur le module de commande se mettront à clignoter lentement pour indiquer que le nettoyeur peut être retiré de la piscine. 6. Débrancher le câble du module de commande de la prise électrique. 7. Débrancher le câble du module de commande. 8. Sortir le nettoyeur de la piscine en utilisant la poignée (se référer aux Figures 20 et 21). Ne jamais sortir le nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant. 9. Enrouler le câble à partir du nettoyeur en allant vers le point de raccordement du module de commande. Redresser le câble au fur et à mesure. 10. Ranger le nettoyeur sur le chariot avec le câble enroulé lorsqu'il n'est pas utilisé. IMPORTANT Le nettoyeur comporte une fonctionnalité de sécurité qui arrête automatiquement le nettoyeur après 20 secondes, s'il est sous tension, mais non immergé dans l'eau. Pour les piscines avec plage, ce délai permet au nettoyeur d opérer en marche arrière jusqu à la piscine lorsque l hélice est hors de l eau. Utiliser le nettoyeur aussi souvent qu'il est nécessaire pour maintenir la piscine propre. Nettoyer le panier filtrant après chaque cycle de nettoyage. Ne pas laisser le nettoyeur dans la piscine en permanence. Après chaque cycle, retirer le nettoyeur de la piscine. Commencer à la tête du nettoyeur et démêler tous les nœuds dans le câble avant d entreposer le nettoyeur. Retirer le nettoyeur de la piscine pendant le processus de surchloration. 4.4 Opération télécommande (Vortex 4) ATTENTION Ce dispositif est conforme au Chapitre 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le présent dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) le présent dispositif doit accepter quelque interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. REMARQUE Le câble de l'aspirateur doit être déconnecté de la boîte de contrôle toujours avant de retirer le nettoyeur de la piscine.
33 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire REMARQUE Le présent équipement a fait l'objet de tests et a été jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément au Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s il n est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer de l'interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque de l'interférence nocive à la réception de la radio ou des émissions télévisées, qui peut être déterminée en activant et désactivant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes: Reorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le recepteur. onsulter le revendeur ou un technicien radio/ C TV pour obtenir de l'assistance. Les modifications faites à cet équipement, qui ne sont pas autorisées par le fabricant, peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur pour opérer cet équipement. La commande à distance du Vortex 4 est disponible en utilisant la télécommande de l'unité de contrôle. La télécommande comporte quatre (4) boutons (voir la Figure 22). Tourner vers la droite Marche arrière Tourner vers la gauche FRANÇAIS Page 33 Pour retourner au mode automatique, arrêter d'utiliser les boutons de la télécommande pour un minimum de 45 secondes ou appuyer sur le bouton Cycle I ou Cycle II sur l'unité de contrôle. 4.5 Activation du mode de démarrage automatique (Vortex 4 seulement) Ce mode de démarrage automatique permet à l'unité de commande de lancer un cycle de nettoyage présélectionné (durée 2,5 heures) qui est déclenché par une minuterie/ horloge de programmation externe. Quand le mode de demarrage automatique est activée, le cycle de nettoyage dura pendant 2,5 heures. Vous ne pouvez pas modifier le temps d'exécution lorsque vous êtes dans ce mode. 4.6 Lancement d'un cycle avec une horloge de programmation (minuterie) 1. Raccorder l'unité de contrôle à l'horloge et l'activer. 2. Pour démarrer automatiquement le «Cycle I», appuyer sur le bouton suivant pendant au moins trois (3) secondes : + Cycle I 3. Pour démarrer automatiquement le «Cycle II», appuyer sur le bouton suivant pendant au moins trois (3) secondes + Cycle II 4. Les deux (2) lumières clignoteront une fois. 5. Marche l avant 4.7 Le nettoyeur démarrera automatiquement lorsqu'il est sous tension. Annulation d'un démarrage automatique Figure 22. Télécommande 1. Raccorder l'unité de contrôle à la prise. Pour activer le filtre, tourner le bouton vers la gauche ou vers la droite. 2. Appuyer sur le bouton OFF(arrêt) pendant au moins six (6) secondes. 3. Les deux (2) lumières clignoteront une fois. Lors de l'utilisation de la télécommande, les deux lumières (2) sur l'unité de commande cligneront les unes après les autres.
34 Page 34 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire Section 5. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques et autres risques qui pourraient entraîner des blessures permanentes ou la mort, déconnecter (débrancher) le nettoyeur de l'unité de contrôle avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien Nettoyage du panier filtrant Nettoyer le panier filtrant à la fin de chaque cycle. 1. S'assurer que le câble de l'unité de contrôle a été débranché de la prise électrique ou que le câble flottant a été débranché de l'unité de contrôle. Figure 24. Retirer l'assemblage du filtre 7. Appuyer sur le bouton de déverrouillage rapide de l assemblage du panier (4) et retirer l'ensemble filtre pour l ouvrir (5). Se référer à la Figure Retirer le nettoyeur de l'eau et laisser l'eau restante vidanger en maintenant le nettoyeur à la verticale. 3. Placer l appareil sur ses roues. 4. Pour enlever le filtre du nettoyeur, suivre les étapes 5 à 8 (Figures 23 à 26) Appuyer sur le verrou du couvercle (1) et soulever le couvercle (2) jusqu'à ce qu'il soit fixé en position verticale. Se référer à la Figure Figure 25. Ouvrir le panier filtrant 8. Séparer le panier filtrant du support du filtre (6), comme illustré à la Figure Figure 23. Soulever le couvercle du nettoyeur 6. Enlever l'ensemble du filtre du corps (3), comme illustré à la Figure Figure 26. Retirer le panier filtrant 9. Vider le panier filtrant de résidu, puis rinser le panier, le support du filtre et le nettoyeur sous l'eau ou à l'aide d'un tuyau. Se référer à la Figure 27.
35 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire FRANÇAIS Page Figure 27. Laver le panier filtrant 5.2 Nettoyage et entreposage du nettoyeur Le nettoyeur doit être nettoyé régulièrement en utilisant de l'eau propre légèrement savonneuse ; ne pas utiliser de solvants, tel que le trichloréthylène ou équivalent. Rincer le nettoyeur abondamment à l'eau propre. Ne pas laisser votre nettoyeur sécher à la lumière directe du soleil près de la piscine. Le nettoyeur doit être rangé sur son propre chariot, de sorte qu'il sèche rapidement. 1. Placer les roues arrière sur les cales latérales du chariot, tel qu'il est indiqué à la Figure 28. Figure 29. Installer correctement le nettoyeur sur le chariot 5.3 Remplacement des brosses Le nettoyeur est équipé de brosses de PVC. Il y a des indicateurs «d'usure» sur les brosses. Pour maintenir la performance du nettoyeur, il faut remplacer les brosses dès qu'un des indicateurs d'usure est atteint (même si l usure de la lame n'est pas uniforme ). Zodiac Pool Systems Canada, Inc. vous recommande de remplacer les brosses tous les deux (2) ans. 1. Soulever le nettoyeur en position verticale de sorte que la poignée soit vers le haut. Se référer à la Figure Figure 28. Positionner le nettoyeur sur le chariot 2. Remettre l'appareil en place en le roulant sur le chariot. Se référer à la Figure 29. Figure 30. Nettoyer l appareil en position debout 2. Séparer les bords de la brosse et retirer les onglets, tel qu'il est indiqué à la Figure 31. Retirer les brosses usées.
36 Page 36 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire 2 Figure 31. Défaire les pinces de fixation des brosses 3. Pour installer une nouvelle brosse, placer la nouvelle brosse sur le rouleau avec les pointes vers le bas. Se référer à la Figure 32. Figure 34. Couper les onglets 6. Refaire cette procédure pour installer la deuxième brosse Remplacement des pneus du nettoyeur 1. Tirer sur l'intérieur du vieux pneu pour enlever le pourtour du pneu de la roue. Voir la Figure 35. Figure 32. Installer les nouvelles brosses 4. Fileter doucement chaque onglet à travers la fente fournie, de manière à ce que le talon sorte sur l'autre côté de l ouverture. Se référer à la Figure Figure 35. Détacher le pneu usé de la roue 2. Enlever le vieux pneu comme illustré à la Figure 36. Figure 33. Insérer les onglets dans chaque fente 5. Utiliser une paire de ciseaux pour couper les onglets à 19 mm (3/4 po) du talon de manière à ce qu'ils ne dépassent pas les pointes, tel qu'il est indiqué à la Figure Figure 36. Retirer le pneu usé
37 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire FRANÇAIS Page Pour remplacer le pneu, le positionner sur la roue en s'assurant de l'orienter de manière à ce que le mot "INSIDE" sure la bande de roulement soit sur le côté intérieur de la roue, tourné vers le boîtier du nettoyeur. Se référer à la Figure Pousser et placer la nervure du côté intérieur du pneu dans la rainure de la roue. Se référer à la Figure 40. Au besoin, faire tourner la roue doucement pour aider avec l'installation. INSIDE INSIDE I N S I D E Vers le boîtier 1 4 Figure 37. Sens pour remettre un pneu 4. Pousser un côté du pneu dans la roue et mettre la nervure du pneu dans la rainure de la roue, comme illustré à la Figure 38. Figure 40. Remettre le pneu sur la roue Section 6. Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles au site internet de Zodiac au: 2 Figure 38. Commencer par un côté du pneu 5. Continuer à insérer le pneu dans la roue et vérifier que la nervure du pneu est placée correctement dans la rainure de la roue. Se référer à la Figure Figure 39. Étirer le pneu autour de la roue
38 Page 38 FRANÇAIS Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire Section 7. Dépannage Le tableau suivant énumère quelques-uns des symptômes courants pouvant être rencontrés lors du fonctionnement du nettoyeur et indique leurs causes et les solutions. L'appareil comporte des témoins clignotants pour les Cycles I et II pour indiquer les différents problèmes relatifs au module de commande et au nettoyeur. Ces témoins ne signalent pas forcément les problèmes graves. Pour éteindre les témoins clignotants, appuyer sur le bouton d'alimentation, puis démarrer un nouveau cycle. Si les témoins clignotent toujours après que l incident ait été résolu, communiquer avec le revendeur. NE PAS ouvrir le module de commande. SYMPTÔME Cause Solution Les témoins clignotants s allument juste après le démarrage (en appuyant sur le bouton «Power» ou «Cycle» pour démarrer le nettoyeur) (< 20 secondes). Les témoins clignotants s allument pendant le cycle. Le nettoyeur ne tient pas fermement en position au fond de la piscine. Le nettoyeur ne remonte pas ou plus les parois de la piscine. Le nettoyeur nettoyeur ne bouge pas au démarrage. Les témoins des programmes Cycle I et II clignotent successivement. S'assurer que le câble flottant est correctement branché au module de commande. S assurer que le nettoyeur est bien immergé et vidé de l'air. Le nettoyeur a besoin d être réinitialisé et de démarrer un nouveau cycle. L hélice ne tourne pas. Le panier filtrant doit être vider. Les roues ne tournent pas. Le témoin clignotant s allume si le netoyeur aspire de l air pendant 60 secondes, a cause possible d'acceleraction inversé incorrecte. Il y a de l air dans le boîtier de l appareil. Le panier filtrant est plein ou sale. Les parois de la piscine sont glissantes ou gluantes. Même si l eau semble claire, des algues microscopiques, invisibles à l œil nu, sont présentes dans la piscine. Les parois de la piscine deviennent alors glissantes et empêchent le nettoyeur de grimper. S'assurer que les pneus ne soient vieux et les remplacer s'il est nécessaire. Il n est pas alimenté. Le système est activé (ON). L appareil a eu un problème ou un incident lors de son fonctionnement. Débrancher le câble flottant du module de commande, puis le brancher à nouveau correctement. Immersion du nettoyeur d après la procédure à la Section 4.1 «Immersion du nettoyeur». Appuyer sur le bouton d alimentation OFF puis sur les boutons des programmes Cycle I ou II pour débuter un nouveau cycle. Veuillez communiquer avec votre représentant de service autorisé. Veuillez communiquer avec votre représentant de service autorisé. Immersion du nettoyeur d après la procédure à la Section 4.1 «Immersion du nettoyeur». Immersion du nettoyeur d après la procédure à la Section 4.1 «Immersion du nettoyeur». Nettoyer le panier filtrant en suivant la procédure Section 5.1, «Nettoyage du panier filtrant». Effectuer un traitement choc de chlorination et réduire légèrement le ph. RETIRER le nettoyeur de la piscine pendant ce traitement. La sortie à laquelle le module de commande est raccordé ne fournit aucune alimentation électrique. Vérifier que la prise à laquelle le module de commande est raccordé reçoit de l'électricité. Vérifier qu un (1) des deux (2) programmes a été démarré et que le témoin du programme sélectionné est allumé. Si le problème persiste, communiquer avec votre représentant technique. Débrancher le module de commande, attendre 20 secondes puis la rebrancher à nouveau. Vérifier que le câble flottant est correctement raccordé au module de commande. S assurer qu aucun n empêche les brosses ou l hélice de tourner correctement. Vider le panier filtrant et nettoyer le filtre. Lancer un nouveau programme de nettoyage. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le représentant local de Zodiac.
39 Nettoyeur Robotique Zodiac Vortex 3, Vortex 4 Guide du Propriétaire FRANÇAIS Page 39 Le nettoyeur semble moins efficace. Les brosses se sont aplaties ou l'indicateur "d'usure" se montre. Panier filtrant plein ou sale Le câble flottant est excessivement enroulé ou déformé. Remplacer les brosses selon la procédure décrite à la Section 5.3 «Remplacement des brosses». Nettoyer le panier filtrant en suivant les étapes décrites sections 5.1 «Nettoyage du panier filtrant». S assurer que le câble flottant est bien déployé hors de la piscine. S'assurer que le cable n'est pas excessivement enroulé sur le chariot. Vortex 4 SYMPTÔME Cause Solution La télécommande ne Les piles sont déchargées et doivent être Remplacer les piles de la télécommande. fonctionne pas. remplacées. La télécommande n'est pas synchronisée avec le module de commande. Procédure de synchronisation : Au moment du remplacement du module de commande ou de la télécommande, il faut que la nouvelle télécommande soit synchronisée avec le module de commande : 1. Raccorder le Vortex 4 au module de commande, puis brancher le module de commande dans la prise. 2. S'appuyer sur les boutons OFF et Cycle I pendant au moins 6 secondes jusqu'à ce que les deux témoins clignotent une fois : 3. Maintenir le bouton enfoncé «Tourner vers la droite» de la télécommande. 4. Le témoin de droite clignotera 5 fois, puis les deux témoins simultanément. 5. La procédure de synchronisation est terminée lorsque les deux témoins s'éteignent. clignoteront
40 Zodiac Pool Systems, Inc Commerce Way, Vista, CA Zodiac Pool Systems Canada, Inc South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario Canada L6L 5W ETL LISTED CONFORMS TO UL-STD 1081 CERTIFIED TO CAN/CSA C22.2 NO.CSA E ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U, used under license. All other trademarks used herein are the property of their respective owners. ZODIAC est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Zodiac Pool Systems, Inc. H Rev- 1111
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
R.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or
Quick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Quick Installation Guide TEW-P21G
Quick Installation Guide TEW-P21G Table of of Contents Contents... 1. Avant de commencer... 2. Comment effectuer les connexions... 3. Utilisation du serveur d'impression... 1 1 2 3 Troubleshooting... 7
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
MODE D EMPLOI USER MANUAL
notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs
SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.
Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Quick Installation Guide TW100-BRV304
Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration du routeur... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1
Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Table of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Configuration de l'adaptateur Bluetooth... Troubleshooting... 1 1 2 5 7 Version
BILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com
USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Stainless Steel Solar Wall Light
V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS
Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide
Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide Acc-Pt-FR-QS Rév E 1/15 Connexion du point d accès 1. Faites glisser le joint torique dans le sillon dans le connecteur. Remarque : Si vous choisissez
Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 [email protected].
Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 [email protected] Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading
PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W
Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration de la Webcam... Troubleshooting... 1 1 2 3
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
accidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide
3M HEPA Vacuum 497AJK User s Guide Table of Contents Section Page Safety Instructions...3 Grounding Instructions...5 Specifications...7 To Operate...7 To Replace Filter...8 Parts List...9 Regulatory Statements...9
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Start Here Point de départ
Start Here Point de départ Epson Stylus C88+ Please read these instructions before using the printer. Lisez ces instructions avant d utiliser l imprimante. Install Ink Cartridges Installez les cartouches
«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF 983816 S.A HENRI DEPAEPE
«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF 983816 S.A HENRI DEPAEPE 98 AV., DE STALINGRAD -BP 05-92702 COLOMBES CEDEX FRANCE. L appareil «BOREAL 20» de la société DEPAEPE est conforme à la norme de sécurité
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup
MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS
MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING
POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1
AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display
User guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Dans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
User Manual Notice d'utilisation
EH1576 12" (30 cm) Desk Fan Ventilateur 30cm 3 Vitesses, Inclinable 3 Speed, Adjustable User Manual Notice d'utilisation 1 IMPORTANT Installer and Users please note: These instructions should be read carefully
Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo
Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard
72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO
OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE
Stainless Steel Deep Fryer HF 1030
TM Stainless Steel Deep Fryer Friteuse en acier inoxydable 2012, HFEF-CAN US FR UK -10/12 1 Year Limited Warranty Un An De Garantie Limitée Thank you for purchasing the innovative Heaven Fresh Stainless
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3
Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.
Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La
