Le Grand Conseil du canton de Fribourg
|
|
- Gustave Croteau
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 7. Loi du 5 novembre 994 sur la protection des données (LPrD) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu le message du Conseil d Etat du septembre 994 ; Sur la proposition de cette autorité, Décrète : CHAPITRE PREMIER Dispositions générales Art. But La présente loi vise à protéger les droits fondamentaux des personnes lorsque des organes publics traitent des données à leur sujet. Art. Champ d application La présente loi s applique aux organes publics suivants : a) les organes de l Etat, des communes et des autres corporations de droit public ainsi que des établissements de droit public ; b) les particuliers et les organes d institutions privées, lorsqu ils accomplissent des tâches de droit public. Elle ne s applique toutefois pas : a) aux délibérations du Grand Conseil, des assemblées communales ou des conseils généraux, des assemblées bourgeoisiales ainsi que de leurs commissions ; b) aux procédures civiles, pénales et de juridiction administrative en cours ; c) aux activités exercées par les entreprises publiques en situation de concurrence économique, lorsque celles-ci n agissent pas en tant qu organes investis de la puissance publique.
2 Protection des données L 7. Elle ne s applique aux Eglises reconnues que si celles-ci n ont pas adopté des dispositions en la matière. Art. On entend par : Définitions a) données personnelles (données), toutes les informations qui se rapportent à une personne identifiée ou identifiable ; b) personne concernée, la personne physique ou morale au sujet de laquelle des données sont traitées ; c) données sensibles, les données personnelles sur : ) les opinions ou activités religieuses, philosophiques, politiques ou syndicales, ) la santé, la sphère intime ou l appartenance à une race, ) des mesures d aide sociale, 4) des sanctions pénales ou administratives et les procédures y relatives ; d) traitement, toute opération relative à des données personnelles quels que soient les moyens et procédés utilisés notamment la collecte, la conservation, l exploitation, la modification, la communication, l archivage ou la destruction de données ; e) communication, le fait de rendre des données personnelles accessibles, par exemple en autorisant leur consultation, en les transmettant ou en les diffusant ; f) fichier, tout ensemble de données personnelles dont la structure permet de rechercher les données par personne concernée ; g) responsable du fichier, l organe public qui décide du but et du contenu du fichier ; h) participant au fichier, l organe public qui, sans être responsable du fichier, est en droit d introduire des données dans le fichier ou d y procéder à des mutations.
3 Protection des données L 7. CHAPITRE Principes régissant le traitement de données personnelles. Conditions générales de licéité du traitement Art. 4 Base légale L organe public n est en droit de traiter des données personnelles que si une disposition légale le prévoit, ou, à défaut, si les dispositions réglant l accomplissement de sa tâche l impliquent. Art. 5 Finalité Les données personnelles ne peuvent être traitées que dans le but pour lequel elles ont été collectées ou dans un but qui, selon les règles de la bonne foi, est compatible avec lui. Sont réservés les cas dans lesquels la personne concernée a consenti à un changement de finalité. Art. 6 Proportionnalité Les données et les modes de traitement doivent être nécessaires et appropriés par rapport au but du traitement. Art. 7 Exactitude Dans la mesure où le but du traitement l exige, les données doivent être exactes et mises à jour. Art. 8 Devoir de diligence accru L organe public qui traite des données sensibles doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour prévenir le risque accru d atteinte que comporte le traitement de telles données.. Conditions supplémentaires applicables à certaines formes de traitement Art. 9 Collecte Les données personnelles doivent être recueillies en principe auprès de la personne concernée. Elles ne peuvent l être auprès d un organe public ou d un tiers que si une disposition légale le prévoit, si la nature de la tâche l exige ou si des circonstances particulières le justifient. La collecte de données doit être reconnaissable comme telle pour la personne auprès de laquelle elle est effectuée.
4 Protection des données L 7. Lorsque des données sont recueillies de manière systématique, notamment au moyen d un questionnaire, le but et la base légale du traitement ainsi que les destinataires des données doivent être indiqués. Dans les autres cas, ces indications sont fournies sur demande. Art. 0 Communication ordinaire a) Conditions Des données personnelles ne peuvent être communiquées que si une disposition légale le prévoit ou si, dans un cas d espèce, a) l organe public qui demande les données en a besoin pour l accomplissement de sa tâche ; b) la personne privée qui demande les données justifie d un intérêt à la communication primant celui de la personne concernée à ce que les données ne soient pas communiquées, ou que c) la personne concernée a consenti à la communication, ou les circonstances permettent de présumer un tel consentement. L accès à des données personnelles au moyen d une procédure d appel, notamment un accès en ligne, ne peut être accordé à un ou une destinataire que si une disposition légale le prévoit. Art. b) Restrictions La communication est refusée, restreinte ou assortie de charges : a) si un intérêt public important ou un intérêt digne de protection de la personne concernée ou d un tiers le commande, ou b) si une obligation de garder le secret l exige. Art. c) Réserve La communication des données personnelles qui sont inscrites au contrôle des habitants est régie par la loi y relative. La communication de données personnelles au public est en outre régie par la législation sur l information et l accès aux documents. Art. a Communication transfrontière Des données personnelles ne peuvent être communiquées à l étranger que dans les Etats qui garantissent un niveau de protection adéquat. Des données personnelles peuvent toutefois être communiquées dans les Etats n offrant pas une telle garantie, lorsque l une des conditions suivantes est réalisée : 4
5 Protection des données L 7. a) des garanties suffisantes, notamment contractuelles, permettent d assurer un niveau de protection adéquat à l étranger ; b) la personne concernée a, en l espèce, donné son consentement explicite ; c) le traitement est en relation directe avec la conclusion ou l exécution d un contrat, et les données traitées concernent le cocontractant ou la cocontractante ; d) la communication est, en l espèce, indispensable soit à la sauvegarde d un intérêt public prépondérant, soit à la constatation, l exercice ou la défense d un droit en justice ; e) la communication est, en l espèce, nécessaire à la protection de la vie ou de l intégrité corporelle de la personne concernée. L organe public informe le ou la préposé-e cantonal-e à la protection des données des garanties prises en vertu de l alinéa let. a avant la communication des données à l étranger. Art. Destruction Les données personnelles doivent être détruites dès que l organe public n en a plus besoin. Sont réservées les dispositions cantonales et communales sur l archivage des documents administratifs. Art. a Vidéosurveillance Les dispositions spéciales de la législation sur la vidéosurveillance sont réservées.. Traitement de données à des fins ne se rapportant pas à des personnes Art. 4 Collecte auprès d un organe public Lorsque des données personnelles doivent être recueillies en vue d un traitement à des fins ne se rapportant pas à des personnes, notamment d un traitement à des fins de statistique, de recherche ou de planification, elles peuvent être obtenues auprès de l organe public qui les détient. Art. 5 Licéité du traitement Tout organe public est en droit, dans l accomplissement de sa tâche, de traiter à des fins ne se rapportant pas à des personnes les données personnelles qu il détient. Il est en droit de communiquer ces données à un autre organe public en vue d un traitement à des fins ne se rapportant pas à des personnes si : 5
6 Protection des données L 7. a) ce traitement entre dans les attributions de l organe qui demande les données, et que b) ces fins ne sont pas manifestement incompatibles avec les fins pour lesquelles les données ont été initialement recueillies. Sont réservées les restrictions à la communication prévues à l article. Art. 6 Conditions particulières Dès que le but du traitement le permet, les données personnelles traitées à des fins ne se rapportant pas à des personnes doivent être rendues anonymes, ou à tout le moins être utilisées sans référence directe aux personnes concernées. Les résultats du traitement doivent être publiés sous une forme ne permettant pas d identifier les personnes concernées. CHAPITRE Mise en œuvre de la protection des données Art. 7 Responsabilité a) En général Tout organe public qui traite des données personnelles est responsable de la protection des données. Lorsque plusieurs organes publics traitent conjointement des données, la répartition de leurs obligations relatives à la protection des données est réglée dans la déclaration prévue à l article 9. Art. 8 b) Traitement sur mandat L organe public qui fait traiter des données personnelles par un tiers demeure responsable de la protection des données. Il doit notamment donner au ou à la mandataire les instructions nécessaires et veiller à ce que celui-ci ou celle-ci n utilise les données ou ne les communique que pour l exécution du mandat. Lorsque le ou la mandataire n est pas soumis-e à la présente loi, l organe public assure la protection des données par un contrat, à moins que d autres dispositions légales n offrent une protection suffisante. Art. 9 Déclaration des fichiers a) Principe Avant d ouvrir un fichier, son responsable doit le déclarer à l autorité de surveillance. La déclaration contient les informations suivantes : 6
7 Protection des données L 7. a) le nom et l adresse du responsable du fichier ; b) la dénomination, la base légale et le but du fichier ; c) le cercle et le nombre approximatif des personnes concernées ; d) la liste des données qui seront enregistrées ; e) les participants au fichier et la répartition des responsabilités ; f) les destinataires réguliers de données. En outre, lorsque des données sensibles sont traitées, la déclaration doit contenir une justification de la nécessité de leur traitement, à moins que celle-ci ne résulte manifestement de la tâche à accomplir. Le responsable du fichier adresse une copie de la déclaration aux collectivités dont des organes participent au fichier. Art. 0 b) Exceptions N ont pas à être déclarés, s ils ne contiennent pas de données sensibles : a) les fichiers renfermant uniquement des informations accessibles au public ; b) les fichiers d enregistrement de la correspondance ; c) les fichiers d adresses ; d) les fichiers de fournisseurs et de clients ; e) les fichiers qui sont exclusivement des instruments de travail personnels. En outre, le Conseil d Etat peut, après avoir pris l avis de la Commission cantonale de la transparence et de la protection des données, prévoir des exceptions à l obligation de déclarer pour d autres catégories de fichiers qui ne présentent manifestement pas de risques pour les droits des personnes concernées. Art. Registre des fichiers L autorité de surveillance tient un registre qui contient l ensemble des déclarations de fichier. Les communes qui n ont pas leur propre autorité de surveillance conservent, également sous la forme d un registre, une copie des déclarations effectuées au sujet de leurs fichiers et des fichiers auxquels elles participent. Les registres sont publics et peuvent être consultés gratuitement. 7
8 Protection des données L 7. Art. Mesures organisationnelles et techniques L organe public qui traite des données personnelles doit prendre les mesures d organisation et les mesures techniques appropriées contre tout traitement non autorisé des données. Le Conseil d Etat détermine, après avoir pris l avis de la Commission cantonale de la transparence et de la protection des données, les exigences minimales en la matière. Art. a Procédure en cas de non-respect des prescriptions En cas de violation ou de risque de violation des prescriptions sur la protection des données, l autorité de surveillance invite l organe public concerné à prendre, dans un délai déterminé, les mesures nécessaires pour remédier à la situation. Toutefois, lorsque l organe concerné est une unité subordonnée, l invitation est directement adressée à l organe hiérarchiquement supérieur. Le destinataire de la recommandation adopte, dans le délai imparti par l autorité de surveillance, une décision sur la suite qu il entend donner à la recommandation. La décision est communiquée à l autorité de surveillance. L absence de décision est considérée comme une décision de rejet. 4 La décision de rejet, total ou partiel, de la recommandation est sujette à recours. Les dispositions du code de procédure et de juridiction administrative sont applicables par analogie. Toutefois, seule l autorité de surveillance a qualité pour recourir. 5 Lorsque la décision émane d un organe pour lequel le code de procédure et de juridiction administrative ne prévoit pas de voie de droit, le recours est adressé au Tribunal cantonal. CHAPITRE 4 Droits des personnes concernées Art. Droit d accès a) Principes Toute personne peut demander au responsable d un fichier si des données la concernant y sont traitées. Le responsable du fichier communique au requérant ou à la requérante toutes les données le ou la concernant qui sont contenues dans le fichier. Sur demande, il lui communique en outre les informations sur le fichier énumérées à l article 9 al.. 8
9 Protection des données L 7. L organe public qui fait traiter des données par un tiers demeure tenu de communiquer les données et de fournir les informations demandées. Art. 4 b) Modalités La personne qui fait valoir son droit d accès doit justifier de son identité. Les renseignements sont, en règle générale, fournis par écrit. En accord avec le responsable du fichier, la personne concernée peut également consulter ses données sur place. Lorsqu il s agit de données sur la santé, la communication peut être faite par un ou une médecin désigné-e par la personne concernée. Les dispositions de la loi du 6 novembre 999 sur la santé sont réservées. 4 La procédure est gratuite. Le Conseil d Etat peut prévoir des exceptions. Art. 5 c) Restrictions Le responsable du fichier peut refuser, restreindre ou différer la communication des renseignements si et dans la mesure où : a) un intérêt public le commande, notamment si la communication des renseignements risque de compromettre une procédure d enquête en cours ; b) l intérêt digne de protection d un tiers l exige. La communication peut également être refusée lorsqu elle concerne des documents déposés aux archives cantonales ou communales, à moins que la personne concernée ne fasse valoir un intérêt digne de protection. Le responsable du fichier doit indiquer pour quel motif il refuse, restreint ou diffère la communication des renseignements. Art. 6 Droits en cas d atteinte La personne qui y a un intérêt légitime peut exiger de l organe public qu il : a) s abstienne de procéder à un traitement illicite ; b) supprime les effets d un traitement illicite ; c) constate le caractère illicite du traitement. Elle peut en particulier demander que l organe public : a) rectifie les données la concernant, les détruise ou s abstienne de les communiquer à des tiers ; b) fasse figurer une mention appropriée en regard des données dont ni l exactitude ni l inexactitude ne peuvent être prouvées ; c) publie sa décision ou la communique à des tiers. 9
10 Protection des données L 7. Les documents déposés aux archives cantonales ou communales ne peuvent être ni rectifiés ni détruits. La personne concernée peut cependant demander l inscription d une mention appropriée. Art. 7 Procédure et voies de droit Les décisions prises en application des articles à 6 le sont selon les prescriptions du code de procédure et de juridiction administrative. Elles sont sujettes à recours conformément à ce code. En outre, les dispositions suivantes sont applicables : a) les organes publics communiquent également les décisions précitées à l autorité de surveillance ; b) l autorité de surveillance a qualité pour recourir contre ces décisions. Art. 8 Réparation du dommage et du tort moral La personne qui subit un préjudice en raison d une violation des dispositions de la présente loi peut faire valoir des prétentions en dommages-intérêts et en réparation du tort moral conformément à la loi sur la responsabilité civile des collectivités publiques et de leurs agents. Elle peut demander que le ou la juge ordonne la publication ou la communication à des tiers de tout ou partie de son jugement. CHAPITRE 5 Surveillance Art. 9 En général La surveillance de la protection des données est assurée par l Autorité cantonale de la transparence et de la protection des données. Les communes peuvent instituer leur propre autorité de surveillance qui assume, sur le plan communal, les mêmes tâches que l autorité cantonale. L autorité communale est indépendante dans l exercice de ses attributions et dispose des moyens nécessaires à l accomplissement de ses tâches. A défaut, la surveillance est exercée par l autorité cantonale. Art. 9a Autorité cantonale L Autorité cantonale de la transparence et de la protection des données comprend une commission, un ou une préposé-e à la transparence et un ou une préposé-e à la protection des données. 0
11 Protection des données L 7. Elle exerce les tâches qui lui incombent en vertu de la présente loi par l intermédiaire de la Commission cantonale et du ou de la préposé-e à la protection des données. Les tâches qu elle exerce dans le domaine du droit d accès aux documents sont régies par la législation y relative. Art. 0 Commission cantonale a) Composition, organisation et fonctionnement La Commission cantonale de la transparence et de la protection des données est formée d un président ou d une présidente et de six membres, élus pour une durée de quatre ans par le Grand Conseil à la suite d une proposition du Conseil d Etat. Son secrétariat est assuré conjointement par le ou la préposé-e à la protection des données et le ou la préposé-e à la transparence. Le président ou la présidente et les membres doivent posséder, dans leur ensemble, les connaissances nécessaires à l accomplissement des tâches de la Commission ; celle-ci comprend en particulier un ou une professionnel-le de la santé, un ou une spécialiste en informatique et au moins un ou une professionnel-le des médias. En cas de besoin, la Commission peut consulter des experts ou des expertes et inviter des tierces personnes à assister à tout ou partie de ses séances et, le cas échéant, à s y exprimer avec voix consultative. 4 Pour le surplus, la Commission règle son organisation et son fonctionnement. Art. 0a b) Attributions La Commission exerce une surveillance générale dans le domaine de la protection des données. Elle a notamment pour tâches : a) d assurer la coordination entre les exigences de la protection des données et l exercice du droit d accès aux documents officiels ; a bis )de diriger l activité du ou de la préposé-e à la protection des données ; b) de donner son avis sur les projets d actes législatifs touchant à la protection des données ainsi que dans les cas prévus par la loi ; c) de mettre en œuvre la procédure prévue à l article a en cas de violation ou de risque de violation des prescriptions sur la protection des données ; d) d interjeter les recours prévus à l article 7 al. ; e) d exercer la haute surveillance sur les autorités communales de surveillance, dont elle reçoit le rapport d activité.
12 Protection des données L 7. La Commission adresse chaque année au Grand Conseil, par l intermédiaire du Conseil d Etat, un rapport sur son activité et celle des deux préposé-e-s. Elle peut, dans la mesure où l intérêt général le justifie, informer le public de ses constatations. Art. Préposé-e cantonal-e à la protection des données Le ou la préposé-e cantonal-e à la protection des données est nommé-e par le Conseil d Etat, sur le préavis de la Commission. Il ou elle a pour tâches : a) de contrôler l application de la législation relative à la protection des données, notamment en procédant systématiquement à des vérifications auprès des organes concernés ; b) de conseiller les organes concernés, notamment lors de l étude de projets de traitement ; c) de renseigner les personnes concernées sur leurs droits ; d) d exécuter les travaux qui lui sont confiés par la Commission ; e) de faire rapport à la Commission sur son activité et ses constatations ; f) de collaborer avec le préposé fédéral à la protection des données et à la transparence ainsi qu avec les autorités de surveillance de la protection des données des autres cantons et avec celles de l étranger ; g) d examiner l adéquation du niveau de protection assuré à l étranger, au sens de l article a al.. Le ou la préposé-e recueille les informations nécessaires à l accomplissement de ses tâches. Il ou elle peut notamment demander des renseignements, exiger la production de documents, procéder à des inspections et se faire présenter des traitements de données. Le secret de fonction ne peut lui être opposé. Art. Dispositions communes L Autorité cantonale de la transparence et de la protection des données est indépendante dans l exercice de ses attributions. Elle est rattachée administrativement à la Direction dont elle relève ). Elle dispose d une enveloppe budgétaire dont le montant est déterminé chaque année à l occasion de l adoption du budget de l Etat. 4 Les membres de l Autorité cantonale sont soumis au secret de fonction et à l obligation de discrétion.
13 Protection des données L 7. 5 Ils signalent, au moment de leur entrée en fonction et lors de chaque modification, les liens particuliers qui les rattachent à des intérêts privés ou publics. 6 Les articles à 5 du code de procédure et de juridiction administrative sont applicables à la récusation des membres de l Autorité cantonale. ) Actuellement : Chancellerie d Etat. CHAPITRE 6 Dispositions transitoires et finales Art. Droit transitoire a) Déclaration des fichiers existants Les organes publics qui tiennent un fichier au moment de l entrée en vigueur de la présente loi disposent d un délai d une année pour procéder à la déclaration prévue à l article 9. Art. 4 b) Communes sans fichiers automatisés Tant qu une commune ne dispose d aucun fichier automatisé, ses organes ne sont pas soumis à l obligation de déclarer leurs fichiers à l autorité de surveillance. Art. 5 Modifications a) Loi sur le contrôle des habitants La loi du mai 986 sur le contrôle des habitants (RSF 4..) est modifiée comme il suit :... Art. 6 b) Loi sur le statut du personnel de l Etat La loi du mai 975 sur le statut du personnel de l Etat (RSF.70.) est modifiée comme il suit :... Art. 7 c) Loi sur les communes La loi du 5 septembre 980 sur les communes (RSF 40.) est modifiée comme il suit :... Art. 8 d) Loi concernant les rapports entre les Eglises et l Etat La loi du 6 septembre 990 concernant les rapports entre les Eglises et l Etat (RSF 90.) est modifiée comme il suit :
14 Protection des données L Art. 9 e) Loi sur la police cantonale La loi du 5 novembre 990 sur la police cantonale (RSF 55.) est modifiée comme il suit :... Art. 40 f) Loi sur les impôts communaux et paroissiaux La loi du 0 mai 96 sur les impôts communaux et paroissiaux (RSF 6.) est modifiée comme il suit :... Art. 4 Entrée en vigueur Le Conseil d Etat est chargé de l exécution de la présente loi, dont il fixe la date de l entrée en vigueur. ) ) Date d entrée en vigueur : er juillet 995 (ACE..995). 4
Avant-projet de loi sur l information et l accès aux documents pour le canton de Fribourg
Avant-projet de loi sur l information et l accès aux documents pour le canton de Fribourg Adaptation de la législation spéciale Tableau des modifications Annexe de l AP LInf du 0 octobre 007 Le présent
Plus en détail152.1. Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)
Loi fédérale sur l archivage (LAr) 152.1 du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 85, ch. 1, de la constitution 1, vu le message du Conseil fédéral
Plus en détailLoi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs
Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er septembre 2007) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailREGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL
REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL L important développement à l international du groupe OVH et de ses filiales, conduit à l adoption des présentes règles internes en matière
Plus en détailLoi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs
Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détail2.2 Objet du contrôle Il y a lieu de vérifier les points suivants de manière individuelle ou combinée.
Protection des données; examen périodique des applications informatiques; CONDITIONS GÉNÉRALES (également valables lors de recours à des sociétés d audit) 1 Quiconque souhaite charger une société d audit
Plus en détailLoi sur l'archivage (LArch)
22 février 2011 Loi sur l'archivage (LArch) Etat au 1 er janvier 2012 Le Grand Conseil de la République et Canton de Neuchâtel, sur la proposition du Conseil d'etat, du 30 août 2010, décrète: CHAPITRE
Plus en détailLe Parlement de la République et Canton du Jura, vu les articles 42, alinéa 2, et 68 de la Constitution cantonale 1),
Loi sur l'archivage du 20 octobre 2010 Le Parlement de la République et Canton du Jura, vu les articles 42, alinéa 2, et 68 de la Constitution cantonale 1), arrête : SECTION 1 : Dispositions générales
Plus en détailOrdonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération
Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération (Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité, OESS) du 31 octobre 2007 Le Conseil fédéral suisse, vu l art.
Plus en détailDELIBERATION N 2015-49 DU 20 MAI 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE
DELIBERATION N 2015-49 DU 20 MAI 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AUTORISATION A LA MISE EN ŒUVRE DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT POUR FINALITE
Plus en détailLoi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986
Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986 (État le 10 décembre 2002) 241 TABLE DES MATIÈRES Articles Chapitre premier : But... 1 er Chapitre 2 : Section 1 : Section 2 : Section
Plus en détailLoi fédérale sur le transfert international des biens culturels
Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels (Loi sur le transfert des biens culturels, LTBC) 444.1 du 20 juin 2003 (Etat le 1 er janvier 2012) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailVu la Loi n 1.165 du 23 décembre 1993 relative à la protection des informations nominatives, modifiée ;
DELIBERATION N 2015-04 DU 28 JANVIER 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AUTORISATION A LA MISE EN ŒUVRE DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT POUR
Plus en détailRèglement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction
Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction (dans la version du 24 décembre 2012) La commission de l'organisme d'autorégulation de l'association Suisse des Sociétés de Leasing (OAR /
Plus en détailDirectives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)
Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD) Valable dès le 1 er janvier 2011 318.107.10 f DGD 11.10 2 Avant-propos La présente version est une nouvelle édition
Plus en détailOrdonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications
Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications (ORAT) Modification du 19 décembre 2001 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 6 octobre 1997 sur les ressources
Plus en détailRèglement sur l archivage au Tribunal administratif fédéral
Règlement sur l archivage au Tribunal administratif fédéral 152.13 du 9 décembre 2010 (Etat le 1 er mai 2011) Le Tribunal administratif fédéral, vu les art. 1, al. 1, let. d et 4, al. 4, de la loi fédérale
Plus en détailLOI 614.05 du 21 novembre 2006. sur la Cour des comptes LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD
LOI 614.05 du 21 novembre 2006 sur la Cour des comptes LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu l article 166 de la Constitution du Canton de Vaud du 14 avril 2003 vu le projet de loi présenté par le Conseil
Plus en détailCirculaire sur l obligation de garder le secret et sur la communication des données dans le domaine de l AVS/AI/APG/PC/AFA
Office fédéral des assurances sociales Circulaire sur l obligation de garder le secret et sur la communication des données dans le domaine de l AVS/AI/APG/PC/AFA Valable dès le 1 er juillet 2006 318.10
Plus en détailOrdonnance sur les services de certification électronique
Ordonnance sur les services de certification électronique (OSCert) 784.103 du 12 avril 2000 (Etat le 23 mai 2000) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 28, 62 et 64 de la loi du 30 avril 1997 sur les
Plus en détailLoi sur le Tribunal fédéral des brevets
Loi sur le Tribunal fédéral des brevets (LTFB) 173.41 du 20 mars 2009 (Etat le 1 er mars 2010) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art.191a, al. 3, de la Constitution 1, vu le message
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) du 17 décembre 2004 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 82, al. 1, 98,
Plus en détailRèglement d INTERPOL sur le traitement des données
BUREAU DES AFFAIRES JURIDIQUES Règlement d INTERPOL sur le traitement des données [III/IRPD/GA/2011(2014)] REFERENCES 51 ème session de l Assemblée générale, résolution AGN/51/RES/1, portant adoption du
Plus en détailComposition Président: Roland Henninger Hubert Bugnon, Jérôme Delabays
Kantonsgericht KG Rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg T +41 26 304 15 00, F +41 26 304 15 01 www.fr.ch/tc 502 2014 233 Arrêt du 23 décembre 2014 Chambre pénale Composition Président:
Plus en détail1. Procédure. 2. Les faits
Avis relatif à la notification en vue d un contrôle préalable reçue du délégué à la protection des données de la Banque européenne d investissement concernant l enregistrement des conversations téléphoniques
Plus en détailCirculaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD0800121C
Secret de la défense nationale Circulaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD0800121C Textes source : Articles 413-5, 413-7, 413-9 à 413-12,
Plus en détailLes questions juridiques importantes quand on lance une start-up
Swiss Tech Talks - 26 février 2015 - Sion Les questions juridiques importantes quand on lance une start-up Avocat-stagiaire à Sion Juriste spécialisé en droit des technologies de l information Secrétaire
Plus en détailRÉSIDENCE RANGUEIL MARTI CONSEIL SYNDICAL
RÉSIDENCE RANGUEIL MARTI RÈGLES DE FONCTIONNEMENT DU CONSEIL SYNDICAL - 1/8 RÉSIDENCE RANGUEIL MARTI CONSEIL SYNDICAL 14 / 06 / 2010 RÈGLES DE FONCTIONNEMENT DU CONSEIL SYNDICAL SOMMAIRE : Article 1 :
Plus en détailTABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait... 20-22 Section 2 : Renonciation... 23-25 Section 3 : Nullité... 26-28
Ordonnance n 03-08 du 19 Joumada El Oula 1424 correspondant au 19 juillet 2003 relative à la protection des schémas de configuration des circuits intégrés TABLE DES MATIERES Articles Titre I : Dispositions
Plus en détailLOI N 2006-01 portant Code des Postes
REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple Un But Une Foi LOI N 2006-01 portant Code des Postes EXPOSE DES MOTIFS Le secteur postal connaît actuellement des mutations liées notamment aux avancées technologiques,
Plus en détailCONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS
CONDITIONS GENERALES DES BOITES POSTALES 1. DEFINITIONS bpost : bpost, Société Anonyme de Droit Public, ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Centre Monnaie, enregistrée sous le n d entreprise TVA BE
Plus en détailR E P U B L I Q U E F R A N C A I S E
N o C 11-88.136 F-P+B N o 5268 1 GT 16 OCTOBRE 2012 REJET M. LOUVEL président, R E P U B L I Q U E F R A N C A I S E AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS LA COUR DE CASSATION, CHAMBRE CRIMINELLE, en son audience
Plus en détailObjet : délivrance des formules numérotées de reçus et justification de leur utilisation.
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Paris, le 16 février 2015 Service juridique Pôle partis politiques Contact : suivi_recu_don@cnccfp.fr SJ/SPP/MP Objet : délivrance des formules numérotées de reçus et justification
Plus en détailASSOCIATION «HABITER ENFIN!» Loi de 1901 STATUTS
1 ASSOCIATION «HABITER ENFIN!» Loi de 1901 STATUTS ARTICLE 1 - DENOMINATION La présente Association a pour dénomination : «Habiter Enfin!». ARTICLE 2 - SIEGE Le siège de l association est fixé au : 14
Plus en détailDELIBERATION N 2014-112 DU 28 JUILLET 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DU
DELIBERATION N 2014-112 DU 28 JUILLET 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT
Plus en détailComité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section Sécurité sociale
Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section Sécurité sociale CSSS/11/025 DÉLIBÉRATION N 11/020 DU 1 ER MARS 2011 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL DE LA BANQUE
Plus en détailL Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête:
(Droit du registre du commerce) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête: I 1. Le titre trentième du code des obligations
Plus en détailRèglement de traitement des données personnelles. Version destinée au siège principal
Règlement de traitement des données personnelles Version destinée au siège principal Caisse-maladie Agrisano SA Assurances Agrisano SA Agrisano Règlement de traitement des données personnelles Page 1 sur
Plus en détailTextes légaux essentiels pour les associations (sections et groupes sportifs)
Textes légaux essentiels pour les associations (sections et groupes sportifs) Le droit associatif est basé sur le Code civil suisse (CC). Aux articles 60 et suivants, se trouvent toutes les dispositions
Plus en détailProtection des données et transparence dans le canton de Genève
Protection des données et transparence dans le canton de Genève MBA - MAS en Management de la sécurits curité des Systèmes d'information Haute Ecole de Gestion de Genève 7 juin 2011 Par Anne Catherine
Plus en détailArticle 1. Enregistrement d un nom de domaine
Conditions Générales d Utilisation du Service «Nom de domaine pro» Les présentes Conditions Générales d Utilisation ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles le Relais Internet, département
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) 961.01 du 17 décembre 2004 (Etat le 1 er juin 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
Plus en détailR È G L E M E N T I. Agence
R È G L E M E N T I Agence IKO Centre de renseignements sur le crédit à la consommation Badenerstrasse 701 Case postale 1108 8048 Zurich Tél. 043 311 77 31 Fax 043 311 77 33 E-mail: info@iko.ch www.iko-info.ch
Plus en détailNOTICE SUR LA PROTECTION DES DONNÉES À l'intention DES LOGOPÉDISTES
NOTICE SUR LA PROTECTION DES DONNÉES À l'intention DES LOGOPÉDISTES 1. Les bases juridiques applicables et autres informations La protection des données en logopédie est régie par la loi fédérale sur la
Plus en détailDELIBERATION N 2015-53 DU 20 MAI 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DE LA
DELIBERATION N 2015-53 DU 20 MAI 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DE LA MODIFICATION DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e PROFESSIONELS DU SECTEUR DES ASSURANCES
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 2697 1623 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 129 110 22 22 juillet mai 2009 2013 S o m m a i r e PROFESSIONELS
Plus en détaildu 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)
Loi fédérale sur le crédit à la consommation (LCC) 221.214.1 du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 97 et 122 de la Constitution 1, vu le
Plus en détailLoi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires
Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires (Loi sur la garantie des dépôts bancaires, LGDB) du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 98 de la Constitution fédérale, vu le message
Plus en détailSans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).
Département fédéral des finances DFF Office fédéral des assurances privées OFAP Conditions d octroi de l agrément pour l exercice de l activité d assurance Institution d assurance sur la vie avec siège
Plus en détailOrdonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale
Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale (Ordonnance GEVER) 172.010.441 du 30 novembre 2012 (Etat le 1 er juillet 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 57h,
Plus en détailLoi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012
Délai référendaire: 2 avril 2015 Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du du 12 décembre 2014 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 13 décembre
Plus en détailMensuration officielle Plan de conservation et d archivage de données et de documents (PCA)
Directive du 23 juin 2014 (état au 29 janvier 2015) Mensuration officielle Plan de conservation et d archivage de données et de documents (PCA) Editeur Groupe de travail «Archivage de données de la MO»
Plus en détailVu la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;
AVIS N 07 / 2003 du 27 février 2003. N. Réf. : 10 / Se / 2003 / 005 / 009 / ACL OBJET : Utilisation des moyens de communication électroniques à des fins de propagande électorale. La Commission de la protection
Plus en détailGESTION DES ARCHIVES
GESTION DES ARCHIVES Principes et législation NOTIONS FONDAMENTALES D ARCHIVISTIQUE Définition de l archive Définition du producteur d archives Les outils de gestion des archives Principes Outils fondés
Plus en détailCadre juridique de la Protection des Données à caractère Personnel
Cadre juridique de la Protection des Données à caractère Personnel Souad El Kohen-Sbata Membre de la CNDP de développement -CGEM- Cadre Juridique de la protection des données personnelles au Maroc: Plan
Plus en détailACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE
ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE RELATIF A L ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS EN MATIERE FISCALE Considérant que le Gouvernement de
Plus en détailLETTRE CIRCULAIRE N 2009-084
Montreuil, le 03/11/2009 ACOSS DIRECTION DE LA REGLEMENTATION, DU RECOUVREMENT ET DU SERVICE LETTRE CIRCULAIRE N 2009-084 OBJET : Loi de simplification et clarification du droit et d allègement des procédures
Plus en détailOrdonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996
Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996 672.933.61 du 15 juin 1998 (Etat le 30 novembre 2011) Le Conseil fédéral suisse, vu l arrêté fédéral du 22 juin
Plus en détailConditions générales du contrat Dynatic-Vol de Atral-Services
Conditions générales du contrat Dynatic-Vol de Atral-Services Préambule Dynatic-Vol d Atral services est un service innovant permettant au Client équipé d un boitier télématique, embarqué dans son véhicule,
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) 961.01 du 17 décembre 2004 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailL Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre 2007 1, arrête:
Délai référendaire: 13 avril 2012 Code des obligations (Droit comptable) Modification du 23 décembre 2011 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre
Plus en détailANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES
PPB-2006-8-1-CPA ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES Introduction 0. Base légale 1. Le contrôle interne 1.1. Définition et éléments constitutifs 1.2. Mesures
Plus en détailAppel d offres ouvert N 01/2015
Royaume du Maroc *** Ministère Délégué auprès du Ministre de l Industrie, du Commerce, de l Investissement et de l Economie Numérique Chargé du Commerce Extérieur المملكة المغربية *** الوزارة المنتدبة
Plus en détailCONDITIONS GENERALES D UTILISATION DU SERVICE DE BANQUE EN LIGNE
CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DU SERVICE DE BANQUE EN LIGNE https://banque.edmond-de-rothschild.fr 1. OBJET Edmond de Rothschild (France), société anonyme au capital de 83.075.820 euros, dont le siège
Plus en détailautonome loi 1901 A. CREATION DE L ASSOCIATION Une Coopérative scolaire peut se constituer en Association autonome.
INFORMATIONS LEGALES ET REGLEMENTAIRES EN MATIERE DE FONCTIONNEMENT D'UNE COOPERATIVE SCOLAIRE SELON LA FORME JURIDIQUE (Circ. n 2008-095 du 23/07/2008) Association : ce que dit la loi 1901 La Constitution
Plus en détailOrdonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Ordonnance de la FINMA sur les bourses, OBVM-FINMA) 954.193 du 25 octobre
Plus en détail(Loi sur la surveillance des assurances, LSA) Objet, but et champ d application
Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances,
Plus en détailsur les bourses et les prêts d études (LBPE)
Loi du 14 février 2008 Entrée en vigueur :... sur les bourses et les prêts d études (LBPE) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu l article 65 al. 4 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai
Plus en détailAudience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, dix-neuf mai deux mille onze.
N 33 / 11. du 19.5.2011. Numéro 2867 du registre. Audience publique de la Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg du jeudi, dix-neuf mai deux mille onze. Composition: Marie-Paule ENGEL, présidente
Plus en détailDEMANDE D AUTORISATION D UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION
HAUT-COMMISSARIAT DE LA REPUBLIQUE EN NOUVELLE-CALEDONIE DEMANDE D AUTORISATION D UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION Loi du 21 janvier 1995 modifiée, article 10 Décret du 17 octobre 1996 modifié ATTENTION :
Plus en détailCONDITIONS GENERALES D UTILISATION. 1.1 On entend par «Site» le site web à l adresse URL www.creativlink.fr édité par CREATIV LINK.
CONDITIONS GENERALES D UTILISATION Les présentes Conditions Générales lient tout Utilisateur du Site à CREATIV LINK à compter de la création d un compte sur le Site afin de bénéficier d une Prestation
Plus en détailCONSEIL D'ETAT statuant au contentieux N 374699 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE. UNION NATIONALE DES ASSOCIATIONS DE SANTÉ A DOMICILE et autre
CONSEIL D'ETAT statuant au contentieux N 374699 UNION NATIONALE DES ASSOCIATIONS DE SANTÉ A DOMICILE et autre RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS Ordonnance du 14 février 2014 LE JUGE DES RÉFÉRÉS
Plus en détailVu la demande d'avis de M. Christos DOULKERIDIS, Secrétaire d Etat au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reçue le 23/02/2012;
1/8 Avis n 12/2012 du 11 avril 2012 Objet: Communication de données de consommation d eau et d électricité par les services de distribution à la Cellule administrative régionale ad hoc de la Région de
Plus en détailDispositions relatives aux services bancaires en ligne valables dès le 1er janvier 2013
1. Objet et champ d application 1.1 Les dispositions suivantes règlent les services bancaires en ligne de la bank zweiplus sa (ci-après «services bancaires en ligne»). 1.2 Elles s appliquent au client
Plus en détailCIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)
Rabat, le 11 mars 2002 CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00) RELATIVE A LA RELATION ENTRE LES SOCIETES DE BOURSE ET LEUR CLIENTELE DANS LE CADRE DE L ACTIVITE D INTERMEDIATION Aux
Plus en détailCirculation Privée Immeuble PME. assista. Conditions générales d assurance Edition 2007. Assurance protection juridique pour PME et Indépendants
Circulation Privée Immeuble PME assista Conditions générales d assurance Edition 2007 Assurance protection juridique pour PME et Indépendants CGA TABLE DES MATIÈRES DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1 Parties au
Plus en détailConditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales
Conditions générales de AgenceWeb SA I. Dispositions générales Art. 1 Champ d application 1.1 Les présentes conditions générales s appliquent à l ensemble des prestations de services Internet de AgenceWeb
Plus en détailLES CONDITIONS REQUISES POUR CREER UNE SARL
LES CONDITIONS REQUISES POUR CREER UNE SARL Hôtel Consulaire Nouveau-Port 20293 BASTIA Tél : 04.95.54.44.44 Fax : 04.95.54.44.47 DIRECTION DES SERVICES AUX ENTREPRISES CCI Bastia Haute Corse DSE Sous réserve
Plus en détailPROTOCOLE. Entre le Barreau de Paris, le Tribunal de Commerce et le Greffe. Le Barreau de Paris, représenté par son Bâtonnier en exercice,
PROTOCOLE Entre le Barreau de Paris, le Tribunal de Commerce et le Greffe Le Barreau de Paris, représenté par son Bâtonnier en exercice, Le Tribunal de commerce de Paris, représenté par son Président en
Plus en détailGUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE
Actualisation Mai 2012 Direction de l'evaluation des Dispositifs Médicaux Département Surveillance du Marché GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE
Plus en détaildonnées à caractère personnel (ci-après LVP), en particulier l'article 29 ;
1/9 Avis n 06/2010 du 3 février 2010 Objet : avant-projet de décret relatif à l'archivage administratif La Commission de la protection de la vie privée (ci-après "la Commission") ; Vu la loi du 8 décembre
Plus en détailAssociation SYNADEC. Association Loi 1901 Siège social : Association SYNADEC
Association SYNADEC Association Loi 1901 Siège social : Association SYNADEC Il est fondé, entre les adhérents aux présents statuts, une association régie par la loi du 1er juillet 1901, le décret du 16
Plus en détailLoi modifiant la Loi sur l assurance automobile
DEUXIÈME SESSION TRENTE-SIXIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 37 Loi modifiant la Loi sur l assurance automobile Présentation Présenté par Madame Pauline Marois Ministre des Finances Éditeur officiel du
Plus en détailAperçu des 37 principes directeurs
Département fédéral des finances DFF Administration fédérale des finances AFF Gouvernement d entreprise de la Confédération Aperçu des 37 principes directeurs Principe n o 1 En principe, il convient d
Plus en détaild intervention prioritaires de l Etat et les modalités de cette intervention.
DSAS/Avant-projet du 28.02.2014 Loi du... sur les seniors (LSen) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (Cst. cant.), notamment ses articles 35 et
Plus en détailLoi fédérale sur les banques et les caisses d épargne
Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne (Loi sur les banques, LB) Modification du 3 octobre 2003 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 20 novembre
Plus en détailS T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)
S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO) V2.2014-04-04 1 Nom, siège et but Art. 1 Sous le nom de Verein zur Führung
Plus en détailSTATUTS ASSOCIATION LOI 1901
STATUTS ASSOCIATION LOI 1901 TITRE I CONSTITUTION OBJET SIEGE SOCIAL DUREE Article 1 : CONSTITUTION ET DENOMINATION Il est fondé entre les adhérents aux présents statuts, une association régie par la loi
Plus en détailSÉNAT 5 novembre 1985 PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1985-1986
PROPOSITION DE LOI adoptée le N 18 SÉNAT 5 novembre 1985 PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1985-1986 PROPOSITION DE LOI MODIFIÉE PAR LE SÉNAT modifiant la loi n 65-557 du 10 juillet 1965 fixant le statut de
Plus en détailVu la Convention Européenne de Sauvegarde des Droits de l Homme et des Libertés Fondamentales du Conseil de l Europe du 4 novembre 1950 ;
DELIBERATION N 2014-20 DU 4 FEVRIER 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT POUR
Plus en détailSTATUTS VEREIN SCHWEIZERISCHER SENIORENRAT ASSOCIATION CONSEIL SUISSE DES AÎNÉS ASSOCIAZIONE CONSIGLIO SVIZZERO DEGLI ANZIANI
STATUTS VEREIN SCHWEIZERISCHER SENIORENRAT ASSOCIATION CONSEIL SUISSE DES AÎNÉS ASSOCIAZIONE CONSIGLIO SVIZZERO DEGLI ANZIANI DU 29 AVRIL 2010 I. Nome, siège et but 2 Sommaire I. Nome, siège et but Nom
Plus en détailRèglement relatif au traitement des données
Règlement relatif au traitement des données Version 1.2 16 juin 2014 1 Sommaire 1. Situation initiale... 3 2. Description des unités d'organisation concernées par le système... 3 3. Description des interfaces...
Plus en détailL assurance Santé des entreprises Des garanties innovantes à moindre coût
L assurance Santé des entreprises Des garanties innovantes à moindre coût L assurance Santé de l entreprise consiste en une garantie financière destinée à accompagner et assister les entreprises en difficulté.
Plus en détailCommentaire concernant l ordonnance sur les certifications en matière de protection des données
Département fédéral de justice et police DFJP Office fédéral de la justice OFJ Division principale du droit public Division Projets et méthode législatifs Commentaire concernant l ordonnance sur les certifications
Plus en détailCODE DE CONDUITE DES AGENTS IMMOBILIERS CHARTE DE DÉONTOLOGIE
CODE DE CONDUITE DES AGENTS IMMOBILIERS ET CHARTE DE DÉONTOLOGIE 26 AVENUE VICTOR HUGO 75116 PARIS Tél.: 01-53-64-91-91 Fax.: 01-53-64-91-92 www.snpi.com PRÉAMBULE Le SNPI, organisme professionnel national
Plus en détailRECUEIL DE LEGISLATION. A N 275 28 décembre 2012. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 4317 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 275 28 décembre 2012 S o m m a i r e Loi du 21 décembre 2012 portant
Plus en détailCONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE
CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE Texte amendé conformément aux dispositions du Protocole d amendement à la Convention concernant l assistance administrative
Plus en détailRentaSafe La rente garantie à vie
RentaSafe La rente garantie à vie Information des consommateurs et conditions contractuelles générales Edition 2011 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information des consommateurs Information des consommateurs
Plus en détailCONVENTION DE PRESTATIONS INTEGREES POUR L UTILISATION DES OUTILS DE DEMATERIALISATION
CONVENTION DE PRESTATIONS INTEGREES POUR L UTILISATION DES OUTILS DE DEMATERIALISATION Société Publique Locale SPL-Xdemat (SPL) 1/9 ENTRE La Collectivité dont le numéro SIRET est, Indiquez ci-dessus le
Plus en détailDELIBERATION N 2014-136 DU 17 SEPTEMBRE 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE
DELIBERATION N 2014-136 DU 17 SEPTEMBRE 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DE LA MODIFICATION DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS
Plus en détail