Notice d utilisation CR100 CW100. Module de commande EMS O (2014/07)
|
|
|
- Augustin Gaudet
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Notice d utilisation CR100 CW100 Module de commande EMS O (2014/07)
2 Préface Préface Cher client, Une vie pleine de chaleur - Chez Junkers, il s'agit d'une devise traditionnelle. La chaleur est l'un des besoins fondamentaux de l'homme. Sans elle, pas de sensation de bien-être. De même, c'est grâce à la chaleur qu'un intérieur devient véritablement confortable. Depuis plus de 100 ans, Junkers développe des solutions flexibles et variées pour la production de chaleur et d'eau chaude, ainsi que pour la climatisation. Vous avez fait l'acquisition d'un produit Junkers de très grande qualité. Une décision que vous ne regretterez pas. En effet, nos produits ont recours aux technologies les plus récentes et procurent de nombreux avantages : fiabilité, gestion énergétique efficace et fonctionnement extrêmement silencieux. Des atouts qui permettent de profiter de la chaleur en tout confort. Si vous deviez toutefois rencontrer des problèmes avec votre produit Junkers, veuillez contacter votre installateur Junkers. Il saura vous procurer l'aide nécessaire. S'il n'est pas disponible, notre service après-vente vous offre son assistance 24 heures sur 24. Pour obtenir plus de détails à ce sujet, reportez-vous au verso. Nous espérons que votre produit Junkers vous apportera entière satisfaction. Votre équipe Junkers Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Consignes générales de sécurité Réglage du programme vacances Sélectionner les informations concernant l installation Réglages généraux Informations produit Efficacité énergétique Recommandations concernant le fonctionnement Fonction de régulateur Fonction en tant que commande à distance Déclaration de conformité Validité de la documentation technique Fonctionnement après coupure de courant Aperçu des éléments de commandes et symboles Notice d utilisation succincte Modification de la température ambiante Autres réglages Utilisation du menu principal Structure du Aperçu menu principal Adapter les réglages pour Chauff. avec le programme horaire (mode automatique) Modifier les réglages de la production d eau chaude sanitaire Consignes pour économiser l énergie Questions fréquentes Elimination des défauts Eliminer les défauts «ressentis» Eliminer les défauts affichés Protection de l environnement/ Recyclage Protocole de réglage Terminologie Index
3 Explication des symboles et mesures de sécurité 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves à mortels. DANGER signale la survenue d accidents mortels en cas de non respect. Informations importantes Autres symboles Symbole Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole cicontre. Signification Etape à suivre Renvois à d autres passages dans le document ou dans d autres documents Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération / Entrée de la liste (2e niveau) Charge unique Tab O Autres symboles Message clignotant sur l écran (par ex. ON clignotant) 1.2 Consignes générales de sécurité Cette notice d utilisation s adresse à l exploitant de l installation de chauffage. Lire et conserver les notices d installation (chaudière, modules, etc.) avant l installation. Respecter les consignes de sécurité et d avertissement. Utilisation conforme à l usage prévu Ce produit doit être utilisé exclusivement pour réguler les installations de chauffage dans les maisons individuelles ou les immeubles collectifs. Toute autre utilisation n est pas conforme. Les dégâts éventuels qui en résulteraient sont exclus de la garantie. Sécurité des appareils électriques à usage domestique et utilisations similaires Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, les prescriptions suivantes s appliquent conformément à la norme EN : «Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance». «Si le cordon électrique d alimentation de l appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant d une qualification similaire pour éviter tout danger». Entretien Un entretien annuel de l appareil est obligatoire pour un fonctionnement sûr et respectueux de l environnement. Nous recommandons de conclure un contrat d'entretien annuel avec un installateur ou un service après-vente agréé par la marque. Faire réaliser ces travaux exclusivement par un professionnel agréé. Remédier immédiatement aux défauts constatés. Dégâts dus au gel Si l installation n est pas en marche, elle risque de geler : Tenir compte des consignes relatives à la protection hors gel. L installation doit toujours rester enclenchée pour les fonctions supplémentaires comme la production d eau chaude sanitaire ou la protection antiblocage. Faire éliminer immédiatement les défauts constatés. 3
4 Informations produit Risques de brûlure aux points de puisage de l eau chaude sanitaire Si les températures d'eau chaude sanitaire sont réglées à plus de 60 C ou si la désinfection thermique est activée, un mitigeur thermostatique doit être installé. En cas de doute, consulter un spécialiste. 2 Informations produit Le module de commande CR100 est un régulateur sans sonde de température extérieure. Le module de commande CW100 est un régulateur avec sonde de température extérieure. Le module de commande C 100 facilite la commande de l installation de chauffage. La température ambiante souhaitée peut être modifiée en tournant le bouton de sélection. Les vannes thermostatiques des radiateurs ne doivent être réglés que s il fait trop chaud ou trop frais dans une pièce précise. Le mode automatique avec le programme horaire réglable permet un fonctionnement économique en réduisant la température ambiante à certaines heures ou en coupant totalement le chauffage (température d abaissement nuit réglable). Le chauffage est réglée de manière à atteindre un confort thermique optimal avec une consommation énergétique minimale. La production d eau chaude sanitaire peut être réglée de manière confortable et économique. 2.1 Efficacité énergétique Les données de produits suivantes répondent aux exigences du règlement UE n 811/2013. Fonctionnement du C 100 Catégorie 1) 1), 2) [%] En fonction de la température II 2,0 extérieure, modulant En fonction de la température V 3,0 ambiante, modulant En fonction de la température VI 4,0 extérieure avec influence de la température ambiante, modulant Système de régulation de la température ambiante avec plusieurs sondes de température (régulation par zones), modulant 3) VIII 5,0 Tab. 2 Données des produits pour l efficacité énergétique du module de commande 1) Classification conformément au règlement UE n 811/2013 sur l étiquetage des produits combinés 2) Contribution en % à l efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux 3) Uniquement en combinaison avec un module de zone 2.2 Recommandations concernant le fonctionnement Ce module de commande peut prendre diverses fonctions en charge sur l installation. Régulateur (seul module de commande dans le circuit de chauffage attribué chap. 2.3) Télécommande (en plus du module de commande C 400/C 800 dans l installation chap. 2.4). Les fonctions et par conséquent la structure de menus du module de commande dépend de la construction de l installation. Dans cette notice, il sera fait mention de la dépendance par rapport à la construction de l installation. Les plages de réglage et les réglages de base peuvent éventuellement différer des valeurs indiquées dans cette notice suivant l installation en place. Pour toute question supplémentaire, veuillez vous adresser à votre chauffagiste. Les fonctions concernant uniquement la sonde de température extérieure sont désignées par un symbole correspondant ( ). 2.3 Fonction de régulateur Si le C 100 est le seul module de commande dans le circuit de chauffage correspondant, le réglage de la production d eau chaude sanitaire en ce qui concerne la température du ballon et la désinfection thermique est effectué sur le C 100 du premier circuit de chauffage. Chaque C 100 peut fonctionner dans l un des types de régulation principaux. Selon les conditions requises, votre chauffagiste en sélectionnera une et la réglera pour vous. Les types de régulation principales sont : En fonction de la température ambiante : régulation automatique du chauffage en fonction de la température ambiante. En fonction de la température extérieure ( ) : régulation automatique du chauffage en fonction de la température extérieure. En fonction de la température extérieure avec influence de la température ambiante ( ) : régulation automatique du chauffage en fonction de la température extérieure et de la température ambiante. Pour la régulation en fonction de la température ambiante et la régulation en fonction de la température extérieure ( ) avec influence de la température ambiante : les vannes thermostatiques dans la «pièce de référence» (pièce où est monté le module de commande) doivent être entièrement ouvertes! Le chauffage est réglé en fonction de la température ambiante qui y est mesurée. Elle ne doit pas être limitée par des vannes fermées. 4
5 Aperçu des éléments de commandes et symboles 2.4 Fonction en tant que commande à distance Le C 100 peut être utilisé comme commande à distance d un circuit de chauffage en plus d un module de commande C 400/ C 800 en amont. Le C 100 régule le circuit de chauffage attribué en ce qui concerne les températures, le programme horaire et les congés. La production d ECS est déterminée avec le C 400/ C 800. Le C 100 permet uniquement d activer le chargement ECS unique ( chap. 4.2, page 10). Le module de commande en amont ne permet pas d afficher certains menus et options servant à piloter le circuit de chauffage attribué (commande uniquement via le C 100, chap. 5.1, page 13). 2.5 Déclaration de conformité La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité du produit est disponible sur demande. En contactant l adresse figurant au verso de cette notice. 2.6 Validité de la documentation technique Les données indiquées dans la documentation technique des chaudières, régulateurs ou BUS bifilaires restent valables pour ce module de commande. 2.7 Fonctionnement après coupure de courant Après une brève coupure de courant ou de courtes phases pendant lesquelles la chaudière est coupée, les réglages sont conservés (mini. quatre heures de réserve de marche après 1 ½ heure de fonctionnement). Le module de commande se remet en marche une fois la tension rétablie. Si la phase d arrêt se prolonge, il est possible de devoir refaire les réglages pour l heure et la date. D autres réglages ne sont pas nécessaires. 3 Aperçu des éléments de commandes et symboles O Fig. 1 Eléments de commande Pos. Elément Désignation Explication 1 Bouton de sélection Tourner pour modifier un réglage ou pour sélectionner un menu/une option. Appuyer pour ouvrir un menu/une option ou pour confirmer un réglage/un message. 2 auto Touche auto Appuyer pour activer le mode automatique. Tab. 3 Eléments de commande 5
6 Aperçu des éléments de commandes et symboles Pos. Elément Désignation Explication 3 man Touche man Appuyer pour activer le mode manuel. 4 Touche retour Appuyer pour passer au niveau de menus supérieur ou pour annuler un réglage. Appuyer longtemps pour fermer le menu principal. 5 menu Touche menu Appuyer pour ouvrir le menu principal. Tab. 3 Eléments de commande :31 Ma auto man Bouclage O Fig. 2 Symboles d écran (exemples) [1] Valeur affichée [2] après-midi (pm) / matin (am) pour le format 12 heures [3] Ligne texte [4] Mode de fonctionnement [5] Affichage de segments [6] Etat de service de la chaudière [7] Menu principal avec symboles pour chauffage, ECS, congés, informations et réglages [8] Ligne d unités 6
7 Aperçu des éléments de commandes et symboles Pos. Symbole Désignation Explication 1 Valeur affichée Affichage de la température ambiante actuelle et champ d entrée pour la température ambiante souhaitée Affichage des valeurs d info et champ d entrée pour valeurs de réglage 2 pm/am Indication de l heure Après-midi / matin pour le format 12 heures (réglage de base format 24 heures) 3 Ligne texte Affichage de l heure (par ex. 14:03) et du jour actuel (par ex. lu) Affichage des points de menus, réglages, textes infos, etc. Les autres textes sont désignés avec des flèches de direction et visibles en tournant le bouton de sélection. 4 Mode de fonctionnement Mode automatique actif (selon le programme horaire) Mode manuel actif Mode chauffage actif Mode abaissement actif 5 Affichage des segments Segments pleins : période pour le mode chauffage le jour même (1 segment = 30 min) Pas de segments : période pour le mode abaissement le jour même (1 segment = 30 min) 6 Etat de service Brûleur en marche 7 Menu Chauff. Menu avec réglages pour le chauffage Menu ECS Menu avec réglages pour l eau chaude sanitaire Menu Congés Menu avec réglages pour le programme congés Menu Infos Menu Réglages Menu pour l affichage des informations actuelles concernant l installation de chauffage, par ex. chauffage, ECS, solaire Menu avec réglages généraux, par ex. langue, heure/date, formats 8 Ligne d unités Unités physiques pour les valeurs affichées, par ex. dans le menu «Informations» ( ) Tab. 4 Symboles d écran 7
8 Notice d utilisation succincte 4 Notice d utilisation succincte Un aperçu de la structure du menu principal et de la position des différents points de menus est représenté page 13. Les descriptions suivantes sont basées sur l affichage standard ( page 6, fig. 2 à gauche). 4.1 Modification de la température ambiante Utilisation Si vous souhaitez demander la température ambiante souhaitée actuellement. Mode automatique Mode manuel Si le mode automatique est actif (message écran ): Appuyer sur la touche auto. La température ambiante souhaitée actuellement s affiche pendant quelques secondes sur l écran. Puis la ligne de texte affiche pendant quelques secondes pendant combien de temps le réglage actuel est valable (heure de la prochaine commutation). Si le mode manuel est actif (message écran ) : Appuyer sur la touche man. La température ambiante souhaitée actuellement s affiche pendant quelques secondes sur l écran. Puis la ligne de texte affiche pendant quelques secondes que le réglage actuel est valable en permanence (illimité). Résultat Si vous avez trop froid ou trop chaud ce jour-là : modifier la température ambiante provisoirement Mode automatique Tourner le bouton de sélection pour régler la température ambiante souhaitée. Appuyer sur le bouton de sélection (ou attendre quelques secondes). La valeur de réglage arrête de clignoter. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. La modification est valable jusqu à ce que la prochaine heure de commutation du programme horaire activé soit atteinte ( chap. 5.3, page 14). Puis la température enregistrée dans le mode automatique est à nouveau active. Si vous avez trop froid ou trop chaud en permanence : Modifier la température ambiante souhaitée pour le mode Chauff. ou Abaisser Mode automatique Tab. 5 Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Chauff. Appuyer sur le bouton de sélection pour ouvrir le menu Chauff. Remarque : suite page 9. Notice d utilisation succincte Température ambiante T. amb. cons O en permanence jusqu'à 23:00 Temp. seuil O O O 8
9 Notice d utilisation succincte Utilisation Mode automatique Remarque : suite de la page 8. Appuyer sur le bouton de sélection pour ouvrir le menu Températures. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Chauff. ou Abaisser et appuyer. Le réglage actuel clignote. Tourner le bouton de sélection pour régler la température ambiante souhaitée pour le mode choisi et appuyer. La valeur de réglage arrête de clignoter. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Si vous avez besoin, pour une durée quelconque, d une température ambiante différente des températures de chauffage ou d abaissement : Activer le mode manuel et régler la température ambiante souhaitée Mode manuel Appuyer sur la touche man. Le module de commande régule en permanence la température de consigne réglée pour le mode manuel. Attendre quelques secondes jusqu à ce que le message standard s affiche à nouveau ou appuyer deux fois sur le bouton de sélection. Tourner le bouton de sélection pour régler la température ambiante souhaitée et appuyer (ou attendre quelques secondes). La valeur de réglage arrête de clignoter. Le module de commande fonctionne en permanence de manière illimitée avec le réglage modifié (sans abaissement). Si vous avez trop froid ou trop chaud en période de transition (printemps/automne) : adapter le seuil de température pour la commutation été ( ) Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Chauff. Appuyer sur le bouton de sélection pour ouvrir le menu Chauff. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Eté/Hiver et appuyer. Résultat Charge unique T. amb. cons. Été/Hiver O O Mode automatique et mode manuel Tab. 5 Le réglage actuel clignote. Si nécessaire, tourner le bouton de sélection pour régler selon temp. ext et appuyer. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Temp. seuil et appuyer. Le réglage actuel clignote. Tourner le bouton de sélection pour régler la température extérieure à laquelle le chauffage s enclenche et s arrête automatiquement, puis appuyer sur le bouton. La valeur de réglage arrête de clignoter. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Notice d utilisation succincte Température ambiante Temp. seuil O O 9
10 Notice d utilisation succincte 4.2 Autres réglages Utilisation Si vous avez besoin d eau chaude sanitaire en dehors des heures réglées dans le programme horaire : activer le chargement unique (fonction ECS immédiate) Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu ECS. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Appuyer sur le bouton de sélection. Le réglage actuel clignote. Tourner le bouton de sélection pour régler ON et appuyer. La production ECS (chargement du ballon ou principe de production instantanée) est immédiatement activée. Une fois la mise en température terminée, le chargement unique s arrête automatiquement. Résultat Si l eau chaude est trop chaude ou trop froide : modifier la température d eau chaude sanitaire (non disponible si le module de commande est installé comme commande à distance) Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu ECS. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Température et appuyer. Le réglage actuel clignote. Charge unique Température O Tourner le bouton de sélection pour régler la température d eau chaude sanitaire souhaitée. Appuyer sur le bouton de sélection. Si la valeur maximale de la température ECS a été réglée par votre chauffagiste dans le niveau de service à plus de 60 C et que la température réglée dépasse 60 C, l avertissement de brûlure clignote dans la ligne de texte. Appuyer sur la touche retour et tourner le bouton de sélection pour régler la température ECS sur 60 C, puis appuyer sur le bouton de sélection. -ou- Appuyer sur le bouton de sélection pour confirmer le réglage de la température ECS sur > 60 C. Veuillez respecter les consignes de sécurité relatives aux risques de brûlures ( chap. 1.2, page 4). Le module de commande fonctionne avec le réglage modifié. Tab. 6 Notice d utilisation succincte autres réglages Brûlures O O 10
11 Notice d utilisation succincte Utilisation Réglage de l heure et de la date Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Réglages. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Heure/date et appuyer. Le menu Heure s affiche. Heure Résultat Appuyer sur le bouton de sélection. Le champ d entrée pour les heures clignote. Tourner le bouton de sélection pour régler les heures et appuyer. Le champ d entrée pour les minutes clignote. Tourner le bouton de sélection pour régler les minutes et appuyer. Heure O Tourner le bouton pour sélectionner le menu Date et appuyer. Le premier champ d entrée pour la date clignote dans la ligne texte (tenir compte du réglage dans le menu Réglages > Format > Format date). Régler le jour, le mois et l année comme les heures et les minutes. Appuyer sur le bouton de sélection. La valeur de réglage arrête de clignoter. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Si vous souhaitez éviter que les réglages du module de commande ne soient modifiés par erreur : enclencher le verrouillage des touches Appuyer simultanément sur le bouton de sélection et sur la touche auto et maintenir pendant quelque secondes jusqu à ce que la ligne de texte Touches verr. s affiche. Si un élément de commande est actionné alors que les touches sont verrouillées, le message Touches verr. s affiche dans la ligne de texte. Annuler le verrouillage des touches. Appuyer simultanément sur le bouton de sélection et sur la touche auto et maintenir pendant quelque secondes jusqu à ce que la ligne de texte Touches verr. ne s affiche plus. Si vous souhaitez modifier la langue du texte affiché à l écran : réglage de la langue Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Réglages. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Appuyer sur le bouton de sélection. La langue actuellement réglée clignote dans la ligne de texte et s affiche en abrégé sur l affichage des valeurs. Tourner le bouton de sélection pour afficher la langue ambiante souhaitée, et appuyer. La langue sélectionnée est immédiatement active. Tab. 6 Notice d utilisation succincte autres réglages Touches verr. francais O O O O 11
12 Utilisation du menu principal Utilisation Si vous souhaitez activer ou désactiver le passage automatique à l heure d été/hiver. Le module de commande commute automatiquement entre l heure d été et l heure d hiver ( tabl. 22, page 23). Activer ou désactiver le changement d heure automatique dans le menu Réglages > Heure/date > Heure d été. Résultat Heure d'été Si votre rythme jour/nuit change (par ex. travail en équipe) : adapter le programme horaire Effectuer le réglage dans le menu Chauff. > Prog. horaire ( tabl. 11, page 16). Début chauf O Tab. 6 Notice d utilisation succincte autres réglages O 5 Utilisation du menu principal Ouvrir le menu Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu souhaité, par ex. Réglages. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Tourner le bouton de sélection pour choisir un sousmenu, par ex. Réglages > Format. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Modifier le réglage Tourner le bouton pour sélectionner une option, par ex. Format > Contraste. Appuyer sur le bouton de sélection. Le réglage actuel clignote. Tourner le bouton de sélection pour régler une valeur. Appuyer sur le bouton de sélection. La valeur de réglage arrête de clignoter. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Fermer le menu Réappuyer sur la touche retour pour passer au menu supérieur. -ou- Appuyer sur la touche retour jusqu à ce que le menu principal se ferme, puis revenir directement à l affichage de la température ambiante. Tab. 7 Utilisation du menu principal 12
13 Utilisation du menu principal 5.1 Structure du Menu princ. Chauff. Congés Réglages Températures Prog. congé francais 1) Chauff. Infos Heure/date Abaisser Chauff. Heure Prog. horaire Temp. ext. Date Reset heures État fonc. Heure d été Eté/Hiver Temp. amb. Correct. hor. Temp. seuil ECS Format ECS État fonc. Format date Charge unique Temp. cons. Format heure Température 2) Temp. réelle Format temp. Mode fonc. Solaire Corr. sonde Bouclage Rend. solaire Contraste Désinfection 2) Capt. réelle Service 3) Quotid. 60 C 2), 4) Temp. ballon Pompe solaire O Fig. 3 Aperçu du menu principal les options sur fond gris ne s affichent que si le module est utilisé comme régulateur. 1) Langue réglée. 2) Peut être réglée uniquement sur le C 100 pour le HK1, pas sur les régulateurs pour HK ) Les réglages dans le niveau de service ne doivent être modifiés que par le chauffagiste (ne s affichent pas sur l écran standard). 4) Uniquement chaudières avec EMS 2. 13
14 Utilisation du menu principal 5.2 Aperçu menu principal Menu Finalité du menu Page Tab. 8 Chauff. ECS Congés Infos Réglages Modifier en permanence les températures ambiantes et le programme horaire pour le chauffage. Modifier la température ECS et les réglages du système ECS. Réglages pour le fonctionnement de l installation en cas d absence prolongée (programme congés). Sélectionner les températures actuelles et les états de service sur l installation. Modifier les réglages généraux, par ex. langue, heure ou date Adapter les réglages pour Chauff. avec le programme horaire (mode automatique) Menu chauffage Normalement, le programme horaire offre un confort thermique maximum. Si les températures ou le programme horaire ne correspondent pas à vos besoins, vous pouvez adapter les réglages existants. Régler les températures des modes de service en mode automatique. Une description détaillée expliquant comment modifier les températures est indiquée dans le chap. 4.1, page 8. Menu Chauff. > Températures Option Description Chauff. Abaisser Tab. 9 Température ambiante souhaitée pour le mode chauffage ; si le mode automatique est activé, le programme horaire commute sur cette température à chaque début de chauffage réglé (5,5 C... 30,0 C). Cette température ne peut pas être réglée à une valeur inférieure à celle du mode abaissement + 0,5 C. Température ambiante souhaitée pour le mode abaissement ; si le mode automatique est activé, le programme horaire commute sur cette température à chaque début d abaissement réglé 5,0 C... 29,5 C ou OFF. Cette température ne peut pas être réglée à une valeur supérieure à celle du mode chauffage0,5. Réglages de la température dans le menu chauffage 14
15 Utilisation du menu principal Adapter le début du chauffage et de l abaissement dans le Prog. horaire Dans chaque option du menu Prog. horaire (jour ou groupe de jours), six heures de commutation sont disponibles. Ces heures de commutation permettent de réaliser trois phases de chauffage par jour. Début chauf.1 représente la première heure de commutation pour le mode chauffage et définit le moment du démarrage de la première phase. Début abais.1 représente la première heure de commutation pour le mode abaissement et définit à quel moment la première phase prend fin. Si vous souhaitez régler les mêmes heures de commutation pour plusieurs jours, réglez d abord ces heures sous Lu-Ve. Puis adaptez le programme horaire pour chaque jour qui diffère ainsi que pour le samedi et le dimanche. Les heures de commutation du programme horaire sont réglables par étapes de 15 minutes. Chaque segment affiché correspond à une demi-heure. Le segment affiché du programme horaire peut donc être imprécis à 15 minutes près. Cette inexactitude n a aucune influence sur le programme horaire. Vous trouverez une description détaillée pour modifier le programme horaire dans le tabl. 11, page 16. Menu Chauff. > Prog. horaire Option Lu-Ve Samedi Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Tab. 10 Description 6 heures de commutation peuvent être réglées par jour (3 heures pour le début du chauffage et 3 heures pour le début de l abaissement). La durée minimale d une phase de chauffage est de 30 minutes. Les réglages de base sont les suivants : Lu-Ve : Début chauf.1 : 06:00 à Début abais.1 : 23:00 Samedi et Dimanche : Début chauf.1: 08:00 à Début abais.1 : 23:00 Vous chauffez ainsi de 23:00 heures à 06:00 heures le jour suivant uniquement de manière limitée à la température d abaissement (samedi et dimanche jusqu à 08:00 heures). Réglages du programme horaire dans le menu chauffage 15
16 Utilisation du menu principal Le tableau ci-dessous montre comment adapter ou activer le programme horaire. Utilisation Activer le mode automatique avec le programme horaire Si le mode manuel est actif (message écran ) : Appuyer sur la touche auto. Le module de commande régule la température ambiante en mode automatique conformément au programme horaire. Résultat 12:41 Me Ouvrir le programme horaire pour plusieurs jours ou pour un seul jour Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Le menu Chauff. est sélectionné. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Prog. horaire et appuyer. Le menu Prog. horaire est ouvert, l option Lu-Ve s affiche O Lundi-Vendredi Tourner le bouton pour sélectionner Lu-Ve (modifier les heures de commutation pour tous les jours ouvrés) ou Samedi... Vendredi (modifier les heures de commutation pour certains jours). Appuyer sur le bouton de sélection. L option sélectionnée est ouverte, Début chauf.1 s affiche. Début chauf O O Avancer le début du chauffage ou le début de l abaissement, ou repousser à plus tard (décaler l heure de commutation) Ouvrir le programme horaire pour tous les jours ouvrés ou pour un seul jour. Sélectionner l heure de commutation et appuyer sur le bouton de sélection. Début abaiss.1 La valeur réglée actuellement pour l heure de commutation et le segment correspondant clignotent. Tourner le bouton de sélection pour décaler l heure de commutation. Le réglage est modifié dans l affichage des valeurs à un rythme de 15 minutes et dans l affichage des segments à un rythme de 30 minutes. Appuyer sur le bouton de sélection. Le module de commande fonctionne avec le réglage modifié. Tab. 11 Activer ou adapter le programme horaire O 16
17 Utilisation du menu principal Utilisation Ajouter une nouvelle phase de chauffage (par ex. Début chauf.2 à Début abais.2) Si toutes les six heures de commutation ne sont pas utilisées dans le programme horaire, une nouvelle phase de chauffage peut être rajoutée. Ouvrir le programme horaire pour tous les jours ouvrés ou pour un seul jour. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Début chauf.2 et appuyer. La nouvelle heure de commutation est rajoutée. L heure et le segment correspondant clignotent Tourner le bouton de sélection pour régler Début chauf.2, par ex. sur 14:00 heures et appuyer. La nouvelle phase de chauffage est rajoutée avec une durée d une demi-heure. Début abais.2 est réglé sur 14:30 heures. Reculer éventuellement Début abais.2 à plus tard, par ex. à 23:00 heures. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Résultat Début chauf.2 Début abais O Interrompre la phase de chauffage avec la phase d abaissement (par ex. rajouter une phase abaissement entre Début chauf.2 et Début abais.2) Ouvrir le programme horaire pour tous les jours ouvrés ou pour un seul jour. Tourner le bouton pour sélectionner Début abais.2 (fin de la phase de chauffage à interrompre). Avancer Début abais.2 au début de l interruption, par ex. 18:00 heures. Rajouter une nouvelle phase de chauffage et régler le début du chauffage et le début de l abaissement, par ex. Début chauf.3 (21:00 heures) à Début abais.3 (23:00 heures). Le module de commande trie automatiquement les phases de chauffage chronologiquement. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Supprimer la phase de chauffage (par ex. Début chauf.2 à Début abais.2) Ouvrir le programme horaire pour tous les jours ouvrés ou pour un seul jour. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Début abais.2 et appuyer. La valeur réglée actuellement pour l heure de commutation et le segment correspondant clignotent. Tourner le bouton de sélection pour régler Début abais.2 à la même heure que Début chauf.2. Supprimer? apparaît dans la ligne de texte Appuyer sur le bouton de sélection. La phase de chauffage est supprimée. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Supprimer la phase d abaissement (par ex. Début abais.1 à Début chauf.2) Ouvrir le programme horaire pour tous les jours ouvrés ou pour un seul jour. Supprimer la phase de chauffage avant Début abais.1 (ou après Début chauf.2). Le module de commande trie automatiquement les phases de chauffage chronologiquement. Avancer Début chauf.1 (ou reculer Début abais.1 à plus tard). La phase d abaissement est supprimée. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Tab. 11 Activer ou adapter le programme horaire Début abais.3 Supprimer? Début chauf O O O O 17
18 Utilisation du menu principal Réinitialiser le programme horaire sur le réglage de base Menu Chauff. > Reset heures Option Reset heures Tab. 12 Description Le réglage OUI permet de réinitialiser un programme horaire individuel au réglage de base. Tous les autres réglages sont conservés. Coupure en été (disponible uniquement avec la régulation en fonction de la température extérieure) Une description détaillée expliquant comment régler la coupure en été ( ) est indiquée au chap. 4.1 page 9. Menu Chauff. > Eté/Hiver ( ) Option Eté/Hiver ( ) Temp. seuil ( ) Tab. 13 Description Si jamais chauffer est activé, le chauffage est arrêté (par ex. en été). Si touj. chauffer est activé, le chauffage est activé en permanence. Malgré cela, la chaudière ne fonctionne que s il fait trop froid dans le logement. Si selon temp. ext est activé, le chauffage est mis en marche et éteint en fonction du réglage sous Temp. seuil. Si la température extérieure dépasse le seuil réglé ici (10,0 C... 30,0 C), le chauffage est coupé. Si la température extérieure est inférieure au seuil réglé ici de 1 K ( C), le chauffage s enclenche. Cette option n est disponible que si Eté/Hiver est réglé sur selon temp. ext. 5.4 Modifier les réglages de la production d eau chaude sanitaire PRUDENCE : Danger pour la santé à cause des légionnelles! Si les températures ECS sont faibles, activer la Désinfection thermique ou Quotid. 60 C ( respecter la réglementation relative à l eau potable). AVERTISSEMENT : Risques de brûlure! Si la désinfection thermique est activée pour éviter la formation de légionnelles, l eau chaude sanitaire est chauffée une fois à 70 C (le mardi dans la nuit à 02:00 heures). La température ECS réglée en usine est de 60 C. Pour les températures plus élevées, risques de brûlure aux points de puisage de l eau chaude sanitaire. S assurer qu un mélangeur thermostatique est installé. En cas de doute, consulter un professionnel. Si le module de commande est installé en tant que commande à distance sur une installation avec production d eau chaude sanitaire et réglé de manière conforme, seule l option Charge unique est affichée dans ce menu. Modes de service de la production d eau chaude sanitaire Les assertions suivantes concernent la demande d eau chaude sanitaire de ce C 100. La production d eau chaude sanitaire ou le maintien en température sont aussi actifs en cas de demande provenant d un autre C 100. Les modes de service pour l eau chaude sanitaire peuvent être utilisés indépendamment du mode actif pour le chauffage. Le mode automatique pour la production ECS est actif si, dans le menu Mode fonc. de l affichage de valeur AUTO est affiché. Il n y a pas de programme horaire propre à la production d eau chaude sanitaire. Le programme horaire pour le chauffage indique également les heures de commutation pour la production d eau chaude sanitaire. La production d eau chaude sanitaire est active une demi-heure avant, pendant et une demi-heure après chaque phase de chauffage de tous les circuits de chauffage. Le programme horaire pour la production d eau chaude sanitaire est également valable si le chauffage est en mode manuel. La production continue d eau chaude sanitaire ou le maintien en température sont actifs si, dans le menu Mode fonc. de l affichage des valeurs, ON s affiche. Il n y a pas de production continue d eau chaude sanitaire ou de maintien en température si, dans le menu Mode fonc. de l affichage des valeurs, OFF s affiche. Une description précise expliquant comment activer le chargement unique et régler la température d eau chaude sanitaire, est indiquée dans le chap. 4.2, page 10. Procédez comme décrit au tabl. 6 page 10 pour modifier les autres réglages. 18
19 Utilisation du menu principal Menu ECS 5.5 Réglage du programme vacances Option Description Charge unique Si le chargement unique est activé (ON), la production ECS et le maintien en température sont enclenchés immédiatement. Température 1) La température ECS ne peut être réglée que par le module de commande (15 C C) si la production ECS est réglée en mode automatique sur la chaudière. Votre chauffagiste peut modifier la valeur maximale dans le menu de service. Mode fonc. Modes de service de la production d eau chaude sanitaire, page 18. Bouclage Avec le bouclage, l eau chaude sanitaire est immédiatement disponible aux points de puisage correspondants. Si ON est réglé, l eau chaude sanitaire circule une ou plusieurs fois par heure rapidement par la pompe de bouclage via une conduite de bouclage séparée. Si AUTO est réglé, l eau chaude sanitaire circule une ou plusieurs fois par heure rapidement par la pompe de bouclage via une conduite de bouclage séparée, aux heures de production active d eau chaude sanitaire ou de maintien en température. Régler OFF pour économiser un maximum d énergie. Désinfection 1) La désinfection thermique permet de garantir une qualité d eau hygiéniquement parfaite. Si AUTO est réglé, l ECS est réchauffée une seule fois chaque mardi à partir de 2.00 h (la nuit) à 70 C. Quotid. 60 C 1) Si OUI est réglé, l ECS d une installation solaire est réchauffée une seule fois chaque jour à partir de 2.00 h (la nuit) à 60 C, comme pour la désinfection thermique. Si l eau a déjà dépassé 60 C en raison de l apport solaire, il n y aura pas d autre réchauffement ce jour-là (disponible uniquement sur les chaudières EMS 2). Tab. 14 1) Peut être réglée uniquement sur le C 100 pour le HK1, pas sur les régulateurs pour HK Pour économiser de l énergie en cas d absence prolongée, nous recommandons d utiliser le programme congés. Le programme congés est activé automatiquement à la date réglée précédemment O pour le début des congés. Pendant la durée du programme congés, l écran affiche Congés dans la ligne de texte. La température ambiante s affiche dans le champ des valeurs. Le réglage de base garantit un fonctionnement économique et sûr pendant vos congés. La température ambiante du chauffage entre le début et la fin des congés correspond à la température réglée pour le mode abaissement en mode automatique (modifier le réglage chap., page). Si le C 100 est utilisé comme régulateur unique, la production ECS ou le maintien en température sont arrêtés tant que le programme congés est activé. Une production ECS solaire reste toutefois en marche. Si le CR100 est utilisé comme commande à distance, le C 400/ détermine l état de la production ECS. Une fois le programme congés écoulé, le module de commande fonctionne à nouveau avec le programme horaire réglé (phases de chauffage et d abaissement). Menu Congés AVIS : Dégâts sur l installation! Après une absence prolongée, contrôler la pression de service de l installation de chauffage, et le cas échéant de l installation solaire, sur le manomètre. Congés Option Fonctionnement Prog. congé Si la valeur est réglée sur ON, l installation de chauffage fonctionne automatiquement du début à la fin des congés sur économie d énergie ( tabl. 16). Tab
20 Utilisation du menu principal Le tableau suivant montre comment activer, régler, interrompre ou terminer plus tôt que prévu le programme congés. Utilisation Ouvrir le menu congés Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Congés. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Le menu Prog. congé s affiche. Résultat Prog. congé Activer le programme congés et régler la durée de votre absence Ouvrir le menu Congés. Appuyer sur le bouton de sélection. La valeur de réglage clignote dans le champ d entrée OFF. Tourner le bouton pour sélectionner le menu ON et appuyer. La date du début des congés s affiche dans la ligne texte (réglage de base 1er jour de congés = date actuelle) et de la fin des congés (réglage de base dernier jour = une semaine après la date actuelle). Le champ d entrée pour le jour du début des congés clignote. Tourner le bouton de sélection pour régler le jour du début des congés et appuyer. Le jour du début des congés a été modifié, le champ d entrée du mois clignote pour le début des congés. Tourner le bouton de sélection pour régler le mois du début des congés, et appuyer. 1) Le mois du début des congés a été modifié, le champ d entrée du jour clignote pour la fin des congés. Tourner le bouton de sélection pour régler le jour de la fin des congés et appuyer. Le jour de la fin des congés a été modifié, le champ d entrée du mois clignote pour la fin des congés. Tourner le bouton de sélection pour régler le mois de la fin des congés, et appuyer. 2) Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. Le programme congés est activé automatiquement au début des congés réglé. Dans l exemple représenté, la période des congés commence à 00:00 h le et se termine à 24:00 le Interruption du programme congés Appuyer sur la touche man. Le module de commande régule en permanence la température de consigne réglée pour le mode manuel. L eau chaude sanitaire n est disponible que si le chargement unique est activé ou si le mode de production ECS est ON. Le cas échéant, tourner le bouton de sélection pour régler la température ambiante souhaitée et appuyer (ou attendre quelques secondes). Le module de commande régule en permanence la nouvelle température ambiante réglée. Appuyer sur la touche auto pour poursuivre le programme congés. Tab. 16 Activer, régler, interrompre ou terminer plus tôt que prévu le programme congés O O O O 12:55 Me O 20
21 Utilisation du menu principal Utilisation Terminer le programme congés prématurément Ouvrir le menu Congés. Appuyer sur le bouton de sélection. La valeur de réglage clignote dans le champ d entrée ON. Tourner le bouton pour sélectionner le menu OFF et appuyer. Le programme congés est terminé plus tôt. Les valeurs de réglage pour le début et la fin des congés sont supprimées. Résultat Prog. congé O Tab. 16 Activer, régler, interrompre ou terminer plus tôt que prévu le programme congés 1) Si le début des congés est antérieur à la date actuelle, l année du début des congés sera l année suivante. 2) Si la fin des congés est antérieure au début des congés, l année de la fin des congés sera l année suivant le début des congés. 5.6 Sélectionner les informations concernant l installation Menu Info Le menu Infos permet de sélectionner facilement les valeurs actuelles et les états de service activés de l installation. Ce menu ne permet pas d effectuer de modifications. Le menu ECS ou Solaire ne s affiche que si le module de commande est monté et réglé correctement sur une installation avec production ECS ou production solaire ECS. Si le module de commande fonctionne en tant que commande à distance, le menu ECS ne s affiche pas. Le menu Solaire affiche uniquement l option Rend. solaire. Ouvrir le menu Appuyer sur la touche menu pour ouvrir le menu principal. Tourner le bouton pour sélectionner le menu Infos. Appuyer sur le bouton de sélection pour ouvrir le menu «Info». Tourner le bouton de sélection pour choisir un sousmenu, par ex. ECS. Appuyer sur le bouton pour ouvrir le menu sélectionné. Sélectionner Information Tourner le bouton pour sélectionner une option, par ex. Temp. réelle (= température ECS actuelle). Si aucune information n est affichée dans le champ des valeurs : Appuyer sur le bouton de sélection. L information concernant l option sélectionnée s affiche. Appuyer sur la touche retour pour changer d option. Fermer le menu Appuyer sur la touche retour pour passer au menu supérieur. Appuyer sur la touche retour jusqu à ce que le menu principal se ferme. Tab. 17 Utilisation du menu «Infos» 21
22 Utilisation du menu principal Menu Infos > Chauff. Option Temp. ext. ( ) État fonc. Temp. amb. Tab. 18 Menu Infos > ECS Option État fonc. Description (affichages possibles) La température extérieure actuelle mesurée, par ex. 5,0 C. Cette option n est disponible que si une sonde de température extérieure est installée. Le chauffage est conçu pour cinq états de service différents. L état actuellement activé s affiche ici. Si OFF apparaît, le chauffage est arrêté mais la protection hors gel reste active. Si Chauff. ou Abaisser apparaît, le chauffage fonctionne en mode automatique. Le chauffage fonctionne à la température réglée pour le mode de service concerné en fonction du programme horaire. Si Eté s affiche, le chauffage est arrêté en raison de la coupure d été ( ). L eau chaude sanitaire est disponible en fonction du mode de production ECS réglé. Si Manuel s affiche, le chauffage fonctionne en mode manuel. La température ambiante mesurée actuelle, par ex. 22,0 C. Description (affichages possibles) Affichage de l état de service actuel de la production ECS : ON ou OFF Temp. cons. Température d eau chaude sanitaire souhaitée, par ex. 50 C. Temp. réelle Tab. 19 La température d eau chaude actuellement mesurée, par ex. 47 C. Menu Infos > Solaire Option Rend. solaire Capt. réelle Temp. ballon Pompe solaire Tab. 20 Description (affichages possibles) La valeur affichée ici représente le rendement solaire total depuis la première mise en service de l installation solaire, par ex. 120 kwh. La température de capteur actuelle mesurée, par ex. 95 C. La température ECS actuellement mesurée dans le ballon solaire, par ex. 72 C. Affichage de l état de service actuel de la pompe solaire (à vitesse réglable) : 100 % =ON, vitesse de rotation maximale ; 0 % = OFF 5.7 Réglages généraux Menu Réglages Tous les réglages importants pour le client final sont résumés dans les réglages généraux. D abord le choix de la langue, puis tous les réglages de temps et de format, et enfin le réglage des sondes et le contraste de l écran. Modification de la langue Vous trouverez une description détaillée sur la manière de modifier la langue dans le tabl. 6, page 10. Menu Réglages > «Langue» 1) Option Fonctionnement «Langue» 1) La langue des menus et sous-menus peut être modifiée. Tab. 21 1) L écran affiche la langue réglée à la place du mot «Langue.» 22
23 Utilisation du menu principal Réglage de l heure et de la date Une description détaillée expliquant comment régler l heure et la date est indiquée dans le tabl. 6 page 10. Procédez comme décrit au tabl. 6 à partir de la page 10 pour modifier les autres réglages. Après une brève coupure de courant ou de courtes phases pendant lesquelles la chaudière est coupée, les réglages sont conservés. Le module de commande se remet en marche une fois la tension rétablie. Si la phase d arrêt se prolonge, il est possible de devoir refaire les réglages pour l heure et la date. D autres réglages ne sont pas nécessaires. Menu Réglages > Heure/date Option Fonctionnement Heure Régler l heure actuelle. Date Régler la date actuelle. Heure d été Mise en marche ou arrêt de la commutation automatique entre l heure d été et l heure d hiver. Si ON est réglé (l heure le dernier dimanche de mars passe automatiquement de 02:00 h à 03:00 h et le dernier dimanche d octobre de 03:00 h à 02:00 h). Correct. hor. Tab. 22 Ajustement de l heure dans l horloge interne du module de commande en secondes par semaine ( 20 sec/semaine sec/ semaine). L écran affiche uniquement l unité «s» (secondes) à la place de «s/semaine» (secondes par semaine) ( «Réglage précis de l ajustement de l heure»). Réglage précis de l ajustement de l heure Exemple de calcul de la valeur pour l ajustement du temps, avec une différence d env. 6 minutes par an (l horloge du module de commande est en retard de 6 minutes) : 6 minutes par an = 360 secondes par an 1 an = 52 semaines 360 secondes : 52 semaines = 6,92 secondes par semaine Augmenter la correction de l heure de 7 sec./semaine. Régler les formats d édition et les propriétés du module de commande Procédez comme décrit au tabl. 6 à partir de la page 10 pour modifier les réglages dans le menu Format. Menu Réglages > Format Option Format date Format heure Format temp. Corr. sonde Contraste Tab. 23 Fonctionnement Représentation de la date dans tous les menus (JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA), avec : J = jour, M = mois, A = année. Si l année n est pas indiquée (par ex. pour le programme congés), l écran affiche uniquement JJ.MM ou MM/JJ/. Pour la représentation de l heure, les formats 24 heures (24h) et 12 heures (12h, am et pm) sont disponibles. Pour représenter les températures, les unités C et F sont disponibles. Si la température ambiante affichée sur le module de commande n est pas exacte, ajuster la différence jusqu à 3 C, «Réglage de la sonde de température ambiante (Corr. sonde)» Si l affichage de l écran n est pas bien visible à cause de la lumière, adapter le contraste de l écran (36 % %). Réglage de la sonde de température ambiante (Corr. sonde) Placer un thermomètre approprié à proximité du module de commande pour que les deux appareils soient soumis aux mêmes influences de température. Pendant une heure, tenir le module et le thermomètre à distance des sources de chaleur tel que le rayonnement solaire, la chaleur corporelle etc. Ouvrir le menu Corr. sonde. Tourner le bouton de sélection pour régler la valeur de correction pour la température ambiante. Par ex. si le thermomètre affiche une température supérieure de 0,7 par rapport au module de commande, augmenter la valeur de réglage sous de 0,7 K. Appuyer sur le bouton de sélection. Le module de commande fonctionne avec les réglages modifiés. 23
24 Consignes pour économiser l énergie 6 Consignes pour économiser l énergie Chauffage économique Utilisez le programme horaire en activant le mode automatique. Adaptez les températures ambiantes souhaitées pour les modes chauffage et abaissement à votre ressenti personnel. Adaptez le programme horaire à votre style de vie personnel. Mode chauffage = confort Mode abaissement = actif, absence ou sommeil Régler dans toutes les pièces les vannes thermostatiques de manière à pouvoir atteindre la température ambiante souhaitée dans chacune d entre elles. Augmenter les températures pour les modes de service uniquement si la température souhaitée n est pas atteinte sur une longue période. Si le module de commande se trouve dans votre logement, il peut également saisir la température ambiante pour optimiser la précision de régulation selon un réglage approprié. Evitez l influence de sources de chaleur externes (par ex. rayonnement solaire, poêles en faïence, etc.). Dans le cas contraire, la température ambiante peut varier alors que vous ne le souhaitez pas. Ne placez pas de grands objets comme un divan directement devant les radiateurs (distance minimale 50 cm). L air réchauffé ne pourrait pas circuler ni, par conséquent, réchauffer la pièce. Si vous diminuez la température ambiante de 1 K (1 C), vous économisez jusqu à 6 % d énergie. Mais il n est pas avantageux de laisser la température ambiante diminuer dans les pièces chauffées quotidiennement en dessous de + 15 C. Les murs se refroidissent trop dans ce cas. En phase de mise en température, la température de la pièce est perturbée par les murs qui continuent à dégager du froid. Si vous continuez alors à augmenter la température ambiante, vous consommez davantage d énergie que dans le cas d une alimentation thermique régulière. Si votre bâtiment est bien isolé, il se peut que la température ambiante souhaitée pour le mode abaissement ne soit pas atteinte après une phase de chauffage. Vous économisez quand même de l énergie parce que le chauffage reste éteint. Vous économisez encore davantage d énergie si vous avancez l heure de commutation pour l abaissement. Bonne aération Ouvrez les fenêtres entièrement pendant un temps court au lieu de les basculer. Si les fenêtres sont basculées, la pièce perd continuellement de la chaleur sans que l air ambiant n en soit nettement amélioré. Fermez les robinets des radiateurs pendant que vous aérez la pièce. Production d eau chaude sanitaire en fonction des besoins Utilisez le programme horaire également pour le mode automatique de la production ECS en accordant les phases de chauffage et les heures au mieux avec les besoins en eau chaude sanitaire. Réglez la température ECS le plus faible possible. Vous ferez ainsi d importantes économies d énergie sans réduire le confort en eau chaude de manière importante. PRUDENCE : Danger pour la santé à cause des légionnelles! Si les températures ECS sont faibles, activer la Désinfection thermique ou Quotid. 60 C ( respecter la réglementation relative à l eau potable). 24
25 Questions fréquentes 7 Questions fréquentes Pourquoi régler une température ambiante de consigne avec une régulation en fonction de la température extérieure bien qu elle n entre pas dans la régulation? En réglant la température ambiante de consigne, vous modifiez la courbe de chauffage. En modifiant la courbe de chauffage, la température de l eau de chauffage et par conséquent la température des radiateurs, changent. Pourquoi la température ambiante mesurée avec un thermomètre ne correspond-elle pas à la température ambiante affichée? Différents paramètres influencent la température ambiante. Si le module de commande est installé sur un mur froid, il sera influencé par la température froide du mur. S il est installé dans un endroit chaud dans la pièce, par ex. à proximité de la cheminée, il sera influencé par la chaleur de la cheminée. C est pourquoi la température mesurée par un thermomètre séparé peut être différente de celle réglée sur le module de commande. Si vous souhaitez comparer la température ambiante mesurée par rapport aux valeurs mesurées d un autre thermomètre, tenez compte des points suivants : Le thermomètre séparé et le module de commande doivent être situés à proximité l un de l autre. Le thermomètre doit être précis. Pour effectuer la comparaison, ne mesurez pas la température ambiante pendant la phase de mise en température de l installation, les deux valeurs affichées réagissant plus ou moins rapidement à la modification de la température. Si vous avez respecté ces points et notez malgré tout une différence, vous pouvez calibrer la température ambiante affichée ( page 23). La température ambiante mesurée est supérieure à la température ambiante souhaitée. Pourquoi la chaudière fonctionne-t-elle quand même? La chaudière peut fonctionner pour réchauffer l eau chaude sanitaire. Votre installation peut être réglée selon trois types de régulation différents ( chap. 2.3 page 4). Si la régulation est en fonction de la température extérieure (aussi avec influence de la température ambiante), la chaudière peut fonctionner même si la température mesurée est supérieure à la température ambiante réglée. De cette manière, les pièces avoisinantes seront toujours également suffisamment chauffées sans disposer de leur propre module de commande. Pourquoi le chauffage ne s arrête-t-il pas bien que la température extérieure ait atteint le seuil de température réglé pour la coupure d été? La coupure d été ( ) en fonction de la température extérieure tient compte de l inertie thermique de la masse chauffée du bâtiment (modération selon le type de bâtiment). C est pourquoi la commutation ne peut se faire qu au bout de quelques heures une fois le seuil de température atteint. Pourquoi les radiateurs chauffent-ils trop lorsque les températures extérieures sont élevées? Même en mode été, les radiateurs peuvent être chauffés pendant une courte période dans certaines conditions : la pompe démarre automatiquement dans un intervalle défini pour éviter de se bloquer. Si la pompe démarre immédiatement après le réchauffement de l eau chaude sanitaire, la chaleur résiduelle inutilisée est évacuée par le circuit de chauffage et les radiateurs. Pourquoi la pompe fonctionne-t-elle la nuit bien que le chauffage soit arrêté ou réduit? Pour le module de commande, le mode d abaissement réduit est réglé définitivement. La pompe fonctionne même si vous chauffez moins, afin d atteindre une température ambiante faible. 25
26 Elimination des défauts 8 Elimination des défauts 8.1 Eliminer les défauts «ressentis» Un défaut «ressenti» peut avoir plusieurs causes qui, dans la plupart des cas, sont faciles à éliminer. Si par ex. vous avez trop froid ou trop chaud, le tableau ci-dessous vous aidera à supprimer les défauts «ressentis». Problème Cause possible Mesure La température Le réglage des ambiante souhaitée n est pas tiques des radia- vannes thermosta- atteinte teurs est trop bas. Températures trop faibles. La mise en température dure trop longtemps Installation en mode été ( ). Thermostat de température de départ sur la chaudière réglé sur une valeur trop faible. Présence d air dans l installation. Emplacement inapproprié de la sonde de température extérieure. Comportement du circuit de chauffage mal réglé. Tab. 24 Eliminer les défauts «ressentis» Augmenter le réglage des vannes thermostatiques. Augmenter le réglage des températures ambiantes souhaitées. Commuter l installation sur mode hiver ( chap. 4.1, page 9). Augmenter la température sur le thermostat de départ ( notice d utilisation de la chaudière). Purger le radiateur et l installation. Contacter un installateur agréé ou le service aprèsvente. Contacter un installateur agréé ou le service aprèsvente. Problème Cause possible Mesure La température Les radiateurs sont ambiante souhaitée est large- trop chauds. ment dépassée. Variations trop fortes de la température ambiante Lieu de montage du module de commande inapproprié, par ex. mur extérieur, proximité d une fenêtre, courant d air,... La pièce subit les effets temporaires de sources de chaleur externes, par ex. rayonnement solaire, éclairage de la pièce, TV, cheminée, etc. Augmentation de L heure est mal la température réglée. au lieu d abaissement Température ambiante trop haute en mode Abaisser Régulation incorrecte ou pas de régulation Accumulation de chaleur importante dans le bâtiment. Par ex. mauvaise connexion entre le module de commande et la chaudière. Tab. 24 Eliminer les défauts «ressentis» Diminuer le réglage de la (des) vanne(s) thermostatique(s) dans les pièces annexes. Diminuer la température ambiante souhaitée pour Chauff.. Contacter un installateur agréé ou le service aprèsvente. Contacter un installateur agréé ou le service aprèsvente. Régler l heure. Avancer l heure de commutation pour Abaisser. Contacter un installateur agréé ou le service aprèsvente. 26
27 Elimination des défauts Problème Cause possible Mesure Le ballon d eau chaude ne chauffe pas L eau chaude sanitaire n atteint pas la température souhaitée aux points de puisage. Dans le menu Info, le rendement solaire affiche toujours 0 bien que l installation solaire soit en marche. Température d eau chaude sanitaire 1) Réglage trop faible sur la chaudière. Programme horaire pour le chauffage réglé et production ECS en mode automatique. La configuration réglée du système pour la production ECS n est pas adaptée à l installation. Le mélangeur est réglé à une température inférieure à la température ECS souhaitée. Installation solaire mal réglée. Tab. 24 Eliminer les défauts «ressentis» Augmenter la température ECS 1). Modifier le programme horaire pour le chauffage ou le mode de production ECS. Contacter un installateur agréé ou le service aprèsvente. En cas de doute, contacter le chauffagiste pour faire contrôler le réglage sur le mélangeur. Contacter le chauffagiste pour faire contrôler les réglages du module de commande. 1) Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice d utilisation à la chaudière. 8.2 Eliminer les défauts affichés. AVIS : Dégâts sur l installation dus au gel! L installation risque de geler en cas de grands froids si elle a été arrêtée suite à une panne. Vérifiez si le défaut peut être éliminé à l aide du tabl. 25. Dans le cas contraire, contactez immédiatement votre chauffagiste. Défaut O L écran du module de commande affiche un défaut sur votre installation. Si plusieurs défauts sont survenus, celui qui a la priorité maximale s affiche. Les codes de défaut et les codes supplémentaires s affichent en alternance. Ces codes permettent au chauffagiste de connaître l origine du défaut. La confirmation d un défaut (appuyer sur le bouton de sélection) permet d afficher la température ambiante. Le défaut réapparaît automatiquement après 60 minutes tant qu il est encore actif. Le défaut peut être dû au module de commande, à un composant, à un groupe de composants ou de la chaudière. L installation continue de fonctionner dans la mesure du possible, c est-à-dire qu il est possible de continuer à chauffer. 27
28 Elimination des défauts Code de défaut Code supplémentaire Cause ou description du défaut Procédure de contrôle/cause Mesure Pas de message affiché sur l écran L installation est arrêtée. Mettre l installation sous tension. A Pas de communication via la connexion BUS EMS 2 A Heure/date valeur non valide A Aucune communication avec le module du circuit de chauffage A Pas de communication avec le module solaire A21 A22 A23 A24 L alimentation électrique du module de commande est coupée. Vérifier si le module de commande est placé correctement dans le support mural. Vérifier si le module de commande est placé correctement dans le support mural. La date/l heure n est pas encore réglée Alimentation électrique coupée pendant une longue période Régler la date/l heure Eviter les coupures de courant Vérifier si le module de commande est placé correctement dans le support mural. Vérifier si le module de commande est placé correctement dans le support mural Pas de communication entre le régulateur du système et la commande à distance Pas de communication avec module de commande en amont Hxx Entretien nécessaire. L installation reste en marche dans la mesure du possible. H Pression d eau trop faible Pression d eau trop faible sur l installation. Cette valeur ne s affiche que si l installation est équipée d un détecteur de pression numérique. Tab. 25 Tableau des messages de défauts et de service Vérifier si le module de commande est placé correctement dans le support mural. Informer le chauffagiste pour faire faire l entretien. Rajouter de l eau de chauffage comme décrit dans la notice d utilisation de la chaudière. Si vous ne pouvez pas éliminer un défaut : Appeler un chauffagiste agréé ou le service après-vente et indiquer le code de défaut, le code supplémentaire et le n d identification du module de commande. _ Tab. 26 Le n d identification du module de commande doit être enregistré ici par le chauffagiste au moment de l installation. 28
29 Protection de l environnement/ Recyclage Défaut de la chaudière Les défauts de la chaudière s affichent toujours sur la chaudière. Avec une connexion BUS existante entre le module de commande et la chaudière, ils s affichent également sur le module de commande. En cas de doute, adressez-vous au chauffagiste qui vous dira de quelle connexion il s agit. Les défauts verrouillants sur la chaudière peuvent être éliminés par une remise à zéro. Réinitialiser la chaudière. Vous trouverez des informations complémentaires pour l élimination des défauts de la chaudière dans la notice d utilisation de la chaudière. Si le défaut ne peut pas être éliminé par une réinitialisation, veuillez contacter votre chauffagiste. 9 Protection de l environnement/ Recyclage La protection de l environnement est un principe fondamental du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l environnement constituent des objectifs aussi importants l un que l autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l environnement sont strictement observés. Pour la protection de l environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En ce qui concerne l emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d emballage utilisés respectent l environnement et sont recyclables. Appareils électriques et électroniques usagés Les appareils électriques et électroniques hors d'usage doivent être collectés séparément et soumis à une élimination écologique (directive européenne sur les appareils usagés électriques et électroniques). Pour l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, utiliser les systèmes de renvoi et de collecte spécifiques au pays. 29
30 Protocole de réglage 10 Protocole de réglage Le protocole de réglage est rempli par le chauffagiste au moment de la mise en service. Il vous sert d information. Option Réglage Chauffage Températures Chauff.: C Abaisser: C Prog. horaire Lu-Ve Samedi Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Début chauf.1: Début abais.1: Début chauf.2: Début abais.2: Début chauf.3: Début abais.3: Eté/Hiver ( ) touj. chauffer jamais chauffer selon temp. ext Temp. seuil ( ) C (réglage de la température si selon temp. ext est réglé sous Eté/Hiver) Eau chaude sanitaire Température C Mode fonc. AUTO (réglage de base) ON OFF Bouclage AUTO (réglage de base) ON OFF Désinfection OFF (réglage de base) AUTO Quotid. 60 C NON (réglage de base) OUI Réglages Heure d été ON (réglage de base) OFF Contraste % Vendredi Tab. 27 Protocole de réglage 30
31 Terminologie Terminologie Mode automatique L eau de chauffage est réchauffée selon le programme horaire et commute automatiquement entre les différents modes. Mode fonc. Les modes sont Chauff. et Abaisser. Ils sont représentés par les symboles et. A chaque mode est attribuée une température ambiante «souhaitée» réglable. Chauffe-eau Ce type de production ECS produit toujours de l eau chaude sanitaire en fonction des besoins. Contrairement à la production d eau chaude sanitaire avec un ballon ECS, le délai peut être plus long jusqu à ce que la température souhaitée aux points de puisage soit atteinte. Pour réduire cette temporisation, il est possible d activer le maintien en température ( Maintien en température). Hors gel Le hors gel permet d éviter que certaines parties ou la totalité de l installation ne gèlent. Si la régulation est en fonction de la température extérieure, la protection hors gel concerne l ensemble de l installation. Si la régulation est uniquement en fonction de la température ambiante, la protection hors gel n est valable que pour la pièce où le module de commande est installé. Une sonde de température extérieure supplémentaire permet de garantir la protection hors gel pour l ensemble de l installation même avec une régulation en fonction de la température ambiante. Température ambiante souhaitée (également température souhaitée ou de consigne / temp. ambiante de consigne) La température ambiante que le chauffage essaie d atteindre. Elle peut être réglée individuellement. Réglage de base Valeurs enregistrées définitivement dans le module de commande (par ex. programme horaire complet), pouvant être réinitialisées par votre chauffagiste ou vous-même (par ex. Reset heures). Heure de commutation Heure précise à laquelle par ex. le chauffage démarre. La production ECS dépend également des heures de commutation en mode automatique. L heure de commutation fait partie du programme horaire. Désinf. thermique Cette fonction chauffe l eau chaude sanitaire à une température supérieure à 60 C pour détruire les agents pathogènes (par ex. légionnelles). Veuillez respecter les consignes de sécurité relatives aux risques de brûlures. Température départ Température à laquelle l eau réchauffée dans le circuit du chauffage central de la chaudière est acheminée vers les surfaces de chauffage dans les différentes pièces. Pour réduire les pertes thermiques et économiser l énergie, on prévoit actuellement des températures de départ/retour faibles, par ex. 60/ 40 C. Maintien en température Si le maintien en température d une chaudière est activé, cette chaudière ne doit pas être réchauffé avant la production ECS instantanée. L eau chaude est ainsi plus rapidement disponible. Ballon d eau chaude sanitaire Un ballon d eau chaude sanitaire stocke de grandes quantités d eau potable réchauffée (par ex. 120 litres) mettant ainsi à disposition suffisamment d eau chaude aux points de puisage. Programme horaire Un programme horaire permet de basculer automatiquement d un mode de service à l autre à des heures précises. Si le mode automatique pour la production ECS est activé, le programme horaire pour le chauffage détermine aussi les heures de commutation pour la production d eau chaude sanitaire et le fonctionnement de la pompe de bouclage. Pompe de bouclage Une pompe de bouclage permet à l eau chaude sanitaire de circuler entre le ballon d eau chaude sanitaire et les points de puisage. L eau chaude est ainsi plus rapidement disponible. Mode manuel En mode manuel, le mode automatique et/ou le programme horaire sont interrompus. Le chauffage est permanent et sans abaissement à la température ambiante réglée. Dispositif de mélange Module qui vérifie automatiquement que l'eau chaude sanitaire prélevées aux points de puisage ait une température maximale équivalant à celle réglée sur le dispositif de mélange. 31
32 Index Index A Abaissement Aérer Affichage de la température ambiante Affichage de la température extérieure Affichage défaut Appareils usagés C Charge unique...10, 19 Chauffage économique Code de défaut Code supplémentaire commande à distance Consignes de sécurité... 3 Couper le chauffage automatiquement en été Coupure en été D Début des congés Début des vacances Début du chauffage Défauts Affichage en cas de défaut Code de défaut Code supplémentaire sur la chaudière Désinfection thermique E Eau chaude sanitaire Charge unique le bouclage Température Ecran Affichage en cas de défauts Contraste Réglages Efficacité énergétique... 4 Emballage Environnement Etat de fonctionnement Chauff Eau chaude sanitaire Etat de service de la pompe solaire Explication des symboles... 3 F Fin des congés...20 Fin des vacances...19 Finalité des menus Chauffage...14 Cong...14 ECS...14 Infos...14 Réglages...14 Fonctions...4 Format Date...23 Durée...23 Températures...23 H Heure de commutation...15 Heure ete/hiver...23 Heure été/hiver...10 Hors gel...3 I Informations concernant l installation...21 L Langue... 10, 13, 22 M Message de service...28 Mode automatique... 14, 16 Mode de fonctionnement...24 Mode fonc. Mode automatique...14 Mode manuel...14 Modification de la température ambiante en mode manuel...8 pour le mode automatique...8 provisoire...8 N N d identification du module de commande
33 Index P Pièce de référence...4 Plage de réglage...23 Production d eau chaude sanitaire avec ballon...18 en fonction des besoins...24 Mode automatique...18 Modes de fonct Production instantanée...18 Programme horaire... 18, 24 Réglage de la température...18 Toujours arrêté...18 Toujours en marche...18 Prog. horaire...10 Activer...16 adapter...16 Programme congés...20 Activer...20 interrompre...20 réglage...20 terminer plus tôt que prévu...20 Programme horaire Début de l abaissement...15 Début du chauffage...15 Heure de commutation...15 Phase de chauffage...15 Production d eau chaude sanitaire... 18, 24 RéinitialisationRéinitialiser le réglage d origine...18 Programme vacances...19 T Température ambiante souhaitée... 8 Température du ballon tampon Température ECS de consigne Température ECS réelle Température réelle capteur Températures en mode automatique Module pour le mode abaissement pour le mode chauffage Réglage de la sonde Réglage de la température ambiante... 8 Réglage de la température ECS Régler température d eau chaude sanitaire... 18, 24 Seuil de température pour la coupure en été Touches verr U une coupure de courant... 5 Unités de températures Utilisation du menu «Infos» le menu de service Ouvrir le menu Sélectionner Information Utilisation du menu principal Fermer le menu Modifier le réglage Ouvrir le menu R Recyclage...29 Réglage de l ajustement de l heure...23 Réglage de l heure... 10, 23 Réglage de la sonde...23 Réglage de la température Mode abaissement...14 Mode chauffage...14 Réglage des robinets thermostatiques... 4, 24 Réglage du contraste...23 Régler date... 10, 23 Régulateur...4 Régulation en fonction de la température extérieure...4 Régulation selon la température ambiante...4 Réinitialisation du programme horaire...18 Réinitialiser les heures de commutation...18 Rendement solaire...22 Réserve de marche...5 Risque de brûlure... 4, 18, 31 33
34 Index 34
35 Index 35
36
Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Guide de référence utilisateur
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire
Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée
Energie solaire www.euroclima.fr
Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des
technique et manuelle
Art. Nr. TD 050 CONTROL 600 La La régulation solaire et et chauffage Application : Régulation de l installtion solaire pour l eau sanitaire ainsi que le soutien solaire du chauffage Reprise du bilan solaire
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Tableau de commande DIEMATIC-Delta
FRANÇAIS Tableau de commande DIEMATIC-Delta Colis DB 22 - DB 26 Notice d'utilisation, de raccordement électrique et de mise en service 11/99-94859655 - 8199-4111H SOMMAIRE 1. GENERALITES...........................................................................
Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ
égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto
La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.
111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à
Description. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.
manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Manuel d utilisation. Notes. Page 9-10
Manuel d utilisation Notes Page 9-10 L enregistrement de futures émissions Astuces 9 ASTUCES Il est très important de laisser le récepteur activé pour qu il reçoive les mises à jour. De cette façon, le
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale
STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION
Unité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Gestion de l énergie avec le système Wiser
Gestion de l énergie avec le système Wiser EIO0000001120 07/2013 Gestion de l énergie avec le système Wiser Fonctionnalités des applications Guide utilisateur 07/2013 EIO0000001120.01 www.schneider-electric.com/fr
CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
Ma maison Application téléphone mobile
Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................
PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853
PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE
que devez vous savoir avant le 26/09/2015?
Réglementation ErP - éco-conception et étiquetage énergétique Réglementation ErP, éco-conception et étiquetage énergétique : que devez vous savoir avant le 26/09/2015? Préparez-vous au mieux à la réglementation
MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.
Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit
Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE
TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations
ET LA DOMOTIQUE VOUS SIMPLIFIE LA VIE
ET LA DOMOTIQUE VOUS SIMPLIFIE LA VIE PILOTAGE À DISTANCE Je commande mes volets, mes éclairages, mon alarme et mon chauffage à distance PILOTAGE CHAUFFAGE Je fais des économies sur le poste chauffage
Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément
Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax
Eau chaude sanitaire
4 rue du maréchal FOCH, 68 460 LUTTERBACH 03 89 50 06 20 ou [email protected] La lettre d information d Alter Alsace Energies dans le cadre du défi des familles éco-engagées : N 8 Janvier 2013 Eau
Accumulateur combiné au service de la chaleur solaire et des pompes à chaleur. Michel Haller, Robert Haberl, Daniel Philippen
Accumulateur combiné au service de la chaleur solaire et des pompes à chaleur Michel Haller, Robert Haberl, Daniel Philippen Présentation Avantages de la combinaison pompe à chaleur et chaleur solaire
électronique du tarif bleu
Le compteur MONOphasé électronique du tarif bleu Qu est- ce que le compteur Electrique? Destiné à mesurer les consommations, il possède quelques avantages : Il vous précise le tarif choisi et la tarification
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle
Soltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE
CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE ANTICIPEZ ET PRENEZ VOS PRÉCAUTIONS... ABONNEZ-VOUS AU CONFORT DE VIE!... SIGNEZ UN CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE 04 ENTRETIEN RÉGULIER DE VOTRE CHAUDIÈRE
ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX
ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE
Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique
Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Après l isolation de la maison, l ECS solaire, la production photovoltaïque, la ventilation double flux, le split
LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.
LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que
L électricité intelligente, c est maintenant.
L électricité intelligente, c est maintenant. ONE Smart Control transforme comme par magie votre électricité en un réseau puissant et intelligent. Profitez dès maintenant d une plus grande polyvalence
Entretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...
Edition Édition 2008 Juillet 2000 SOMMAIRE Qu est-ce que le compteur électronique... page 1 Comment consulter les informations... page 1 Les différentes options tarifaires... page 1 a)option base... page
Manuel d utilisation
F524 Energy IP data logger www.legrand.com Table des matières Energy IP data logger Introduction et fonctions de base 5. Concepts fondamentaux 5.2 Utilisation du Energy IP data logger avec pages Web 6.2.
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions
Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.
Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude
Régulateur solaire DUO FS
Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION
Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr [email protected] Description générale H I F B A D E J C K
Manuel programmation QUESTOR
QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel
KX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.
bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs
RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS
RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.
Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156
Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Module TAC4 TCP/IP ou GPRS
Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP
Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage
Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage Le contrat d exploitation de chauffage en copropriété La lecture d un contrat d exploitation de chauffage reste un exercice
D i a g n o s t i q u e u r I m m o b i l i e r Tél. 04 94 19 18 39 Port. 06 60 96 06 83 Fax 04 94 19 22 50
A DIAGNOSTIC DE PERFORMANCE ENERGETIQUE Logement (6.2) Décret n 2006-1114 du 5 septembre 2006, Décret n 2006-1147 du 14 septembre 2006, Arrêtés du 15 septembre 2006 INFORMATIONS GENERALES N de rapport
HÔTEL DE VILLE ALLÉES GASTON RODRIGUES BP 105 33173 GRADIGNAN CEDEX TÉL. : 05 56 75 65 26 FAX : 05 56 75 65 65
Préservez les ressources naturelles par des constructions écologiques n est qu une étape dans la protection de l environnement. Cela passe aussi par des gestes éco-citoyens au quotidien. Pour en savoir
MANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE
ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE 2 1 LE CONTEXTE LES OBJECTIFS DES DIRECTIVES ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE Protéger l environnement (1), sécuriser l approvisionnement énergétique (2)
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.
9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique
Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V
VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE
G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des
Notice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??
Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration
I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30
Guide d utilisation CTS 602 by Nilan Combi 300 Polar Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Récapitulatif des capteurs
Tableau de commande DIEMATIC 3 pour préparateur solaire Dietrisol QUADRODENS
FRANÇAIS Tableau de commande DIEMATIC 3 pour préparateur solaire Dietrisol QUADRODENS 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 bar A 8531N029A Notice d'utilisation, de raccordement électrique et de mise en service
Maîtrisez votre confort en toutes saisons
Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss
Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens
Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a
ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH
Notice d emploi Pour l'utilisateur Notice d emploi ecotec plus Chaudière murale gaz à condensation CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
GLEIZE ENERGIE SERVICE
GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...
Card-System 1 Card-System 2
V-ZUG SA Système de paiement Card-System 1 Card-System 2 1 2 Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale
POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? CHAUFFAGE choisissez intelligemment votre confort Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale AGENCE BRUXELLOISE DE L ÉNERGIE Le Centre Urbain asbl Chauffage
Chauffage à granulés de bois
0 Chauffage à granulés de bois Alliance pour le Climat Luxembourg Protection du climat à la base En partenariat avec plus de 00 villes et communes européennes, plusieurs communes de l Alliance pour le
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE
RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr
RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à
NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement
NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Thermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
