FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ"

Transcription

1 Schäfer + Peters GmbH FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ

2 Sommaire Vis pour rails 'ancrage e type 41/41 25 Console 'appui e type 28/28 20 Console 'appui e type 41/41 24 Console 'appui type 41/41 avec traverse 24 Vis à œil DIN Vis à béton BS 31 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête fraisée bombée 56 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête hexagonale et avec collet 54 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête hexagonale et avec ronelle 53 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête fraisée 55 Boulon 'ancrage BOZ pour le béton fissuré et non fissuré 30 Ronelles 'étanchéité avec revêtement EPDM 61 Serre-câbles en acier 9 Acier inoxyable - Câble en acier conformément à DIN 3055 moyennement souple 7 x 7 (avec N/mm²) 8 Acier inoxyable - Câble en acier conformément à DIN 3060 souple 7 x 19 (avec N/mm²) 8 Vis pour façae avec joint EPDM / Ø ronelles 16 mm 50 Goupille à ressort ouble (moèle ouble) 28 Vis à tête bombée DIN Écrou papillon DIN Manchons taraués - rons avec filetage intérieur continu 60 Manchons taraués - hexagonaux avec filetage intérieur continu 59 Tiges filetées DIN Vis à tête rectangulaire MZS 41/22 26 Vis à tête marteau e type 28/15 21 Vis à bois à tête fraisée, à enture multiple intérieure 46 Vis à bois à tête fraisée avec Poziriv 49 HBS - Vis pour agglomérés tête rone 48 Vis à bois à tête plate avec encoche et enture multiple intérieure 47 Écrou borgne DIN Mousqueton pompier 12 Ronelles e carrosserie 62 Manilles torses 12 Chaînes (à maillons courts) DIN Chaînes (à maillons longs) DIN Maillon rapie 15 Treuil à fixer sur une console Classic 7 Treuil à fixer sur une console Premium 6 Vis à tête fraisée bombée ISO 7380 avec brie 43 Vis à tête fraisée bombée ISO 7380 sans brie 42

3 Profilé e montage e type 28/28 18 Profilé e montage e type 41/41 22 Vis à anneau avec filetage à bois 44 Vis à œillet avec filetage métrique 44 Support profilé e type Support profilé e type Étrier tubulaire, sans écrous 27 Équerre 'angle e type Équerre 'angle e type Écrou à anneau DIN Vis à anneau DIN Manille lyre 11 Manille roite type court 14 Manille roite type long 11 Étrier fileté DIN 3570 e forme A, sans écrous 26 Charnière 16 Charnière massive 16 Écrou rail e type 41/41 25 Colliers serre-tuyau DIN Vis à bois hexagonales DIN Écrou six pans DIN Écrous six pans DIN 985 avec élément e serrage non métallique 58 Écrous six pans DIN 6923 avec brie et enture e blocage 57 Vis à six pans DIN 931 avec tige 32 Vis à six pans DIN 933 avec filetage complet 34 Vis à tête fraisée à six pans creux DIN Pièces spéciales 17 Teneurs 13 Goupille fenue DIN Vis à ouble filetage à six pans extérieurs 52 Vis à ouble filetage, stanar 51 Boulons en U 27 Ronelles plates DIN 125 e forme A (sans chanfrein) 60 Ronelles plates DIN Émerillon (œil - œil) 9 Émerillon (œil - manille) 10 Émerillon (à manille ouble) 10 Vis à tête cylinrique DIN 912 à six pans creux 36

4 Directory Anchor coach screws, type 41/41 25 Cap nut DIN Carabiner 12 Chains (with long links) DIN Chains (with short links) DIN Classic console-mounte winch 7 Concrete bolt BS 31 Countersunk screws with hexagonal socket DIN Cup square bolt DIN Eye bolt DIN Eyebolts DIN Eyelet bolts with metric threa 44 Eyelet bolts with wooen threa 44 Facae construction screw with EPDM seal / washers, iameter 16mm 50 Fillister hea screw ISO 7380 with flange 43 Fillister hea screw ISO 7380 without flange 42 Frame bracket type Frame bracket type Hammerhea screws, type 28/15 21 Hanger bolts, stanar 51 Hanger bolts with hexagon hea 52 Hexagonal nuts DIN 985 with non-metallic clamping part 58 Hexagonal screws DIN 931 with shouler 32 Hexagonal screws DIN 933 with full threa 34 Hexagon hea woo screws DIN Hex nuts DIN Hex nuts DIN 6923 with flange an locking teeth 57 Hinge 16 Hinge, heavy-uty version 16 Hose clips DIN Lifting eye nut DIN Mounting profile type 28/28 18 Mounting profile type 41/41 22 Premium console-mounte winch 6 Profile base type Profile base type Rail nuts, type 41/41 25 Screw sockets - hex with continuous female threa 59 Screw sockets - roun with continuous female threa 60

5 Sealing washers with EPDM coating 61 Self-rilling screws DIN 7504 with countersunk hea 55 Self-rilling screws DIN 7504 with fillister hea 56 Self-rilling screws DIN 7504 with hexagon hea an collar 54 Self-rilling screws DIN 7504 with hexagon hea an washer 53 Shackle (long) 11 Shackle (short) 14 Shackle (wele) 11 Socket cap screws DIN 912 with hexagonal socket 36 Spare chain link 15 Special parts 17 Split pins DIN Spring cotter (ouble version) 28 Square tubing bracket, without nuts 27 Square washers 62 Stainless steel wire cable in accorance with DIN 3055 meium soft 7x7 (at 1570 N/mm²) 8 Stainless steel wire cable in accorance with DIN 3060 soft 7x7 (at 1570 N/mm²) 8 Steel U-bolt DIN 3570 shape A, without nuts 26 Support bracket, type 28/28 20 Support bracket, type 41/41 24 Support bracket, type 41/41 with crossbeam 24 Swivel (lift eye - lift eye) 9 Swivel shackle (fork - fork) 10 Swivel shackle (lift eye - fork) 10 Swivel shackle (lift eye - fork) 12 TCS - chipboar screw with roun hea 48 TCS countersunk - timber construction screw with inner multi-toothing 46 TCS countersunk - timber construction screw with Pozirive 49 TCS flat hea - timber construction screw with cutting score an inner multi-toothing 47 T-hea bolts MZS 41/22 26 Threae ros DIN Turnbuckles 13 U-bolts 27 Washers DIN 125 shape A (without bevel) 60 Washers DIN Wege anchor BOZ for cracke an non-cracke concrete 30 Wing nut DIN Wire cable clips 9

6 Treuil à fixer sur une console Premium Premium console-mounte winch Matériau : acier inoxyable A2 force e traction 650 kg et 900 kg Material: stainless steel A2 Tensile force 650 kg an 900 kg Équipement et traitement : moèle en acier (1.4301) hautement résistant à la corrosion Engrenage roit léger garantissant un renement élevé et un confort 'application Le frein e pression e charge monté retient la charge ans chaque position et en empêche ainsi efficacement la escente Fixation e console facile et rapie Features an hanling: Stainless steel version (1.4301) for increase corrosion requirements Light spur gear unit for high efficiency an convenient operation The loa pressure brake fitte securely hols the loa in any position. This effectively prevents unintene lowering of the loa Quick an easy console attachment Moèle Moel Type SW K - LB 650 Type SW K - LB 900 Capacité e charge max. en kg Max. loa in kg Charge e traction position supérieure en kg Tensile loa, top position in kg Câble Ø en mm Cable iameter in mm Capacité Capacité enroulement enroulement u câble position 1 en m en u câble totale m Cable capacity, 1 position in m Total cable capacity in m Course par tour e manivelle en mm Lift per crank revolution in mm Effort à la manivelle en an Crank force neee in an Pois sans câble en kg Weight not incluing cable in kg Item number * , * , * Ceci est le iamètre e câble recommané. Il est possible e choisir 'autres iamètres. * This is the recommene cable iameter. Other iameters can be selecte. Dimensions (en mm) moèle Premium / Dimensions (in mm), premium moel Moèle Moel Type SW K - LB 650 Type SW K - LB 900 A mm B mm C mm Ø D mm Ø E mm F mm G mm H mm K mm , , L mm M mm N mm O mm P mm Q mm R mm S mm 6 SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

7 Treuil à fixer sur une console Classic Classic console-mounte winch Matériau : acier inoxyable A2 Force e traction 270 kg et 540 kg Material: stainless steel A2 Tensile force 270 kg an 540 kg Équipement et traitement : moèle en acier (1.4301) hautement résistant à la corrosion Engrenage roit léger garantissant une commane optimale Retient la charge ans chaque position et en empêche ainsi la escente Fixation e console facile et rapie Features an hanling: Stainless steel version (1.4301) for increase corrosion requirements Light spur gear unit for optimum operation Securely hols the loa in any position. This prevents unintene lowering of the loa Quick an easy console attachment Moèle Moel Charge e traction en kg Tensile loa in kg Câble Ø en mm Cable iameter in mm Capacité enroulement u câble position 1 en m Cable capacity, 1 position in m Capacité enroulement u câble totale en m Total cable capacity in m Course par tour e manivelle en mm Lift per crank revolution in mm Effort à la manivelle en an Crank force neee in an Pois sans câble en kg Weight not incluing cable in kg Item number Type SP * , Type SP * , * Ceci est le iamètre e câble recommané. Il est possible e choisir 'autres iamètres. * This is the recommene cable iameter. Other iameters can be selecte. Dimensions (en mm) moèle CLASSIC / Dimensions (in mm), CLASSIC moel Moèle Moel A mm A1 mm B mm C mm Type SP Type SP Ø D mm E mm F mm G mm H mm FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 7

8 Acier inoxyable - Câble en acier conformément à DIN 3055 moyennement souple 7 x 7 (avec N/mm²) Stainless steel wire cable in accorance with DIN 3055 meium soft 7x7 (at 1570 N/mm²) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Pois Kg/m Weight kg/m Charge e rupture calculée en kn Theor. breaking loa/kn Charge e rupture minimale en kn Min. breaking loa/kn ,004 0,71 0, , ,009 1,62 1, ,016 2,69 2, , ,025 4,50 3, ,035 6,05 5, ,063 10,8 9, ,098 16,8 14, ,142 24,2 20, ,193 33,0 27, ,252 43,0 36, ,393 67,2 56, ,564 97,67 81, en m in m Acier inoxyable - Câble en acier conformément à DIN 3060 souple 7 x 19 (avec N/mm²) Stainless steel wire cable in accorance with DIN 3060 soft 7x7 (at 1570 N/mm²) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Pois Kg/m Weight kg/m Charge e rupture calculée en kn Theor. breaking loa/kn Charge e rupture minimale en kn Min. breaking loa/kn ,035 2,65 2, , ,049 4,17 3, ,088 5,84 4, ,099 10,4 8, ,105 16, ,150 23,4 18, ,199 31,9 25, ,293 41,7 33, ,387 65,1 52, ,481 93, , ,564 97,67 81, en m in m 8 SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

9 Serre-câbles en acier Wire cable clips Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l = Ø u câble l = Wire iameter l h b M M M M M M Émerillon (œil - œil) Swivel (lift eye - lift eye) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l b a FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 9

10 Émerillon (œil - manille) Swivel shackle (lift eye - fork) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Ø l b a Émerillon (à manille ouble) Swivel shackle (fork - fork) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Ø l b a SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

11 Manille roite type long Shackle (long) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Ø a l Manille lyre Shackle (wele) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Ø a 2 l , , FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 11

12 Manilles torses Swivel shackle (lift eye - fork) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Ø u câble a b c Wire iamete , , , , , , Mousqueton pompier Carabiner Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l a e SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

13 Teneurs Turnbuckles Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Moèle : Œil - œil Version: eyelet - eyelet Moèle : crochet - crochet Version: hook - hook Moèle : crochet - œil Version: hook - eyelet Moèle l1 l2 2 Version M A Œil - œil eyelet - eyelet 1 M A Œil - œil eyelet - eyelet 1 M A Œil - œil eyelet - eyelet 1 M A Œil - œil eyelet - eyelet 1 M A Œil - œil eyelet - eyelet 1 M B Crochet - crochet hook - hook 1 M B Crochet - crochet hook - hook 1 M B Crochet - crochet hook - hook 1 M B Crochet - crochet hook - hook 1 M B Crochet - crochet hook - hook 1 M C Œil - crochet hook - eyelet 1 M C Œil - crochet hook - eyelet 1 M C Œil - crochet hook - eyelet 1 M C Œil - crochet hook - eyelet 1 M C Œil - crochet hook - eyelet 1 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 13

14 Manille roite type court Shackle (short) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 A en mm L en mm B en mm D en mm Chaînes (à maillons longs) DIN 763 Chains (with long links) DIN 763 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 t b1 b ,2 16, ,8 25, ,4 33, SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

15 Chaînes (à maillons courts) DIN 766 Chains (with short links) DIN 766 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 t b1 b ,8 13, , ,5 7,2 20, ,6 27, Maillon rapie Spare chain link Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 t1 b1 s , , , FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 15

16 Charnière Hinge Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l b s Charnière massive Hinge, heavy-uty version Matériau : acier inoxyable A2 Material: stainless steel A2 L B S , SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

17 Pièces spéciales Special parts Nous vous fournirons volontiers les pièces spéciales aaptées à vos exigences, conformément à vos essins. We woul be happy to source the special parts you nee to meet your requirements. We can work to your rawings. FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 17

18 Profilé e montage e type 28/28 Mounting profile type 28/28 Moèle : perforé Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: perforate Material: stainless steel A2 / A4 Profilé Profile Longueur Length Moèle Version Pois en kg/m Weight in kg/m Section e profilé Profile crosssection Valeurs e section Cross-section values Couple 'inertie Torque of inertia Couple e résistance Resistance torque Capacité e charge ponctuelle max. am. Max. perm. point loa bearing capacity F (kn) Q (kn) A (cm ²) Jy (cm4) Jz (cm4) Wy (cm³) Wz (cm³) kn cm 0,5 m 1,0 m 1,5 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 28/28 3 mètres A2 1,370 1,750 1,593 2,411 1,124 1,722 3, ,861 0,930 0,425 3,652 1,559 0, /28 3 mètres A4 1,370 1,750 1,593 2,411 1,124 1,722 3, ,028 1,014 0,463 3,981 1,699 0, Profilé e ab a1 a2 b c 0,5 m 1,0 m 1,5 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m f (mm) f (mm) 28/ ,872 3,496 7,811 1,094 4,394 9, SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

19 Support profilé e type 28 Profile base type 28 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Type Type Dimensions (en mm) Dimensions (in mm) a b b1 b2 c c1 c2 e Weitere Abmessungen/Werkstoffe auf Anfrage Other iameters/materials on request Équerre 'angle e type 28 Frame bracket type 28 Matériau : acier inoxyable A4 Matériau : stainless steel A4 Type Type Dimensions (en mm) Dimensions (in mm) a1 a2 a3 b c FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 19

20 Console 'appui e type 28/28 Support bracket, type 28/28 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l h b Valeurs e force portante Loa bearing capacity values F1 (kn) F1 (kn) F2 (kn) F2 (kn) ,0 2,70 1,35 1,35 0, ,0 1,35 0,68 0,68 0, ,0 0,90 0,45 0,45 0, ,0 0,70 0,35 0,35 0, Votre partenaire fiable et innovant epuis Avec plus e fixations haut e gamme, nous comptons parmi les principaux fournisseurs e fixations en acier inoxyable. La ynamique constante e notre gamme e prouits répon aux exigences e l'évolution u marché et e nos clients. Nous établissons e nouveaux critères ans le omaine e la gestion e la qualité et e la logistique moerne. Notre engagement, notre capacité e stockage et notre équipe expérimentée sont à votre isposition. La rapiité e livraison est notre priorité. Notre entreprise a reçu la certification DIN EN ISO 9001 : en Nous allions qualité et service - écouvrez nos excellentes fixations "inoxyables". A truste an innovative partner since With over high-quality fastening proucts, we are a market leaer in stainless steel fasteners. Constant prouct range expansion in response to market evelopments an customer requirements. We set new stanars in the areas of quality management an state of the art logistics. Our reainess to perform, warehouse capacity an an experience team are at your service. Fast elivery is a matter of course with us. Our company is DIN EN ISO 9001: 2008 certifie. We combine quality an service for connections that are mae to last. 20 SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

21 Vis à tête marteau e type 28/15 Hammerhea screws, type 28/15 Moèle : type 28/15 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: type 28/15 Material: stainless steel A2 / A4 A2 Ø l/mm A2 A4 A4 l= longueur e la tête l= hea length b= largeur e la tête b= hea with h=hauteur h= height M ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, M ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4, ,5-23,0 10 4,5 100 M ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, ,5-23, FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 21

22 Profilé e montage e type 41/41 Mounting profile type 41/41 Moèle : perforé Matériau : acier inoxyable A4 Version: perforate Material: stainless steel A4 Profilé Profile Longueur Length Moèle Version Pois en kg/m Weight in kg/m Section e profilé Profile crosssection Valeurs e section Cross-section values Couple 'inertie Torque of inertia Couple e résistance Resistance torque Capacité e charge ponctuelle max. am. Max. perm. point loa bearing capacity F (kn) Q (kn) A (cm ²) Jy (cm4) Jz (cm4) Wy (cm³) Wz (cm³) kn cm 0,5 m 1,0 m 1,5 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 41/41 3 mètres A4 2,540 3,019 6,077 9,020 2,866 4,400 8, ,196 2,622 1,742 9,914 5,179 2, Profilé Profile e a3 a1 a2 b c 0,5 m 1,0 m 1,5 m 0,5 m 1,0 m 1,5 m 41/ ,634 2,554 5,795 0,793 3,185 7,212 f (mm) f (mm) 22 SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

23 Support profilé e type 41 Profile base type 41 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Type Type Dimensions (en mm) Dimensions (in mm) a b b1 b2 c c1 c2 e , Équerre 'angle e type 41 Frame bracket type 41 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Type Type Dimensions (en mm) Dimensions (in mm) a1 a2 a3 b c FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 23

24 Console 'appui e type 41/41 Support bracket, type 41/41 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l h b Valeurs e force portante Loa bearing capacity values F1 (kn) F1 (kn) F2 (kn) F2 (kn) ,35 2,65 2,65 1, ,65 1,30 1,30 0, ,75 0,85 0,85 0, Console 'appui type 41/41 avec traverse Support bracket, type 41/41 with crossbeam Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l h b Valeurs e force portante Loa bearing capacity values F1 (kn) F1 (kn) F2 (kn) F2 (kn) ,00 4,75 3,70 2, ,50 3,50 2,75 1, ,65 2,65 2,05 1, SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

25 Vis pour rails 'ancrage e type 41/41 Anchor coach screws, type 41/41 Moèle : type 41/41 avec enture partielle Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: type 41/41 with partial toothing Material: stainless steel A2 / A4 A2 Ø l/mm A2 A4 A4 l= longueur e la tête l= hea length b= largeur e la tête b= hea with h=hauteur h= height M ,5 19, M ,5 19, Pour les profilés 41/21 et 41/41 For profiles 41/21 an 41/41 Écrou rail e type 41/41 Rail nuts, type 41/41 Moèle : type 41/41 avec enture partielle et aie e fixation Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: type 41/41 with partial toothing & fixing ai Material: stainless steel A2 / A4 A2 Ø A2 A4 A4 l= longueur e la tête l= hea length b= largeur e la tête b= hea with h=hauteur h= height M F F 34,5 19, Pour les profilés 41/21 et 41/41 For profiles 41/21 an 41/41 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 25

26 Vis à tête rectangulaire MZS 41/22 T-hea bolts MZS 41/22 avec enture conformément à DIN ISO 3506 Matériau : acier inoxyable A4-50 with toothing in accorance with DIN ISO 3506 Material: stainless steel A4-50 l/mm k b1 b2 Description Description M ,5 34,5 Art.9595 Vis à tête rectangulaire A /22 M10X50 Art.9595 T-hea bolt A /22 M10X50 M ,5 34,5 Art.9595 Vis à tête rectangulaire A /22 M12X35 Art.9595 T-hea bolt A /22 M12X35 M ,5 34,5 Art.9595 Vis à tête rectangulaire A /22 M12X50 Art.9595 T-hea bolt A /22 M12X50 M ,5 34,5 Art.9595 Vis à tête rectangulaire A /22 M16X50 Art.9595 T-hea bolt A /22 M16X50 Couple e serrage Tightening torque Charge recommanée kn Recommene loa kn 15 6, , , ,3 100 Étrier fileté DIN 3570 e forme A, sans écrous Steel U-bolt DIN 3570 shape A, without nuts Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 3 h b e a À utiliser pour les tubes avec largeur nominale To be use with tubing with the following nominal withs 1 mm Pouce / Imperial M ,0-21,3 15 1/2" 10 M ,0-26,9 20 3/4" 10 M ,0-33,7 25 1" 10 M ,0-42, /4" 10 M ,5-48, /2" 10 M ,0-60,3 50 2" 10 M , /2" 10 M ,9 80 3" SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

27 Étrier tubulaire, sans écrous Square tubing bracket, without nuts Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 pour iamètres e tubes en mm for tubing iameter in mm M /40 40 x a e b h /50 50 x /60 60 x M /70 70 x /80 80 x /90 90 x / x / x M / x / x / x / x Boulons en U U-bolts Matériau : acier inoxyable A2 Material: stainless steel A2 Filetage Threa l1 a l2 M M M M M M M M FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 27

28 Goupille à ressort ouble Spring cotter (ouble version) Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Cote nominale Ø trou Nominal hole iameter Ø u câble 3 Wire iameter 3 2, , , , , , , , , L1 4 Colliers serre-tuyau DIN 3017 Hose clips DIN 3017 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 = plage e serrage = tensioning range A2 A2 A4 A4 b1 = largeur e bane b1 =ban with / / / / / / / / / / / / / / / / SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

29 Goupilles fenues DIN 94 Split pins DIN 94 Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 l 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8, a 2,5 2,5 3, b 4 5 6, ,6 16 c 3,2 4 5,1 6,5 8 10,3 13,1 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 29

30 Boulon 'ancrage BOZ pour le béton fissuré et non fissuré Wege anchor BOZ for cracke an non-cracke concrete Matériau : acier inoxyable A4 Material: stainless steel A4 Europäische Technische Zulassung - Option 1 für gerissenen Beton ETA- 11/0196 Longueur totale Total length Force e serrage Clamping strength Profoneur 'ancrage effective Effective anchoring epth Profoneur u trou h1 Drill hole epth h1 Diamètre e perçage Hole iameter Charges am. (traction) C 20/25 en kn, béton fissuré Perm. loas (tension) C 20/25 in kn, cracke concrete Charges am. (traction) C 20/25 en kn, béton non fissuré Perm. loas (tension) ) C 20/25 in kn, non-cracke concrete Empattement minimal Minimum centre istance Distance u bor minimale Minimum ege istance Désignation e l'article Item esignation Entraînement Drive ,4 4, /68 SP-BOZ-A4 8,0X4/ ,4 4, /75 SP-BOZ-A4 8,0X10/ ,4 4, /90 SP-BOZ-A4 8,0X25/ ,4 4, /115 SP-BOZ-A4 8,0X50/ ,4 4, /135 SP-BOZ-A4 8,0X70/ ,4 4, /165 SP-BOZ-A4 8,0X100/ ,3 7, /90 SP-BOZ-A4 10,0X10/ ,3 7, /105 SP-BOZ-A4 10,0X25/ ,3 7, /115 SP-BOZ-A4 10,0X35/ ,3 7, /135 SP-BOZ-A4 10,0X55/ ,3 7, /155 SP-BOZ-A4 10,0X75/ ,3 7, /185 SP-BOZ-A4 10,0X105/ ,7 9, /110 SP-BOZ-A4 12,0X10/ ,7 9, /120 SP-BOZ-A4 12,0X20/ ,7 9, /145 SP-BOZ-A4 12,0X45/ ,7 9, /170 SP-BOZ-A4 12,0X70/ ,7 9, /200 SP-BOZ-A4 12,0X100/ ,9 16, /130 SP-BOZ-A4 16,0X10/ ,9 16, /150 SP-BOZ-A4 16,0X30/ ,9 16, /185 SP-BOZ-A4 16,0X60/ ,9 16, /220 SP-BOZ-A4 16,0X100/ SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

31 Vis à béton BS Concrete bolt BS Pour le béton fissuré et non fissuré (option 1) Moèle : pour vissage irect sans chevilles ans le béton À concrétion carbure comme moèle à six pans, à tête fraisée ou avec ouble filetage Matériau : acier inoxyable A4 For cracke an non-cracke concrete (option 1) Version: For irect screwing into concrete without owel Carbie-tippe bolt available in hex, countersunk an anchor bolt versions Material: stainless steel A4 Europäische Technische Zulassung - Option 1 für gerissenen Beton ETA- 06/0124 Matériau : acier inoxyable austénitique A Material: austenitic stainless steel A Vis / Bolts / Longueur totale Total length Force e serrage Clamping strength Profoneur minimale 'ancrage Minimum anchoring epth Profoneur u trou Drill hole epth Diamètre u trou Drill hole epth Charges amissibles (traction) C 20/25 en kn Perm. loas (tension) C 20/25 in kn béton fissuré cracke concrete béton non fissuré non-cracke concrete Distance u bor car. (mm) Char. centre istance (mm) Distance u bor car. (mm) Char. ege istance (mm) Empattement minimal (mm) Minimum centre istance (mm) Distance u bor minimale (mm) Minimum ege istance (mm) Épaisseur min. u composant (mm) Min. component thickness (mm) Entraînement Drive SP-Vis à béton six pans / SP concrete bolt, hex SPBS-A4 10,0x15/80 SW / ,2 5, , SW13 50 SPBS-A4 12,0x15/100 SW / ,2 8, SW17 50 SP-Vis à béton à tête fraisée / SP concrete bolt, countersunk hea SPBS-A4 10,0x15/80 SeKo / ,2 5, , TX40 50 SP-Vis à béton à ouble filetage / SP concrete anchor bolt SPBS-A4 12,0x35/140 M12 SW9 12/M / ,2 8, SW9 50 SPBS-A4 12,0x55/160 M12 SW9 12/M / ,2 8, SW9 50 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 31

32 Vis à six pans DIN 931 avec tige Hexagonal screws DIN 931 with shouler Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Dimensions isponibles : plage e iamètre M5 à M45 ans ifférentes longueurs e 25 mm à 600 mm Material: stainless steel A2 / A4 Available imensions: Diameters in range M 5 to M 45 in various lengths from 25 mm to 600 mm Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm b/mm A2 A2 A4 A4 k= hauteur e la tête k = height of hea Entraînement Drive M ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW13 50 M ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW13 25 M ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

33 Vis à six pans DIN 931 avec tige Hexagonal screws DIN 931 with shouler l/mm b/mm A2 A2 A4 A4 k= hauteur e la tête k = height of hea Entraînement Drive M ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW19 10 M SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW24 10 M ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW30 25 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 33

34 Vis à six pans DIN 933 avec filetage complet Hexagonal screws DIN 933 with full threa Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Dimensions isponibles : plage e iamètre M5 à M45 ans ifférentes longueurs e 25 mm à 600 mm Material: stainless steel A2 / A4 Available imensions: Diameters in range M 5 to M 45 in various lengths from 25 mm to 600 mm Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm A2 A2 A4 A4 k= hauteur e la tête k = height of hea Entraînement Drive M SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW10 50 M ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW13 25 M ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

35 Vis à six pans DIN 933 avec filetage complet Hexagonal screws DIN 933 with full threa l/mm A2 A2 A4 A4 k= hauteur e la tête k = height of hea Entraînement Drive M ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW19 10 M SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW24 10 M ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW30 20 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 35

36 Vis à tête cylinrique DIN 912 à six pans creux Socket cap screws DIN 912 with hexagonal socket Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 l/mm b/mm A2 A2 A4 A4 k= hauteur e la tête k = height of hea Entraînement Drive M SW SW SW SW SW SW4 100 M SW SW SW SW SW SW5 100 M SW SW SW SW SW6 100 M SW SW SW SW SW SW SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

37 Vis à tête fraisée à six pans creux DIN 7991 Countersunk screws with hexagonal socket DIN 7991 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 A2 l/mm A2 A4 A4 k k= hauteur e la tête k = height of hea Entraînement Drive M ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW ,3 SW4 100 M ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW ,4 SW5 100 M ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW6 50 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 37

38 Tiges filetées DIN 976 Threae ros DIN 976 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 l/mm A2 A2 A4 A4 M M M M M M SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

39 Vis à tête bombée DIN 603 Cup square bolt DIN 603 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 l/mm A2 A2 A4 A4 M ,88 16, ,88 16, ,88 16, ,88 16, ,88 16, ,88 16, ,88 16, ,88 16, ,88 16, ,88 16, M ,88 20, ,88 20, ,88 20, ,88 20, ,88 20, ,88 20, ,88 20, ,88 20, ,88 20, ,88 20,65 50 M ,38 24, ,38 24, ,38 24, ,38 24, ,38 24, ,38 24, ,38 24, ,38 24, ,38 24, ,38 24,65 50 k k FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 39

40 Vis à œil DIN 444 Eye bolt DIN 444 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 l/mm b/mm A2 A2 A4 A4 M Bille 3 Ball M M SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

41 Vis à anneau DIN 580 Eyebolts DIN 580 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Moèle : forgé Material: stainless steel A2 / A4 Version: forge A2 l/mm A2 A4 A h e M M M M 12 20, M M Écrou à anneau DIN 582 Lifting eye nut DIN 582 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Moèle : forgé Material: stainless steel A2 / A4 Version: forge A2 A2 A4 A h e M M ,5 25 M M M M FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 41

42 Vis à tête fraisée bombée ISO 7380 sans brie Fillister hea screw ISO 7380 without flange Entraînement hexagonal et enture multiple intérieure Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Hexagonal socket rive an inner multi-toothing Material: stainless steel A2 / A4 l/mm A2 A2 A4 A4 Entraînement Drive A2 TX A2 TX Entraînement Drive k= iamètre e la tête k = hea iameter k= hauteur e la tête k = height of hea SW T5 10 TX25 9,5 2, SW T5 20 TX25 9,5 2, SW T5 30 TX25 9,5 2, SW T5 40 TX25 9,5 2, SW ,5 2, SW ,5 2, SW T6 10 TX30 10,5 3, SW T6 20 TX30 10,5 3, SW T6 30 TX30 10,5 3, SW ,5 3, SW ,5 3, SW ,5 3, SW T8 20 TX , SW T8 30 TX , SW T8 40 TX , SW T8 50 TX , SW T8 60 TX , SW ,5 5, SW ,5 5, SW ,5 5, SW ,5 5, SW ,5 5, SW , SW , SW , SW , SW , SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

43 Vis à tête fraisée bombée ISO 7380 avec brie Fillister hea screw ISO 7380 with flange Moèle : avec brie - gran iamètre e la tête, entraînement hexagonal et enture multiple intérieure Matériau : acier inoxyable A2 / A4 k l k Version: with flange - large hea iameter, hexagonal socket rive an inner multi-toothing Material: stainless steel A2 / A4 Ø TX c l/mm A2 A2 A4 A4 Entraînement Drive A2 TX A2 TX Entraînement Drive k= iamètre e la tête k = hea iameter k= hauteur e la tête k = height of hea M SW T6 6 TX30 13,6 3, SW T6 8 TX30 13,6 3, SW T6 10 TX30 13,6 3, SW T6 12 TX30 13,6 3, SW T6 14 TX30 13,6 3, SW T6 16 TX30 13,6 3, SW T6 20 TX30 13,6 3, SW T6 25 TX30 13,6 3, SW T6 30 TX30 13,6 3, SW T6 35 TX30 13,6 3, SW T6 40 TX30 13,6 3, SW T6 50 TX30 13,6 3, SW T6 60 TX30 13,6 3,3 100 M SW T8 10 TX40 17,8 4, SW T8 12 TX40 17,8 4, SW T8 16 TX40 17,8 4, SW T8 20 TX40 17,8 4, SW T8 25 TX40 17,8 4, SW T8 30 TX40 17,8 4, SW T8 35 TX40 17,8 4, SW T8 40 TX40 17,8 4, SW T8 45 TX40 17,8 4, SW T8 50 TX40 17,8 4,4 100 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 43

44 Vis à œillet avec filetage métrique Eyelet bolts with metric threa Matériau : acier inoxyable A2 Material: stainless steel A2 L L , , , , , , , Vis à œillet avec filetage à bois Eyelet bolts with wooen threa Matériau : acier inoxyable A2 Material: stainless steel A2 L L1 2 3 S 3, ,4 10 4, ,4 8 4, , , , ,25 8 5, , , , SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

45 Vis à bois hexagonales DIN 571 Hexagon hea woo screws DIN 571 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 l/mm b/mm A2 A2 A4 A4 k= hauteur e la tête k = height of hea Entraînement Drive 6, SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW , ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW ,5 SW , SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW , SW SW SW SW SW SW SW SW SW SW19 25 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 45

46 Vis à bois à tête fraisée et enture multiple intérieure TCS countersunk - timber construction screw with inner multi-toothing Moèle : à revêtement glissant Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: smooth coating Material: stainless steel A2 / A4 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm b/mm A2 A2 A4 A4 k k= iamètre e la tête k = hea iameter Entraînement Drive 4, / /18 2,1 8 TX / /24 2,1 8 TX / /30 2,1 8 TX / /35 2,1 8 TX / /42 2,1 8 TX , / /18 2,3 9 TX / /24 2,3 9 TX / /30 2,3 9 TX / /35 2,3 9 TX / /42 2,3 9 TX / /50 2,3 9 TX , / /18 2,8 10 TX / /24 2,8 10 TX / /30 2,8 10 TX / /35 2,8 10 TX / /40 2,8 10 TX / /50 2,8 10 TX / /60 2,8 10 TX / /60 2,8 10 TX , / /18 3,6 12 TX / /24 3,6 12 TX / /30 3,6 12 TX / /36 3,6 12 TX / /42 3,6 12 TX / /48 3,6 12 TX / /54 3,6 12 TX / /70 3,6 12 TX , ,1 14 TX /50-4,1 14 TX /50-4,1 14 TX /60-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX /80-4,1 14 TX SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

47 Vis à bois à tête plate avec encoche et enture multiple intérieure TCS flat hea - timber construction screw with cutting score an inner multi-toothing Diamètre e la tête : 15 mm / 19 mm Moèle : à revêtement glissant Matériau : acier inoxyable A2 Hea iameter: 15 mm / 19 mm Version: smooth coating Material: stainless steel A2 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm b/mm k k= iamètre e la tête k = hea iameter Entraînement Drive 6, ,8 15 TX ,8 15 TX ,8 15 TX ,8 15 TX ,8 15 TX ,8 15 TX ,8 15 TX ,8 15 TX , ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX ,1 19 TX * ,1 19 TX40 50 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 47

48 HBS - Vis pour agglomérés tête rone TCS - chipboar screw with roun hea Moèle : à revêtement glissant Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: smooth coating Material: stainless steel A2 / A4 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm b/mm k k= iamètre e la tête k = hea iameter Entraînement Drive 4, ,8 8 PZ ,8 8 PZ ,8 8 PZ ,8 8 PZ ,8 8 PZ , ,9 9 PZ ,9 9 PZ ,9 9 PZ ,9 9 PZ ,9 9 PZ , ,5 10 PZ ,5 10 PZ ,5 10 PZ ,5 10 PZ ,5 10 PZ ,5 10 PZ ,5 10 PZ ,5 10 PZ , ,2 12 PZ ,2 12 PZ ,2 12 PZ ,2 12 PZ ,2 12 PZ ,2 12 PZ ,2 12 PZ ,2 12 PZ ,2 12 PZ /70 4,2 12 PZ /70 4,2 12 PZ /70 4,2 12 PZ /70 4,2 12 PZ /70 4,2 12 PZ SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

49 Vis à bois à tête fraisée et Poziriv TCS countersunk - timber construction screw with Pozirive Moèle : à revêtement glissant Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: smooth coating Material: stainless steel A2 / A4 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm b/mm A2 A2 A4 A4 k k= iamètre e la tête k = hea iameter Entraînement Drive 4, / /18 2,3 8 PZ / /26 2,3 8 PZ / /30 2,3 8 PZ / /35 2,3 8 PZ , / /18 2,5 9 PZ / /26 2,5 9 PZ / /30 2,5 9 PZ / /35 2,5 9 PZ / /42 2,5 9 PZ / /50 2,5 9 PZ , / /18 2,8 10 PZ / /24 2,8 10 PZ / /30 2,8 10 PZ / /35 2,8 10 PZ / /40 2,8 10 PZ / /40 2,8 10 PZ / /50 2,8 10 PZ / /60 2,8 10 PZ , / /18 3,3 12 PZ / /24 3,3 12 PZ / /30 3,3 12 PZ / /35 3,3 12 PZ / /40 3,3 12 PZ / /60 3,3 12 PZ / /70 3,3 12 PZ / /70 3,3 12 PZ / /70 3,3 12 PZ / /60 3,3 12 PZ / /70 3,3 12 PZ / /70 3,3 12 PZ / /70 3,3 12 PZ / /70 3,3 12 PZ3 100 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 49

50 Vis pour façae avec joint EPDM / Ø ronelles 16 mm Facae construction screw with EPDM seal / washers, iameter 16mm Moèle : Diamètre e ronelle 16 mm forme A (avec pointe) forme BZ (avec tenon) Matériau : acier inoxyable A2 Version: washer iameter 16 mm Shape A (with tip) Shape BZ (with og point) Material: stainless steel A2 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z Z l/mm 1 Ø e ronelle Forme Shape Entraînement Drive 6, BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" BZ 3/8" 100 6, A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" A 3/8" 100 Autres iamètres e ronelle isponibles en stock sur emane 50 SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

51 Vis à ouble filetage stanar Hanger bolts, stanar Moèle : stanar, six pans entre les filetages Matériau : acier inoxyable A2 Version: stanar, hex between threas Material: stainless steel A2 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm LM LH Entraînement Drive M SW SW SW SW SW M SW SW SW SW SW SW SW SW8 50 M SW SW SW SW SW SW10 50 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 51

52 Vis à ouble filetage à six pans extérieurs Hanger bolts with hexagon hea Moèle : avec entraînement hexagonal 'ouverture SW7 (M10) et entraînement hexagonal 'ouverture SW9 (M12) Matériau : acier inoxyable A2 Version: with hex rive WAF 7 (M10) an hex rive WAF 9 (M12) Material: stainless steel A2 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z l/mm LM LH Entraînement Drive M SW SW SW SW SW7 50 M SW SW SW SW SW SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

53 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête hexagonale et avec ronelle Self-rilling screws DIN 7504 with hexagon hea an washer Moèle : forme KO (à tête hexagonale et avec collet et ronelle 'étanchéité A2/EPDM Ø 16 mm) Application : métaux souples à l'exemple e l'aluminium Matériau : acier inoxyable A2 Version: shape KO (with hexagon hea an collar an fitte 16 mm iameter A2/EPDM sealing washer) Use: for soft metals e.g. aluminium Material: stainless steel A2 l/mm Plage e perçage Drilling range Entraînement Drive 5, k ,75-5,25 SW8 500 Les vis bi-métal sont isponibles en stock sur emane. Bi-metal screws available from stock on request k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-2,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW8 200 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 53

54 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête hexagonale et avec collet Self-rilling screws DIN 7504 with hexagon hea an collar Moèle : forme K (avec tête hexagonale et collet) Application : métaux souples à l'exemple e l'aluminium Matériau : acier inoxyable A2 Version: shape K (with hexagon hea an collar) Use: for soft metals e.g. aluminium Material: stainless steel A2 l/mm Plage e perçage Drilling range Entraînement Drive 3, k ,7-2,25 SW5, k ,7-2,25 SW5, k ,7-2,25 SW5, k ,7-2,25 SW5, k ,7-2,25 SW5, , k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW k ,75-4,4 SW , k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-2,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW k ,75-5,25 SW8 200 Ø l/mm Plage e perçage Drilling range Entraînement Drive 6, k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW k ,0-6,0 SW SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

55 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête fraisée Self-rilling screws DIN 7504 with countersunk hea Moèle : forme O (tête fraisée) Entraînement : entraînement Phillips / entraînement Poziriv / enture multiple intérieure Application : métaux souples à l'exemple e l'aluminium Matériau : acier inoxyable A2 Version: shape O (countersunk hea) Drive: Phillips / Pozirive / inner multi-toothing Use: for soft metals e.g. aluminium Material: stainless steel A2 l/mm Entraînement Drive Entraînement Drive Entraînement Drive Plage e perçage Drilling range 3, O35 13 PH O PZ OT35 13 TX10 0,7-2, O35 16 PH O PZ OT35 16 TX10 0,7-2, O35 19 PH O PZ OT35 19 TX10 0,7-2, O35 22 PH O PZ OT35 22 TX10 0,7-2, O35 25 PH O PZ OT35 25 TX10 0,7-2, , o42 13 PH o PZ ot42 13 TX20 1,75-3, o42 16 PH o PZ ot42 16 TX20 1,75-3, o42 19 PH o PZ ot42 19 TX20 1,75-3, o42 22 PH o PZ ot42 22 TX20 1,75-3, o42 25 PH o PZ ot42 25 TX20 1,75-3, o42 32 PH o PZ ot42 32 TX20 1,75-3, o42 38 PH o PZ ot42 38 TX20 1,75-3, , o48 13 PH o PZ ot48 13 TX25 1,75-4, o48 16 PH o PZ ot48 16 TX25 1,75-4, o48 19 PH o PZ ot48 19 TX25 1,75-4, o48 22 PH o PZ ot48 22 TX25 1,75-4, o48 25 PH o PZ ot48 25 TX25 1,75-4, o48 32 PH o PZ ot48 32 TX25 1,75-4, o48 38 PH o PZ ot48 38 TX25 1,75-4, o48 45 PH o PZ ot48 45 TX25 1,75-4, o48 50 PH o PZ ot48 50 TX25 1,75-4, , o PZ ot55 19 TX25 1,75-5, o PZ ot55 25 TX25 1,75-5, o PZ ot55 32 TX25 1,75-5, o PZ ot55 38 TX25 1,75-5, o PZ ot55 45 TX25 1,75-5, o PZ ot55 50 TX25 1,75-5, o PZ ot55 60 TX25 1,75-5, m PZ mt55 50 TX25 1,75-5, m PZ mt55 60 TX25 1,75-5, Solutions spéciales pour les métaux urs sur emane Special solutions for carbies on request FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 55

56 Vis autoperceuses DIN 7504 à tête fraisée bombée Self-rilling screws DIN 7504 with fillister hea Moèle : forme M (tête fraisée bombée) Entraînement : entraînement Phillips / entraînement Poziriv / enture multiple intérieure Application : métaux souples à l'exemple e l'aluminium Matériau : acier inoxyable A2 Version: shape M (fillister hea) Drive: Phillips / Pozirive / inner multi-toothing Use: for soft metals e.g. aluminium Material: stainless steel A2 l/mm Entraînement Drive Entraînement Drive Entraînement Drive Plage e perçage Drilling range 3, m35 13 PH m PZ mt35 13 TX 10 0,7-2, m35 16 PH m PZ mt35 16 TX 10 0,7-2, m35 19 PH m PZ mt35 19 TX 10 0,7-2, m35 22 PH m PZ mt35 22 TX 10 0,7-2, m35 25 PH m PZ mt35 25 TX 10 0,7-2, , m42 13 PH m PZ mt42 13 TX20 1,75-3, m42 16 PH m PZ mt42 16 TX20 1,75-3, m42 19 PH m PZ mt42 19 TX20 1,75-3, m42 22 PH m PZ mt42 22 TX20 1,75-3, m42 25 PH m PZ mt42 25 TX20 1,75-3, m42 32 PH m PZ mt42 32 TX20 1,75-3, m42 38 PH m PZ mt42 38 TX20 1,75-3, , m48 13 PH m PZ mt48 13 TX25 1,75-4, m48 16 PH m PZ mt48 16 TX25 1,75-4, m48 19 PH m PZ mt48 19 TX25 1,75-4, m48 22 PH m PZ mt48 22 TX25 1,75-4, m48 25 PH m PZ mt48 25 TX25 1,75-4, m48 32 PH m PZ mt48 32 TX25 1,75-4, m48 38 PH m PZ mt48 38 TX25 1,75-4, m48 45 PH m PZ mt48 45 TX25 1,75-4, m48 50 PH m PZ mt48 45 TX25 1,75-4, m48 60 PH m PZ mt48 60 TX25 1,75-4, m48 70 PH2 7504m PZ mt48 70 TX25 1,75-4, , m PZ mt55 19 TX25 1,75-5, m PZ mt55 25 TX25 1,75-5, m PZ mt55 32 TX25 1,75-5, m PZ mt55 38 TX25 1,75-5, m PZ mt55 45 TX25 1,75-5, m PZ mt55 50 TX25 1,75-5, m PZ mt55 60 TX25 1,75-5, SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

57 Écrou six pans DIN 934 Hex nuts DIN 934 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 Schäfer + Peters GmbH Öhringen Z A2 A2 A4 A4 h = hauteur h = height Entraînement Drive M SW M ,5 SW M SW M SW M SW M SW30 50 Écrous hexagonaux DIN 6923 avec brie et enture e blocage Hex nuts DIN 6923 with flange an locking teeth Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 Ø h SW A2 A2 A4 A4 h = hauteur h = height k Entraînement Drive M ,2 SW M ,9 SW M ,8 SW M SW M ,5 SW24 50 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 57

58 Écrou borgne DIN 1587 Cap nut DIN 1587 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 A2 A2 A4 A4 e k m h= hauteur h = height Entraînement Drive M ,88 9, SW M ,2 12,5 6,5 15 SW M , SW M , SW M , SW24 50 M , SW30 25 Écrous six pans DIN 985 avec élément e serrage non métallique Hexagonal nuts DIN 985 with non-metallic clamping part Moèle : compact Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: compact shape Material: stainless steel A2 / A4 A2 A2 A4 A4 h= hauteur h = height Entraînement Drive M SW M SW M SW M SW M SW M SW SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

59 Écrou papillon DIN 315 Wing nut DIN 315 Moèle : forme forgée Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: forge shape Material: stainless steel A2 / A4 A2 A2 A4 A4 D e g h m M ,9 26,8 3 12,9 4,9 26,8 200 M ,5 30,3 3,3 14,8 5,4 30,3 100 M ,3 35,3 4 17,3 6,3 35,3 100 M ,5 47,5 5 22,3 7,9 47,5 50 M ,5 30,8 10, M ,3 66,5 7,2 31,2 12,2 66,5 10 Largeur With Manchons taraués - hexagonaux avec filetage intérieur continu Screw sockets - hex with continuous female threa Moèle : six pans Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: hex Material: stainless steel A2 / A4 l/mm A2 A2 A4 A4 s =entraînement s = rive M SW M SW M SW M SW19 50 M SW24 25 M SW30 25 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 59

60 Manchons taraués - rons avec filetage intérieur continu Screw sockets - roun with continuous female threa Moèle : ron Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Version: roun Matériau : stainless steel A2 / A4 l/mm A2 A2 A4 A4 2 = Ø extérieur 2= external iameter M M M M M M Ronelles plates DIN 125 e forme A (sans chanfrein) Washers DIN 125 shape A (without bevel) Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 Pour filetage For threa A2 A2 A4 A4 1 Ø intérieur 1 internal iameter 2 Ø extérieur 2 external iameter s= épaisseur u matériau s= material thickness M ,4 12 1, M ,4 16 1,6 500 M ,5 20 2,0 500 M ,0 24 2,5 200 M , M , SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

61 Ronelles plates DIN 9021 Washers DIN 9021 Matériau : acier inoxyable A2 / A4 Material: stainless steel A2 / A4 Pour filetage For threa A2 A2 A4 A4 1 Ø intérieur 1 internal iameter 2 Ø extérieur 2 external iameter s= épaisseur u matériau s= material thickness M ,4 18 1, M ,4 24 2,0 500 M ,5 30 2,5 500 M ,0 37 3,0 200 M ,0 50 3,0 100 M ,0 60 4,0 50 Ronelles 'étanchéité avec revêtement EPDM Sealing washers with EPDM coating Matériau : acier inoxyable A2 + EPDM Material: stainless steel A2 +EPDM Ø 1 Ø extérieur Ø external iameter 4, , , , , FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 61

62 Ronelles e carrosserie Square washers avec iamètres extérieurs variables Matériau : acier inoxyable A2 / A4 with variable external iameters Material: stainless steel A2 / A4 Pour filetage For threa A2 A2 A4 A4 1 Ø intérieur 1 internal iameter 2 Ø extérieur 2 external iameter s= épaisseur u matériau s= material thickness M ,4 20 1, ,4 25 1, ,4 30 1, ,4 35 1, ,4 40 1,5 200 M ,4 20 1, ,4 25 1, ,4 30 1, ,4 35 1, ,4 40 1,5 200 M ,5 25 1, ,5 30 1, ,5 35 1, ,5 40 1,5 200 M ,5 30 1, ,5 35 1, ,5 40 1, SCHÄFER + PETERS GMBH - TÉLÉPHONE : +49 (0) TÉLÉCOPIE : +49 (0)

63 FIXATIONS POUR INSTALLATIONS DE BIOGAZ 63

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Ecrou hexagonal (Hu) h = 0,8 d DIN 934. Ecrou hexagonal bas (Hm) h = 0,5 d DIN 439 ISO 4035. ISO 4032 Nouvelle hauteur des écrous hexagonaux

Ecrou hexagonal (Hu) h = 0,8 d DIN 934. Ecrou hexagonal bas (Hm) h = 0,5 d DIN 439 ISO 4035. ISO 4032 Nouvelle hauteur des écrous hexagonaux Moèle 1 Ecrou exagonal (Hu) = 0, DIN Hexagon nut - Stainle teel 1 en / 0 1, 1, 2 2,, 2, (1*),,0,0,0,0,0,0,0 2,0 1,0 2,0,00 2,,, 1 (*) M1, M2 M2, M M, M M M M M M M (21*) M1 00 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche

Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Matériel d installation et de mise en tension Installation Adaptateur rotatif pour le processus de malaxage et d enfoncement des tiges dans les cartouches de résine,

Plus en détail

Systèmes de levage et de fixation

Systèmes de levage et de fixation Systèmes de levage et de fixation ocal Presence Global Competence Sommaire 01. rtéon: présentation de la société 04 02. Système de levage artéon 06 03. Système de levage par ancres plates 14 04. Système

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Et6. Octobre 2007. Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

Et6. Octobre 2007. Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction CI/SfB (29) Et6 Octobre 2007 rmatures Manchonnées en ttente Pour l Industrie de la Construction 2 La société ncon conçoit et réalise des produits en acier de grande fiabilité pour l industrie de la construction.

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

Une base de confiance Build on trust Depuis / Since 1954

Une base de confiance Build on trust Depuis / Since 1954 ESTIMATION. RENTALS. SALES. DELIVERY. INSTALLATION. ENGINEERING.REPAIR ESTIMATION. LOCATION. VENTE. LIVRAISON. INSTALLATION. INGÉNIERIE. RÉPARATION Une base de confiance Build on trust Depuis / Since 1954

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE

Plus en détail

Recommandations pour attelages (crochets, anneaux et têtes de flèches)

Recommandations pour attelages (crochets, anneaux et têtes de flèches) Recommandations pour attelages (crochets, anneaux et têtes de flèches) Un appareil d attelage constituant l interface entre le véhicule tracteur et la remorque est un élément de SECURITE, aussi faut-il

Plus en détail

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71 Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Hiérarchie Produit Coloris Tension électrique Dimensions en mm Fixation 697 rouge/vert 24 V ø 70 x 138 697 rouge/jaune 24 V ø 70 x

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110 Les rideaux métalliques MURAX 110 ideaux métalliques faible encombrement. Aide efficace contre le vol et les dégradations. Finition adaptée au type de bâtiment. Nombreuses options disponibles. Rideaux

Plus en détail

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Top. La vis adéquate pour chaque montage Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis

Plus en détail

SOMMAIRE (Summary) Palonniers... 19 Plateaux Lorrys... 20 Matériel de voie... 21 Mesure de contrôle... 22 Outillage... 23

SOMMAIRE (Summary) Palonniers... 19 Plateaux Lorrys... 20 Matériel de voie... 21 Mesure de contrôle... 22 Outillage... 23 SOMMAIRE (Summary) Présentation de l entreprise (About us)... 2 Nos produits (Our products) : Pelles Rail Routes... 3 Unimog... 4 Locotracteur... 5 Wagon... 6 Plateaux Lorrys... 7 Equipement de pelle...

Plus en détail

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Many different solutions for always perfect applications Beaucoup de solutions pour des applications toujours parfaites 1 2 3 4 5 6 7

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Précis, économique robuste.

Précis, économique robuste. MÉTAL Précis, économique robuste. Le système de perçage magnétique FEIN. INTRODUCTION Solutions pratiques développées par les spécialistes. FEIN est le spécialiste d outils électriques robustes et de solutions

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Systèmes de canalisations

Systèmes de canalisations Systèmes de canalisations link-seal NOUVEAU! Le modèle PYRO-PAC: un passage offrant 3 heures de protection contre l incendie. REFERENCE DE LA PUBLICATION : 158004 (2003) (03) 829 28 80 (03) 828 39 59 ERIKS

Plus en détail

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 business@eurobusiness-fr.com www.eurobusiness-fr.com Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 2010 EuroBusiness-Partners

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération Montage / Démontage rationnels Possibilités d applications universelles Gamme large et profonde

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

pour des structures en toute sécurité

pour des structures en toute sécurité Boulonnerie de construction métallique apte à la précontrainte et pour des structures en toute sécurité Marque : une chaîne de qualité ininterrompue La Marque NF Boulonnerie de Construction Métallique

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT) Baccalauréat Professionnel Microtechniques Session 2012 E2 - EPREUVE DE TECHNOLOGIE Préparation d une intervention microtechnique DOSSIER TECHNIQUE (DT) Session : 2012 Dossier Technique Page 1 sur 8 A

Plus en détail

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE Edition 04.2015 Certificé selon ISO 9001:2008 TÜV-CERT Echelles d aluminium Les classiques. Qualité TOPIC et sécurité optimale

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

SCELLEMENT CHIMIQUE / CHEMICAL MORTAR

SCELLEMENT CHIMIQUE / CHEMICAL MORTAR SCEEMENT CHIMIQUE / CHEMICA MORTAR E SCEEMENT CHIMIQUE CHEMICA MORTAR PISTOETS COMPATIBES / COMPATIBE GUNS ATE / ETA PISTOET À MASTIC MASTIC GUN SCE-IT, FISCHER, SPIT 380 GUN HITI es + Scell-it The + of

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe. La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez

Plus en détail

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût

Eco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût Eco-Conception Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique environnement attentes des clients coût Eco-Conception : Schneider Electric s engage Schneider Electric s engage à : - Respecter et

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton

UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique Écologique Sans béton www.krinner.ch BÂTIMENTS TEMPORAIRES ET CONSTRUCTIONS MODULAIRES SIGNALISATION ET PUBLICITÉ MOBILIER URBAIN CLÔTURES CONSTRUCTION BOIS UNE TECHNOLOGIE INNOVANTE AUX MULTIPLES APPLICATIONS Rapide Économique

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN pouchard tubes pouchard tubes PANTIN Pouchard Tubes Pantin 1 à 15, rue du Cheval Blanc 93698 Pantin Cédex France Tél. 33 (0) 1 49 42 75 75 Fax 33 (0) 1 48 91 71 00 14, rue Jules Auffret 93500 Pantin 157,

Plus en détail

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre. www.designproduction.fr Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre www.designproduction.fr PROFILS DE SOL ALUMINIUM SYSTÈME DE GARDE CORPS EN VERRE Les profils pour les serruriers, métalliers, miroitiers Nous disposons

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors ALPINISME Approche glaciaire encordée à deux La chute en crevasse est un des risques majeurs lors de l approche glaciaire. Emporter du matériel pour le mouflage et connaître les techniques de hissage est

Plus en détail

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS TÉLÉSCOPIQUES - ELECTRO-ZINGUÉES DE SÉRIE 1200218 R.J. Ø48 (Poids : 4,7kg) 1200870 R.J. Ø48 RENFORCÉE (Poids : 7,3kg) 1200220 R.J. Ø60 (Poids : 9,1kg) 1200222 à boulonner 1200222M

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Coffrage MBA pour ceintures et linteaux

Coffrage MBA pour ceintures et linteaux Coffrage MBA pour ceintures et linteaux Une console d armature d un nouveau genre et un système d éléments à insérer les uns dans les autres pour fixer les barres d armature Le premier système de A à Z!

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:

Plus en détail