2 MONTAGE COMMANDE REPARATION COMPOSANTS RECHERCHE DE PANNE FONCTIONS DONNEES TECHNIQUES...

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "2 MONTAGE COMMANDE REPARATION COMPOSANTS RECHERCHE DE PANNE FONCTIONS DONNEES TECHNIQUES..."

Transcription

1 NOTTI ICE DE REPARATTI ION KGN 1 SECURITE Programme super du réfrigérateur Dégivrage Consignes de sécurité Alarme Indications de réparation Mode économie énergétique MONTAGE Comportement de l appareil en cas de panne Démontage du module de commande Programme de démarrage Démontage du module de puissance et de commande Programme démo Changer la butée de porte Programme test automatique Programme test COMMANDE Bandeau de commande COMPOSANTS Bandeau de commande Module de puissance et de commande Ventilateur Clapet motorisé FONCTIONS Système de réfrigération Commande électronique Régulation du réfrigérateur Régulation du congélateur Clapet motorisé Ventilateur Sonde de température Programme super du congélateur REPARATION Intervention sur le circuit de réfrigération Fuites à l aspiration RECHERCHE DE PANNE Appareil ne démarre pas Pas assez de froid dans le compartiment réfrigérateur Pas assez de froid dans le REF et CONG Trop de froid dans le REF Formation de neige/glace dans le CONG Formation d eau de condensation dans le réfrigérateur Bruits DONNEES TECHNIQUES Valeurs sonde CTN _ara_fr_a Page 1 sur 27

2 1 SECURITE 1.2 Indications de réparation 1.1 Consignes de sécurité! Attention!! Danger! Respectez les indications des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Les réparations ne doivent être effectuées que par les techniciens du SAV formés par le constructeur! Toute réparation non conforme peut entraîner des risques et dommages importants pour l utilisateur! Les châssis et cadres peuvent être conducteurs de tension en cas de panne! Ne touchez aucun composant de l appareil, même les modules peuvent être conducteurs de tension! Retirez toujours l appareil du secteur avant d entreprendre une réparation! Utilisez toujours un disjoncteur différentiel dans le cas où des contrôles sous tension sont nécessaires! Le branchement du fil de terre ne doit pas dépasser les valeurs de norme! C est d une importance capitale pour la sécurité des personnes et le bon fonctionnement de l appareil! N effectuez jamais de tentatives de réparation en échangeant n importe quel composant! Procédez toujours de façon systématique et respectez la documentation technique de l appareil! Les platines électroniques ne sont en général pas réparables, elles doivent être échangées contre des pièces détachées complètes d origine. Pour toute exception, se reporter à la documentation. En cas de manipulation de réfrigérants, porter des lunettes et gants de protection. En cas de projection de réfrigérant dans les yeux, rincer abondamment à l eau. Ne pas souder les tubulures des circuits de réfrigération. Utiliser des raccords Lokring. A la fin de la réparation, effectuer des contrôles selon la norme VDE 0701 ou selon les prescriptions nationales en vigueur, ainsi qu un contrôle des fonctions! Effectuez un contrôle d étanchéité et des fonctions du circuit de réfrigération _ara_fr_a Page 2 sur 27

3 2 MONTAGE 2.1 Démontage du module de commande Le module de commande est fixé sur la porte par un scotch doubleface. 2.2 Démontage du module de puissance et de commande Démonter le couvercle gauche et dévisser la vis de fixation. Retirer le couvercle du module avec un tournevis plat. Pour démonter correctement le bandeau de commande, le décoller prudemment du haut vers le bas. Pour cela il y a deux petits trous sur la partie inférieure du couvercle. Une partie du couvercle reste fixe côté charnière. D abord le premier côté, puis l autre. Pour changer le module sans démonter les portes, on peut garder le couvercle éloigné de l appareil à l aide d un outil (ex. tournevis). Détacher les ergots avec un tournevis et retirer le module _ara_fr_a Page 3 sur 27

4 2.3 Changer la butée de porte Démonter le pied et la charnière inférieure. Encastrer le stoppeur sur l autre côté de la porte. Retirer le couvercle de la porte et du bandeau de commande. Retirer le branchement électrique de la porte. Positionner l appareil sur le dos. Démonter la charnière centrale. Monter la charnière supérieure du kit joint _ara_fr_a Page 4 sur 27

5 Monter la porte supérieure et la charnière centrale. Monter la charnière inférieure et le pied. Remettre le branchement électrique de la porte _ara_fr_a Page 5 sur 27

6 3 COMMANDE 3.1 Bandeau de commande cooler 1 4 super freezer Affichage température REF 2.- Touche réglage REF 3.- Touche super REF 4.- Affichage température CONG 5.- Touche réglage CONG 6.- Touche super CONG 7.- Touche alarme 5 6 super alarm _ara_fr_a Page 6 sur 27

7 4 COMPOSANTS 4.1 Bandeau de commande Le module de commande paramètre la température du REF et du CONG ainsi que le mode de fonctionnement. Le module est alimenté en 9V. 4.2 Module de puissance et de commande Le module de puissance et de commande connecte et déconnecte tous les composants afin de maintenir la température paramétrée et de démarrer les dégivrages nécessaires. Les trois CTN de l appareil permettent d obtenir un contrôle précis de température par la connexion/déconnexion du compresseur, du ventilateur, du clapet motorisé et de la résistance de dégivrage. A. Interrupteur principal B. Bandeau de commande C. Compresseur D. Module de puissance et commande E. Clapet motorisé F. Résistance clapet G. Résistance dégivrage H. Lampes I. Interrupteur de porte CONG J. Interrupteur clapet K. Interrupteur de porte REF L. Sonde évaporateur CONG M. Sonde ambiante CONG N. Sonde ambiante REF 4.3 Ventilateur Le ventilateur dirige l air froid du CONG vers le REF par le clapet. Un moteur contrôle l ouverture et la fermeture du clapet _ara_fr_a Page 7 sur 27

8 4.4 Clapet motorisé X1.6 X2.2 X2.3 L NO B 220VAC A D X1.7 L 3 X1.2 N 4 6 2,7W C Un moteur ouvre le clapet et laisse l air froid circuler du CONG vers le REF. Il se trouve sur la partie inférieure du canal d air dans le REF. Une petite résistance (2,7 W) est fixée sur le clapet afin d éviter toute formation de givre. A. Module de commande et puissance B. Moteur C. Interrupteur clapet Le moteur ouvre et ferme le clapet. Lorsque le clapet est ouvert, l interrupteur clapet reste appuyé afin d émettre un signal d ouverture au module. Le clapet reste toujours ouvert lorsque le REF doit être alimenté en air froid, et pendant 30s après une ouverture de porte. Lorsque le compresseur est déconnecté, le clapet est ouvert lorsque le ventilateur est en fonction _ara_fr_a Page 8 sur 27

9 5 FONCTIONS 5.1 Système de réfrigération L évaporateur à lamelles du congélateur est équipé d une résistance électrique et d un ventilateur de brassage. Derrière l évaporateur se trouve un ventilateur radial qui garantit l arrivée d air froid dans le système de réfrigération. Le dégivrage permet de retirer la neige/glace sur l évaporateur. Le procédé de dégivrage de l évaporateur est commandé automatiquement. Le brassage dans le réfrigérateur se fait par un clapet motorisé. Le module de puissance et commande contrôle l ouverture de ce clapet. Le compresseur est enclenché lorsque l un des compartiments doit être réfrigéré. VUE LATERALE REFRIGERATEUR Avant Arrière VENTILATEUR CONGELATEUR _ara_fr_a Page 9 sur 27

10 5.2 Commande électronique L appareil est équipé de 3 CTN pour commander précisément la température. 5.3 Régulation du réfrigérateur Lorsque la température ambiante augmente, le module ouvre le clapet et commute le ventilateur et le compresseur. Lorsque la température est atteinte, le clapet est fermé, le ventilateur et le compresseur sont déconnectés. 5.4 Régulation du congélateur Lorsque la température ambiante augmente, le module enclenche le ventilateur et le compresseur. Une fois la température atteinte, le ventilateur et le compresseur sont coupés. Température ambiante CONG MARCHE Tthéor-0.5K ARRET Tthéor Température théorique Température théorique Température ambiante REF MARCHE Tthéor+4K ARRET Tthéor Après coupure du compresseur, un blocage de 10min est prévu. Le ventilateur fonctionne parallèlement au compresseur _ara_fr_a Page 10 sur 27

11 5.5 Clapet motorisé Le clapet reste toujours ouvert lorsque le réfrigérateur doit être alimenté en air froid et également pendant 30s après une ouverture de porte. Lorsque le compresseur est coupé, le clapet est ouvert si le ventilateur est en fonctionnement. 5.7 Sonde de température L appareil est équipé de 3 sondes CTN échangeables. Sonde de l évaporateur du congélateur (sonde de dégivrage) termine automatiquement la phase de dégivrage qui a précédemment été débutée. 5.6 Ventilateur Le ventilateur est toujours enclenché lorsque le compresseur est également en fonction. Après une ouverture de porte, le ventilateur fonctionne pendant 30 secondes. Après une phase de dégivrage, le ventilateur est enclenché lorsque la température de l évaporateur est inférieure à -14ºC, ou au bout de 60 minutes après la fin de la phase de dégivrage. Lorsque le compresseur n est pas en fonctionnement pendant plus de 60 minutes, le ventilateur est commuté 2 minutes en MARCHE et 15 minutes en ARRET. Sonde ambiante du congélateur: L air froid du congélateur est régulé par la sonde positionnée sur la paroi arrière et commandée par le module. Sonde ambiante du réfrigérateur: contrôle la température du réfrigérateur _ara_fr_a Page 11 sur 27

12 5.8 Programme super du congélateur Ce programme est activé par la touche Super du congélateur. La LED super s allume et le congélateur est régulé sur le paramétrage le plus froid (-30 C). La température paramétrée dans le réfrigérateur reste identique. Le retour en mode normal s effectue après nouvelle pression sur la touche Super ou au bout de 54 heures. Une phase de dégivrage débutée se termine normalement. Le dégivrage se fait de façon normale durant le programme super du congélateur. 5.9 Programme super du réfrigérateur Ce programme est activé par la touche Super du réfrigérateur. Le réfrigérateur régule comme si la température était paramétrée sur 3,5 C. La température paramétrée dans le congélateur reste identique. Le retour en mode normal s effectue après nouvelle pression sur la touche Super ou au bout de 6 heures. Une phase de dégivrage débutée se termine normalement. Le dégivrage se fait de façon normale durant le programme super du réfrigérateur _ara_fr_a Page 12 sur 27

13 5.10 Dégivrage Le démarrage d un dégivrage dépend de: La durée du dernier dégivrage, Le temps additionné de fonctionenment du compresseur, La durée d un fonctionnement du compresseur Les ouvertures de porte. PHASE I PHASE II PHASE III 2 min. 3 min. 10ºC Une phase de dégivrage démarre au plus tôt après un temps de fonctionnement de 8 heures, au plus tard au bout de 72 heures. 80 min. Déroulement de la phase de dégivrage Lorsqu une phase de dégivrage est lancée et le compresseur est encore en fonctionnement, la phase de dégivrage commence seulement lorsque le compresseur est coupé, ou au plus tard au bout de 20 minutes. PHASE I: Pendant 2 minutes seul le ventilateur fonctionne. PHASE II: Tous les composants restent coupés pendant 3 minutes. PHASE III: La résistance de dégivrage est enclenchée jusqu à ce que +10 C soit atteints sur l évaporateur, ou maximum au bout de 80 minutes. L appareil revient ensuite en mode normal. Le ventilateur ne commute de nouveau que lorsque sur l évaporateur -14 C sont atteints ou 60 minutes après la fin du dernier dégivrage _ara_fr_a Page 13 sur 27

14 5.11 Alarme L appareil possède une alarme de température et une alarme de porte Alarme température 0 ºC -11ºC -14ºC + 22ºC Alarme porte L alarme porte s active lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte plus de 120 secondes ou la porte du congélateur reste ouverte plus de 60 secondes. L alarme s active au bout d une heure ou lorsque la porte est fermée Mode économie énergétique Au bout de 24 heures sans ouverture de porte, l appareil commute en mode économie énergétique automatiquement. L éclairage du bandeau de commande s allume de façon réduite. L alarme température s active lorsque la sonde du congélateur mesure pendant 45 minutes une température supérieure à -11ºC. Un signal sonore se déclenche et la LED alarme clignote. Pour désactiver le signal sonore, appuyer sur la touche Alarme. L alarme se désactive lorsque -14ºC sont de nouveau atteints _ara_fr_a Page 14 sur 27

15 5.13 Comportement de l appareil en cas de panne CTN défectueuse Comportement: L appareil fonctione comme si la porte est fermée Programme de démarrage CTN Température Comportement Sonde ambiante REF 60ºC; -55ºC 20 min: M 15 min: A Sonde ambiante CONG Sonde évaporateur CONG 60ºC; -55ºC 60ºC; -55ºC Micro-interrupteur clapet défectueux 20 min: M 15 min: A Durant la phase de dégivrage, la résistance de dégivrage reste en fonction pendant 45 min. Détection: Au bout d 1 minute de fonctionnement du moteur, le module ne reçoit pas le signal du micro-interrupteur. Comportement: Moteur est coupé. Le prochain enclenchement du moteur se fera 30 minutes après le dernier essai Interrupteur de porte défectueux Détection: Le module reçoit le signal porte ouverte pendant plus d une heure. 3W 2,7W 115 W 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec 5 sec Le programme de démarrage s enclenche lorsque l appareil est commuté et les températures de l appareil se situent entre +10ºC et +60ºC. Ce programme commute chaque composant pendant cinq secondes dans l ordre suivant: 1. Modules 2. Ventilateur 3. Clapet motorisé 4. Résistance de dégivrage 5. Résistance clapet 6. Compresseur 7. Passage en mode normal _ara_fr_a Page 15 sur 27

16 5.15 Programme démo Le programme démo ne peut être activé que durant les 10 premières secondes après mise sous tension de l appareil. ACTIVATION: Appuyer sur la touche Super CONG ou REF pendant 6 secondes jusqu à ce qu un signal sonore retentisse. Relâcher la touche, la LED inférieure s allume. Dans le programme démo, on peut modifier les fonctions du module de commande. Par ailleurs, l éclairage intérieur et le ventilateur sont en fonction. DÉSACTIVATION: Mettre l appareil hors tension Programme test automatique Le programme test automatique ne peut être activé que durant les 10 premières secondes après mise sous tension de l appareil. ACTIVATION: Appuyer sur la touche Super CONG ou REF pendant 8 secondes jusqu à ce que 2 signaux sonores retentissent. Relâcher la touche Super. L appareil effectue un test comme décrit dans le programme de démarrage. Si les CTN sont OK, 2 signaux retentissent. Si ce n est pas le cas, 5 signaux retentissent _ara_fr_a Page 16 sur 27

17 5.17 Programme test Le programme test ne peut être activé que durant les 10 premières secondes après mise sous tension de l appareil. ACTIVATION: Appuyer sur la touche Super CONG ou REF pendant 10 secondes jusqu à ce que retentissent 3 signaux sonores. Activation fonction: appuyer sur la touche Super. Avancer d une étape: appuyer sur la touche de température. DÉSACTIVATION: Mettre l appareil hors tension, ou 5 minutes sans activation de touche, ou A la fin d une phase de dégivrage initiée durant le programme test. Etape 1: CTN LED alarme Lorsque la LED rouge d alarme est allumée, une CTN est défectueuse: court-circuit ou coupure. Etape 2: Ventilateur LED -24 Appuyer sur la touche Super, le ventilateur est activé. Etape 3: Clapet motorisé LED -22 Appuyer sur la touche Super, le clapet est ouvert. Si le clapet reste ouvert, la LED d alarme s allume. Etape 4: Résistance de dégivrage LED -22 et -24 Appuyer sur la touche Super, la résistance de dégivrage est commutée. Etape 5: Résistance clapet LED -20 Appuyer sur la touche Super, la résistance clapet est commutée. Etape 6: Compresseur LED -20 et -24 Appuyer sur la touche Super, le compresseur est enclenché. Etape 7: Phase dégivrage LED -20 et -22 Appuyer sur la touche Super, une phase de dégivrage est lancée. Les résistances de dégivrage et clapet sont commutées. Retour en mode normal _ara_fr_a Page 17 sur 27

18 6 REPARATION 6.1 Intervention sur le circuit de réfrigération A chaque intervention dans le circuit de réfrigération, changer impérativement le déshydrateur avec tirage au vide et recharge. 6.2 Fuites à l aspiration En cas de fuites à l aspiration du circuit de réfrigération et des réparations en résultant, changer impérativement le déshydrateur et le compresseur _ara_fr_a Page 18 sur 27

19 7 RECHERCHE DE PANNE 7.1 Appareil ne démarre pas Effet Cause / Mesures Solution Tension Si la connexion est correcte, échange du - Pas de tension (fiche) module électronique et retourner la pièce - Arrivée de courant 160V défectueuse au SAV selon les directives. Interrupteur principal ne commute pas Changer l interrupteur principal Contrôler le câblage Réparer le câblage Contrôler le compresseur Contrôler la CTN _ara_fr_a Page 19 sur 27

20 7.2 Pas assez de froid dans le compartiment réfrigérateur Effet Cause / Mesures Solution Pas de circulation d air dans le compartiment REF et CONG quand le compresseur fonctionne Bruits du ventilateur Affichages LED du congélateur ne s allument pas Contrôler le ventilateur Contrôler la tension au ventilateur Ventilateur mécaniquement bloqué Branchement défectueux ou manquant Fonction de l interrupteur lumière Contrôler le thermostat clapet Fonction du moteur Thermostat clapet mécaniquement bloqué Contrôler l évaporateur Contrôler le micro-interrupteur clapet Contrôler la sonde ambiante REF Contrôler position et fixation du ventilateur (l ailette du ventilateur touche le boîtier) Contrôler les composants avec le programme test Si besoin, changer le ventilateur Réparer le blocage Réparer le branchement Changer l interrupteur Changer le thermostat clapet et le renvoyer avec une FSB Réparer le blocage L évaporateur et les canaux d air ne doivent pas être pris en glace Changer le micro-interrupteur Changer la sonde ambiante REF Monter le ventilateur correctement, si besoin Changer l électronique Contrôler l évaporateur : pas de prise en glace _ara_fr_a Page 20 sur 27

21 Effet Cause / Mesures Solution Condensation importante au niveau des sorties d air dans le réfrigérateur Puissance de réfrigération insuffisante malgré circulation de l air Eau coule du boîtier du thermostat à clapet Sorties d air obstruées par les aliments stockés Contrôler la position de la sonde ambiante REF Vanne de retour dans l écoulement de l eau par le bac de condensation Conseil client Monter correctement la sonde Monter la vanne de sorte que l écoulement ne soit pas empêché 7.3 Pas assez de froid dans le REF et CONG Effet Cause / Mesures Solution Contrôler courant du compresseur Si besoin, changer le compresseur Puissance insuffisante de réfrigération malgré fonction parfaite du compresseur, ventilateur et thermostat clapet Contrôler étanchéité du circuit de réfrigération Réparer la fuite et le circuit _ara_fr_a Page 21 sur 27

22 7.4 Trop de froid dans le REF Températures trop basses dans le REF Aliments givrés Effet Cause / Mesures Solution Vérifier si les aliments sont stockés Conseil client directement devant les sorties d air Contrôler la fonction du clapet avec le Changer le clapet programme test Le clapet touche le boîtier et a du jeu Remonter correctement le thermostat clapet Contrôler la sonde ambiante REF Canal d air n est pas correctement installé et laisse passer l air froid Vérifier si les aliments sont stockés directement devant les sorties d air Contrôler la fonction du thermostat clapet avec le programme test Contrôler la sonde ambiante REF Changer la sonde ambiante REF Replacer le canal d air Contrôler si les cames de centrage ne sont pas cassées Resserrer les vis Conseil client Changer le thermostat clapet Changer la sonde ambiante REF _ara_fr_a Page 22 sur 27

23 7.5 Formation de neige/glace dans le CONG Effet Cause / Mesures Solution Auswirkung Ursache / Maßnahmen Abhilfe Formation de neige et glace dans Contrôler les joints de porte du REF et Si besoin, changer les joints défectueux l appareil et sur les étagères CONG Givre important sur les aliments Le ventilateur est commuté immédiatement après la phase de dégivrage et non pas une fois que -14,2 ont été atteints. Contrôler sonde évaporateur et électronique. Changer la sonde évaporateur ou si besoin l électronique Formation de neige provisoire sur les aliments et givre sur l évaporateur Humidité importante dans l appareil Plaque de conduction de la chaleur mal montée (glace dans la sortie d eau) Sortie d eau bloquée Résistance de dégivrage pas en contact avec la plaque de conduction de la chaleur Compresseur en fonctionnement continu Fuite d air par le cache de l évaporateur Blocs polystyrène mal positionnés CTN évaporateur défectueuse Résistance de dégivrage ne commute pas Résistance de dégivrage défectueuse Conseil client Remonter correctement la plaque de conduction de la chaleur Rétablir la sortie d eau Remonter correctement la résistance de dégivrage Changer le module Refaire l étanchéité du cache Repositionner les blocs polystyrène Changer la CTN Contrôler la connexion de la résistance de dégivrage Changer la résistance de dégivrage _ara_fr_a Page 23 sur 27

24 Effet Cause / Mesures Solution Formation importante de neige dans le canal d air et eau de condensation sur le plafon du réfrigérateur Contrôler le ventilateur Ventilateur mécaniquement bloqué Branchement incorrect ou manquant Fonction de l interrupteur lumière Contrôler l alimentation du ventilateur Débloquer Contrôler le branchement Contrôler l interrupteur lumière _ara_fr_a Page 24 sur 27

25 7.6 Formation d eau de condensation dans le réfrigérateur Effet Cause / Mesures Solution Formation d eau de condensation dans l appareil et sur l aménagement intérieur Contrôler la puissance de réfrigération dans le réfrigérateur Contrôler le courant du compresseur Si besoin, changer le compresseur Contrôler l étanchéité du circuit de réfrigération Contrôler le joint de porte Réparer la fuite et le circuit Si besoin, changer le joint Formation d eau de condensation sur certains aliments et parties de l aménagement intérieur Compartiment réfrigérateur surchargé Sorties d air obstruées par les aliments stockés Conseil client Conseil client _ara_fr_a Page 25 sur 27

26 7.7 Bruits Bruits Effet Cause / Mesures Solution Moteur ventilateur L ailette du ventilateur touche le boîtier L ailette du ventilateur touche les câbles ou tuyaux Vibrations du ventilateur Changer le ventilateur Changer le ventilateur Bruits de claquement Bruit normal durant la phase de dégivrage Conseil client Corriger la position des câbles ou tuyaux Fixer correctement le ventilateur _ara_fr_a Page 26 sur 27

27 8 DONNEES TECHNIQUES 8.1 Valeurs sonde CTN Sıcaklık Temp. C Direnç Res. kω kohm Sıcaklık Temp. C Direnç Res. kω kohm Sıcaklık Temp. C Direnç Res. kω kohm Sıcaklık Temp. C Direnç Res. kω kohm Sıcaklık Temp. C Direnç Res. kω kohm , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , _ara_fr_a Page 27 sur 27

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER sans aucune modification de la structure de votre paillasse! UNIMEDICAL LAB, est la solution professionnelle proposée par Unifrigor pour le laboratoire. Tables réfrigérées

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Outillage d atelier. Consommables

Outillage d atelier. Consommables Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

1. PRESENTATION DU PROJET

1. PRESENTATION DU PROJET Bac STI2D Formation des enseignants Jean-François LIEBAUT Denis PENARD SIN 63 : Prototypage d un traitement de l information analogique et numérique (PSoC) 1. PRESENTATION DU PROJET Les systèmes d éclairage

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL FRIGORIFIQUE 230 V 50 Hz Q.B. dit : «Lire attentivement cette

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement Vers le Green Datacenter du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement G r e e n D a t a C e n t e r S o l u t i o n s C est une marque identifiant la ligne de produits,

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Manuel du PROPRIÉTAIRE Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Plan d'études pour l enseignement en entreprise Plan d'études pour l enseignement en entreprise Monteur frigoriste CFC Monteuse frigoriste CFC Utilisation du plan d'étude pour l enseignement en entreprise Le présent plan d'étude pour l enseignement

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

L ÉLECTRONIQUE IDÉALE POUR L ENVIRONNEMENT

L ÉLECTRONIQUE IDÉALE POUR L ENVIRONNEMENT L ÉLECTRONIQUE IDÉALE POUR L ENVIRONNEMENT Des processus de bureau respectueux de l environnement grâce au recours à un système moderne de gestion des documents Utilisation de matériaux respectueux de

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette Suivant les salles, cette fiche est susceptible d être modifiée, n hésitez pas à nous contacter. CONTACT : Hervé Suhubiette : 06 74 29 27 85 contact@hervesuhubiette.com

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg notice_104154g1v4f 11/01/10 18:12 Page 1 Simplicity & Comfort* Manuel d installation, d utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

1 SECURITE... 3 2 MONTAGE... 4 6 REPARATION...29 3 COMMANDE... 7 4 COMPOSANTS... 12 7 RECHERCHE DE PANNE...35 5 FONCTIONS... 19

1 SECURITE... 3 2 MONTAGE... 4 6 REPARATION...29 3 COMMANDE... 7 4 COMPOSANTS... 12 7 RECHERCHE DE PANNE...35 5 FONCTIONS... 19 1 SECURITE... 3 1.1 Châssis et cades sont conducteurs de tension en cas de panne!... 3 1.2 Tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil!... 3 1.3 Danger de dommage de l'appareil ou de ses composants!...

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail