Manuel d'utilisation
|
|
- Aline Paris
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel d'utilisation Logiciel A.I.R MS V 3.2
2 Sommaire Procédure d installation du logiciel... 3 Descriptif du logiciel d Aide à l Installation Radio... 5 Cas d utilisation du logiciel... 9 Vous souhaitez installer un ou plusieurs transmetteurs avec un récepteur RX USB Vous souhaitez installer un ou plusieurs transmetteurs avec un récepteur RX MODBUS.. 19 Vous souhaitez installer un ou plusieurs TX ENERGY + PULSE avec un récepteur RX MODBUS 34 Installation d un répéteur RX REPEATER. 52 Annexes. 55 2
3 PROCÉDURE D INSTALLATION DU LOGICIEL D AIDE A L INSTALLATION RADIO (A.I.R) ETAPE 1 Avant toute chose, il est important de savoir que le logiciel d Aide à l Installation Radio fonctionne sous langage JAVA. Il est donc indispensable de télécharger le programme JAVA auquel cas le logiciel d Aide à l Installation Radio ne pourra pas fonctionner. Voici le lien de téléchargement du programme JAVA : Une fois sur cette page, cliquez sur le bouton «Téléchargement Gratuit de Java» Puis sur le bouton «Accepter et lancer le téléchargement gratuit» Une fois JAVA installé sur votre ordinateur, vous pouvez lancer l installation du logiciel d Aide à l Installation Radio. ETAPE 2 Rendez-vous dans la partie support de notre site internet : Cliquez sur l icone du logiciel d Aide à l Installation Radio pour lancer le téléchargement. Suivez-la procédure d installation. Une fois l installation terminée, l icône du logiciel d Aide à l Installation Radio va apparaître sur votre bureau. Vous pouvez maintenant utiliser le logiciel d Aide à l Installation Radio. 3
4 ETAPE 3 Vous allez utiliser le logiciel d'aide à l'installation radio (AIR). Vous aurez donc besoin de brancher un récepteur à votre PC (RX USB ou RX MODBUS). Lorsque vous brancherez le récepteur au port USB de votre PC, ce dernier devrait détecter et installer automatiquement les drivers nécessaires. Dans ce cas, le succès de l'installation se matérialise par l'apparition des onglets suivants Si le pilote ne s'installe pas correctement voici la procédure à suivre : ❶ Téléchargez le driver qui correspond à votre configuration sur le lien suivant ❷ Consultez la procédure d'installation du driver en fonction de votre OS 4
5 DESCRIPTIF DU LOGICIEL D AIDE A L INSTALLATION RADIO (A.I.R) Le logiciel AIR permet : De créer, enregistrer ou importer un fichier de configuration reprenant les configurations des transmetteurs et récepteur(s) Modbus à installer sur un site. De valider une installation et visualiser sur site la qualité des communications radio (RSSI) entre transmetteurs et récepteurs. Présentation de l interface du logiciel 5
6 ❶ Onglet «Voir le réseau de transmetteurs» Vous utiliserez cet onglet une fois l installation des transmetteurs terminée pour valider la bonne communication entre les transmetteurs et le récepteur (RX USB ou RX MODBUS) en liaison directe ou via les répéteurs RX REPEATER. Le bouton Installation permet de revenir à la fenêtre principale. Le bouton Effacer les données permet d effacer les données du tableau La fonction Filtrer permet d afficher les données d un transmetteur en fonction de son identifiant. ❷ Onglet «Valider l installation» Vous utiliserez cet onglet pour confirmer que les transmetteurs ont bien été installés et qu ils communiquent avec le récepteur RX USB ou RX MODBUS. Cet onglet vous permettra aussi de valider la bonne installation d un récepteur RX MODBUS. Les transmetteurs apparaissant sur fond vert sont correctement installés. Le bouton Installation permet de revenir à la fenêtre principale. 6
7 ❸ Onglets «COM xx» et «Connectez-vous au port COM» Vous avez raccordé l un des récepteurs RX USB ou RX MODBUS à votre PC. Le port de communication auquel vous êtes connecté s affiche : COM XX. Vous pouvez actualiser la liste des ports de communication dans le menu déroulant de cet onglet. Pour vous assurer que le port sélectionné est bien celui sur lequel le récepteur est connecté, vérifiez dans le menu Périphériques et imprimantes et propriétés le port de communication sur lequel est raccordé le récepteur RX USB ou RX MODBUS Cliquez sur «Connectez-vous au port COM» pour connecter le récepteur RX MODBUS ou RX USB. ❹ Interface Fichier de configuration Dans ce fichier de configuration vous listez les transmetteurs que vous souhaitez installer et déterminez leur configuration. Si vous souhaitez installer un récepteur Modbus (RX MODBUS) vous confirmerez la configuration de votre récepteur Modbus. L interface du fichier de configuration est divisée en 10 fenêtres, chaque fenêtre correspondant à une famille de transmetteurs et récepteur Modbus. Pour chaque transmetteur et récepteur Modbus vous devrez confirmer un certain nombre de paramètres. En cliquant sur Ajouter / Supprimer, vous ouvrez une nouvelle fenêtre. Ce bouton permet d ajouter un transmetteur et confirmer ses paramètres de configuration. Ce bouton permet de supprimer un transmetteur 7
8 ❺ Bouton «Démarrer l installation» Ce bouton vous permet de démarrer/arrêter l installation des transmetteurs. ❻ Bouton «Effacer les données» Ce bouton vous permet d effacer les données de la boîte de dialogue. ❼ Bouton «Enregistrer le fichier de configuration» Cette fonction vous permet de sauvegarder le fichier de configuration que vous aurez défini. L extension.csv est rajoutée automatiquement par le logiciel lors de la sauvegarde. ❽ Bouton «Importer le fichier de configuration» Vous avez précédemment enregistré un fichier de configuration au format csv que vous souhaitez importer dans le logiciel AIR. Cliquez sur cet onglet pour récupérer ce fichier de configuration à l endroit où vous l avez enregistré. Transmetteurs et récepteurs apparaissent dans le fichier de configuration (en rouge non activé) 8
9 CAS D UTILISATION DU LOGICIEL A.I.R Nous retiendrons quatre cas d utilisation : Vous souhaitez installer un ou plusieurs transmetteurs (en modifiant ou non la configuration standard) avec un récepteur RX USB Vous souhaitez installer un ou plusieurs transmetteurs (en modifiant ou non la configuration standard) avec un récepteur RX MODBUS Vous souhaitez installer un transmetteur TX ENERGY + PULSE avec un récepteur RX MODBUS. Vous souhaitez installer un répéteur RX REPEATER 9
10 Vous souhaitez installer un ou plusieurs transmetteurs avec un récepteur RX USB Dans notre exemple, vous souhaitez faire communiquer 2 transmetteurs avec un récepteur RX USB : 1 transmetteur TX TEMP AMB Fenêtre TX Température dans le fichier de configuration Identifiant du transmetteur : Périodicité de transmission : 5 minutes (valeur par défaut). Pas de retransmission (0) 1 transmetteur TX TEMP INS Fenêtre TX Température dans le fichier de configuration Identifiant du transmetteur : Périodicité de transmission : 5 minutes (valeur par défaut) Pas de retransmission (0) L identifiant (8 chiffres) se trouve sur l étiquette du transmetteur en dessous du code barre. 10
11 ETAPE 1 Connectez le récepteur RX USB à votre PC Le voyant d alimentation extérieur rouge du récepteur RX USB s allume puis clignote toutes les 20 secondes confirmant que le récepteur USB est correctement alimenté. Le récepteur est prêt à recevoir les données des transmetteurs ETAPE 2 Raccordez l antenne au récepteur RX USB Le choix et la position de l antenne est fondamentale dans la qualité de la propagation des ondes radio. Nous préconisons pour une meilleure sensibilité radio d installer les récepteurs RX MODBUS avec les antennes Réf : ANT-REN-SMA-LR- 868MHz ou ANT-REN-SMA- HP 169 MHz. Ces antennes sont fournies avec un câble de 5 mètres. Pour un déport supplémentaire vous pouvez utiliser aussi une rallonge d antenne (10 mètres de longueur) Réf : RAL-REN-10M. Les antennes doivent toujours être positionnées en hauteur (minimum 2 mètres du sol) pour une meilleure propagation radio. ETAPE 3 Démarrer le logiciel AIR, saisir un nom d utilisateur (à votre convenance) puis cliquer sur OK 11
12 ETAPE 4 Cliquez sur Actualiser la liste dans l onglet «COM xx». Le port de communication s affiche, sélectionnez le. Cliquez ensuite sur connectez-vous au port COM. Message dans la Boîte de dialogue : <Port série connecté COMx@xxxxx> x = port de communication xxxxx = vitesse du port de communication. Pour vous assurer que le port sélectionné est bien celui sur lequel le récepteur est connecté, vérifiez dans le menu Périphériques et imprimantes et propriétés le port de communication sur lequel est raccordé le récepteur RX USB ou RX MODBUS ETAPE 5 Créer votre fichier de configuration Dans notre exemple, le premier transmetteur à ajouter au fichier de configuration est le TX TEMP AMB identifiant appartenant à la famille «Tx température» Dans la fenêtre «Tx température», cliquez sur Ajouter/Supprimer. Une nouvelle fenêtre va s ouvrir. 12
13 Cliquez sur ce bouton pour ajouter le transmetteur TX TEMP AMB Renseignez l identifiant du transmetteur dans la colonne Identifiant. Important : cet identifiant doit toujours comporter 8 chiffres. Dans notre exemple l identifiant est Confirmez la périodicité de transmission : 5 pour 5 minutes (au choix) Pas de retransmission donc 0 Cliquez ensuite sur OK pour ajouter ce transmetteur à votre fichier de configuration. Répétez cette procédure pour le TX TEMP INS Le récepteur RX USB ne nécessite aucune configuration. Une fois les deux transmetteurs listés dans le fichier de configuration, la fenêtre principale devrait ressembler à l interface ci-dessous : 13
14 Si vous souhaitez enregistrer ce fichier de configuration au format csv cliquez sur le bouton «Enregistrer le fichier de configuration» Vous pourrez réutiliser ce fichier de configuration en cliquant sur le bouton «Importer le fichier de configuration» ETAPE 6 Installer les transmetteurs Cliquez sur Démarrer l installation puis sur OUI Message dans la boîte de dialogue <Démarrage de la configuration> L installation peut démarrer Le premier transmetteur à installer est le TX TEMP AMB (adresse ) Raccordez la pile. Le transmetteur passe en mode configuration puis installation pendant 1 minute. Les voyants du transmetteur L1/L2 et L3 clignotent successivement puis L1 clignote toutes les 2 secondes Les messages suivants apparaissent dans la boîte de dialogue : Demande d'installation pour TX TEMP xxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Acquittement en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Succès de l'installation TX TEMP xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Répétez la procédure d installation pour le transmetteur TX TEMP INS
15 Les 3 voyants des transmetteurs L1, L2 et L3 vous donnent des indications quant au succès ou l échec de l installation SUCCES DE L'INSTALLATION Les voyants L2 et L3 du transmetteur restent allumés pendant 30 secondes confirmant le succès de l installation. Le transmetteur est connecté au récepteur RX USB. Le transmetteur passe ensuite en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L1 clignote toutes les minutes. Le voyant L2 clignote à chaque envoie de données. SUCCES DE L'INSTALLATION AVEC PUISSANCE DU SIGNAL RADIO FAIBLE Les voyants L1, L2 et L3 du transmetteur restent allumés pendant 30 secondes confirmant le succès de l installation à l opérateur. Le transmetteur est connecté au récepteur RX USB. Le voyant L1 confirme que la puissance du signal radio (RSSI) est faible (> -85 dbm). Le transmetteur passe ensuite en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L1 clignote toutes les minutes. Le voyant L2 clignote à chaque envoie de données. ECHEC DE L'INSTALLATION La minute de configuration/installation est écoulée. Les deux voyants L2 et L3 clignotent pendant 30 secondes. Le transmetteur ne s est pas connecté au récepteur RX USB. Le transmetteur passe cependant en mode communication et essaie de transmettre ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L1 clignote toutes les minutes. Le voyant L2 clignote à chaque envoie de données. 15
16 En cas d échec de l installation ❶ Déplacez l antenne du récepteur pour optimiser la propagation radio et recommencez l installation. ❷ Déplacez le transmetteur de quelques centimètres si vous en avez la possibilité et recommencez l installation. Si le transmetteur ne communique toujours pas avec le récepteur RX USB, il faudra installer un répéteur RX REPEATER. ETAPE 7 Valider l installation des transmetteurs avec le récepteur RX USB Cliquez sur le bouton Valider l installation Les deux transmetteurs apparaissent sur fond vert, confirmant qu ils communiquent correctement avec le récepteur RX USB. 16
17 Une fois les deux transmetteurs listés dans le fichier de configuration installés, la fenêtre principale devrait ressembler à l interface ci-dessous Une fois l installation réussie, le transmetteur bascule en mode communication. Il transmet à intervalle régulier (en fonction de la périodicité, dans notre exemple 5 minutes) ses données au récepteur RX USB. Ces valeurs sont disponibles en cliquant sur le bouton «Voir le réseau de transmetteurs» Cliquez sur l onglet suivant : Message: Etes-vous sur de vouloir arrêter la configuration Cliquez sur Oui 17
18 Dans l onglet «Voir le réseau de transmetteurs», les transmetteurs que vous avez installé sont listés et leurs valeurs affichées La fonction Filtrer permet de rechercher les transmetteurs en fonction de leur référence ou de leur adresse Le bouton Installation permet de revenir à la fenêtre principale. Le bouton Effacer les données permet d effacer les données du tableau 18
19 Vous souhaitez installer un ou plusieurs transmetteurs avec un récepteur RX MODBUS Dans notre exemple, vous souhaitez faire communiquer 2 transmetteurs TX TEMP AMB , TX TEMP CONT avec un récepteur RX MODBUS : 1 récepteur RX MODBUS Fenêtre Récepteur Modbus dans le fichier de configuration Identifiant du récepteur : Adresse Modbus 1 Vitesse : Parité : None Bits stop : 2 - Bits de données : 8 Modbus table 1 : Modbus table 2 : transmetteur TX TEMP AMB Fenêtre TX Température dans le fichier de configuration Identifiant du transmetteur : Périodicité de transmission : 5 minutes (valeur par défaut) Pas de retransmission (0) 1 transmetteur TX TEMP CONT Fenêtre TX PT100 température dans le fichier de configuration Identifiant du transmetteur : Périodicité de transmission : 5 minutes (valeur par défaut). Pas de retransmission : (0) L identifiant (8 chiffres) se trouve sur l étiquette du transmetteur en dessous du code barre. 19
20 ETAPE 1 Connectez le récepteur RX MODBUS à votre PC Utilisez le câble USB fourni avec le récepteur RX MODBUS Les récepteurs RX MODBUS 868MHz ne doivent être alimentés en phase d installation et de configuration que par le câble USB Vous n alimenterez les récepteurs RX MODBUS 868 MHz avec une alimentation externe via le bornier que lorsque vous raccorderez le RX MODBUS à l automate. En revanche, les récepteurs RX MODBUS 169MHz doivent être alimentés avec une alimentation principale même lors de la configuration! Vous devez ouvrir le boîtier pour accéder au connecteur USB du récepteur RX MODBUS. Une fois connecté au PC : Le voyant d alimentation extérieur rouge s allume puis clignote toutes les 20 secondes Le voyant L5 jaune (Power) sur la carte électronique s allume ETAPE 2 Raccordez l antenne au récepteur RX MODBUS Le choix et la position de l antenne est fondamentale dans la qualité de la propagation des ondes radio. Nous préconisons pour une meilleure sensibilité radio d installer les récepteurs RX MODBUS avec les antennes Réf : ANT-REN-SMA-LR- 868MHz ou ANT-REN-SMA- HP 169 MHz. Ces antennes sont fournies avec un câble de 5 mètres. Pour un déport supplémentaire vous pouvez utiliser aussi une rallonge d antenne (10 mètres de longueur) Réf : RAL-REN-10M. Les antennes doivent toujours être positionnées en hauteur (minimum 2 mètres du sol) pour une meilleure propagation radio. 20
21 ETAPE 3 Configurer le récepteur RX MODBUS en interface USB et en mode série pour l installation des transmetteurs qui lui sont associés La sélection de l interface USB et du mode «série» se fait grâce aux switchs DIP1 et DIP 2 accessibles sur la carte électronique du récepteur RX MODBUS. Les différentes combinaisons de switch sont décrites sur un autocollant proche des switchs DIP1 et 2. Pour configurer le récepteur RX MODBUS en interface USB et mode série, positionnez les switchs de la manière suivante : Le switch DIP 1 (6 switch) détermine l interface de communication Switch 5 et 6 sont en position ON et tous les autres OFF Le switch DIP 2 (3 switch) détermine le mode série (RS232/USB). Switch 1-2 et 3 : OFF ETAPE 4 Démarrer le logiciel AIR Saisir un nom d utilisateur (à votre convenance) puis cliquer sur OK 21
22 ETAPE 5 Cliquez sur Actualiser la liste dans l onglet «COMxx». Le port de communication s affiche, sélectionnez-le. Cliquez ensuite sur connectez-vous au port COM Message dans la Boîte de dialogue : <Port série connecté COMx@xxxxx> x = port de communication xxxxx = vitesse du port de communication Pour vous assurer que le port sélectionné est bien celui sur lequel le récepteur est connecté, vérifiez dans le menu Périphériques et imprimantes et propriétés le port de communication sur lequel est raccordé le récepteur RX USB ou RX MODBUS ETAPE 6 Créer votre fichier de configuration Dans la partie Fichier de configuration, vous définissez le nombre de transmetteurs que vous souhaitez installer et leurs paramètres de configuration. Sélectionnez la famille des transmetteurs que vous souhaitez installer (TX température Tx temp & humidité ). Dans notre exemple, le premier transmetteur à ajouter au fichier de configuration est le TX TEMP AMB identifiant appartenant à la famille «Tx température» Dans la fenêtre «Tx température», cliquez sur Ajouter/Supprimer. Une nouvelle fenêtre va s ouvrir. 22
23 Cliquez sur ce bouton pour ajouter le transmetteur TX TEMP AMB Renseignez l identifiant du transmetteur dans la colonne Identifiant. Important : cet identifiant doit toujours comporter 8 chiffres. Dans notre exemple l identifiant est Confirmez la périodicité de transmission par défaut : 5 pour 5 minutes (au choix) Pas de retransmission donc 0 Cliquez ensuite sur OK pour ajouter ce transmetteur à votre fichier de configuration. Répétez cette procédure pour le TX TEMP CONT (fenêtre Tx PT100 température) Vous allez maintenant configurer le récepteur RX Modbus Dans la fenêtre «récepteur Modbus», cliquez sur Ajouter/Supprimer. Une nouvelle fenêtre s ouvre. Cliquez sur ce bouton : Configurez le récepteur Modbus en renseignant son identifiant (dans notre exemple ), ainsi que tous les autres champs puis cliquez sur OK 23
24 Configuration Modbus de l exemple : Veillez à ce que la valeur du premier registre pour la table MODBUS 2 soit supérieure de plus de 700 à la valeur du premier registre de la table MODBUS 1 afin d éviter un conflit entre les deux tables. 24
25 Une fois les deux transmetteurs listés dans le fichier de configuration ainsi que le récepteur RX Modbus, la fenêtre principale devrait ressembler à l interface cidessous : Si vous souhaitez enregistrer ce fichier de configuration au format csv cliquez sur le bouton «Enregistrer le fichier de configuration» Vous pourrez réutiliser ce fichier de configuration en cliquant sur le bouton «Importer le fichier de configuration» 25
26 ETAPE 7 Installer les transmetteurs Cliquez sur Démarrer l installation puis sur OUI Message dans la boîte de dialogue <Démarrage de la configuration> L installation peut démarrer Rappel : En mode installation, chaque transmetteur une fois alimenté envoie au récepteur RX USB 5 messages que le récepteur RX USB doit acquitter pour confirmer l installation. Chaque message est accompagné de la puissance du signal radio (RSSI) Le délai maximum pour la procédure d installation est de 1 minute Une fois la procédure d installation terminée le transmetteur bascule en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité de transmission (dans notre exemple 5 minutes) Le premier transmetteur à installer est le TX TEMP AMB (adresse ) Raccordez la pile. Le transmetteur passe en modes configuration puis installation pendant 1 minute. Les voyants du transmetteur L1/L2 et L3 clignotent successivement puis L1 clignote toutes les 2 secondes Les messages suivants apparaissent dans la boîte de dialogue : Demande d'installation pour TX TEMP xxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Acquittement en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Succès de l'installation TX TEMP RSSI:-xx,xdBm Répétez la procédure d installation pour le transmetteur TX TEMP CONT
27 Les 3 voyants des transmetteurs L1, L2 et L3 vous donnent des indications quant au succès ou l échec de l installation SUCCES DE L'INSTALLATION Les voyants L2 et L3 du transmetteur restent allumés pendant 30 secondes confirmant le succès de l installation. Le transmetteur est connecté au récepteur RX MODBUS. Le transmetteur passe ensuite en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L1 clignote toutes les minutes. Le voyant L2 clignote à chaque envoie de données. SUCCES DE L'INSTALLATION AVEC PUISSANCE DU SIGNAL RADIO FAIBLE Les voyants L1, L2 et L3 du transmetteur restent allumés pendant 30 secondes confirmant le succès de l installation à l opérateur. Le transmetteur est connecté au récepteur RX MODBUS. Le voyant L1 confirme que la puissance du signal radio (RSSI) est faible (> -85 dbm). Le transmetteur passe ensuite en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L1 clignote toutes les minutes. Le voyant L2 clignote à chaque envoie de données. ECHEC DE L'INSTALLATION La minute de configuration/installation est écoulée. Les deux voyants L2 et L3 clignotent pendant 30 secondes. Le transmetteur ne s est pas connecté au récepteur RX MODBUS. Le transmetteur passe cependant en mode communication et essaie de transmettre ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L1 clignote toutes les minutes. Le voyant L2 clignote à chaque envoie de données. 27
28 En cas d échec de l installation ❶ Déplacez l antenne du récepteur pour optimiser la propagation radio et recommencez l installation. ❷ Déplacez le transmetteur de quelques centimètres si vous en avez la possibilité et recommencez l installation. Si le transmetteur ne communique toujours pas avec le récepteur RX MODBUS, il faudra installer un répéteur RX REPEATER. ETAPE 8 Valider l installation des transmetteurs avec le récepteur RX MODBUS Cliquez sur le bouton Valider l installation Les deux transmetteurs apparaissent sur fond vert, confirmant qu ils communiquent correctement avec le récepteur RX MODBUS. 28
29 ETAPE 9 Installer le récepteur RX MODBUS Vous devez maintenant valider la configuration du récepteur RX MODBUS et l appairage avec les transmetteurs. Le logiciel AIR est toujours activé. ❶ Cliquez sur le bouton «Arrêter l installation» Message: Etes-vous sûr de vouloir arrêter la configuration Cliquez sur Oui ❸ Cliquez sur «Déconnectez-vous du port COM» Message dans la boîte de dialogue Déconnecté de COMxx ❹ Débranchez le récepteur RX MODBUS du port USB de votre PC ❺ Positionnez les switchs DIP 1 et DIP 2 de la manière suivante Switch DIP1: Switch 5 & 6 sur ON Switch 1, 2, 3 & 4 sur OFF Switch DIP2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON 29
30 ❻ Rebranchez le récepteur RX MODBUS sur le port USB de votre PC Le voyant L5 du récepteur RX MODBUS clignote toutes les deux secondes pendant au maximum 1 minute confirmant que le récepteur RX MODBUS rentre en mode «installation». ❼ Cliquez sur Connectez-vous au port COM Message dans la boîte de dialogue Port série connecté COMxx@xxxxx ❽ Cliquez sur «Démarrer installation» Message dans la boîte de dialogue Demande d'installation pour Receiver xxxxxxxx Succès de l'installation Receiver xxxxxxxx Les voyants du Récepteur RX MODBUS confirment le succès ou l échec de l installation SUCCES DE L'INSTALLATION Les voyants L1 et L3 clignotent 5 fois confirmant l'installation du RX MODBUS Ensuite le voyant L5 reste allumé. ECHEC DE L'INSTALLATION Les voyants L1, L3 et L5 clignotent 5 fois confirmant l échec de l'installation du RX MODBUS Ensuite le voyant L5 reste allumé. L échec de l installation peut être aussi dû au dépassement du délai de 1 minute pour effectuer l installation du RX Modbus. En cas d échec de l installation recommencez la procédure. 30
31 ❾ Valider l installation du récepteur RX MODBUS Cliquez sur le bouton Valider l installation Les deux transmetteurs ainsi que le récepteur Modbus apparaissent sur fond vert, confirmant que l installation s est bien déroulée. Une fois la configuration des deux transmetteurs et du récepteur RX MODBUS terminée, le fichier de configuration devrait ressembler à l interface ci-dessous : 31
32 ❿ Installation du récepteur RX MODBUS sur l automate Vous pouvez maintenant installer le récepteur RX MODBUS sur l automate. Débranchez le récepteur RX MODBUS du port USB de votre PC Configurer l interface du récepteur RX MODBUS Configuration RS232 Modbus Switch DIP 1: Switch 1 & 2 ON Switch 3, 4, 5, 6 OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON Configuration RS485 Modbus Un seul récepteur RX MODBUS peut être utilisé sur bus RS485. Le récepteur RX MODBUS n'est pas chaînable avec d'autres récepteurs RX MODBUS sur un même bus RS485. Switch DIP 1: Switch 3 & 4 ON Switch 1, 2, 5 & 6 OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 2 OFF - Switch 3 ON 32
33 Raccorder le récepteur MODBUS sur l automate Alimenter le récepteur RX MODBUS (7.5 à 24 V) Le voyant L5 clignote pendant 1 minute. Les voyants L1, L3 et L5 clignotent 5 fois puis le voyant L5 reste allumé. Le récepteur RX MODBUS est opérationnel. Il reçoit les données des différents transmetteurs qui lui sont associés. Le voyant extérieur clignote toutes les 20 secondes Le voyant L4 clignote à chaque réception de données envoyées par un transmetteur Le voyant L1 clignote à chaque requête de l'automate Le voyant L2 clignote à chaque réponse du récepteur aux requêtes de l'automate 33
34 Vous souhaitez installer un ou plusieurs transmetteurs TX ENERGY + PULSE avec un récepteur RX MODBUS Dans notre exemple, vous souhaitez faire communiquer 1 transmetteur TX ENERGY+PULSE avec un récepteur RX MODBUS : 1 récepteur RX MODBUS Fenêtre récepteur Modbus dans le fichier de configuration Identifiant du récepteur : Adresse Modbus 1 Vitesse : Parité : None Bits stop : 2 - Bits de données : 8 Modbus table 1 : Modbus table 2 : transmetteur TX ENERGY+PULSE Fenêtre TX ENERGY + PULSE dans le fichier de configuration Identifiant du transmetteur : Périodicité de transmission : 5 minutes (valeur par défaut) Pas de retransmission (0) L identifiant (8 chiffres) se trouve sur l étiquette du transmetteur en dessous du code barre. 34
35 ETAPE 1 Connectez le récepteur RX MODBUS à votre PC Utilisez le câble USB fourni avec le récepteur RX MODBUS Les récepteurs RX MODBUS 868MHz ne doivent être alimentés en phase d installation et de configuration que par le câble USB Vous n alimenterez les récepteurs RX MODBUS 868 MHz avec une alimentation externe via le bornier que lorsque vous raccorderez le RX MODBUS à l automate. En revanche, les récepteurs RX MODBUS 169MHz doivent être alimentés avec une alimentation principale même lors de la configuration! Vous devez ouvrir le boîtier pour accéder au connecteur USB du récepteur RX MODBUS. Une fois connecté au PC : Le voyant d alimentation extérieur rouge s allume puis clignote toutes les 20 secondes Le voyant L5 jaune (Power) sur la carte électronique s allume ETAPE 2 Raccordez l antenne au récepteur RX MODBUS Le choix et la position de l antenne est fondamentale dans la qualité de la propagation des ondes radio. Nous préconisons pour une meilleure sensibilité radio d installer les récepteurs RX MODBUS avec les antennes Réf : ANT-REN-SMA-LR- 868MHz ou ANT-REN-SMA- HP 169 MHz. Ces antennes sont fournies avec un câble de 5 mètres. Pour un déport supplémentaire vous pouvez utiliser aussi une rallonge d antenne (10 mètres de longueur) Réf : RAL-REN-10M. Les antennes doivent toujours être positionnées en hauteur (minimum 2 mètres du sol) pour une meilleure propagation radio. 35
36 ETAPE 3 Configurer le récepteur RX MODBUS en interface USB et en mode série pour l installation des transmetteurs qui lui sont associés La sélection de l interface USB et du mode «série» se fait grâce aux switchs DIP1 et DIP 2 accessibles sur la carte électronique du récepteur RX MODBUS. Les différentes combinaisons de switch sont décrites sur un autocollant proche des switchs DIP1 et 2. Pour configurer le récepteur RX MODBUS en interface USB et mode série, positionnez les switchs de la manière suivante : Le switch DIP 1 (6 switch) détermine l interface de communication Switch 5 et 6 sont en position ON et tous les autres OFF Le switch DIP 2 (3 switch) détermine le mode série (RS232/USB). Switch 1-2 et 3 : OFF 36
37 ETAPE 4 Démarrer le logiciel AIR Saisir un nom d utilisateur (à votre convenance) puis cliquer sur OK ETAPE 5 Cliquez sur Actualiser la liste dans l onglet «COMxx». Le port de communication s affiche, sélectionnez-le. Cliquez ensuite sur connectez-vous au port COM Message dans la Boîte de dialogue : <Port série connecté COMx@xxxxx> x = port de communication xxxxx = vitesse du port de communication Pour vous assurer que le port sélectionné est bien celui sur lequel le récepteur est connecté, vérifiez dans le menu Périphériques et imprimantes et propriétés le port de communication sur lequel est raccordé le récepteur RX USB ou RX MODBUS 37
38 ETAPE 6 Créer votre fichier de configuration ❶ Sélectionnez la famille du transmetteur que vous souhaitez installer Dans notre exemple, le seul transmetteur à ajouter au fichier de configuration est le TX ENERGY+PULSE identifiant appartenant à la famille «Tx Energy + Pulse». Ce transmetteur communiquera avec un récepteur RX MODBUS. Dans cet exemple la configuration du TX ENERGY+PULSE est la suivante : 38
39 Dans la fenêtre «Tx Energy + Pulse», cliquez sur Ajouter/Supprimer. Une nouvelle fenêtre va s ouvrir ❷ Cliquez sur ce bouton pour ajouter le transmetteur TX ENERGY + PULSE Renseignez les différents champs du transmetteur. Cliquez ensuite sur OK pour ajouter ce transmetteur à votre fichier de configuration. 39
40 ❸ Vous allez maintenant configurer le récepteur RX Modbus Dans la fenêtre «récepteur Modbus», cliquez sur Ajouter/Supprimer Une nouvelle fenêtre s ouvre. Cliquez sur ce bouton : Configurez le récepteur Modbus en renseignant son identifiant (dans notre exemple ), ainsi que tous les autres champs puis cliquez sur OK 40
41 Dans cet exemple la configuration du RX MODBUS est la suivante : Veillez à ce que la valeur du premier registre pour la table MODBUS 2 soit supérieure de plus de 700 à la valeur du premier registre de la table MODBUS 1 afin d éviter un conflit entre les deux tables. 41
42 Une fois le transmetteur TX ENERGY + PULSE listé dans le fichier de configuration ainsi que le récepteur RX Modbus, la fenêtre principale devrait ressembler à l interface ci-dessous : Si vous souhaitez enregistrer ce fichier de configuration au format csv cliquez sur le bouton «Enregistrer le fichier de configuration» Vous pourrez réutiliser ce fichier de configuration en cliquant sur le bouton «Importer le fichier de configuration» 42
43 ETAPE 6 Installer le transmetteur TX ENERGY + PULSE Vous devez en priorité configurer l'interface du TX ENERGY + PULSE (RS232 Modbus ou RS485 Modbus) Configuration RS232 Modbus Switch DIP 1: Switch 1 & 2 sur ON, switch 3,4,5,6 sur OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON Configuration RS485 Modbus Switch DIP 1: Switch 1,2,5,6 sur OFF - Switch 3 & 4 sur ON Switch DIP 2: Switch 1 & 2 sur OFF Switch 3 sur ON 43
44 ❶ Cliquez sur Démarrer l installation puis sur OUI Message dans la boîte de dialogue <Démarrage de la configuration> L installation peut démarrer Rappel : En mode installation, chaque transmetteur une fois alimenté envoie au récepteur RX USB 5 messages que le récepteur RX USB doit acquitter pour confirmer l installation. Chaque message est accompagné de la puissance du signal radio (RSSI) Le délai maximum pour la procédure d installation est de 1 minute Une fois la procédure d installation terminée le transmetteur bascule en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité de transmission (dans notre exemple 5 minutes) Le TX ENERGY+PULSE ne fonctionne pas sur batterie. Vous devez donc l alimenter (7.5-24V) ou avec le chargeur 12 V proposé par Enless en option (Réf : POWER ) Connectez le TX ENERGY + PULSE à l alimentation. Le transmetteur passe en modes configuration puis installation pendant 1 minute. Les voyants du transmetteur L1/L2 et L3 clignotent successivement puis L1 clignote toutes les 2 secondes Les messages suivants apparaissent dans la boîte de dialogue : Demande d'installation pour TX ENERGY xxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Acquittement en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Niveau RSSI en phase d'installation xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm Succès de l'installation TX ENERGY xxxxxxxx RSSI:-xx,xdBm 44
45 Les voyants du transmetteur vous donnent des indications quant au succès ou l échec de l installation SUCCES DE L'INSTALLATION Les voyants L1 et L3 du transmetteur TX ENERGY + PULSE restent allumés pendant 30 secondes confirmant le succès de l installation. Le transmetteur est connecté au récepteur RX MODBUS. Le transmetteur passe ensuite en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L3 clignote lors de l envoi des données vers le récepteur RX MODBUS. SUCCES DE L'INSTALLATION AVEC PUISSANCE DU SIGNAL RADIO FAIBLE Les voyants L1, L3 et L5 du transmetteur TX ENERGY + PULSE restent allumés pendant 30 secondes confirmant le succès de l installation à l opérateur. Le transmetteur est connecté au récepteur RX MODBUS. Le voyant L5 confirme que la puissance du signal radio (RSSI) est faible (> -85 dbm). Le transmetteur passe ensuite en mode communication. Il transmet ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L3 clignote lors de l envoi des données vers le récepteur RX MODBUS ECHEC DE L'INSTALLATION La minute de configuration/installation est écoulée. Les deux voyants L1 et L3 clignotent pendant 30 secondes. Le transmetteur ne s est pas connecté au récepteur RX MODBUS. Le transmetteur passe cependant en mode communication et essaie de transmettre ses données en fonction de la périodicité définie. Le voyant L3 clignote lors de l envoi des données vers le récepteur RX MODBUS 45
46 En cas d échec de l installation ❶ Déplacez l antenne du récepteur pour optimiser la propagation radio et recommencez l installation. ❷ Déplacez le transmetteur de quelques centimètres si vous en avez la possibilité et recommencez l installation. Si le transmetteur ne communique toujours pas avec le récepteur RX MODBUS, il faudra installer un répéteur RX REPEATER. ETAPE 7 Valider l installation du transmetteur TX ENERGY + PULSE avec le récepteur RX MODBUS Cliquez sur le bouton Valider l installation Le transmetteur apparait sur fond vert, confirmant qu il communique correctement avec le récepteur RX MODBUS. 46
47 ETAPE 8 Installer le récepteur RX MODBUS Vous devez maintenant valider la configuration du récepteur RX MODBUS et l appairage avec le transmetteur. Le logiciel AIR est toujours activé. ❶ Cliquez sur le bouton «Arrêter l installation» Message : Etes-vous sûr de vouloir arrêter la configuration Cliquez sur Oui ❷ Cliquez sur «Déconnecter vous du port COM» Message dans la boîte de dialogue Déconnecté de COMxx ❸ Débranchez le récepteur RX MODBUS du port USB de votre PC ❹ Positionnez les switchs DIP 1 et DIP 2 de la manière suivante Switch DIP1: Switch 5 & 6 sur ON Switch 1, 2, 3 & 4 sur OFF Switch DIP2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON 47
48 ❺Rebranchez le récepteur RX MODBUS sur le port USB de votre PC Le voyant L5 du récepteur RX MODBUS clignote toutes les deux secondes pendant au maximum 1 minute confirmant que le récepteur RX MODBUS rentre en mode «installation». ❻ Cliquez sur Connectez-vous au port COM Message dans la boîte de dialogue Port série connecté COMxx@xxxxx ❼ Cliquez sur «Démarrer installation» Message dans la boîte de dialogue Demande d'installation pour Receiver xxxxxxxx Succès de l'installation Receiver xxxxxxxx Les voyants du Récepteur RX MODBUS confirment le succès ou l échec de l installation SUCCES DE L'INSTALLATION Les voyants L1 et L3 clignotent 5 fois confirmant l'installation du RX MODBUS Ensuite le voyant L5 reste allumé. ECHEC DE L'INSTALLATION Les voyants L1, L3 et L5 clignotent 5 fois confirmant l échec de l'installation du RX MODBUS Ensuite le voyant L5 reste allumé. L échec de l installation peut être aussi dû au dépassement du délai de 1 minute pour effectuer l installation du RX Modbus En cas d échec de l installation recommencez la procédure 48
49 ❽ Valider l installation du récepteur RX MODBUS Cliquez sur le bouton Valider l installation Le transmetteur ainsi que le récepteur Modbus apparaissent sur fond vert, confirmant que l installation s est bien déroulée. Une fois l installation du transmetteur et du récepteur RX MODBUS terminée, le fichier de configuration devrait ressembler à l interface ci-dessous : 49
50 ❾ Installation du récepteur RX MODBUS sur l automate Vous pouvez maintenant installer le récepteur RX MODBUS sur l automate. Débranchez le récepteur RX MODBUS du port USB de votre PC Configurer l interface du récepteur RX MODBUS Configuration RS232 Modbus Switch DIP 1: Switch 1 & 2 ON Switch 3, 4, 5, 6 OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON Configuration RS485 Modbus Un seul récepteur RX MODBUS peut être utilisé sur bus RS485. Le récepteur RX MODBUS n'est pas chaînable avec d'autres récepteurs RX MODBUS sur un même bus RS485. Switch DIP 1: Switch 3 & 4 ON Switch 1, 2, 5 & 6 OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 2 OFF - Switch 3 ON 50
51 Raccorder le récepteur MODBUS sur l automate Alimenter le récepteur RX MODBUS (7.5 à 24 V) Le voyant L5 clignote pendant 1 minute. Les voyants L1, L3 et L5 clignotent 5 fois puis le voyant L5 reste allumé. Le récepteur RX MODBUS est opérationnel. Il reçoit les données des différents transmetteurs qui lui sont associés. Le voyant extérieur clignote toutes les 20 secondes Le voyant L4 clignote à chaque réception de données envoyées par un transmetteur Le voyant L1 clignote à chaque requête de l'automate Le voyant L2 clignote à chaque réponse du récepteur aux requêtes de l'automate 51
52 Installation d un répéteur RX REPEATER Un ou plusieurs transmetteurs restent hors de portée du récepteur RX USB ou RX MODBUS. Vous allez devoir installer un répéteur RX REPEATER. L installation d un répéteur ne passe pas par une nouvelle phase d installation des transmetteurs. Ainsi pour les transmetteurs installés qui ne sont pas reçus par un récepteur RX USB ou RX MODBUS, ne sortez/réinstallez pas de nouveau la pile du transmetteur pour recommencer le processus d installation. Il vous suffit juste d installer un répéteur entre le transmetteur et le récepteur. ❶ Configuration du RX REPEATER Le répéteur RX REPEATER ne nécessite aucune configuration. Une fois le / les transmetteur(s) installé(s), cliquez sur l onglet «Voir le réseau de transmetteurs». La liste des transmetteurs installés et à portée du récepteur RX USB ou RX MODBUS apparaissent dans le logiciel AIR. Ceux qui ne sont pas à portée n apparaissent pas. Vous installerez un répéteur pour ces transmetteurs, ou pour ceux dont le signal radio est faible. 52
53 Dans cet exemple nous avons installé le transmetteur TX TEMP AMB Le transmetteur est vu par le récepteur RX USB ou RX MODBUS mais la qualité du signal n est pas optimale. Nous allons devoir installer un répéteur RX REPEATER ❷ Installez le RX REPEATER Le répéteur RX REPEATER doit être positionné à portée du transmetteur pour pouvoir relayer le signal radio vers le récepteur RX USB et RX MODBUS. Positionnez le récepteur RX REPEATER. Le positionnement du répéteur va dépendre du site. Initialement, essayez d abord de positionner le répéteur à midistance entre le transmetteur et le récepteur. Si à mi-distance vous ne recevez pas toujours pas les données du/des transmetteurs(s) rapprochez-vous du transmetteur pour vous assurer que vous êtes bien à portée radio. Option : Pour choisir le meilleur endroit où positionner le répéteur RX REPEATER vous pouvez utiliser une batterie de type 12 Volts que vous raccorderez au bornier d alimentation du répéteur Le répéteur RX REPEATER 868 MHz est livré avec une antenne ¼ d onde. Nous préconisons pour une meilleure sensibilité radio d installer les répéteurs avec les antennes Réf : ANT-REN-868 (RX REPEATER 868 Mhz) ou ANT-REN-169 (RX REPEATER 169 MHz). Ces antennes sont fournies avec un câble de 5 mètres. Les antennes doivent toujours être positionnées en hauteur (minimum 2 mètres du sol) pour une meilleure propagation radio. Une fois positionné, alimentez le répéteur avec une alimentation principale ( V). Le voyant d alimentation extérieur rouge s allume puis clignote toutes les 20 secondes. Le voyant L5 jaune (Power) sur la carte électronique s allume Le voyant L3 clignote à chaque réception d une trame de données des transmetteurs installés sur site 53
54 ❸ Validez la bonne réception des données du transmetteur Dans l onglet «Voir le réseau de transmetteurs», on s aperçoit que le transmetteur TX TEMP AMB apparait en vert. Il bénéficie d un meilleur signal radio après l installation du répéteur. 54
55 ANNEXES 55
56 DESCRPTIF DES DIFFERENTS PRODUITS Si vous devez manipuler les borniers présents sur les produits, munissez-vous OBLIGATOIREMENT d un tournevis au pas de 2 mm maximum. L utilisation de tournevis avec des pas plus importants pourrait endommager les borniers. TRANSMETTEURS D AMBIANCE TX TEMP AMB / TX TEMP HUM AMB / TX CO2 TEMP HUM AMB ❶ L1 (Rouge) ❷ L2 (Jaune) ❸ L3 (Orange) ❺ ❹ Antenne ❺ Batterie 3.6 V AA ❻ Connecteur batterie 56
57 TRANSMETTEURS POUR COMPTAGE COMPTEURS IMPULSIONS TX PULSE / TX PULSE ATEX TX PULSE / TX PULSE HP (169 MHz) ❶ L1 (Rouge) ❷ L2 (Jaune) ❸ L3 (Orange) ❹ Antenne ❺ Batterie 3.6V AA ❻ Bornier 2 entrées impulsion 57
58 TX COMPTAGE COMPTEUR D ENERGIE TX ENERGY + PULSE ❶ Switch Dip 2 ❷ Switch Dip 1 ❸ L1 comm Rx (Vert) ❹ L2 comm Tx (Jaune) ❺ L3 RF Tx (Rouge) ❻ L4 RF Rx (Vert) ❼ L5 Power (Jaune) ❽ Bornier communication RS232/485 ❾ Antenne connecteur SMA (F) ❿ Bornier alimentation (7.5-24V) ⓫ Bornier 2 entrées impulsions 58
59 TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE (CAPTEUR INTEGRE) TX TEMP INS ❶ L1 (Rouge) ❷ L2 (Jaune) ❸ L3 (Orange) ❹ Antenne ❺ Batterie 3.6 V AA 59
60 TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE (SONDE EXTERNE) TX TEMP IMM / TX TEMP CONT / TX TEMP PT ❶ L1 (Rouge) ❷ L2 (Jaune) ❸ L3 (Orange) ❹ Antenne ❺ Batterie 3.6 V AA ❻ Bornier entrée PT100 2 fils 60
61 RECEPTEUR MODBUS RX MODBUS /RX MODBUS RX MODBUS (169 MHz) ❶ Switch Dip 2 ❷ Switch Dip 1 ❸ L1 comm Rx (Vert) ) ❹ L2 comm Tx (Jaune) ❺ L3 RF Tx (Rouge) ❻ Port USB ❼ L4 RF Rx (Vert) ❽ L5 POWER (Jaune) ❾ Antenne connecteur SMA (F) ❿ Bornier alimentation (7.5-24V) ⓫ Bornier communication RS232/RS485 61
62 REPETEURS RX REPEATER HP RX REPEATER (169 MHz) ❶ Switch Dip 2 ❼ L4 RF Rx (Vert) SMA (F) ❷ Switch Dip 1 ❽ L5 RF Tx (Jaune) ❸ L1comm Rx (Vert) ❾ Antenne connecteur ❹ L2 comm Tx (Jaune) ❿ Connecteur batterie rechargeable (BAT ❺ L3 RF Tx (Rouge) RECH ) ❻ Port USB ⓫ Bornier alimentation V 62
63 Configuration des Switchs DIP 1 et DIP 2 TX ENERGY + PULSE / ❶ Configuration RS232 Modbus Switch DIP 1: Switch 1 & 2 sur ON - Switch 3,4,5,6 sur OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON ❷ Configuration RS485 Modbus Switch DIP 1: Switch 1,2,5,6 sur OFF - Switch 3 & 4 sur ON Switch DIP 2: Switch 1 & 2 sur OFF Switch 3 sur ON 63
64 RX MODBUS / RX MODBUS RX MODBUS (169 Mhz) / RX MODBUS ❶ Configuration USB / Mode Série Interface USB: Switch 5 et 6 sont en position ON et tous les autres OFF Mode série USB: Switch 1, 2 et 3 en position OFF ❷ Configuration mode installation Switch DIP1: Switch 5 et 6 sur ON Switch 1, 2, 3 & 4 sur OFF Switch DIP2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON 64
65 ❸ Configuration RS232 MODBUS (ne s applique pas au RX MODBUS ) Switch DIP 1: Switch 1 & 2 ON Switch 3, 4, 5, 6 OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 3 sur OFF - Switch 2 sur ON ❹ Configuration RS485 Modbus Switch DIP 1: Switch 3 & 4 ON Switch 1, 2, 5 & 6 OFF Switch DIP 2: Switch 1 & 2 OFF - Switch 3 ON 65
66 Descriptif des voyants TRANSMETTEURS TX TEMP AMB TX TEMP HUM AMB TX CO2 / TEMP / HUM AMB TX PULSE / TX PULSE TX TEMP INS TX TEMP IMM / TX TEMP CONT / TX TEMP PT TX CONT / TX / TX 0-5V / TX 0-10V Voyants L1 (Rouge) L2 (Jaune) L3 (Orange) ❶ Alimentation du transmetteur (batterie) L1, L2 et L3 clignotent successivement puis L1 clignote toutes les 2 secondes pendant la phase d'installation (1 minute maximum) ❷ Mode Installation L2 et L3 restent allumés pendant 30 secondes : succès de l'installation L1, L2 et L3 restent allumés pendant 30 secondes : succès de l'installation mais puissance du signal radio faible (> - 85 dbm) L2 et L3 clignotent : échec de l'installation ❸ Mode communication L1 clignote toutes les minutes confirmant que le transmetteur est fonctionnel L2 clignote à chaque envoi de données 66
67 TRANSMETTEURS TX ENERGY + PULSE / Voyants L1 Comm RX (Vert) L2 Comm Tx (Jaune) L3 RF Tx (Rouge) L4 RF Rx (Vert) L5 Power (Jaune) ❶ Alimentation du transmetteur TX ENERGY+PULSE ( V) L1, L2, L3, L4, L5 s'allument les uns après les autres L5 clignote. Le voyant rouge extérieur sur la partie basse du boîtier clignote toutes les 20 secondes ❷ Mode Installation L5 clignote pendant la phase d'installation (1 minute maximum) L1 et L3 restent allumés pendant 30 secondes : succès de l'installation L1, L3 et L5 restent allumés pendant 30 secondes : succès de l'installation mais signal radio faible (> -85 dbm) L1 et L3 clignotent pendant 30 secondes : échec de l'installation ❸ Mode communication L5 est allumé confirmant que le transmetteur est fonctionnel L3 clignote lors de l'envoi des données 67
68 RECEPTEURS RX MODBUS RX MODBUS RS232/ / RX MODBUS MULTI RS RX MODBUS RS232/ (169 MHz) / RX MODBUS MULTI RS Voyants L1 Comm RX (Vert) L2 Comm Tx (Jaune) L3 RF Tx (Rouge) L4 RF Rx (Vert) L5 Power (Jaune) ❶ Alimentation du récepteur MODBUS (7.5 24V) L5 reste allumé. Le voyant rouge extérieur sur la partie basse du boîtier clignote toutes les 20 secondes ❷ Mode installation L5 clignote toutes les 2 secondes pendant 1 minute en mode installation L1 et L3 clignotent 5 fois ; succès de l'installation du récepteur L1, L3 et L5 clignotent 5 fois : échec de l'installation ❸ Mode installation sur l'automate L1 clignote pendant 1 minute L1, L3 et L5 clignotent puis L5 reste allumé : récepteur opérationnel L4 clignote à chaque réception de données des transmetteurs ❹ Mode communication L2 et L4 clignotent à chaque réception de données des transmetteurs L3 clignote à chaque envoi des données vers l automate 68
69 RX REPETEURS RX REPEATER RX REPEATER (169Mhz) Voyants L1comm Rx (Vert) L2 comm Tx (Jaune) L3 RF Tx (Rouge) L4 RF Rx (Vert) L5 RF Tx (Jaune) ❶ Alimentation du RX REPEATER (7.5 24V) L1, L2, L3, L4, L5 s'allument les uns après les autres L5 reste allumé. Le voyant rouge extérieur sur la partie basse du boîtier clignote toutes les 20 secondes ❷ Mode communication L2 et L4 clignotent à chaque réception de données des transmetteurs L3 clignote à chaque transmission de données vers le récepteur 69
Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.
La gestion des Imprimantes sous Facile_Caisse : Vous pouvez utiliser plusieurs sortes d imprimante avec le logiciel Facile_Caisse. Si vous possédez une imprimante classique au format A4, vous n aurez aucun
Plus en détailPACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W
PACK ADSL WIFI Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W Installation du Pack Wi-Fi : Vous devez Installer votre clé Wi-Fi avant d installer votre modem/routeur a. Installation de
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailDATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620
DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620
Plus en détailA L ERT. Pour démarrer rapidement avec
A L ERT Pour démarrer rapidement avec I N STAL L ATION Pour lancer l installation de la Solution Micromedia, insérer le CD-ROM d installation dans le lecteur. Si le programme d installation ne démarre
Plus en détailALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER VOCALYS. (Cesa 200 bauds / Contact-ID)
ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER VOCALYS (Cesa 200 bauds / Contact-ID) 1) Installation A) Installation du driver VOCALYS Lors de l installation du logiciel ALERT, le gestionnaire de communication «Vocalys
Plus en détailQUICK START RF Monitor 4.3-1
QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement
Plus en détailENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO
ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning
Plus en détailGuide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme
Guide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme 1. Connecter le câble Connecter le câble à l ordinateur sur un port USB (utiliser toujours le même de préférence). Connecter ensuite
Plus en détailManuel Utilisateur RF Monitor Tracker
Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion
Plus en détailALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER SIA
ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER SIA 1) Installation A) Installation du modem SIA Le modem SIA doit être connecté sur un port série du PC (COM1, ) et raccordé sur une ligne téléphonique analogique.
Plus en détaileurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82
eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailPILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur
PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée
Plus en détailCONTACT EXPRESS 2011 ASPIRATEUR D EMAILS
CONTACT EXPRESS 2011 ASPIRATEUR D EMAILS MANUEL D UTILISATION Logiciel édité par la société I. PREAMBULE a) Avant propos... 3 b) Support... 3 c) Interface d accueil... 4 à 5 d) Interface de Recherche...
Plus en détailConfigurateur TX100B tébis KNX avec prise USB
Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100 avec prise USB Le configurateur portable tébis TX100 de Hager est un outil de programmation idéal. En effet, grâce à lui, l'électricien
Plus en détailNotice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET
Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A
Plus en détailARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE
ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée
Plus en détailManuel utilisateur Netviewer one2one
Manuel utilisateur Netviewer one2one INDEX 1. Etablissement de la connexion...2 1.1. Client... 2 2. Travailler avec Netviewer en mode Show...3 2.1. Vue écran... 3 2.2. Le panneau Netviewer... 3 2.3. Caractéristiques...
Plus en détailPROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)
PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit) DÉTERMINER VOTRE VERSION DE WINDOWS 7 1. Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration 2. Cliquez sur Système et sécurité. 3. Sur la page Système
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailPlacez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire
L espace de stockage garantit aux utilisateurs une sauvegarde de leurs fichiers dans une arborescence à construire par eux-mêmes. L avantage de cet espace de stockage est son accessibilité de l intérieur
Plus en détailNice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security
Plus en détailModem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Plus en détailINSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.
contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de
Plus en détailADELIE. Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE. Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur
I122F - 0913 NOTICE I.H.M. OPERATEUR Constructeur français ADELIE Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur PARATRONIC - Rue des Genêts
Plus en détailCOMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur
Plus en détailENREGISTREUR DE TEMPERATURE
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les
Plus en détailGuide d installation CLX.PayMaker Office (3PC)
Guide d installation CLX.PayMaker Office (3PC) Sommaire 1. Installation et reprise des données... 2 2. Premiers pas établir une connexion au compte bancaire et recevoir des informations de compte... 4
Plus en détailManuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph
Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph 1 Contenu Introduction... 3 Téléchargement de Signexpert Paraph... 4 Installation de Signexpert Paraph... 4 Description des différentes zones du logiciel...
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailDatabase Manager Guide de l utilisateur DMAN-FR-01/01/12
Database Manager Guide de l utilisateur DMAN-FR-01/01/12 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Plus en détailCatalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012
Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012 Newsteo Zone Athélia IV 93 Avenue des Sorbiers F- 13600 La Ciotat Tel Fax : +33 (0)4 42 01 82 23 www.newsteo.com Comment ça marche? MONITORING
Plus en détailUne liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508
1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailSAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans
Plus en détailMANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700
MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation
Plus en détailElle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages
GUIDE D UTILISATION Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages Cher client Toshiba, Merci d avoir choisi la tablette multimédia
Plus en détailSAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Plus en détailConfiguration de ma connexion ADSL
Configuration de ma connexion ADSL Configurer ma connexion ADSL avec Modem ADSL Sagem F@st 800-840 Avant de commencer le branchement, assurez-vous du contenu de votre Pack Modem ADSL : - Un Modem ADSL
Plus en détailInstallation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi
Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi Mode d emploi WL400-01- VR1.2 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un Adaptateur/Antenne Wifi WL400. Cet appareil a été conçue pour
Plus en détailConnexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS
Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS Paramétrage du GDW-11 avec l utilitaire GD-Tool fourni avec le modem: 1. En utilisant GD-TOOL (connecté le modem sur le port série
Plus en détailSOMMAIRE. Installation et utilisation HP RDX.doc
Page 1 sur 15 SOMMAIRE Chapitre 1 Présentation 2 Chapitre 2 Installation 4 Chapitre 3 Sauvegarde 6 Chapitre 4 Utilisation Menu bouton droit HP RDX 8 Chapitre 5 Utilisation divers 9 Chapitre 6 Cartouche
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailInitiation à LabView : Les exemples d applications :
Initiation à LabView : Les exemples d applications : c) Type de variables : Créer un programme : Exemple 1 : Calcul de c= 2(a+b)(a-3b) ou a, b et c seront des réels. «Exemple1» nom du programme : «Exemple
Plus en détailNb. De pages : 24 MANGO. Manuel d'utilisation. Version 1.2. décembre 2010
N. de page : 1 MANGO Manuel d'utilisation Version décembre 2010 N. de page : 2 Table des matières 1.Présentation...3 Description technique... 3 2.Caractéristiques techniques...5 Aspect technique d'une
Plus en détailCréation du projet : 1 sur 13
Prise en main rapide de Vijéo Designer 5.0 Configuration de la communication API et pupitre sur Ethernet page1 API et pupitre sur Série page3 XBTGT1130 avec liaison ETHERNET API et PC Création du projet
Plus en détailMISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.
MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft. Accès MISE AU POINT FINANCIÈRE Guide de l utilisateur (V3) Octobre 2012 Page 2
Plus en détailMode d emploi Flip Box
Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40
MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE Agréé SESAM VITALE 1.40 TELEVITALE Le Gamma 95 Avenue des Logissons 13770 VENELLES Tél. 04.42.54.91.91 Fax 04.42.54.91.84 Hot line 04 42 54 91 92 de 9H à 17H30
Plus en détailPROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE
PROfiler Système de profilage de température Guide de démarrage rapide V1.0 Introduction Ce manuel de démarrage rapide sert d introduction de base au système de surveillance de température PROfiler Ce
Plus en détail16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC
Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les
Plus en détailID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
Plus en détailALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE
1) Installation ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER PC-TEXTE A) Installation du driver PC-TEXTE Lors de l installation du logiciel ALERT, le gestionnaire de communication «PC-TEXTE» doit être sélectionné
Plus en détailBOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.
BOITIER WiFi 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi. PRESENTATION 2 Votre Boitier Wifi vous permet de bénéficier d un accès internet haut débit dans votre véhicule.
Plus en détailProgrammation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application
Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 24/12/02 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße
Plus en détailManuel d'utilisation Version abrégée
Manuel d'utilisation Version abrégée Version d'équipement 2.30 Version française 2.0 www.pitlab.com Varsovie, 2014 Cher modéliste Nous vous remercions d avoir choisi le SkyAssistant, dernier système de
Plus en détailSYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION
SYSTEMES MODULAIRES INDUSTRIELS DE TELETRANSMISSION TELEGESTION SYSTEMES BREVETES MARQUES DÉPOSÉES P E R A X S A 48, rue de Fenouillet - BP 56 31140 SAINT ALBAN Tél : 05 62 75 95 75 Fax : 05 61 70 35 93
Plus en détailEnregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Plus en détailPRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007
MANUEL D UTILISATION DU FICHIER EXCEL DE GESTION DES OPÉRATIONS DANS LE CADRE DU PROGRAMME FOR@C D AIDE AUX PME DE L INDUSTRIE DES PRODUITS FORESTIERS PRÉSENTÉ PAR : NOVEMBRE 2007 Table des matières Manuel
Plus en détailPack ADSL rural. Guide d installation
Pack ADSL rural Guide d installation Comment ça marche? als@tis utilise les ondes radio pour vous fournir une connexion Internet haut débit illimitée. Pas besoin de ligne téléphonique fixe Aucun autre
Plus en détailLogiciel PICAXE Programming Editor
Logiciel PICAXE Programming Editor Notice réduite 1. Lancer le logiciel PICAXE Programming Editor (Vidéo : «Lancer le programme»). 2. Dessiner un diagramme (Vidéos : «Nouveau programme» et «Dessiner le
Plus en détailNice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security
Plus en détailComment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC
Comment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC Il s'agit, vous l'avez compris d'enregistrer tout ce qui passe par la carte son de votre machine : musique ou paroles, chansons ou commentaires
Plus en détailDocumentation Technique du programme HYDRONDE_LN
Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN Réalisation du programme H.GUYARD Réalisation du matériel électronique C.COULAUD & B.MERCIER Le programme HYDRONDE_LN est un programme qui permet de visualiser
Plus en détailLe 1 er opérateur belge illimité! d utilisation. Solution Billi
Le 1 er opérateur belge illimité! Manuel & d installation d utilisation Solution Billi 1 SOMMAIRE 1. Introduction 2 2. Installation du matériel 3 2.1. Descriptif de votre matériel 3 2.2. Mise en place
Plus en détailSélection du contrôleur
Démo CoDeSys - 1 - 1. Configuration de l environnement de travail : Lancer le logiciel CoDeSys Fichier Nouveau Lors de la première utilisation, une boîte de dialogue apparaît permettant la sélection du
Plus en détailGuide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202
Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant
Plus en détailRECUPEREZ DES FICHIERS SUPPRIMES AVEC RECUVA
RECUPEREZ DES FICHIERS SUPPRIMES AVEC RECUVA INTRODUCTION Ce logiciel gratuit peut vous aider à récupérer des fichiers que vous auriez malencontreusement effacés en vidant la corbeille par exemple. Il
Plus en détailHERCULES DJ AUDIO PROCEDURES MISE A JOUR FIRMWARE
HERCULES DJ AUDIO PROCEDURES MISE A JOUR FIRMWARE - Windows OS DJ Console Mk2 DJ Console Rmx - Mac OS X DJ Console Mk2 DJ Console Rmx DJ Console MK2 - Mise à jour du firmware Audio sur PC 1) Assurez-vous
Plus en détailNOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014
I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur
Plus en détailLabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation
LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,
Plus en détailInstallation d un manuel numérique 2.0
Installation d un manuel numérique 2.0 Après la commande d un manuel numérique enrichi, le Kiosque Numérique de l Education envoie un email de livraison (sous 24h pour les commandes passées par Internet
Plus en détailSOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Plus en détailCOUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14
COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14 SOMMAIRE SOMMAIRE... 2 GENERALITES... 3 INSTALLATION D UNE IMPRIMANTE... 4 Imprimante USB... 4 Détection
Plus en détailwww.communautes-numeriques.net
Quelques mots sur le créateur de cette présentation: Yves Roger Cornil. Président de l association Communautés Numériques Microsoft MVP Macintosh. Co-fondateur de Microcam en 1981 - Vice président de Microcam
Plus en détailGuide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Plus en détailManuel d utilisation de l outil collaboratif
Manuel d utilisation de l outil collaboratif Réf OCPD-V2 Page 1 / 24 a mis en œuvre un outil collaboratif qui permet de partager des informations entre collaborateurs. Il permet à des utilisateurs travaillant
Plus en détailEBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES
EBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES Surveillance en temps réel de la température, de l humidité et d autres grandeurs
Plus en détailCertificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique
Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique Page 2 sur 21 1 INTRODUCTION Pour toute question complémentaire ou demande d information : pour les clients
Plus en détailContrôle d accès UTIL TP N 1 découverte
Contrôle d accès UTIL TP N 1 découverte A partir de : Documents sur CD TIL : \CD usesame\documentations\produits_til\modules\util_tillys fpr_utilv2.pdf FTe_UTiL_V2.pdf UTiL2_express.pdf \CD usesame\documentations\logiciels_til\tilman
Plus en détailQUICK START RF Monitor 4.3 CFR21
QUICK START RF Monitor 4.3 CFR21 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR ) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement
Plus en détailGESTION DE L'ORDINATEUR
FORMATION DES NOUVEAUX DIRECTEURS GESTION DE L'ORDINATEUR L'EXPLORATEUR WINDOWS Février 2012 B. Lorne Atice CHY1 Gestion de l'ordinateur Le système d'exploitation Il ne faut pas confondre : -Système d'exploitation
Plus en détailPROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design
PROFIS Installation Module 4: Module 3D Design Ce module de formation est basé sur un cas réel construit en gamme MI. Ce cas permet de présenter toutes les fonctions du module 3D design. 1 Comment utiliser
Plus en détailSauvegarder sa messagerie Outlook 2010
Messagerie Outlook 2010 Solutions informatiques w Procédure Sauvegarder sa messagerie Outlook 2010 1/8 Sommaire SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Définir la version d Outlook... 3 3... 5 2/8 1 Introduction
Plus en détailPeyre-Brosson Clothilde Tutoriel configuration Borne Wifi D-Link DWL-2000AP TUTORIEL CONFIGURATION BORNE WIFI D- LINK DWL-2000AP
TUTORIEL CONFIGURATION BORNE WIFI D- LINK DWL-2000AP 1 Table des matières Les prérequis :... 3 Introduction... 3 La configuration... 4 Firmware... 4 Mot de passe administrateur... 5 Le SSID... 6 Le Canal...
Plus en détailManuel d installation de Business Objects Web Intelligence Rich Client.
Manuel d installation de Business Objects Web Intelligence Rich Client. Sommaire 1 Introduction... 3 2 Préconisation... 4 3 Lancement de l installation... 5 4 Installation du logiciel Rich Client... 6
Plus en détailCréation d un formulaire de contact Procédure
Création d un formulaire de contact Procédure Description : Cette procédure explique en détail la création d un formulaire de contact sur TYPO3. Outil Procédure CMS: TYPO3 Auteur : hemmer.ch SA Extension:
Plus en détailSmart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA
Plus en détailConnecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w
w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées
Plus en détailClé WIFI 300N. 1. Introduction :
491964 Clé WIFI 300N 1. Introduction : Merci d avoir choisi l adaptateur sans-fil Wi-Fi OMENEX. Ce périphérique USB est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0. Très performant, il prend en charge les
Plus en détailGUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA)
GUIDE D UTILISATION DE L ISU SEPTEMBRE 2013 GUIDE D UTILISATION DU NAVIGATEUR UIS.STAT (VERSION BÊTA) Publié en 2013 par : Institut de statistiques de l UNESCO C.P. 6128, Succursale Centre-Ville Montréal,
Plus en détailBase élèves : des étiquettes avec OpenOffice 2.0
Base élèves : des étiquettes avec Open Office Base élèves : des étiquettes avec OpenOffice.0. Exportation du fichier CSV depuis Base élèves Après identification dans l'espace directeur, choisir le menu
Plus en détail>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I
>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I Étendue de la livraison * Mise en exploitation 1 Câble de raccordement Ethernet (patchcable) pour connexion à l ordinateur ou connexion au
Plus en détailNOTICE D UTILISATION FACILE
NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation
Plus en détailEtape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route
Guide de Configuration Rapide Bullet et Picostation Introduction Ce guide s adresse au plaisancier qui navigue de port en port, donc en mobilité, souhaitant pouvoir se connecter à un point d accès Wifi
Plus en détailPGS TABLETTE PRINCIPES DE BASE Manuel Utilisateur
PGS TABLETTE PRINCIPES DE BASE Manuel Utilisateur 1. Sur le poste central Le programme permet la gestion des entretiens et attestations pour les installations mazout et gaz, et les fiches de dépannage
Plus en détail