GNX 120/130. Manuel d'utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GNX 120/130. Manuel d'utilisation"

Transcription

1 GNX 120/130 Manuel d'utilisation Mars _0B

2 Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit. Garmin, le logo Garmin et Nexus sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. GNX et GND sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. NMEA, NMEA 2000 et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association.

3 Table des matières Introduction...1 Présentation de l'appareil... 1 Déverrouillage des touches... 1 Profils... 1 Sélection d'un profil... 1 Restauration des réglages par défaut des profils... 1 Pages d'instrument... 1 Navigation entre les pages d'instrument... 1 Utilisation du défilement automatique... 1 Ajout d'une page d'instrument... 1 Suppression d'une page d'instrument...2 Modification de la disposition des pages d'instrument... 2 Configuration des champs de données... 2 Filtrage des données... 2 Réglage de la fréquence de rafraîchissement... 2 Configuration des champs de données de graphique... 2 Configuration des champs de données de jauge... 2 Utilisation du compte à rebours... 2 Configuration de l'appareil... 3 Paramètres système... 3 Sélection du type de cap... 3 Configuration du signal sonore... 3 Configuration du format de position... 3 Paramètres d'affichage... 3 Configuration des sources de données... 3 Résolution d'un réseau combiné... 3 Fonctionnement de la télécommande... 3 Configuration d'un instrument à utiliser avec la télécommande filaire... 4 Configuration de l'ordre d'affichage de la télécommande filaire... 4 Configuration des préréglages de la télécommande... 4 Désactivation du contrôle via la télécommande filaire... 4 Annexe... 4 Enregistrement de l'appareil... 4 Informations sur les types de données NMEA NMEA Informations sur les types de données Glossaire des abréviations... 5 Informations sur les types de données... 5 Index... 8 Table des matières i

4

5 Introduction AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Présentation de l'appareil REMARQUE : certaines fonctions sont disponibles uniquement quand les capteurs appropriés sont connectés à l'appareil. L'instrument de navigation vous permet d'afficher des sources de données provenant de capteurs connectés à un réseau NMEA Si l'instrument ne peut pas directement recevoir de données NMEA 0183, il peut en revanche afficher des données NMEA 0183 provenant de sources connectées à un appareil GNX 20 ou GNX 21 (vendu séparément) sur le même réseau NMEA L'instrument peut aussi recevoir des données provenant d'instruments et de capteurs Nexus à l'aide d'un appareil GND 10 (vendu séparément). VEDETTE : ce profil affiche des instruments utiles lors de la navigation en vedette. Parmi les instruments disponibles par défaut, on trouve les pages indiquant les informations de vitesse GPS, les informations de cap GPS, la profondeur, le cap à suivre jusqu'au waypoint, la distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint et la température de l'eau. CROISIERE : ce profil affiche des instruments utiles lors de la navigation en voilier. Parmi les instruments disponibles par défaut, on trouve les pages indiquant la vitesse de vent réel, les informations de vitesse GPS, les informations de cap GPS, le cap à suivre jusqu'au waypoint, la distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint, l'angle de vent réel et la profondeur. REGATE : ce profil affiche des instruments utiles pendant les régates en voilier. Parmi les instruments disponibles par défaut, on trouve les pages indiquant les informations de vitesse GPS, la vitesse de vent réel, l'angle de vent réel, le cap, le cap à suivre jusqu'au waypoint et la distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint. PERSONNALISE : ce profil vous permet de personnaliser votre page afin d'afficher les instruments particulièrement utiles pour vos besoins de navigation. Par défaut, la page affiche des informations sur la vitesse fond. Sélection d'un profil 1 Sélectionnez > REGLAGE > PROFILS. 2 Sélectionnez un profil. ou Sélectionnez cette touche pour revenir au menu précédent ou à la page d'instrument. Sélectionnez cette touche pour afficher le menu correspondant à une page d'instrument. Sélectionnez cette touche pour faire défiler les pages d'instrument et les menus. Sélectionnez cette touche pour afficher les paramètres d'affichage. Sélectionnez cette touche deux fois pour afficher les paramètres de rétroéclairage. Maintenez cette touche appuyée pour afficher les paramètres de mise hors tension. Déverrouillage des touches Au bout d'une minute, les touches de l'appareil sont automatiquement verrouillées. Cette fonction permet de réduire le risque d'activation accidentelle des touches engendré par les projections d'eau. L'icône apparaît si vous sélectionnez une touche verrouillée de l'appareil. REMARQUE : vous pouvez sélectionner REGLAGE > VERROUILLAGE DES BOUTONS pour désactiver la fonction de verrouillage de l'appareil. Maintenez les touches et enfoncées simultanément. L'icône disparaît lorsque les touches sont déverrouillées. Profils Les profils sont des ensembles de pages d'instrument pouvant être personnalisés. Les profils peuvent être constitués de pages d'instrument qui affichent des données similaires, telles que des informations sur la vitesse GPS et sur le cap GPS. Lors de la configuration initiale, vous pouvez sélectionner un profil préréglé, ou vous pouvez créer un profil personnalisé. Vous pouvez sélectionner un profil différent à tout moment. Restauration des réglages par défaut des profils Vous pouvez restaurer les réglages par défaut des profils. 1 Sélectionnez > REGLAGE > PROFILS > REINITIALISER REGLAGES PAR DEFAUT. 2 Sélectionnez PROFIL ACTUEL ou TOUS LES PROFILS. Pages d'instrument Navigation entre les pages d'instrument Dans la page d'instrument de votre choix, sélectionnez. Utilisation du défilement automatique Vous pouvez utiliser le défilement automatique pour parcourir automatiquement l'ensemble des pages d'instrument. 1 Sélectionnez > REGLAGE > DEFILEMENT AUTOMATIQUE. 2 Sélectionnez une option : Sélectionnez DEFILEMENT AUTOMATIQUE pour activer ou désactiver le défilement automatique. Sélectionnez INTERVALLE DE DEFILEMENT AUTOMATIQUE pour définir la durée d'affichage de chaque page d'instrument. Ajout d'une page d'instrument Vous pouvez créer une page personnalisée. Vous pouvez choisir d'afficher jusqu'à trois instruments pour plusieurs ensembles d'instruments sur une page personnalisée. 1 Sélectionnez > AJOUTER/SUPPRIMER PAGE > AJOUTER UNE PAGE. 2 Sélectionnez 1 FONCTION, 2 FONCTIONS ou 3 FONCTIONS. 3 Sélectionnez un ensemble de pages d'instrument. 4 Sélectionnez un nombre. ou Introduction 1

6 5 Si besoin, sélectionnez une fonction vide. 6 Sélectionnez ou pour faire défiler les pages de l'instrument. 7 Sélectionnez la page d'instrument à ajouter. Suppression d'une page d'instrument 1 Sélectionnez la page d'instrument à supprimer. 2 Sélectionnez > AJOUTER/SUPPRIMER PAGE > SUPPRIMER LA PAGE. 3 Sélectionnez OUI. Modification de la disposition des pages d'instrument REMARQUE : vous pouvez modifier la disposition d'une page d'instrument pour afficher jusqu'à trois champs de données à partir d'instruments connectés. 1 Depuis la page d'instrument que vous souhaitez modifier, sélectionnez > MODIFIER LA PAGE ACTUELLE > MODIFIER LA CONFIGURATION. 2 Sélectionnez le nombre de champs à afficher sur la page d'instrument. 3 Sélectionnez le champ à modifier. 4 Sélectionnez une catégorie. 5 Sélectionnez les données à afficher dans le champ. 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque champ supplémentaire à modifier. 7 Sélectionnez TERMINE. Configuration des champs de données Les données fournies sur une page d'instrument peuvent être présentées de différentes façons selon la page d'instrument affichée. 1 Sélectionnez > CONFIGURER LES CHAMPS DE DONNEES. 2 Sélectionnez un champ de données. 3 Sélectionnez une option de configuration. 4 Réglez la configuration. Filtrage des données Certains types de données peuvent être filtrés pour contrôler la vitesse de réaction de l'instrument de navigation face aux changements de données (Informations sur les types de données, page 5). 1 Ouvrez l'écran des données que vous avez besoin de filtrer puis sélectionnez > CONFIGURER LES CHAMPS DE DONNEES. 2 Sélectionnez un champ de données. 3 Sélectionnez CONFIGURATION DU FILTRE. 4 Réglez le paramètre de filtre. Un paramètre de filtre réglé sur 0 désactive le filtrage. Plus le filtre est sélectif, plus l'instrument affiche les modifications des données qu'il reçoit de manière progressive. Par exemple, lorsque vous augmentez le paramètre de filtre des données relatives à la vitesse du vent, l'instrument est moins réactif face aux rafales de vent momentanées et affiche une vitesse du vent plus constante. Réglage de la fréquence de rafraîchissement Vous pouvez régler la vitesse à laquelle l'appareil met à jour les données qu'il affiche. 1 Ouvrez l'écran des outils avec les données que vous devez régler et sélectionnez > CONFIGURER LES CHAMPS DE DONNEES. 2 Sélectionnez un champ de données. 3 Sélectionnez TAUX DE MISE A JOUR. 4 Choisissez une vitesse de rafraîchissement. Des exemples de vitesses de mise à jour sont affichés à côté de chaque sélection. Configuration des champs de données de graphique Certaines pages d'instrument à fonction unique affichent des données graphiques (Informations sur les types de données, page 5). Vous pouvez configurer la manière dont les données sont affichées sur ces graphiques. 1 A partir d'une page d'instrument avec graphique, sélectionnez > CONFIGURER LES CHAMPS DE DONNEES > PARAMETRES DU GRAPHIQUE. REMARQUE : le menu PARAMETRES DU GRAPHIQUE ne s'affiche pas sur les pages d'instrument qui ne contiennent aucun graphique. 2 Sélectionnez une option : Pour définir la durée d'affichage des données du graphique, sélectionnez ECHELLE DE DUREE. Pour définir l'échelle de valeurs affichées sur le graphique, sélectionnez ECHELLE GRAPHIQUE. Configuration des champs de données de jauge Certains types de données peuvent être affichés comme une jauge lorsqu'ils apparaissent en tant que dernière fonction sur une page à deux instruments (Informations sur les types de données, page 5). Vous pouvez configurer la manière dont les données sont affichées sur la jauge. 1 A partir d'une page d'instrument avec jauge, sélectionnez > CONFIGURER LES CHAMPS DE DONNEES > PARAMETRES DE JAUGE. REMARQUE : l'élément de menu PARAMETRES DE JAUGE ne s'affiche pas sur les pages d'instrument qui ne contiennent aucune jauge. 2 Sélectionnez une valeur pour régler les limites de la jauge. Utilisation du compte à rebours Pour afficher le compte à rebours sur une page, vous devez l'ajouter en tant que champ de données dans la catégorie. Vous pouvez utiliser le compte à rebours avant le départ d'une régate et pour ensuite calculer la durée de l'épreuve. Le compte à rebours est synchronisé avec d'autres instruments GNX et traceurs Garmin compatibles sur le même réseau NMEA ASTUCE : pour ouvrir rapidement l'écran du compte à rebours, vous pouvez maintenir la touche enfoncée depuis une page principale. Ce raccourci fonctionne à partir de n'importe quelle page, peu importe si vous avez oui ou non ajouté le compte à rebours à la page. 1 Depuis une page avec le compte à rebours comme champ de données, sélectionnez > CONFIGURER LES CHAMPS DE DONNEES > PARAMETRES DU COMPTE A REBOURS. 2 Sélectionnez une option : Lorsque le mode pré-course est activé sur l'appareil et que le compte à rebours n'est pas enclenché, sélectionnez DEMARRER pour lancer le compte à rebours, sélectionnez REINITIALISER pour réinitialiser le compte à rebours de pré-course, ou sélectionnez REGLAGE pour régler la valeur du compte à rebours de pré-course. 2 Pages d'instrument

7 Lorsque le compte à rebours est enclenché (le décompte est en cours), sélectionnez ou pour avancer le compte à rebours à la minute suivante ou le reculer à la minute précédente, ou bien, sélectionnez ARRET pour arrêter le compte à rebours de pré-course. Lorsque le compte à rebours de course est en cours (décompte en cours), sélectionnez ARRET pour arrêter le compte à rebours ou sélectionnez pour réinitialiser le compte à rebours à zéro. Configuration de l'appareil Paramètres système Sélectionnez > REGLAGE > SYSTEME. UNITES : permet de définir les unités de mesure. CAP : permet de définir la référence et l'écart utilisés dans le calcul des informations de cap suivi. SIGNAL SONORE : permet de définir dans quelles circonstances l'appareil doit émettre un signal sonore. POSITION GPS : permet de définir le format de position et le système géodésique. Le système géodésique dépend du format de position. ALLUMAGE AUTOMATIQUE : permet d'allumer l'appareil automatiquement lors de la mise en route du réseau NMEA. LANGUE : permet de sélectionner la langue d'affichage. HEURE : définit le format d'heure, le fuseau horaire et l'heure d'été pour votre position. INFORMATIONS SYSTEME : permet d'afficher les informations relatives au logiciel. REGLAGES D'USINE : permet de restaurer les paramètres par défaut sur votre appareil. Sélection du type de cap 1 Sélectionnez > REGLAGE > SYSTEME > CAP. 2 Sélectionnez REFERENCE NORD. 3 Sélectionnez une option : Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique pour votre position GPS, sélectionnez MAGNETIQUE. Pour définir le nord réel comme référence de cap, sélectionnez REEL. Pour définir le nord de la grille comme référence de cap (000º), sélectionnez GRILLE. Réglage de la déclinaison de cap Par défaut, la déclinaison de cap est définie automatiquement. Vous pouvez régler cette valeur manuellement. 1 Sélectionnez > REGLAGE > SYSTEME > CAP > DECLINAISON > DECLINAISON UTILISATEUR. 2 Réglez la déclinaison. 3 Sélectionnez pour enregistrer la modification de la déclinaison. Configuration du signal sonore Vous pouvez configurer l'appareil pour que les touches émettent un bip sonore lorsque vous appuyez dessus. Sélectionnez > REGLAGE > SYSTEME > SIGNAL SONORE. Configuration du format de position REMARQUE : ne modifiez pas le format de position ou le système géodésique, sauf si vous utilisez une carte spécifiant un format de position différent. 1 Sélectionnez > REGLAGE > SYSTEME > POSITION GPS. 2 Sélectionnez une option : Pour modifier le format de position dans lequel une lecture apparaît, sélectionnez FORMAT DE POSITION. Pour modifier le système de coordonnées qui structure la carte, sélectionnez SYSTEME GEODESIQUE. Paramètres d'affichage Sélectionnez > REGLAGE > AFFICHAGE. RETROECLAIRAGE : permet de régler la luminosité du rétroéclairage. COULEUR : permet de définir la couleur de l'écran. PARTAGE RESEAU : permet de partager les paramètres de couleur, de rétroéclairage et de signal sonore à travers le réseau NMEA Configuration des sources de données Les capteurs connectés à votre instrument fournissent des données, telles que des informations sur le vent ou la vitesse, et peuvent être configurés via votre instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de chaque capteur. 1 Sélectionnez > REGLAGE > SOURCES DE DONNEES. 2 Sélectionnez une catégorie de données. 3 Si plusieurs capteurs sur le bateau fournissent les données provenant d'une même catégorie, sélectionnez un capteur à configurer. 4 Sélectionnez une option de configuration et configurez le paramètre. Résolution d'un réseau combiné Quand l'appareil est sous tension, il peut détecter s'il a été synchronisé avec d'autres instruments sur un autre réseau. Cela peut se produire si l'appareil, par le passé, a été installé sur un autre bateau et synchronisé avec des instruments qui étaient reliés au réseau d'un autre bateau. Si les valeurs par défaut des paramètres ne sont pas restaurées (Restauration des réglages par défaut des profils, page 1), l'appareil détecte un conflit qui doit être résolu. 1 Sélectionnez > REGLAGE > RESEAUX COMBINES DETECTES. 2 Sélectionnez une option : Pour synchroniser les instruments existants sur le réseau avec l'appareil, sélectionnez NON. Pour synchroniser l'appareil avec les instruments existants sur le réseau, sélectionnez OUI. Fonctionnement de la télécommande La télécommande peut contrôler tous les instruments de navigation compatibles sur votre réseau NMEA Tous les instruments de navigation compatibles doivent être connectés au même réseau NMEA 2000 et vous pouvez configurer l'ordre dans lequel ils sont contrôlés. REMARQUE : la télécommande n'est pas compatible avec tous les instruments de navigation Garmin. Pour une liste complète des instruments compatibles, rendez-vous sur /GNXkeypad. Configuration de l'appareil 3

8 Bouton Fonction À à Ã Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les niveaux de rétroéclairage des instruments de navigation et des télécommandes. Maintenez ce bouton enfoncé pour activer le mode veille sur les instruments de navigation et les télécommandes. Préréglages. Appuyez sur ce bouton pour basculer vers une page de préréglages configurée. Appuyez sur ce bouton pour choisir l'un des instruments de navigation à commander à l'aide de la télécommande filaire. Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de l'instrument de navigation sélectionné. Configuration d'un instrument à utiliser avec la télécommande filaire Tous les instruments de navigation compatibles que vous avez besoin de commander avec la télécommande filaire doivent être connectés au même réseau NMEA 2000 que la télécommande filaire. Vous devez effectuer cette procédure pour chaque instrument compatible que vous ajoutez au réseau NMEA Sur un instrument de navigation compatible connecté au même réseau NMEA 2000 que la télécommande filaire, sélectionnez > REGLAGE > REGLAGE DU PAVE NUMERIQUE DEPORTE. REMARQUE : si RESEAUX COMBINES DETECTES est affiché au lieu de REGLAGE DU PAVE NUMERIQUE DEPORTE, le réseau combiné doit être résolu avant de pouvoir contrôler l'instrument avec la télécommande filaire (Résolution d'un réseau combiné, page 3). 2 Sélectionnez OUI pour activer le contrôle de la télécommande filaire déportée sur l'instrument. 3 Répétez les étapes 1 à 2 pour chaque instrument compatible supplémentaire que vous avez besoin de commander à l'aide de la télécommande déportée. Configuration de l'ordre d'affichage de la télécommande filaire Vous pouvez configurer la manière dont la télécommande filaire fait défiler les instruments de navigation connectés avec les boutons. 1 Sur un instrument de navigation compatible connecté au même réseau NMEA 2000 que la télécommande filaire, sélectionnez > REGLAGE > REGLAGE DU PAVE NUMERIQUE DEPORTE > CONFIGURER L'ORDRE DES ECRANS. L'appareil recherche d'autres appareils connectés sur le réseau. REMARQUE : la place de l'appareil dans l'ordre d'affichage actuel apparaît à droite de l'élément de menu CONFIGURER L'ORDRE DES ECRANS. Par exemple, si l'appareil est le deuxième d'une série de quatre, 2:4 s'affiche dans le menu. 2 Sélectionnez une option : Si un nombre correct d'instruments connectés est affiché, sélectionnez CONTINUER. Si un nombre incorrect d'instruments connectés est indiqué, contrôlez l'état de l'alimentation électrique et des connexions de tous les instruments compatibles et sélectionnez REESSAYER. REMARQUE : si vous ne parvenez pas à voir le nombre correct d'instruments énumérés, le problème peut être lié à un réseau combiné. Un réseau combiné doit être résolu pour commander tous les appareils connectés avec le pavé numérique (Résolution d'un réseau combiné, page 3). 3 Sélectionnez l'ordre de l'appareil puis sélectionnez OK. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque appareil connecté. Configuration des préréglages de la télécommande Chacun des quatre boutons de présélection de la télécommande filaire peut être attribué à une page d'instrument. ASTUCE : lors de l'affichage d'une page d'instrument sur un instrument de navigation contrôlé via la télécommande filaire, vous pouvez attribuer rapidement un bouton de présélection à la page d'instrument de votre choix en maintenant le bouton de présélection enfoncé pendant trois secondes. 1 Sur un instrument de navigation compatible connecté au même réseau NMEA 2000 que la télécommande filaire, sélectionnez > REGLAGE > REGLAGE DU PAVE NUMERIQUE DEPORTE > CONFIGURER LES STATIONS PREREGLEES. 2 Sélectionnez un bouton de présélection. 3 Sélectionnez le numéro de la page d'instrument de l'ordre d'affichage actuel que vous souhaitez attribuer au bouton de présélection. 4 (Facultatif) Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque bouton de présélection. 5 (Facultatif) Répétez les étapes 1 à 4 sur chaque instrument additionnel. Désactivation du contrôle via la télécommande filaire Vous pouvez désactiver le contrôle via la télécommande filaire sur n'importe quel instrument de navigation compatible. 1 Sur un instrument de navigation compatible connecté au même réseau NMEA 2000 que le pavé numérique, sélectionnez > REGLAGE > REGLAGE DU PAVE NUMERIQUE DEPORTE > IGNORER LE PAVE NUMERIQUE DEPORTE. 2 Sélectionnez OUI. L'instrument de navigation n'est pas contrôlé par la télécommande filaire. Annexe Enregistrement de l'appareil Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. Rendez-vous sur le site Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie. 4 Annexe

9 Informations sur les types de données NMEA 2000 Chaque capteur NMEA 2000 certifié fournit des informations uniques au périphérique d'affichage NMEA 2000 certifié. Les informations que vous pouvez afficher sur votre périphérique d'affichage dépendent des capteurs installés et configurés. Reportez-vous aux instructions d'installation de votre périphérique d'affichage Garmin ou de l'instrument qui fournit les informations de type de données PGN NMEA NMEA Informations sur les types de données 0183 Si l'instrument ne peut pas directement recevoir de données NMEA 0183, il peut en revanche afficher des données NMEA 0183 provenant de sources connectées à un appareil GNX 20 ou GNX 21 (vendu séparément) sur le même réseau NMEA Chaque capteur certifié NMEA 0183 fournit des informations uniques à un périphérique d'affichage NMEA 0183 certifié. Les informations que vous pouvez afficher sur votre périphérique d'affichage dépendent des capteurs installés et configurés. Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre périphérique d'affichage ou instrument Garmin pour obtenir des informations sur les données de type NMEA Glossaire des abréviations Cet appareil utilise des abréviations sur de nombreux écrans pour indiquer le type des données affichées. ABS : (HUMIDITE ABSOLUE) absolu, relatif à un autre champ de données. Humidité absolue, par exemple. AIR : température de l'air. ATW : (HEURE D'ARRIVEE WAYPOINT SUIVANT) estimation de l'heure d'arrivée au waypoint suivant lors de la navigation. AVG : (VITESSE SURFACE MOYENNE) quantité moyenne. AWA : (ANGLE DU VENT APPARENT) angle du vent mesuré par rapport à l'étrave d'un bateau. AWS : (VITESSE DU VENT APPARENT) vitesse mesurée du vent. BAR : (BAROMETRE) pression actuelle étalonnée. BAT : (BATTERIE) tension de la batterie. BSP : (VITESSE SUR EAU) vitesse du bateau sur l'eau. BSP : (VITESSE SUR EAU) vitesse du bateau sur l'eau. BTW : (RELEVEMENT WAYPOINT) direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. COG : (CAP SUIVI) direction réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours. DIS : (DISTANCE) distance parcourue pendant la navigation. DPT : (PROFONDEUR) profondeur de l'eau. Votre appareil doit être connecté à un appareil NMEA 0183 ou NMEA 2000 pouvant acquérir la profondeur de l'eau. DRF : (DERIVE) vitesse du courant. DTL : (DISTANCE A LIGNE DE DEPART) distance jusqu'à la ligne de départ en mode course. DTW : (DISTANCE AU WAYPOINT) distance jusqu'au waypoint suivant lors de la navigation. ECN : (ECONOMIE DE CARBURANT DU MOTEUR) modificateur de valeur comme l'économie de carburant. ELV : (ALTITUDE) altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer. ENG : (MOTEUR) modificateur de valeur de moteur telle que la tension ou les tr/min. ERR : () erreur de précision de votre position actuelle, quand un GPS est utilisé. FLO : (DEBIT DE CARBURANT DU MOTEUR) modificateur de valeur telle le que débit de carburant. FUEL : modificateur de valeur de carburant telle que l'économie de carburant ou le débit de carburant. GWD : (DIRECTION DU VENT AU SOL) direction du vent par rapport au sol, référencée par rapport au Nord. GWS : (VITESSE DE VENT AU SOL) vitesse du vent par rapport au sol. HDG : (CAP) direction dans laquelle le bateau se dirige. HUM : (HUMIDITE) niveau d'humidité. LINE : utilisée avec la VC, elle montre la valeur de la vitesse corrigée à la ligne de départ. MAX : (SOG MAXIMUM) la valeur maximum, par rapport à un autre champ de données. La vitesse maximale, par exemple. MIN : () la valeur minimum, par rapport à un autre champ de données. La vitesse minimale, par exemple. ODO : (ODOMETRE) compte de la distance parcourue sur l'ensemble des trajets. Ce total n'est pas effacé lors de la réinitialisation des données de trajet. OTH : (CAP BORD OPPOSE) cap opposé d'un bateau en fonction du cap actuel. POS : (POSITION) position actuelle du bateau. RACE : chrono pour la régate. REL : (HUMIDITE RELATIVE) absolu, relatif à un autre champ de données. Humidité absolue, par exemple. RPM : (REGIME DU MOTEUR) nombre de tours par minute du moteur provenant du tachymètre. RUD : (ANGLE DE BARRE) barre relative à un autre champ de données. Angle de barre, par exemple. SEA : (TEMPERATURE DE LA MER) température de l'eau. Votre appareil doit être connecté à un appareil NMEA 0183 ou NMEA 2000 pouvant acquérir la température de l'eau. SOG : (VITESSE SUR LE FOND) vitesse réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours. TRP : (TRAJET) modificateur d'un autre champ, par exemple, un odomètre du trajet ou le carburant utilisé pour le trajet. TTB : (QUOI QU'IL ARRIVE) temps nécessaire pour se rendre sur la ligne de départ avant une course. TTL : (TEMPS A LIGNE DE DEPART) estimation du temps qu'il faut pour atteindre la ligne de départ. TWA : (ANGLE DE VENT REEL) angle du vent par rapport à l'eau, référencé depuis l'étrave d'un bateau avec un angle bâbord ou tribord de 180 degrés maximum. TWD : (DIRECTION DE VENT REEL) direction réelle du vent par rapport au Nord. TWS : (VITESSE DE VENT REEL) vitesse réelle du vent par rapport au bateau. UTC : temps universel coordonné (UTC). VMG : (VMG WAYPOINT) vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire pendant la navigation. WND : (VMG VENT) valeur de vitesse corrigée lors de la navigation face au vent. XTE : erreur transversale. Informations sur les types de données Annexe 5

10 Champ de données Catégorie Disponible sur une page à fonction simple? REGIME DU MOTEUR MOTEUR Disponible sur une page à deux ou trois fonctions? Affichage graphique disponible?* Affichage jauge disponible?** Filtrage de données disponible? TEMPERATURE DU MOTEUR ECONOMIE DE CARBURANT DU MOTEUR DEBIT DE CARBURANT DU MOTEUR TENSION DU MOTEUR CAP SUIVI ALTITUDE ERREUR GPS POSITION GPS VITESSE SUR LE FOND HEURE D'ARRIVEE WAYPOINT SUIVANT RELEVEMENT WAYPOINT ERREUR TRANSVERSALE DISTANCE AU WAYPOINT CAP MOTEUR MOTEUR MOTEUR MOTEUR GPS GPS GPS GPS GPS NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATION TEMPS JUSQU'AU WAYPOINT ANGLE DU VENT APPARENT VITESSE DU VENT APPARENT CAP BORD OPPOSE COMPTE A REBOURS ANGLE DE VENT REEL NAVIGATION DIRECTION DE VENT REEL VITESSE DE VENT REEL VMG WAYPOINT VMG VENT DISTANCE A LIGNE DE DEPART QUOI QU'IL ARRIVE TEMPS A LIGNE DE DEPART VCW A LIGNE DE DEPART TENSION DU MOTEUR SYSTEME SYSTEME SOG MOYENNE DISTANCE (depuis la mise sous tension) SOG MAXIMUM TRAJET TRAJET TRAJET 6 Annexe

11 Champ de données Catégorie Disponible sur une page à fonction simple? VITESSE SURFACE MAXIMALE ODOMETRE TRAJET TRAJET Disponible sur une page à deux ou trois fonctions? Affichage graphique disponible?* Affichage jauge disponible?** Filtrage de données disponible? DISTANCE TRAJET CARBURANT UTILISE POUR LE TRAJET ANGLE DE BARRE VITESSE SUR EAU PROFONDEUR DERIVE DEFINIR TEMPERATURE DE L'EAU TEMPERATURE DE L'AIR BAROMETRE DIRECTION DU VENT AU SOL VITESSE DE VENT AU SOL HUMIDITE RELATIVE DONNEES PC PERSONNA- LISEES TRAJET TRAJET BATEAU EAU EAU EAU EAU EAU, TEMPERATURE METEO, TEMPERATURE METEO METEO METEO METEO DONNEES PERSONNA- LISEES * L'affichage graphique, si disponible pour un type de données, peut uniquement être visualisé sur les pages à fonction simple (Configuration des champs de données de graphique, page 2). ** L'affichage Jauge, si cette fonction est disponible pour un type de données, peut uniquement être visualisé sur des pages à deux fonctions, lorsque le type de données est la dernière fonction de la page (Configuration des champs de données de jauge, page 2). Annexe 7

12 Index A appareil, enregistrement 4 C cap 3 type 3 champs de données 5 chrono 2 compte à rebours 2 D défilement automatique 1 dépannage 3 déverrouillage 1 données 3 E enregistrement de l'appareil 4 enregistrement du produit 4 F format de position 3 I information système 3 instruments 2 ajout de pages 1 configuration 2 suppression de pages 2 N NMEA P pages 1 paramètres 3 paramètres d'affichage 3 profils 1 restauration 1 sélection 1 S signal sonore 3 T télécommande 3, 4 télécommande filaire 4 V verrouillage 1 8 Index

13

14 (0) (+52) GARMIN ( ) +27 (0) ext (0) zum Ortstarif - Mobilfunk kann abweichen Garmin Ltd. ou ses filiales

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

etrex 10 Manuel de démarrage rapide etrex 10 Manuel de démarrage rapide Mise en route Présentation de l'appareil avertissement Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la sécurité inclus dans l'emballage du produit,

Plus en détail

Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan

Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan Approach S3 Manuel d'utilisation Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

1.0 Introduction. Guide général

1.0 Introduction. Guide général 1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer

Plus en détail

etrex Manuel d'utilisation Modèles : 10, 20, 30

etrex Manuel d'utilisation Modèles : 10, 20, 30 etrex Manuel d'utilisation Modèles : 10, 20, 30 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne peut être copié, en tout ou partie,

Plus en détail

montana série 600 Manuel d'utilisation pour les modèles 600, 650, 650t

montana série 600 Manuel d'utilisation pour les modèles 600, 650, 650t montana série 600 Manuel d'utilisation pour les modèles 600, 650, 650t 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne peut être copié,

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Garmin Swim Manuel d'utilisation

Garmin Swim Manuel d'utilisation Garmin Swim Manuel d'utilisation Septembre 2012 190-01453-30_0B Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle

Plus en détail

PAUL CORREIA 6 e édition

PAUL CORREIA 6 e édition GUIDE PRATIQUE DU PAUL CORREIA 6 e édition Groupe Eyrolles, 2012, ISBN : 978-2-212-13367-7 Table des matières AVANT-PROPOS.......................................................... 1 Organisation de l

Plus en détail

Sommaire. Avertissement :

Sommaire. Avertissement : Sommaire 1. Page d'accueil... 3 2. carte... 4 A. création ou modification d'un trajet... 7 B. création ou modification d'une balise... 8 3. le projet... 10 4. La page contact... 10 5. les liens utiles...

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation

echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucune partie de ce manuel ne peut

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Ce document a été conçu pour vous permettre de prendre la pleine mesure de votre montre GPS Outdoor fēnix.

Ce document a été conçu pour vous permettre de prendre la pleine mesure de votre montre GPS Outdoor fēnix. fēnix Guide pratique Ce document a été conçu pour vous permettre de prendre la pleine mesure de votre montre GPS Outdoor fēnix. Vous y retrouverez des explications sur l ensemble des champs de données

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception First Comment utiliser ce guide? how Comment utiliser ce guide Actions Décrocher. Raccrocher. Clavier Clavier numérique. Clavier alphabétique. Touche spécifique

Plus en détail

NODE 1.1 et NODE 2.1. A propos de ce manuel. Instructions complètes

NODE 1.1 et NODE 2.1. A propos de ce manuel. Instructions complètes NODE 1 et NODE 2.1 Instructions complètes A propos de ce manuel Ce manuel reprend toutes les informations nécessaires à l'utilisation du compteur NODE. Il explique la procédure d'installation et de programmation

Plus en détail

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT Table des matières 1)Documentation Utilisateur CamTrace VU...2 1)Premiers pas:...3 a)le mode Client CamTrace...4 b)le mode VU Standalone...6 2)F.A.Q...9 1)Vérifier la connectivité

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

ROUTE 66 MOBILE 8 Manuel d utilisation

ROUTE 66 MOBILE 8 Manuel d utilisation 1 Copyright 1993-2008 ROUTE 66. Tous droits réservés. Le nom ROUTE 66 et son logo sont déposés. Les données sont la propriété de NAVTEQ B.V. REMARQUE IMPORTANTE : Tout transfert, archivage numérique, reproduction

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation

Plus en détail

Manuel d utilisation. Série etrex. personal navigator. (etrex Vista HCx illustré)

Manuel d utilisation. Série etrex. personal navigator. (etrex Vista HCx illustré) Manuel d utilisation Série etrex personal navigator HC (etrex Vista HCx illustré) 2007 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Tél.

Plus en détail

Manuel d'utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D'ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT

Manuel d'utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D'ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT Manuel d'utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D'ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT 2009-2010 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire dans le présent document,

Plus en détail

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT

Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis

Plus en détail

QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915

QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915 Guide de paramétrage Messagerie Mobile QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915 1. Accédez à vos mails depuis votre PDA Vous faites partie des 10 millions de salariés amenés à vous déplacer régulièrement dans le cadre

Plus en détail

Timy. Programme Doublage ("Backup") Français

Timy. Programme Doublage (Backup) Français Timy Programme Doublage ("Backup") Français Table des matières 1. Clavier... 3 2. Fonctionnement... 4 2.1. Mise en maeche et arrêt du Timy... 4 2.1.1. Mise en marche... 4 2.1.2. Arrêt... 4 3. Utilisation

Plus en détail

Guide Google Cloud Print

Guide Google Cloud Print Guide Google Cloud Print Version A CAN-FRE Conventions typographiques Ce guide de l'utilisateur met en exergue les remarques comme suit : Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée

Plus en détail

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL UTILISATION A - CONFIGURATION CA 3000 B - DATE ET HEURE C - ENREGISTRE R RES IDENT D - MODIFIER RESIDENT E - LISTE REPERTOIRE F - GROUPES LECTEURS G - GROUPES

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP Que vous soyez passionné par les jeux de tir subjectif, les jeux de rôles en ligne massivement multijoueurs ou les jeux RTS (Real Time Strategy), le gamepad Razer Nostromo vous permet de maîtriser votre

Plus en détail

LE TABLEUR OPENOFFICE CALC : CONTRÔLES DE FORMULAIRES ACCÈS AUX BASES DE DONNÉES

LE TABLEUR OPENOFFICE CALC : CONTRÔLES DE FORMULAIRES ACCÈS AUX BASES DE DONNÉES LE TABLEUR OPENOFFICE CALC : CONTRÔLES DE FORMULAIRES ACCÈS AUX BASES DE DONNÉES 1. Les bases de données dans OpenOffice CALC Dans OpenOffice Calc une base de données désigne simplement un tableau de valeurs.

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

MS PROJECT 2000. Prise en main. Date: Mars 2003. Anère MSI. 12, rue Chabanais 75 002 PARIS E mail : jcrussier@anere.com Site : www.anere.

MS PROJECT 2000. Prise en main. Date: Mars 2003. Anère MSI. 12, rue Chabanais 75 002 PARIS E mail : jcrussier@anere.com Site : www.anere. DOCUMENTATION MS PROJECT 2000 Prise en main Date: Mars 2003 Anère MSI 12, rue Chabanais 75 002 PARIS E mail : jcrussier@anere.com Site : www.anere.com Le présent document est la propriété exclusive d'anère

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Manuel d'utilisation du client VPN. 9235967 Édition 1

Manuel d'utilisation du client VPN. 9235967 Édition 1 Manuel d'utilisation du client VPN 9235967 Édition 1 Copyright 2004 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu

Plus en détail

Créer un sondage en ligne

Créer un sondage en ligne Créer un sondage en ligne Par Clément JOATHON Dernière mise à jour : 02/04/2015 Que cela soit pour récolter l'avis des membres d'une association ou encore les idées de vos visiteurs, il est toujours intéressant

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

7.0 Guide de la solution Portable sans fil

7.0 Guide de la solution Portable sans fil 7.0 Guide de la solution Portable sans fil Copyright 2010 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Forerunner. 910XT Manuel d'utilisation. Mai 2014 190-01371-30_0D Imprimé à Taïwan

Forerunner. 910XT Manuel d'utilisation. Mai 2014 190-01371-30_0D Imprimé à Taïwan Forerunner 910XT Manuel d'utilisation Mai 2014 190-01371-30_0D Imprimé à Taïwan 2011-2014 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne

Plus en détail

Dakota 10 et 20 Manuel d utilisation

Dakota 10 et 20 Manuel d utilisation Dakota 10 et 20 Manuel d utilisation 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Tél. : +1 913 397 8200 ou +1 800 800 1020 Fax :

Plus en détail

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE FR Configuration initiale 1. Sélectionnez votre langue préférée, puis touchez pour confirmer la sélection. Vous pourrez la modifier par la suite dans les paramètres

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Aperçu du Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne Pour accéder à «copies et impression Bureau en Gros

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,

Plus en détail

Visio Kit. Mode d'emploi

Visio Kit. Mode d'emploi Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants

Plus en détail

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer. Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer. Les étapes suivantes vous guideront à travers le processus de téléchargement

Plus en détail

Sage 100 CRM - Guide de démarrage rapide Version 8. Mise à jour : 2015 version 8

Sage 100 CRM - Guide de démarrage rapide Version 8. Mise à jour : 2015 version 8 Sage 100 CRM - Guide de démarrage rapide Version 8 Mise à jour : 2015 version 8 Composition du progiciel Votre progiciel est composé d un boîtier de rangement comprenant : le cédérom sur lequel est enregistré

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Contrôle parental NetAddictFree 8 NetAddictFree 8 - Guide d utilisation

Contrôle parental NetAddictFree 8 NetAddictFree 8 - Guide d utilisation NetAddictFree 8 - Guide d utilisation 1. La configuration... 2 1.1. Premier lancement de NetAddictFree... 2 1.2. Vous avez 1 ordinateur pour plusieurs personnes:... 3 1.3. Chaque enfant possède son propre

Plus en détail

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets Le FMS Airbus Définition: Le FMS est un ordinateur de bord qui permet de gérer un vol, on y rentre les aéroports de départ et d'arrivé, les pistes, les SID'S, les STAR, les VIA ainsi que les airways. Cet

Plus en détail

GPSMAP série 8000. Manuel d'utilisation. Juin 2015 Imprimé à Taïwan 190-01557-30_0G

GPSMAP série 8000. Manuel d'utilisation. Juin 2015 Imprimé à Taïwan 190-01557-30_0G GPSMAP série 8000 Manuel d'utilisation Juin 2015 Imprimé à Taïwan 190-01557-30_0G Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation Contrôle Parental Numericable Guide d installation et d utilisation Version 12.3 pour OS X Copyright 2012 Xooloo. Tous droits réservés. Table des matières 1. Introduction Dénomination et caractéristiques

Plus en détail

BlackBerry Storm2 Series BlackBerry Storm2 9520/9550 Smartphones Version: 5.0. Guide de l'utilisateur

BlackBerry Storm2 Series BlackBerry Storm2 9520/9550 Smartphones Version: 5.0. Guide de l'utilisateur BlackBerry Storm2 Series BlackBerry Storm2 9520/9550 Smartphones Version: 5.0 Guide de l'utilisateur Pour consulter les derniers guides de l'utilisateur disponibles, rendez-vous sur le site www.blackberry.com/docs/smartphones.

Plus en détail

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 GUIDE D'UTILISATION

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 GUIDE D'UTILISATION SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 GUIDE D'UTILISATION 2 1 SÉCURITÉ... 6 2 Prise en main... 8 2.1 Boutons et menus... 8 2.2 Configuration... 9 2.3 Réglage des paramètres... 12 3 Caractéristiques... 14 3.1 Surveillance

Plus en détail

GPS GARMIN ETREX 30 PARAMÉTRAGE RAPIDE

GPS GARMIN ETREX 30 PARAMÉTRAGE RAPIDE GPS GARMIN ETREX 30 PARAMÉTRAGE RAPIDE Avertissement Ce document de travail a pour objet de proposer un réglage rapide des paramètres du GPS GARMIN Etrex 30 en vue d une utilisation pour la randonnée pédestre.

Plus en détail

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation

Asset Management Software Client Module. Manuel d utilisation Asset Management Software Client Module Manuel d utilisation Kodak Asset Management Software Client Module Etat et paramètres de l'actif... 1 Menu Asset Status (Etat de l'actif)... 2 Menu Asset settings

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH

Plus en détail

CN-GP50U. Instructions de fonctionnement. Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français. Système de Navigation Portable

CN-GP50U. Instructions de fonctionnement. Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français. Système de Navigation Portable Système de Navigation Portable CN-GP50U Instructions de fonctionnement Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français Avant d utiliser ce produit, veuillez lire les Informations sur la sécurité dans

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

Guide d'utilisation du logiciel de NEWSLETTERS

Guide d'utilisation du logiciel de NEWSLETTERS Page N :1/17 Guide d'utilisation du logiciel de NEWSLETTERS pour FCE France Page N :2/17 Avant propos Qu est-ce le logiciel NEWSLETTERS? C' est une application entièrement web destinée à la saisie et à

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable Spectrocolorimètre d'imagerie portable X-Rite RM200QC Le spectrocolorimètre d'imagerie RM200QC d X-Rite permet d'établir un lien entre l'apparence de la couleur et la couleur des matériaux des lots entrants

Plus en détail

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR Version document: 1.1 Mise à jour: Mars 2010 Langue: Français Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute

Plus en détail

Logiciel de gestion de données

Logiciel de gestion de données Logiciel de gestion de données Logiciel ProdX Productivité accrue Qualité supérieure des produits Sécurité renforcée Visibilité totale des processus ProdX Logiciel de gestion des données d'équipements

Plus en détail

INTRODUCTION AU GPS. Claude Maury. Ah! si j avais eu un GPS. Egypte Désert blanc 1998. Introduction au GPS - Claude Maury

INTRODUCTION AU GPS. Claude Maury. Ah! si j avais eu un GPS. Egypte Désert blanc 1998. Introduction au GPS - Claude Maury INTRODUCTION AU GPS Claude Maury Ah! si j avais eu un GPS Egypte Désert blanc 1998 Objectifs du cours Se familiariser avec l utilisation du GPS Savoir repérer une position sur une carte à partir des données

Plus en détail

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Netissime. [Sous-titre du document] Charles [Sous-titre du document] Charles Sommaire I. Commandez votre sauvegarde en ligne 2 II. Installation 3-7 III. Utilisation du logiciel de sauvegarde en ligne 8-19 A. Fonctionnement de l application de protection

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21 Signification des symboles utilisés 1 Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention Signale un risque de

Plus en détail

Mode d'emploi abrégé du GPS GeoExplorer3 et du Software GPS Pathfinder Office

Mode d'emploi abrégé du GPS GeoExplorer3 et du Software GPS Pathfinder Office Mode d'emploi abrégé du GPS GeoExplorer3 et du Software GPS Pathfinder Office Remarque...2 Introduction...2 Préliminaires...2 Almanach...2 Préparation des fichiers avant d'aller sur le terrain...2 Réglage

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter Découvrir ma télécommande Activer/désactiver la connexion du décodeur au téléviseur Fin Enregistrement Play / Pause Revenir en arrière ou sortie Navigation Accès au médiacenter Allumer / Mettre en veille

Plus en détail

T-TOUCH II Mode d emploi

T-TOUCH II Mode d emploi T-TOUCH II Mode d emploi Remerciements Ns vs remercions d avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations techniques les

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard

Plus en détail

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Indicateur i 20. Manuel d utilisation Indicateur i 20 WWW.PRECIAMOLEN.COM Manuel d utilisation 04-50-00-0 MU A / 12/2012 Sommaire 1. Avant-propos... 5 Conventions documentaires... 5 Pictogrammes... 5 Terminologie et abréviations... 5 Documentation

Plus en détail

HDS Gen2 Touch Traceur Manuel de l'utilisateur

HDS Gen2 Touch Traceur Manuel de l'utilisateur FR HDS Gen2 Touch Traceur Manuel de l'utilisateur FRANÇAIS lowrance.com Copyright 2012 Navico Tous droits réservés Lowrance et Navico sont des marques déposées de Navico. Fishing Hot Spots est une marque

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne

Plus en détail

CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY

CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY MX-PEX MX-PEX2 Ce manuel explique quels réglages du tableau de bord de la machine sont affectés par l'installation du contrôleur d'impression Fiery. Pour connaître les procédures

Plus en détail

Manuel de configuration du Wi-Fi

Manuel de configuration du Wi-Fi Manuel de configuration du Wi-Fi uu Introduction Il existe deux modes LAN sans fil : le mode infrastructure pour la coexion via un point d'accès et le mode ad hoc pour établir une coexion directe avec

Plus en détail