1.0 Introduction. Guide général
|
|
|
- Sylvaine Robert
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 1.0 Introduction Guide général Merci d'avoir acheté cette montre. Cette montre vous permet d'obtenir facilement vos informations de plongée! En plus de la fonction de plongée, cette montre peut enregistrer vos informations de plongée pour un examen futur. Il suffit de mettre la montre avec la sangle de poitrine et de plonger avec, les informations de plongée comme la profondeur de plongée, la durée de plongée, la température de l'eau, la fréquence cardiaque, etc. s'afficheront sur l'écran et seront stockées dans la montre! Vous pouvez également utiliser le connecteur USB et le Diver Master pour transférer toutes les informations de plongée de la montre à votre ordinateur pour le stockage et l'examen futurs. Cette montre comprend 6 modes de fonctionnement : mode montre, mode plongée, mode chronographe, mode compte à rebours, mode historique et mode configuration. Votre montre est soigneusement conçue et fabriquée. Pour utiliser les fonctionnalités de votre montre, il est conseillé d'utiliser la montre en conformité avec les remarques mentionnées ci-dessous : Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la montre et de conserver ce manuel dans un endroit sûr comme référence future. Évitez d'exposer la montre à des conditions extrêmes pour une durée déraisonnable. Évitez un usage difficile ou de forts impacts sur la montre. Il est recommandé de faire remplacer la batterie par un organisme de maintenance agréé, car cette montre contient des capteurs et composants électroniques délicats, et la fonction résistant à l'eau et standard peut être maintenue sur votre montre. Gardez la montre loin des aimants ou appareils contenant des composants magnétiques tels que les téléphones portables, les haut-parleurs ou les moteurs, car ces éléments peuvent endommager les capteurs. Nettoyez la montre de temps en temps à l'aide d'un chiffon doux. N'exposez PAS la montre à des produits chimiques forts tels que l'essence et l'alcool car ils peuvent endommager la montre.
2 1.0 Introduction ATTENTION! La plongée est l'un des sports les plus à risque. Commettre une erreur d'inattention peut entraîner des blessures graves ou un accident mortel, la sécurité est donc la première priorité et n'oubliez jamais que vous êtes responsable de votre sécurité. La montre et la sangle de poitrine sont un ensemble de dispositifs complémentaires pour les plongeurs formés convenablement et qualifiés en matière de plongée. Ils NE sont PAS des substituts pour toute plongée professionnelle ou matériel de formation. Toujours suivre une formation, instruction et qualification adaptée avant de commencer la plongée. Assurez-vous d'avoir pleinement compris les fonctions et les limites de la montre et vous pouvez avoir des dispositifs de sauvegarde autres que cette montre de plongée. N'utilisez PAS la montre à des fins commerciales ou professionnelles.
3 2.0 Boutons et ses fonctions Lumière Départ/Arrêt Capteurs Mode [ M ] Tour/Réinitialisation
4 2.1 Boutons et ses fonctions Mode [M] Pour choisir parmi les modes montre, plongée, chronographe, compte à rebours, historique et configuration, il suffit d'appuyer sur le bouton [M] jusqu'à ce que le mode / l'icône souhaité apparaisse sur l'écran et d'attendre 2 secondes, l'écran principal du mode correspondant s'affichera automatiquement. Pour sortir du mode actuel et revenir au menu précédent. Bouton Départ/Arrêt [S/S] Pour activer le "départ" ou l'"arrêt" de la fonction chronographe en mode chronographe. Pour activer le "départ" ou l'"arrêt" de la fonction compte à rebours en mode compte à rebours. Pour augmenter la valeur sur l'écran de réglage ou déplacer le curseur sur l'élément suivant. Tour / Réinitialisation [L/R] Pour activer le "tour" ou la "réinitialisation" de la fonction chronographe en mode chronographe. Pour réinitialiser le compte à rebours en mode compte à rebours. Pour diminuer la valeur sur l'écran de réglage ou descendre le curseur sur l'élément suivant. Bouton EL [EL] Pour activer le rétro-éclairage EL pendant 3 secondes environ. (Attendez le mode historique et le mode configuration) En mode historique / mode configuration, maintenez la touche [EL] enfoncée pendant une seconde pour activer le rétroéclairage. Pour sélectionner parmi les éléments de réglage sur l'écran de réglage. Pour confirmer les éléments sélectionnés sur l'écran de réglage. Capteurs Capteurs pour le mode plongée. Remarque REMARQUE : Si vous souhaitez désactiver la montre en mode de mise hors tension (l'écran sera éteint - dans ce mode, l'horloge fonctionne toujours sur le fond), appuyez tout simplement sur les boutons [M] et [S/S] en même temps pendant 5 secondes en mode Horloge. Pour allumer l'écran de nouveau, appuyez sur n'importe quelle touche pendant 5 secondes et l'écran retrouve son état normal.
5 3.0 Principaux modes de fonctionnement [ M ] [ M ] Mode Horloge [ M ] Mode Plongée Mode Chronographe [ M ] [ M ] [ M ] Mode Configuration Mode Historique Mode Compte à rebours
6 4.0 Mode Horloge Comment sélectionner l'heure actuelle Sélectionnez ce mode en appuyant sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'icône HORLOGE apparaisse sur l'écran et attendez 2 secondes, il reviendra automatiquement en mode Heure du domicile ou Double affichage de l'heure. Mode Horloge Entrée automatique au bout de 2 secondes Cette montre possède les modes Heure du domicile et Double affichage de l'heure. Vous pouvez choisir entre ces deux modes en appuyant sur le bouton [S / S] dans le mode Horloge. Lorsque vous appuyez sur le bouton [S/S], l'affichage alternatif s'affiche pendant 5 secondes et revient ensuite à l'écran d'origine. Lorsque le bouton [S/S] est maintenu enfoncé pendant 2 secondes, l'affichage alternatif sera conservé comme affichage actuel. [S/S] Affi chage de l'heure du domicile Double affi chage de l'heure
7 4.1 Mode Horloge - Double affichage de l'heure Double affichage de l'heure 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne La première ligne indique le nom de ce mode - mode DOUBLE AFFICHAGE DE L'HEURE. La deuxième ligne affiche l'heure et la minute du fuseau horaire souhaité. La troisième ligne indique l'heure et la minute de l'heure du domicile à l'aide de l'icône " ". Double affi chage de l'heure
8 5.0 Mode Plongée Mode Plongée Comment sélectionner la fonction de plongée Sélectionnez ce mode en appuyant sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'icône PLONGEE apparaisse sur l'écran et attendez 2 secondes, il reviendra automatiquement en mode Plongée. Si la montre est dans un autre mode, elle revient automatiquement en mode Plongée quand elle est immergée dans l'eau à une profondeur de plus de 1,0 mètre à condition que le réglage du mode Plongée ait été activé (consultez le réglage du chapitre 9.1 pour plus de détails). Entrée automatique au bout de 2 secondes [S/S] Affi chage de la profondeur Affi chage de la fréquence cardiaque
9 5.1 Mode Plongée - Affichage de la profondeur Affichage de la profondeur Affi chage de la profondeur 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne La première ligne indique soit l'icône " " (eau de mer) soit l'icône " " (eau douce/fraiche) sur la gauche et la durée d'une activité de plongée individuelle sur la droite; La deuxième ligne indique la profondeur de la plongée atteinte avec l'unité métrique/impériale (' ' - mètre ou ' ' - pieds). Quand il atteint la profondeur maximum prédéfinie par l'utilisateur, l'icône ' ' au-dessus de l'appareil se met à clignoter et une alarme sonore d'alerte retentit pendant 30 secondes. La troisième ligne indique la température de l'eau à gauche et votre fréquence cardiaque à droite à l'aide de " "' lorsque vous portez la sangle de poitrine. Lorsque le champ de fréquence cardiaque clignote, la montre recherche le signal de battement de cœur depuis la sangle de poitrine. Si aucun signal de la fréquence cardiaque n'est capté pendant 60 secondes, il s'éteint automatiquement.
10 5.2 Mode Plongée - Affichage de la fréquence cardiaque Affichage de la fréquence cardiaque Affi chage de la fréquence cardiaque 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne La première ligne indique soit l'icône " " (eau de mer) soit l'icône " " (eau douce/fraîche) à gauche, l'icône " " au milieu apparaît et clignote et une alarme sonore d'alerte retentit pendant 30 secondes quand il atteint la profondeur maximale prédéfinie par l'utilisateur et la profondeur maximum de plongée atteinte à droite. La deuxième ligne indique la fréquence cardiaque à gauche avec l'icône ' ' et le %EMHR à droite, lorsque ces deux champs clignotent, la montre recherche le signal de battement de cœur depuis la sangle de poitrine. Si aucun signal de fréquence cardiaque n'est capté pendant 5 minutes, il s'éteint automatiquement. La sangle de poitrine, livrée avec cette montre, est le capteur de fréquence cardiaque, qui transmet le signal de battement de cœur à la montre. L'affichage de la fréquence cardiaque fonctionne à condition que vous le mettiez sur la sangle de poitrine. Lorsque vous entrez dans le mode Plongée, la réception de la Fréquence cardiaque (HR) sera automatiquement activée au bout de 5 secondes. Si aucun signal de fréquence cardiaque n'est capté pendant 5 minutes, il s'éteint automatiquement. La troisième ligne indique la durée d'une plongée individuelle.
11 5.3 Mode Plongée - Précautions / Conseils pour la mesure de la fréquence cardiaque TPU noir Bande élastique noire en nylon Caoutchouc conducteur en silicone PC+Fibre de verre noire Vue de face ABS noir Vue arrière Caoutchouc en silicone noir Caoutchouc en silicone noir Caractéristiques de la Fréquence cardiaque Cette montre comprend une sangle de poitrine, ce qui signifie que la montre peut fournir en permanence à l'utilisateur les données relatives à la fréquence cardiaque afin de le guider pour atteindre ses objectifs de remise en forme. Précautions / Conseils Il existe deux contacts situés à l'arrière de la sangle de poitrine. Ces deux contacts doivent être fermement en contact avec la peau de l'utilisateur pendant la mesure. Nettoyez les contacts de temps en temps en appliquant quelques gouttes d'eau, et essuyer à l'aide d'une serviette en papier pour enlever toute trace de graisse résiduelle. N'utilisez PAS de crème pour les mains, elle isole le signal entre la peau et les contacts. Nettoyez votre peau avec de l'eau et du savon pour une meilleure transmission du signal. Pour ceux qui ont la peau très sèche, appliquer un peu de gel conducteur ou de l'eau peut aider. Ajustez la sangle de poitrine à l'aide de la bande élastique fournie jusqu'à ce qu'il soit tenue fermement sur votre poitrine pour éviter qu'elle ne se desserre pendant l'exercice. Évitez d'effectuer tout mouvement maladroit pendant la mesure, sinon une erreur peut se produire.
12 5.3.1 Mode Plongée - Port de la sangle de poitrine Comment porter la sangle de poitrine Reportez-vous aux étapes suivantes pour porter correctement la sangle de poitrine : 1. Élargir la bande élastique pour permettre un relâchement de la sangle de poitrine sur votre poitrine. 2. Reliez un connecteur à la sangle de poitrine. Assurez-vous que le connecteur est complètement introduit dans la sangle de poitrine. 3. D'une main, montez la sangle de poitrine sur votre poitrine. 4. De l'autre, reliez le connecteur opposé à la sangle de poitrine. 5. Fixez l'élastique jusqu'à ce qu'il soit monté confortablement sur votre poitrine. 6. Ajuster la sangle de poitrine jusqu'à ce que les deux contacts sont fermement en contact avec votre peau. IMPORTANT : NE portez PAS la sangle de poitrine sur vos vêtements, sinon la sangle de poitrine NE PEUT PAS obtenir le signal de fréquence cardiaque. REMARQUE : Pendant les saisons sèches, mouiller les contacts avec un peu d'eau peut améliorer la transmission du signal.
13 5.4 Mode Plongée - Alerte de fréquence cardiaque Fréquence cardiaque (battements par minute) La limite supérieure La limite inférieure Indication visuelle Indication audio deux bips indicateur affiché toutes les 10 secondes La Zone de Fréquence cardiaque dessus indicateur affiché pas de son La Zone de Fréquence cardiaque souhaitable indicateur affiché deux bips toutes les 10 secondes La Zone de Fréquence cardiaque dessous Les différentes Zones de Fréquence cardiaque et les indications correspondantes Alerte de fréquence cardiaque Lorsque votre fréquence cardiaque est plus élevée que la fréquence cardiaque préétablie, l'icône " " au-dessus du ' ' apparaît et l'alarme émet deux bips toutes les 10 secondes. Lorsque votre fréquence cardiaque est inférieure à la fréquence cardiaque préétablie, l'icône " " en-dessous du ' ' apparaît et l'alarme émet un bip toutes les 10 secondes. Lorsque la fréquence cardiaque est comprise dans la fourchette normale, seul le ' ' apparaît sur l'écran. Consultez le chapitre Menu configuration pour le réglage des limites de fréquence cardiaque. La sangle de poitrine, livrée avec cette montre, est le capteur de fréquence cardiaque, qui transmet le signal de battement de cœur à la montre. L'alerte de Fréquence cardiaque peut fonctionner à condition que vous mettiez la sangle de poitrine et que les alarmes de zone de fréquence cardiaque soient en marche. Consultez le chapitre 9.2 pour la configuration de la zone de fréquence cardiaque.
14 5.4.1 Mode Plongée - Estimation de la Fréquence cardiaque maximum (EMHR) et %EMHR Estimation de la fréquence cardiaque maximum (EMHR) : En faisant de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturellement en pompant le sang à l'organisme en fonction de votre niveau d'énergie accrue. Cette montre peut calculer cette augmentation exprimée en termes de nombre de battements par minute (bpm) pour déterminer une fréquence cardiaque cible sûre pour un individu. Fréquence cardiaque en bpm. Affi chage de la fréquence cardiaque Pourcentage de la fréquence cardiaque maximum estimée Fréquence cardiaque maximum estimée (EMHR) : EMHR = âge de l'utilisateur. Exemple : Quelle est la EMHR de Tom à l'âge de 27 ans? EMHR = = 193. REMARQUE : Cette montre peut calculer la EMHR pour l'utilisateur à un âge pouvant atteindre 99 ans. Afin que la montre puisse calculer la EMHR et le %EMHR précis, vous devez saisir votre année de naissance dans le menu de configuration. Pourcentage de la fréquence cardiaque maximum estimée (%EMHR) : %EMHR = fréquence cardiaque acquise / EMHR X 100 % Exemple : Quel est le %EMHR de Tom quand sa fréquence cardiaque est de 78 battements par minute? %EMHR= 78/193 X 100 % = 40 %
15 5.4.2 Mode Plongée - Qu'est-ce que la Zone de fréquence cardiaque Qu'est-ce que la Zone de fréquence cardiaque Certains objectifs particuliers de formation / d'exercice peuvent nécessiter un entraîneur / exerciseur maintenant sa fréquence cardiaque (exercice de rythme) dans une zone particulière de fréquence cardiaque (limites supérieure et inférieure) au cours de l'exercice. Vous pouvez définir vos limites de fréquence cardiaque supérieure et inférieure dans le menu de configuration de la zone de fréquence cardiaque au chapitre 9.2. ATTENTION : Consultez un médecin ou un entraîneur avant de définir la zone d'alerte de fréquence cardiaque pour un entraînement cardio-fitness sérieux. Comment sélectionner les limites supérieure et inférieure de votre fréquence cardiaque En général, l'utilisateur peut obtenir des conseils pour la formation de cardio-fitness sur le site Web de ces organismes prestigieux, par exemple : source : American Heart Association, et source : Wikipedia
16 5.5 Mode Plongée - Compte à rebours de durée de plongée Compte à rebours de durée de plongée Cette fonction vous permet de régler la durée de votre plongée. Pré-régler l'intervalle de compte à rebours dans le menu de configuration avant d'utiliser cette fonction (consultez le chapitre pour le réglage). Retour automatique au bout de 2 secondes Affi chage de la profondeur Appuyez sur [S/S] Retour automatique au bout de 2 secondes Affi chage de la profondeur Appuyez sur [S/S] Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [S/S] pendant 2 secondes pour démarrer le compte à rebours en mode Plongée, "Départ compte à rebours" s'affichera sur l'écran pendant 2 secondes, puis il reviendra à l'écran initial du mode plongée. Quand il arrive à zéro, il émet un bip-bipbip pendant 30 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. Vous pouvez arrêter le compte à rebours en appuyant sur le bouton [S/S] pendant 2 secondes. "Arrêt compte à rebours" s'affichera sur l'écran pendant 2 secondes, puis il reviendra à l'écran initial du mode plongée. Lorsque vous voulez relancer le compte à rebours, il sera remis à zéro et commencera à partir de la valeur pré-réglée. Départ du Compte à rebours Affi chage de la durée Arrêt du Compte à rebours Affi chage de la durée
17 5.6 Mode Plongée - Alarme d'intervalle Alarme d'intervalle Cette fonction peut vous alerter de la profondeur de la plongée en une multiplication de la valeur pré-réglée. La valeur peut être réglée à 10 m, 20 m, 30 m, 40 m et 50 m. Il émet un signal sonore pendant 2 secondes quand il atteint une multiplication de la valeur pré-réglée. Si vous définissez la valeur à 20 m, il émet un signal sonore pendant 2 secondes quand vous atteignez 20 m, 40 m, 60 m, 80 m et 100 m de profondeur. Cette fonction peut être activée/désactivée. Pour plus de détails, consultez le menu de configuration au chapitre 9.1.2
18 5.7 Mode Plongée - Compteur de temps à la surface Compteur de temps à la surface Lorsque vous sortez de la surface de l'eau lors de la dernière plongée et la profondeur est inférieure à 1 mètre, l'affichage de la montre passe en mode surface. Le mode surface compte 2 affichages qui s'alternent toutes les 3 secondes et il repart de zéro et enregistre la durée de votre temps à la surface de l'eau. Affi chage du compteur de temps à la surface La première ligne indique l'icône " " à gauche et la durée de la dernière plongée OU de la profondeur maximum de la dernière plongée à droite avec l'alerte de profondeur maximum " " au milieu lorsque la dernière plongée atteint la profondeur prédéfinie. La deuxième ligne indique l'icône du mode surface " " à gauche et le compteur - la durée à la surface de l'eau. La troisième ligne indique la température de l'eau et la fréquence cardiaque avec l'icône " ". Lorsque le champ de fréquence cardiaque clignote, la montre recherche le signal de fréquence cardiaque émis par la sangle de poitrine. Si aucun signal de fréquence cardiaque n'est capté pendant 5 minutes, il s'éteint automatiquement.
19 5.8 Mode Plongée - Compteur de temps à la surface Lorsque le compteur de temps à la surface atteint la valeur prédéfinie (la valeur prédéfinie est réglée dans le menu configuration, consultez le chapitre pour plus de détails), il émet un signal sonore pendant 2 secondes. Cette fonction d'alerte peut être activée/désactivée dans le menu configuration. Remarque 1 : Le mode Plongée ne fonctionne que s'il est activé dans le menu configuration (consultez le Chapitre 9.1 pour le réglage). SI vous plongez à une profondeur supérieure à 1,0 mètres, la fonction Plongée est activée et elle commence à enregistrer votre activité de plongée. Lorsque vous sortez dans l'eau à moins de 1,0 mètre de profondeur et l'activité de plongée dure plus de 10 secondes, l'enregistrement de la plongée est terminé et sauvegardé. Remarque 2 : Le mode Plongée ne fonctionne pas du tout s'il n'est pas activé dans le menu Configuration (consultez le Chapitre 9.1 pour le réglage). Une fois le mode Plongée activé, si vous mettez la montre dans l'eau à moins de 1,0 mètre de profondeur, cette fonction ne s'active pas. Cela sert à éviter le mauvais déclenchement de cette fonction. Remarque 3 : Le nombre maximum d'enregistrements de plongée est de 250 en fonction du taux de connexion. Si la mémoire est pleine, "Mémoire pleine" apparaît sur l'écran lorsque vous entrez en mode Plongée. Afin de sauvegarder les dernières activités de plongée, vous pouvez supprimer certains vieux dossiers pour faire de la place aux nouveaux enregistrements. Avant de supprimer les enregistrements de plongée, vous pouvez les transmettre à votre ordinateur personnel afin de faire de la place aux nouvelles activités de plongée. (Pour plus de détails concernant le transfert de données, consultez le chapitre 10.0.) Limitation du mode Plongée : Enregistrement de la plongée : Maximum de 250 enregistrements de plongée Maximum d'éléments de données d'enregistrement : ~16,000 Durée de plongée maximum : 99 minutes 59 secondes Profondeur maximum : 100 mètres ou 328 pieds Résolution : 0,1 mètre / pied Plage de température : de -20 à +70 C Plage de fréquence cardiaque : de 30 à 240 bpm
20 6.0 Mode Chronographe Affichage du chronographe Sélectionnez ce mode en appuyant sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'icône CHRONO apparaisse sur l'écran et attendez 2 secondes, il passe automatiquement en mode Chronographe. De cette manière, votre fréquence cardiaque peut s'afficher sur l'écran lorsque vous mettez la sangle de poitrine. Mode Chronographe Entrée automatique au bout de 2 secondes Affi chage du chronographe
21 6.1 Mode Chronographe - Utilisation du Chronographe Utilisation du chronographe Affi chage du chronographe 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne La première ligne de l'écran indique la fréquence cardiaque à gauche avec l'icône "cœur" au milieu quand vous mettez la sangle de poitrine et le nombre de tours avec un maximum de 10 tours à droite. L'icône d'affichage de la fréquence cardiaque s'active lorsque vous passez en mode Chronographe pendant 5 secondes. Le champ de fréquence cardiaque clignote quand il recherche le signal de fréquence cardiaque émis par la sangle de poitrine. Si aucune fréquence cardiaque n'est détectée pendant 5 minutes, l'icône d'affichage de la fréquence cardiaque s'éteint. Pour plus de détails concernant l'alerte de fréquence cardiaque, consultez le chapitre 5.3. La deuxième ligne de l'écran indique le temps du tour. La troisième ligne de l'écran indique le temps écoulé. Elle indique les minute, seconde et 1/100 de seconde quand le temps dure moins d'une heure. Lorsque le temps dure plus d'une heure, elle indique l'heure, la minute et la seconde.
22 6.1 Mode Chronographe - Utilisation du Chronographe Affi chage du chronographe Utilisation du chronographe Appuyez sur le bouton [S/S] pour démarrer ou arrêter le compte. Lorsque vous appuyez sur le bouton [S/S], le ' ' apparaît et le chronographe commence à compter. Pendant ce temps, lorsque vous appuyez sur le bouton [L/R], le temps du tour est enregistré. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 tours. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton [S/S], le ' ' apparaît et le chronographe arrête de compter. Départ compteur Entrée automatique Mémoire tour Retour automatique Arrêt compteur Compte
23 6.2 Mode Chronographe - Rappel des enregistrements du Tour Rappel des enregistrements du tour Affi chage du chronographe 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne Lorsque le chronographe est arrêté, appuyez sur le bouton [L/R] pour afficher le temps d'enregistrement du tour correspondant et le temps écoulé cumulé. La première ligne indique le nombre de tours et elle clignote. La deuxième ligne indique le temps du tour actuel. La troisième ligne indique le temps écoulé accumulé jusqu'au tour actuel. Appuyez sur [S/S] pour revenir à l'affichage du chronographe. Enregistrement tours
24 6.3 Mode Chronographe - Comment réinitialiser le Chronographe Comment réinitialiser le chronographe Affi chage du chronographe 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne Lorsque le chronomètre est arrêté, appuyez et maintenez enfoncés es boutons [L/R] jusqu'à la réinitialisation du chronomètre. Lorsque vous examinez vos enregistrements de tours, appuyez une fois sur le bouton [S/S] (le nombre de tour ne clignote pas), puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton [L/R] jusqu'à la réinitialisation du chronomètre. Remarque : Le temps maximum écoulé est de 23 heures 59 minutes 59 secondes. appuyez sur Affi chage "zéro" enregistrement de tour
25 7.0 Mode Compte à rebours Affichage du Compte à rebours Sélectionnez ce mode en appuyant sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'icône du Compte à rebours apparaisse sur l'écran et attendez 2 secondes, il passera automatiquement en mode Compte à rebours. La première ligne indique l'icône Compte à rebours. Mode Compte à rebours Entrée automatique au bout de 2 secondes La deuxième ligne indique la valeur de prédéfinie du compte à rebours. La troisième ligne indique l'horloge du temps actuel. La valeur prédéfinie est réglée au menu Configuration (consultez le chapitre 9.4 pour plus de détails). 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne Affi chage du chronographe
26 7.0 Mode Compte à rebours Affichage du Compte à rebours Affi chage du Compteur Départ compteur Réinitialisation Le Compte à rebours commence à compter à partir de la valeur pré-établie à zéro et il s'arrête à zéro. Le compteur émet un signal sonore par minute pendant les 10 dernières minutes ; un bip toutes les 10 secondes pendant la dernière minute ; un bip par seconde pendant les 5 dernières secondes. Quand il arrive à zéro, il émet un bip-bip-bip pendant 30 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. Appuyez sur le bouton [S/S] pour démarrer ou arrêter le compte à rebours. Lorsque le compteur est arrêté, appuyez sur le bouton [L/R] pour réinitialiser le compteur à la valeur pré-établie. Remarque : La valeur maximum pré-établie pour le compteur est de 23 heures 59 minutes 59 secondes. Arrêt compteur
27 8.0 Mode Historique Mode Historique Entrée automatique au bout de 2 secondes Mode Historique Entrée automatique au bout de 2 secondes Affichage de l'historique Sélectionnez ce mode en appuyant sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'icône Historique apparaisse sur l'écran et attendez 2 secondes, il passera automatiquement en mode Historique. De cette manière, le total quotidien, l'odomètre et l'effacement sont affichés sur l'écran dans le menu principal quand il n'y a aucun enregistrement dans la mémoire. Si vous avez activé le mode Plongée et enregistré certaines activités de plongée, les enregistrements individuels sont présentés dans un ordre séquentiel et le dernier enregistrement est au sommet, tandis que le total quotidien, l'odomètre et l'effacement sont en-dessous de ces enregistrements. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner l'élément souhaité et appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter et revenir à l'écran précédent. Affi chage de l'historique sans enregistrement Affi chage de l'historique avec enregistrement
28 8.1 Mode Historique - Enregistrement individuel Enregistrement individuel Affi chage de l'historique Temps de plongée [ M ] Profondeur maximum 1 ère ligne 2 ème ligne 3 ème ligne Calories Fréquence cardiaque maximum Veuillez noter que cet enregistrement individuel apparaît après que vous ayez effectué l'activité de plongée. Sinon, aucun enregistrement ne s'affiche. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour changer respectivement l'écran vers l'avant ou vers l'arrière. La séquence de l'écran compose un cycle : Temps de plongée > Profondeur Max. > Température Min. > Fréquence cardiaque Moyenne > Fréquence cardiaque Max. > Calories > Temps de plongée. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter cet écran et revenir à l'écran précédent. La première ligne indique la date de l'activité de plongée à gauche et le numéro de séquence de la plongée à droite. La deuxième ligne indique les informations de plongée mentionnées à la troisième ligne. La troisième ligne indique la nature de l'affichage. Température minimum Moyenne Fréquence cardiaque
29 8.2 Mode Historique - Total quotidien Total quotidien Affi chage de l'historique [ M ] Nombre total de plongées Le résumé avec le total quotidien de l'activité de plongée du dernier jour est enregistré et indiqué de cette manière. Appuyez sur le bouton [S/S] pour changer respectivement l'écran vers l'avant ou vers l'arrière. La séquence de l'écran compose un cycle : Nombre total de plongées > Temps de plongée > Profondeur Max. > Température minimum > Fréquence cardiaque Moyenne > Fréquence cardiaque Maximum > Calories > Nombre total de plongées. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter cet écran et revenir à l'écran précédent. Temps de plongée Calories Profondeur max. Fréquence cardiaque maximum Température minimum Moyenne Fréquence cardiaque
30 8.3 Mode Historique - Odomètre Affi chage de l'historique Mode odomètre Ce mode est le même que le Total quotidien, exception faite du résumé et de l'accumulation de tous les enregistrements et activités de plongée enregistrées mises à jour. L'affichage est le même que le Total quotidien sauf la légende qui est de l'odomètre. [ M ] Nombre total de plongées Calories Temps de plongée Fréquence cardiaque maximum Profondeur maximum Fréquence cardiaque minimum Température minimum
31 8.4 Mode Historique - Mode d'effacement Mode d'effacement Affi chage de l'historique Tous les enregistrements [ M ] Total quotidien Odomètre Vous pouvez effacer soit Tous les enregistrements, soit le Total quotidien, soit les données de l'odomètre en sélectionnant ce que vous souhaitez effacer. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner la suppression souhaitée. Appuyez sur [EL] pour confirmer la suppression et l'écran "OUI" et "NON" apparaît. Appuyez sur le bouton [M] pour annuler la suppression et revenir à l'écran de sélection Effacement OU vous devez choisir entre "OUI" pour confirmer ou "NON" pour annuler la suppression. Après votre confirmation, il reviendra à l'écran de sélection d'effacement. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter et revenir à l'écran précédent. Lorsque vous effectuez "Effacer tous les enregistrements", les enregistrements individuels sont supprimés, mais le Total quotidien et les données de l'odomètre ne sont pas supprimés. Ces deux ensembles de données doivent être effacés individuellement. Affi chage Oui / Non
32 9.0 Mode Configuration Affichage Configuration Sélectionnez ce mode en appuyant sur le bouton [M] jusqu'à ce que l'icône Configuration apparaisse sur l'écran et attendez 2 secondes, il passera automatiquement en mode Configuration. Mode Configuration Entrée automatique au bout de 2 secondes Affi chage Confi guration
33 9.0 Mode Configuration Affi chage Confi guration Affichage Configuration Dans ce mode, appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir parmi Plongée, Zone de fréquence cardiaque, Alarme quotidienne, Compteur à rebours, Horloge, Utilisateur et Système. Après avoir choisi votre article souhaité, appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer votre sélection. Plongée Zone de fréquence cardiaque Système Alarme quotidienne Compte à rebours Utilisateur Horloge Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
34 9.1 Mode Configuration - Plongée Affi chage Confi guration Plongée Dans ce menu, vous pouvez choisir parmi Alerte Profondeur, Alarme intervalle, Alarme Surface, Compte à rebours, Plongée On/Off, Mer/Lac et Taux de connexion.. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner l'élément souhaité et appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer et passer au menu correspondant. Alerte Profondeur Alarme d'intervalle Taux de connexion Alarme de surface Compte à rebours Mer/Lac Plongée On/Off Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
35 9.1.1 Mode Configuration - Plongée - Alerte de profondeur Affichage Alerte Profondeur Sur cet écran, l'alerte Profondeur peut être réglée de 2 à 100 m. Appuyez sur le bouton [EL] pour choisir entre la valeur de la profondeur et l'interrupteur ON/OFF. Affichage Alerte Profondeur ON / OFF la valeur de profondeur Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour confirmer la sélection ou Augmenter / Réduire le nombre Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner/confirmer 'ON' ou 'OFF' de cette fonction. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer respectivement la valeur de la valeur de profondeur souhaitée. Maintenir ces boutons enfoncés accélère le rythme du changement de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter cet écran et revenir à l'écran précédent. Après avoir activé cette fonction, lorsque vous plongez et atteignez la profondeur prédéfinie, l'icône d'alerte Profondeur maximum " " clignote sur l'écran du mode plongée et émet un bip d'alerte pendant 30 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme.
36 9.1.2 Mode Configuration - Plongée - Alarme d'intervalle Affichage Alarme Intervalle Sur cet écran, l'alarme d'intervalle peut être réglée sur 10, 20, 30, 40 ou 50 m. Appuyez sur le bouton [EL] pour choisir entre la valeur d'intervalle et l'interrupteur ON/OFF. Affi chage Alarme Intervalle ON / OFF la valeur d'intervalle Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner/confirmer 'ON' ou 'OFF' de cette fonction. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer respectivement la valeur de la valeur d'intervalle souhaitée. Maintenir ces boutons enfoncés accélère le rythme du changement de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter cet écran et revenir à l'écran précédent. Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour confirmer la sélection ou Augmenter / Réduire le nombre Cette fonction peut vous alerter de la profondeur de la plongée en une multiplication de la valeur pré-réglée. Après avoir activé cette fonction, elle émet un signal sonore pendant 2 secondes quand elle atteint une multiplication de la valeur prédéfinie. Lorsque vous définissez la valeur à 20 m, elle émet un signal sonore pendant 2 secondes lorsque vous atteignez 20 m, 40 m, 60 m, 80 m et 100 m.
37 9.1.3 Mode Configuration - Plongée - Alarme de surface Affichage Alarme Surface Sur cet écran, appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre ON/OFF ou Réglages. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer votre sélection. Affi chage Alarme Surface [ M ] ON / OFF ou Réglages
38 Mode Configuration - Plongée - Alarme de surface Affichage Alarme Surface Sur l'écran ON/OFF, appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner ON ou OFF. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter cet écran et revenir à l'écran précédent. Alarme de surface Affi chage On / Off ON ou OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
39 Mode Configuration - Plongée - Réglages de l'alarme de surface Affi chage Alarme Surface ou Écran de temps de plongée Lorsque le "Préréglage" est mis en surbrillance/ sélectionné, appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour le changer sur l'écran des temps de plongée. Appuyez sur le bouton [EL] pour sélectionner la valeur de temps dans le menu Temps de plongée. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour augmenter ou diminuer la valeur de 1 à 6. Il s'agit du facteur de multiplication du temps de surface prédéfinie. Écran des temps actuels Lorsque le "temps de plongée" est mis en surbrillance/sélectionné, appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour le changer sur l'écran de Temps prédéfini. Appuyez sur le bouton [EL] pour déplacer le curseur sur le chiffre de la seconde ou le chiffre de la minute. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour augmenter ou diminuer respectivement la valeur de ces chiffres. Appuyez sur [S/S] ou [R] pour augmenter ou réduire le nombre
40 9.1.4 Mode Configuration - Plongée - Compte à rebours Affichage Configuration Appuyez sur le bouton [EL] pour déplacer le curseur sur les champs seconde, minute et heure. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour augmenter ou diminuer la valeur de ces champs. Affi chage du Compte à rebours Seconde Minute Heure Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [S/S] ou [L/R] augmente le rythme des changements de la valeur. La valeur maximum de cette fonction est de 23 heures 59 minutes et 59 secondes. Appuyez sur le bouton [M] pour confirmer et revenir au menu précédent. Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
41 9.1.5 Mode Configuration - Plongée - Plongée On / Off Plongée ON / OFF Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre l'option "NON" ou "OUI", appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Affi chage On / Off de plongée Appuyez sur le bouton [M] pour revenir au menu précédent. Remarque : Cette option doit être activée pour que le mode Plongée puisse fonctionner. ON ou OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
42 9.1.6 Mode Configuration - Mer/Lac Mer/Lac Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre l'option "Mer" ou "Lac", appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour revenir au menu précédent. Affi chage Mer / Lac Remarque : Étant donné que les densités de l'eau de mer et de l'eau douce sont différentes, afin de laisser la montre fonctionner de manière précise, il est préférable d'indiquer l'environnement correspondant correct dans les réglages. Mer ou Lac Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
43 9.1.7 Mode Configuration - Plongée - Taux de connexion Taux de connexion Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour changer l'intervalle de temps pour la connexion. Les valeurs de cette fonction sont 1, 2, 5 et 10 secondes. Appuyez sur le bouton [M] pour confirmer les réglages et revenir au menu précédent. Affi chage Taux de connexion Le taux de connexion est utilisé pour enregistrer l'activité de plongée dans l'intervalle défini. Lorsque vous réglez le taux de connexion en 5 secondes, la montre enregistre l'activité de plongée toutes les 5 secondes pendant que vous faîtes de la plongée. Plus l'intervalle d'enregistrement est fréquent (valeur inférieure de ce paramètre), moins les enregistrements peuvent être stockés en raison de la limitation de la mémoire.
44 9.2 Mode Configuration - Zone de Fréquence cardiaque Affi chage Confi guration Zone de Fréquence cardiaque Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre les Limites, Alerte élevée et Alerte faible et appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Limites Alerte élevée Alerte faible Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
45 9.2.1 Mode Configuration - Zone de Fréquence cardiaque - Limites Affi chage Limites Limites Sur l'écran, vous pouvez choisir la valeur HI ou bien la valeur LO en appuyant sur le bouton [EL]. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour augmenter ou diminuer la valeur respectivement. Maintenir enfoncés ces boutons augmente le rythme de changement des valeurs Le %EMHR correspondant à côté de la valeur change en fonction de l'entrée de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour confirmer le changement, quitter ce menu et revenir au menu précédent. Valeur élevée Valeur faible Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
46 9.2.2 Mode Configuration - Zone de Fréquence cardiaque - Alerte Élevée Alerte élevée Sur cet écran, vous pouvez activer ou désactiver l'alerte élevée de fréquence cardiaque. Affi chage Alerte élevée Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner "ON" ou "OFF", puis appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. ON ou OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
47 9.2.2 Mode Configuration - Zone de Fréquence cardiaque - Alerte Faible Alerte faible Sur cet écran, vous pouvez activer ou désactiver l'alerte faible de fréquence cardiaque. Affi chage Alerte faible Appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour sélectionner "ON" ou "OFF", puis appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. ON ou OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
48 9.3 Mode Configuration - Alarme quotidienne Affichage Configuration Alarme quotidienne Appuyez sur le bouton [EL] pour choisir parmi les champs ON/OFF, Heure et Minute. Affi chage Alarme quotidienne ON/OFF Minute Heure Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour sélectionner "ON" ou "OFF" lorsque le curseur est dans ce champ. Lorsque cette fonction est réglée sur "ON", la montre émet un signal sonore pendant 30 secondes à l'heure de l'alarme quotidienne préréglée. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer la valeur du champ Heure ou Minute lorsque le curseur est dans ce champ. Maintenir ces boutons enfoncés accélère le rythme de changement de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour confirmer la sélection ou Augmenter / Réduire le nombre
49 9.4 Mode Configuration - Minuterie Affi chage Minuterie Affichage Configuration Minuterie Appuyez sur le bouton [EL] pour choisir parmi les champs Heure, Minute et Seconde. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer la valeur de ces champs. Maintenir ces boutons enfoncés accélère le rythme de changement de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Seconde Minute Heure Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
50 9.5 Mode Configuration - Horloge Affichage Configuration Horloge Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir parmi Heure, Date, Heure double et Format. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Affi chage Confi guration Temps Format Date Heure double Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
51 9.5.1 Mode Configuration - Horloge - Temps Affi chage Heure Affichage Heure Cela sert à régler l'heure actuelle. Appuyez sur le bouton [EL] pour choisir parmi les champs Heure, Minute et Seconde. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer la valeur de ces champs. Maintenir ces boutons enfoncés accélère le rythme de changement de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Seconde Minute Heure Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
52 9.5.2 Mode Configuration - Horloge - Date Affi chage Date Affichage Date Cela sert à régler la date actuelle. Appuyez sur le bouton [EL] pour choisir parmi les champs Année, Mois et Jour. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer la valeur de ces champs. Maintenir ces boutons enfoncés accélère le rythme de changement de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Année Mois Jour Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
53 9.5.3 Mode Configuration - Horloge - Double affichage de l'heure Double affi chage de l'heure Double affichage de l'heure Cela sert à régler l'heure pour un autre fuseau horaire. Appuyez sur le bouton [EL] pour choisir parmi les champs Heure et Minute. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer la valeur de ces champs. Maintenir ces boutons enfoncés accélère le rythme de changement de la valeur. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Heure Minute Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
54 9.5.4 Mode Configuration - Horloge - Format Affichage Format Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre le format 24 Heures ou 12 Heures. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection Affi chage Confi guration Temps Date Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
55 Mode Configuration - Horloge - Format - Format de l'heure Affichage Format Heure Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre le format 24 Heures ou 12 Heures. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Format Heure ou 24 heures 12 heures Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
56 Mode Configuration - Horloge - Format - Format de date Affichage Format Heure Appuyer sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre le format MM/JJ ou JJ/MM. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Format date Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. MM / jj ou JJ / MM Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
57 9.6 Mode Configuration - Utilisateur Affichage Utilisateur Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre le Genre, la Date de naissance et le Poids. Affi chage Confi guration Genre Date de naissance Poids Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
58 9.6.1 Mode Configuration - Utilisateur - Genre Affi chage Format Heure Affichage Genre Saisissez votre genre dans ce cadre. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre Homme ou Femme. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Homme ou Femme Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
59 9.6.2 Mode Configuration - Utilisateur - Année de naissance Affichage Année de naissance Saisissez votre année de naissance dans ce cadre. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou réduire la valeur. Maintenir enfoncés ces boutons augmente le rythme de changement des valeurs Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Année de naissance Remarque : Votre année de naissance est utilisée pour calculer la EMHR et le %EMHR. Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
60 9.6.3 Mode Configuration - Utilisateur - Poids Affichage Poids Saisissez votre poids corporel dans ce cadre. Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou réduire la valeur. Maintenir enfoncés ces boutons augmente le rythme de changement des valeurs Affi chage Poids Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
61 9.7 Mode Configuration - Système Affichage Système Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir parmi Son, Contraste, Unités, Économie d'énergie, Sommeil et A propos de. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Affi chage Confi guration Son A propos de Contraste Unités Sommeil Économie d'énergie Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
62 9.7.1 Mode Configuration - Système - Son Affichage Système Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre les paramètres "Tonalité des touches" ou "Sonnerie". Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Système Tonalité des touches Sonnerie Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
63 Mode Configuration - Système - Son - Tonalité des touches Affichage Configuration Tonalité des touches Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre "ON" ou "OFF". Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Tonalité des touches Lorsque cette fonction est activée, chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore se fait entendre. ON OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
64 Mode Configuration - Système - Son - Sonnerie Affichage Configuration Sonnerie Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre "ON" ou "OFF". Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Sonnerie Lorsque cette fonction est activée, un signal sonore se fait entendre une fois par heure. ON OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
65 9.7.2 Mode Configuration - Système - Contraste Affichage Contraste Les valeurs de contraste vont de 1 à représente l'écran le plus clair et 10 représente l'écran le plus lumineux. Affi chage Contraste Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou réduire la valeur. Maintenir enfoncés ces boutons augmente ou réduit le rythme de changement des valeurs Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
66 9.7.3 Mode Configuration - Système - Unités Affichage Unité Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre Général ou Température. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer la sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Système Général Température Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
67 Mode Configuration - Système - Unités - Général Affichage Général Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre Métrique ou Impérial. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Général Métrique Impérial Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
68 Mode Configuration - Système - Unités - Température Affi chage Général Affichage Température Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre C ou F. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. C F Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
69 9.7.4 Mode Configuration - Système - Économie d'énergie Affi chage Économie d'énergie ON Mode Veille Affichage Économie d'énergie Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour choisir entre ON ou OFF. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Lorsque cette fonction est activée, la montre se met en mode Veille pour économiser de l'énergie si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une heure. Dans ce mode, seuls les chiffres Heure et Minute s'affichent à l'écran. Remarque : Lorsque la montre est en mode Veille, appuyez sur n'importe quelle touche pour que la montre revienne à l'écran actuel d'horloge. OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
70 9.7.5 Mode Configuration - Système - Sommeil Affichage Sommeil Appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour choisir entre "ON / OFF" ou Réglage Heure. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage Système ON / OFF Réglage Heure Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
71 Mode Configuration - Système - Sommeil - ON / OFF Affi chage Tonalité des touches Affichage ON/OFF Appuyez sur le bouton [S/S] ou [R] pour choisir entre ON et OFF. Appuyez sur le bouton [EL] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Cette fonction vous permet de régler la montre en mode Sommeil pendant un certain temps et ie réveil aura lieu automatiquement à l'heure prédéfinie. ON OFF Appuyez sur [EL] pour confirmer la sélection
72 Mode Configuration - Système - Sommeil - Réglage Heure Affi chage Tonalité des touches Affichage Réglage Heure Appuyez sur le bouton [S/S] ou [L/R] pour augmenter ou diminuer la valeur de l'heure que vous préférez pour la fonction Sommeil. Appuyez sur le bouton [EL] pour sélectionner le statut réveil LCD ON ou le statut sommeil LCD OFF. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Heure LCD ON Heure LCD OFF Appuyez sur [S/S] ou [L/R] pour Augmenter / Réduire le nombre
73 9.7.6 Mode Configuration - Système - A propos de Affichage A propos de Cette fonction montre la dernière version du logiciel dans cette montre pour référence future mise à jour. Appuyez sur le bouton [M] pour quitter ce menu et revenir au menu précédent. Affi chage A propos de
74 10.0 Mode Lien PC Mode Lien PC Cette montre est livrée avec un câble USB de liaison PC et un logiciel pour garder une trace de vos activités de plongée. Ce logiciel peut vous aider à stocker toutes les activités de plongée et à montrer le résumé des Enregistrements individuels avec Total quotidien.
75 10.1 Mode Lien PC - Connecter la montre à l'ordinateur Comment connecter la montre à l'ordinateur à l'aide du câble USB avec un clip 1. Exécutez le logiciel Master Diver dans votre ordinateur. 2. Alignez le guide de clip et les repères avec l'encoche et les contacts au fond de la montre. Avant Câble USB Points de contact 3. Assurez-vous que le clip est fixé. 4. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans l'un des connecteurs USB de l'ordinateur. 5. Quand tout cela est fait, l'icône de Lien PC apparaît sur l'écran de la montre et la montre est connectée à l'ordinateur. Arrière Mode de connexion PC Ordinateur personnel
76 10.2 Mode Lien PC - Logiciel pour passer en revue Comment utiliser le logiciel pour passer en revue vos activités de plongée 1. Vous pouvez transférer les informations de plongée dans votre montre à l'ordinateur pour revoir l'ensemble des activités. Cliquez sur le menu déroulant "Transfert de données" puis sur "recevoir les Données de la Montre", les enregistrements de plongée sont transférés de votre montre au logiciel et stockés pour que vous puissiez les revoir. Veuillez noter que les enregistrements de plongée dans la montre sont conservés tant que vous ne les effacez pas manuellement. Affi chage Révision 2. Vous pouvez revoir les activités dans le journal de bord. Il suffit de cliquer sur le dossier du mois, puis sur la date que vous souhaitez revoir. Le graphique en haut affiche le résumé de l'activité du jour sélectionné. Sous le journal de bord, vous pouvez sélectionner l'activité de plongée individuelle. Le graphique en bas montre la plongée individuelle correspondant à l'élément sélectionné à gauche.
77 10.3 Mode Lien PC - Autre utilisation de ce logiciel Autre utilisation de ce logiciel 1) Fichier Vous pouvez importer ou exporter les fichiers de données de plongée dans format PLONGEE. Vous pouvez imprimer les graphiques actuels, comme indiqué sur l'écran. Affi chage Connexion Affi chage Confi guration montre Quittez le programme. 2) Vue Actualisez les graphiques. 3) Utilisateur Vous pouvez utiliser ce logiciel afin de stocker différents enregistrements de plongée pour plusieurs utilisateurs individuels. Il suffit d'utiliser ce menu déroulant pour créer de nouveaux utilisateurs. Après avoir transféré les enregistrements de plongée relatifs, vous pouvez revoir les activités de plongée de l'utilisateur correspondant en utilisant le menu "Changement d'utilisateur". 4) Paramètres Configuration de la montre 3 paramètres sont affichés sur cet écran. Il s'agit de Format de l'heure, Profondeur et Unité de température. Vous pouvez lire ces réglages de la montre en cliquant sur "Lire les réglages de la montre" ou modifier les paramètres sur l'écran et les réécrire à la montre en cliquant sur l'icône "Ecrire les réglages à la montre".
78 10.3 Mode Lien PC - Autre utilisation de ce logiciel Vous pouvez synchroniser l'heure de l'ordinateur avec votre montre en cliquant sur l'icône "Synch. heure PC à montre". Mise à jour du firmware de la montre Affi chage Mise à jour Firmware Montre Vous pouvez consulter la dernière version du logiciel dans la montre en cliquant sur cette icône. Elle vérifie pour vous. Option 5) Aide Mise à jour du logiciel - cliquez sur celle-ci pour vérifier la mise à jour du logiciel. A propos de - cliquez sur celui-ci pour afficher la version de ce logiciel. Affi chage Mise à jour Logiciel Affi chage A propos de
79 11.0 Mode Économie d'énergie Mode Économie d'énergie Cette montre possède une fonction d'économie d'énergie, qui peut éteindre l'écran LCD afin que la batterie puisse durer plus longtemps. En mode Économie d'énergie, la montre fonctionne normalement. (par exemple : la fonction de chronométrage fonctionne normalement en mode Économie d'énergie.) Affi chage de l'heure du domicile Comment entrer / quitter le mode Économie d'énergie [EL] / [M] / [S/S] / [L/R] Appuyez sur [L/R] Maintenez enfoncé le bouton [L/R] en mode Heure du domicile pendant environ 5 secondes et l'écran LCD s'éteint. Appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer l'écran LCD. Un son "Bi" est émis lorsque l'écran est allumé. Mode Économie d'énergie (écran LCD éteint)
80 12.0 Caractéristiques Temps Indique l'heure, la minute, la seconde, la date et le jour de la semaine. Plage de calendrier : 2000 ~ 2099 format 12/24 heures format de date MM/JJ ou JJ/MM Alarme quotidienne Heure double Plongée Profondeur max. de 100 mètres ou 328 pieds Résolution : 0.1 mètre / pied Mémoire : Max. 250 enregistrements de plongée et ~ éléments de journalisation Temps de surface / temps de plongée max. : 99 minutes 59 secondes Site mer ou lac sélectionnable Taux de connexion : 1/2/5/10 secondes sélectionnables Alerte de profondeur, Alarme d'intervalle et Alarme de temps à la surface Fréquence cardiaque Transmission 5,3 K codée Plage de fréquence cardiaque : de 30 à 240 BPM Alerte de fréquence cardiaque Plage de température : de -20 à +70 Celsius (de -4 à 158 Fahrenheit) Résolution : 0,1 Celsius/Fahrenheit Chronographe Max. 99H59M59S Résolution : 0,01 s lorsqu'il s'agit de moins d'une heure; 1 s quand il s'agit de plus d'une heure mémoire de 10 tours Affichage des temps intermédiaires et temps de tour Compte à rebours Max. 23:59:59 résolution d'1 seconde Un Bi par minute pendant les 10 dernières minutes ; un bi toutes les 10 secondes pendant la dernière minute ; un bi par seconde pendant les 5 dernières secondes ; bi-bi-bi pendant 30 secondes quand on atteint zéro, Rappel Total quotidien, Odomètre et rappel Enregistrement de plongée Contient le temps de plongée, la profondeur max., la température min., la fréquence cardiaque moyenne/max. et les calories Fonction Effacement Autre Rétro-éclairage EL Tonalité des touches & Sonnerie toutes les heures Contraste LCD sélectionnable Saisie des données personnelles - genre, année de naissance & poids sélection de l'unité métrique/impériale Mode Économie d'énergie & Sommeil Communication des données PC
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Garmin Swim Manuel d'utilisation
Garmin Swim Manuel d'utilisation Septembre 2012 190-01453-30_0B Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle
Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan
Approach S3 Manuel d'utilisation Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
À propos de votre liseuse... 5
Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne
SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
TomTom Runner & Multi-Sport Guide de référence 1.8
TomTom Runner & Multi-Sport Guide de référence 1.8 Contenu Bienvenue 4 Nouveautés 5 Nouveautés de cette version... 5 Débuter avec TomTom HOME 6 Votre montre 8 À propos de votre montre... 8 Porter votre
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
NODE 1.1 et NODE 2.1. A propos de ce manuel. Instructions complètes
NODE 1 et NODE 2.1 Instructions complètes A propos de ce manuel Ce manuel reprend toutes les informations nécessaires à l'utilisation du compteur NODE. Il explique la procédure d'installation et de programmation
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Application Fitness V4 by newgen medicals
MODE D'EMPLOI LOGICIEL Application Fitness V4 by newgen medicals PX-1768-675 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Application Fitness V4 by newgen medicals... 5 Chère cliente, cher client,...5 Sécurité
Appareil photo numérique BENQ DC 1300 Guide de l'utilisateur électronique
Appareil photo numérique BENQ DC 1300 Guide de l'utilisateur électronique Présentation de l'appareil photo numérique BenQ DC 1300 1 Découverte de l'appareil photo 2 Préparation à l'emploi de l'appareil
GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Pro Plus 2. Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION
Pro Plus 2 Ordinateur de plongée MANUEL D'UTILISATION 1 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l'instrument. DROITS D'AUTEUR
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35
Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines
CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11
FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Polar RS200. Manuel d Utilisation
Polar RS200 Manuel d Utilisation BOUTONS DU RÉCEPTEUR Remarque : appuyer sur un bouton brièvement n engendre pas les mêmes résultats que d appuyer sur un bouton longuement. Pression normale : appuyez sur
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
Trousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
GMI 20 Manuel d'utilisation
GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit
Manuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010
i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16
Netissime. [Sous-titre du document] Charles
[Sous-titre du document] Charles Sommaire I. Commandez votre sauvegarde en ligne 2 II. Installation 3-7 III. Utilisation du logiciel de sauvegarde en ligne 8-19 A. Fonctionnement de l application de protection
Notice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
À propos de votre liseuse... 4
Kobo Glo guide d'utilisation Table des matières À propos de votre liseuse... 4 Anatomie de votre liseuse... 4 Utiliser l écran tactile... 7 Mettre en veille et réveiller votre liseuse... 9 Régler la luminosité...
0 For gamers by gamers
Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1
TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.
FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation
FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de
CENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve
0 For gamers by gamers
Le Razer Sabertooth Elite Gaming Controller pour Xbox 360 est le successeur surpuissant du primé Razer Onza. Cette manette a été restructurée et offre désormais une personnalisation plus poussée, un contrôle
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation
Utilisation du visualiseur Avermedia
Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation
echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucune partie de ce manuel ne peut
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Forerunner. 910XT Manuel d'utilisation. Mai 2014 190-01371-30_0D Imprimé à Taïwan
Forerunner 910XT Manuel d'utilisation Mai 2014 190-01371-30_0D Imprimé à Taïwan 2011-2014 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. En vertu des lois relatives au copyright, le présent manuel ne
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation
Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».
Fonctionnement : 1. Branchez le répétiteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «liaison hertzienne». Lorsque vous brancherez le répétiteur, vous verrez un flash vert. 2. Branchez le
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31
Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31 Notations utilisées dans ce guide Le tableau suivant montre les symboles utilisés dans ce manuel, et indique leur signification. Attention q s s pouvant entraîner
CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION GARANTIE LIMITÉE A DEUX ANS Pour plus d'informations, reportez-vous à la carte d'enregistrement de garantie du produit qui est fournie. NOTIFICATION DE COPYRIGHT Ce guide du propriétaire
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* [email protected]. * Tarif national : 0,45euros /minute
Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* [email protected] * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER
SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Mode d'emploi AED de formation
Mode d'emploi AED de formation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. Le défibrillateur externe automatique (AED) de formation est un appareil utilisé pour
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Visio Kit. Mode d'emploi
Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants
Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité
Tablet Introduction Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour écrire et dessiner. L'utilisation de l'ordinateur devient plus facile et vous serez capable de faire des créations
1. Introduction... 2. 2. Création d'une macro autonome... 2. 3. Exécuter la macro pas à pas... 5. 4. Modifier une macro... 5
1. Introduction... 2 2. Création d'une macro autonome... 2 3. Exécuter la macro pas à pas... 5 4. Modifier une macro... 5 5. Création d'une macro associée à un formulaire... 6 6. Exécuter des actions en
Manuel de l'application SMS
Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil
MODE D EMPLOI Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil FBT-50 V4 PX-1768-675 SOMMAIRE SOMMAIRE Votre nouveau bracelet fitness... 5 Sécurité lors de l entraînement...6 Contenu...7
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation
USER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication
Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Téléchargement du micrologiciel de téléviseur ACL AQUOS
Téléchargement du micrologiciel de téléviseur ACL AQUOS Directives de téléchargement : 1. Insérez une clé USB dans le port USB de votre ordinateur. (La clé USB doit être formatée en «FAT».) 2. Cliquez
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4
Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon
Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon Version 4.10 PDF-CIT-D-Rev1_FR Copyright 2011 Avigilon. Tous droits réservés. Les informations présentées sont sujettes à modification
Manuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service
Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service Sommaire Modèle 451.3 /4 (smart)..... 3 Modèle 245 (Classe B)... 5 Modèles 203 et 209 (Classe C et Classe CLK)... 7 Modèles 166, X166,
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Premier démarrage de votre portable GIGABYTE
Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.
Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F
1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915
Guide de paramétrage Messagerie Mobile QTEK 9100 QTEK S200 HP 6915 1. Accédez à vos mails depuis votre PDA Vous faites partie des 10 millions de salariés amenés à vous déplacer régulièrement dans le cadre
Caméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur
Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment
Digital Heart Rate Monitor
W-248 843-095002-02 EU 2009 Timex Group, USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US
MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
LOGICIEL ALARM MONITORING
LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy
