Notice d'utilisation MSK 30 Français

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice d'utilisation MSK 30 Français"

Transcription

1 Notice d'utilisation MSK 30 Français IMPORTANT à lire attentivement avant l utilisation You will find an English version of this document at Die deutsche Version dieses Dokuments finden Sie auf

2 Sommaire 1 Utilisation conforme aux prescriptions Utilisation Étanchéité 3 2 Description de l appareil 4 3 Modification des paramètres de mesure Zones d'affichage de l'écran tactile Modification de la valeur de réglage à l'aide de la molette Modification de la valeur de réglage à l'aide de la molette dans le menu déroulant Modification de la valeur de fréquence à l'aide du champ numérique 7 4 Menu Volume Modification du volume Modification de la luminosité Affichage du signal vidéo analogique Activation/désactivation du mode économie d'énergie Modification du temps de déconnexion en mode économie d'énergie 10 5 Menu de configuration Modification du champ de mesure TV ou CATV via Discovery Modification de la fréquence d'utilisateur SCR 12 6 Menu principal Mesures SAT, TV et CATV Analyseur de spectre Liste des canaux Service Sélection d'un canal Sélectionner le système audio (seulement pour MSK 30/D) Help Memory Automemory TV Datalogger 15 7 Mesure des signaux SAT, TV et CATV Généralités Sélection du type de signal Agrandissement de l'affichage de constellation Activation/désactivation de l'affichage en plein écran Mesure des signaux SAT Sélection de la liste des canaux Mesure des signaux SAT et CATV Sélection de la liste des canaux 19 8 Batterie Généralités Charge de la batterie Test de batterie Démarrage du test de batterie Affichage des résultats du test de batterie 23 9 Caractéristiques techniques Entretien Élimination Droit d auteur et conditions de licence 27 2 de 28

3 1 Utilisation conforme aux prescriptions 1.1 Utilisation Le récepteur de mesure MSK 30 est un appareil de mesure destiné à recevoir et mesurer les signaux SAT, TV et CATV. Il peut également être utilisé pour afficher des signaux. 1.2 Étanchéité Le récepteur de mesure n'est pas étanche. Tout contact avec l'eau peut endommager les cartes imprimées. En cas de contact avec de l'eau : Sécher l'appareil de mesure avant de le mettre sous tension. Ne jamais utiliser un sèche-cheveux ou une autre source de chaleur pour le séchage. 3 de 28

4 Description de l appareil 2 Description de l appareil N Nom Fonction 1 Écran tactile 2 Entrée SAT/TV HF 3 DC-RF IN 4 VIDEO IN 5 Port USB 6 Molette 7 Haut-parleur 8 SAT 9 TV 10 CATV 11 SETUP 12 MAINS Affichage et commande Raccordement des fiches d'entrée SAT MHz Raccordement des fiches d'entrée TV/CATV MHz Activation/désactivation de la tension téléalimentée Raccordement de vidéos analogiques avec connecteur cinch Raccordement d'un ordinateur Navigation entre les différentes options de menu et confirmation des sélections Restitution sonore Ouverture du champ de mesure des signaux SAT Ouverture du champ de mesure des signaux TV Ouverture du champ de mesure des signaux CATV Ouverture du menu de configuration La diode s'allume lorsque le récepteur de mesure est sous tension ou raccordé au réseau électrique. 4 de 28

5 N Nom Fonction 13 CHARGE 14 Alimentation électrique 15 DC RF In 16 VOL CONFIG 17 PLAN 18 ON/OFF HOME 19 SPECT La diode s'allume lorsque l'appareil est en charge Raccordement d'une alimentation électrique externe (12 V CC) La diode s'allume lorsqu'une part de tension continue est présente dans le signal SAT Configuration du volume et d'autres réglages Activation des les listes de canaux SAT, TV et CATV Mise en marche/arrêt de l'appareil et navigation dans le menu principal Activation du mode d'analyse du spectre Le récepteur de mesure se commande au moyen des touches de commande (8-11 et 16-19), de la molette (6) et de l'écran tactile (1). Pour plus d'informations sur la commande de l'appareil et la réinitialisation matérielle et logicielle, consulter la notice abrégée du MSK de 28

6 Modification des paramètres de mesure 3 Modification des paramètres de mesure 3.1 Zones d'affichage de l'écran tactile ➀➀ Paramètres et valeurs de réglage 22 Représentation de l image 33 Menu contextuel 44 Informations sur le flux de transport 55 Mesures 4 3 Conseil Les fonctions suivantes sont accessibles via le menu principal de l'écran tactile ou via les touches de commande : SAT TV CATV SPECT PLAN 3.2 Modification de la valeur de réglage à l'aide de la molette 1. Appuyer sur la molette pour activer la ligne avec les paramètres de réglage. Un paramètre de réglage est actif (marqué en vert). 2. Tourner la molette pour sélectionner le paramètre de réglage désiré. 3. Appuyer sur la molette pour passer à la valeur de réglage. Un paramètre de réglage est actif (marqué en vert). 4. Tourner la molette pour modifier la valeur de réglage. La valeur de réglage change. 5. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection. La nouvelle valeur de réglage est enregistrée. 6 de 28

7 3.3 Modification de la valeur de réglage à l'aide de la molette dans le menu déroulant 1. Appuyer sur la molette pour activer la ligne avec les paramètres de réglage. Un paramètre de réglage est actif (marqué en vert). 2. Tourner la molette pour sélectionner le paramètre de réglage désiré. 3. Maintenir la molette enfoncée pour afficher le menu déroulant. Le menu déroulant s'ouvre. 4. Tourner la molette pour modifier la valeur de réglage. La valeur de réglage change. 5. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection. La nouvelle valeur de réglage est enregistrée. 3.4 Modification de la valeur de fréquence à l'aide du champ numérique 1. Appuyer sur la molette pour activer la ligne avec les paramètres de réglage. Un paramètre de réglage est actif (marqué en vert). 2. Tourner la molette pour sélectionner le paramètre de fréquence. Le paramètre de fréquence est actif (marqué en vert). 3. Appuyer une nouvelle fois sur la molette et la maintenir enfoncée pour afficher le champ numérique. Le menu représenté à gauche apparaît. 4. Introduire la valeur de fréquence dans le champ numérique au bas de l'écran tactile. Le curseur passe automatiquement au champ de saisie suivant. Conseil Pour modifier la valeur d'un champ, naviguer jusqu'à ce champ à l'aide de la molette et modifier la valeur. 7 de 28

8 Menu Volume 5. À la fin de la saisie, naviguer vers ENTER au moyen de la molette. 6. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. La nouvelle valeur de fréquence est enregistrée. Conseil Il est également possible de naviguer entre les paramètres et les valeurs de réglages et de modifier une valeur de réglage directement via l'écran tactile. 4 Menu Volume Le menu Volume permet de modifier les paramètres suivants : VOLUME (volume) BRIGHTNESS (luminosité) VIDEO IN (entrée vidéo) IMAGE FORMAT (format d'image) BATTERY SAVING (mode économie d'énergie) CONFIGURATION MENU (menu de configuration) Conseil Il est possible d'ouvrir directement le menu de configuration. Appuyer sur SETUP Le menu de configuration s'ouvre et l'option de menu METER est active (marquée en vert). 4.1 Modification du volume 1. Appuyer sur VOL CONFIG pour ouvrir le menu Volume. Le menu Volume s'affiche et la valeur du volume est active (marquée en vert). 2. Tourner la molette pour modifier la valeur du volume. 3. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. La valeur du volume est enregistrée. 4.2 Modification de la luminosité 1. Appuyer sur VOL CONFIG pour ouvrir le menu Volume. Le menu Volume s'affiche et la valeur du volume est active (marquée en vert). 2. Appuyer sur la molette et la tourner pour sélectionner BRIGHTNESS. L'option de menu BRIGHTNESS est active (marquée en vert). 8 de 28

9 3. Tourner la molette pour sélectionner la valeur de la luminosité. La valeur de la luminosité est active (marquée en vert). 4. Tourner la molette pour modifier la valeur de luminosité. 5. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. La valeur de luminosité est enregistrée. Conseil Pour sélectionner d'autres options ou valeurs de menu, effectuer les étapes 1 3 (voir Modification de la luminosité). Conseil Il est également possible de naviguer entre les options de menu du volume directement via l'écran tactile. Ce faisant, la valeur de l'option de menu est active : appuyer sur une option de menu du volume. La valeur de l'option de menu est active (marquée en vert). 4.3 Affichage du signal vidéo analogique 1. Connecter un signal vidéo analogique au moyen du connecteur cinch. 2. Effectuer les étapes 1 3 pour sélectionner VIDEO IN (voir Modification de la luminosité.) La valeur VIDEO IN est active (marquée en vert). 3. Tourner la molette et sélectionner EXT pour afficher un signal vidéo analogique externe. 4.4 Activation/désactivation du mode économie d'énergie En mode économie d'énergie, la luminosité de l'écran diminue après 30 secondes d'inactivité et l'appareil de mesure s'éteint automatiquement après 5 ou 10 minutes d'inactivité. 1. Effectuer les étapes 1 3 pour sélectionner BATTERY SAVING (voir Modification de la luminosité). La valeur du mode économie d'énergie est active (marquée en vert). 2. Tourner la molette et sélectionner ON pour activer le mode économie d'énergie. Le mode économie d'énergie est activé. Tourner la molette et sélectionner OFF pour désactiver le mode économie d'énergie. Le mode économie d'énergie est désactivé. 9 de 28

10 Menu de configuration 4.5 Modification du temps de déconnexion en mode économie d'énergie 1. Appuyer sur SETUP ou effectuer les étapes 1 3 pour ouvrir CONFIGURATION MENU (voir Modification de la luminosité). Le menu de configuration s'ouvre et l'option de menu METER est active (marquée en vert). 2. Appuyer sur la molette pour ouvrir le menu METER. Le menu METER s'ouvre et l'option de menu TIMER OFF est active (marquée en vert). 3. Appuyer sur la molette et la tourner pour sélectionner OFF, 5 Min ou 10 Min. 4. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. 5. Tourner la molette et appuyer sur BACK pour quitter le menu METER. 6. Tourner la molette et appuyer sur EXIT pour quitter le menu de configuration. Le temps de déconnexion est modifié. 5 Menu de configuration Le menu de configuration permet de modifier les paramètres suivants : Configurations SAT, TV et CATV SAT FINDER SAT SCR METER INFO (informations et paramètres de l'appareil de mesure) DIAGNOSTIC (diagnostic) 10 de 28

11 5.1 Modification du champ de mesure TV ou CATV via Discovery Conseil Il n'est possible de modifier le champ de mesure TV ou CATV qu'en l'absence de plan de sauvegarde personnalisé ou automatique défini dans MANUAL MEMORY ou AUTOMEMORY. 1. Appuyer sur SETUP ou effectuer les étapes 1 3 pour ouvrir CONFIGURATION MENU (voir Modification de la luminosité). Le menu de configuration s'ouvre et l'option de menu METER est active (marquée en vert). 2. Tourner la molette pour sélectionner TV ou CATV. 3. Appuyer sur la molette pour ouvrir le menu TV ou CATV. Le menu TVou CATV s'ouvre et l'option de menu LNB L.O. est active (marquée en vert). 4. Tourner la molette pour sélectionner DISCOVERY. L'option de menu DISCOVERY est active (marquée en vert). 5. Tourner la molette pour sélectionner la valeur DISCOVERY. La valeur DISCOVERY est active (marquée en vert). 6. Tourner la molette pour sélectionner TERR ONLY (DVBT seulement) et TERR&CABLE (DVBT et DVBC) ou CABLE ONLY (DVBC seulement) et TERR&CABLE (DVBT et DVBC). 7. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. 8. Tourner la molette et appuyer sur BACK pour quitter le menu METER. 9. Tourner la molette et appuyer sur EXIT pour quitter le menu de configuration. Le champ de mesure TV ou CATV est modifié. 11 de 28

12 Menu de configuration 5.2 Modification de la fréquence d'utilisateur SCR 1. Appuyer sur SETUP ou effectuer les étapes 1 3 pour ouvrir CONFIGURATION MENU (voir Modification de la luminosité). Le menu de configuration s'ouvre et l'option de menu METER est active (marquée en vert). 2. Tourner la molette pour sélectionner SAT SCR. 3. Appuyer sur la molette pour ouvrir le menu SAT SCR. Le menu SAT SCR s'ouvre et l'option de menu LNB TYP est active (marquée en vert). 4. Tourner la molette pour sélectionner la valeur LNB TYP. La valeur LNB TYP est active (marquée en vert). 5. Tourner la molette afin de sélectionner la fonction SCR/SCD2. 6. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. 7. Tourner la molette pour sélectionner SCR USER. 8. Tourner la molette pour sélectionner la valeur SCR USER. La valeur SCR USER est active (marquée en vert). 9. Tourner la molette pour sélectionner un utilisateur SCR. 10. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. 11. Tourner la molette pour sélectionner SCR CABLE TEST. La fréquence de l'utilisateur sélectionné (étape 8) est mesurée. 12 de 28

13 6 Menu principal Le menu principal permet d'accéder aux fonctions suivantes : Mesures SAT, TV et CATV SPECT (analyseur de spectre) PLAN (liste des canaux) SERVICE HELP MEMORY 6.1 Mesures SAT, TV et CATV Pour plus d'informations sur les mesures, se reporter à Mesure des signaux SAT et Mesure des signaux SAT et CATV, ainsi qu'à la notice abrégée du MSK Analyseur de spectre 1. Appuyer sur SPECT pour activer mode Analyseur de spectre. Le menu Analyseur de spectre s'affiche et la valeur SPAN est active (marquée en vert). Si une autre valeur est active, appuyer sur la molette et la tourner pour activer la valeur SPAN. 2. Tourner la molette pour sélectionner une autre valeur ou marquer la valeur sur l'écran tactile et sélectionner une nouvelle valeur dans le menu déroulant. Pour plus d'informations sur l'analyseur de spectre, consulter la notice abrégée du MSK Liste des canaux Pour plus d'informations sur la liste des canaux, se reporter à Sélection de la liste des canaux et Sélection de la liste des canaux, ainsi qu'à la notice abrégée du MSK de 28

14 Menu principal 6.4 Service La fonction SERVICE vous permet de procéder aux modifications suivantes : Sélection d'un canal dans une liste de canaux Activation/désactivation du mode plein écran Sélection d'un canal 1. Appuyer sur SERVICE. Le menu Service s'ouvre (cf. illustration sous Service). 2. Appuyer sur la molette pour passer à la liste des canaux. 3. Tourner la molette pour sélectionner un canal. Le canal est sélectionné (marqué en vert). 4. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection Sélectionner le système audio (seulement pour MSK 30/D) Le MSK 30/D offre la possibilité de décoder du son Dolby AC3. En mode plein écran, appuyer sur le champ CHANGE AUDIO à l'écran et modifier le décodage de MPEG-1 à DOLBY AC3 : 14 de 28

15 6.5 Help La fonction HELP permet de définir les paramètres de réception d'un signal TV, CATV ou SAT numérique inconnu. Appuyer sur HELP dans le menu principal. Les paramètres de réception du signal numérique sont déterminés. Une fois la recherche terminée, FOUND apparaît dans les trois champs de mesure. Pour plus d'informations sur la fonction HELP, consulter la notice abrégée du MSK Memory Automemory TV La fonction AUTOMEMORY TV permet d'enregistrer une liste de canaux en mode TV. Pour plus d'informations sur la fonction AUTOMEMORY TV, consulter la notice abrégée du MSK Datalogger Les fonctions SAVE et RECALL DATALOGGER permettent d'enregistrer les résultats de mesure et d'afficher les résultats de mesure enregistrés. Pour plus d'informations sur l'enregistrement de résultats de mesure, se reporter à DATALOGGER SICHERN (sauvegarder enregistreur de données) dans la notice abrégée du MSK 30. Pour afficher les résultats de mesure enregistrés : 1. Appuyer sur MEMORY dans le menu principal. Le menu MEMORY s'ouvre. 2. Tourner la molette pour sélectionner RECALL DATALOGGER. 15 de 28

16 Mesure des signaux SAT, TV et CATV 3. Appuyer sur RECALL DATALOGGER. Le menu RECALL DATALOGGER s'ouvre et DATA FILE est actif (marqué en vert). 4. Appuyer sur la molette pour accéder à un fichier cible (LOG.1, LOG. 2. etc.). 5. Tourner la molette pour sélectionner un fichier cible (LOG.1, LOG.2 etc.). 6. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. 7. Tourner la molette pour sélectionner RECALL. 8. Appuyer sur RECALL pour ouvrir la liste des résultats de mesure enregistrés. La liste des résultats de mesure s'ouvre. 9. Tourner la molette pour naviguer entre les différents résultats de mesure enregistrés. 7 Mesure des signaux SAT, TV et CATV Pour plus d'informations sur les mesures, consulter la notice abrégée du MSK Généralités Sélection du type de signal 1. Appuyer sur ON/OFF HOME pour ouvrir le menu principal. Le menu principal s'ouvre et l'option de menu SAT est active (l'icône est affichée en grand). 2. Tourner la molette ou appuyer sur l'écran tactile pour sélectionner SAT, TV ou CATV. Conseil Il est possible de sélectionner les signaux SAT, TV ou CATV dans le menu principal, sur l'écran tactile, ou directement via les touches de commande. 16 de 28

17 Conseil Lorsque le signal d'entrée est trop fort ou trop faible, le message POWER: TOO HIGH ou POWER: TOO LOW (signal trop fort ou trop faible) apparaît : Agrandissement de l'affichage de constellation 1. Sélectionner le type de signal (voir Sélection du type de signal). 2. Appuyer sur SAT/TV/CATV pour passer à la constellation. 3. Tourner la molette ou appuyer sur l'écran tactile pour sélectionner ZOOM. 4. Sélectionner un quadrant de la constellation. Le quadrant sélectionné est agrandi Activation/désactivation de l'affichage en plein écran Pour plus d'informations sur l'affichage en plein écran, consulter la notice abrégée du MSK de 28

18 Mesure des signaux SAT, TV et CATV 7.2 Mesure des signaux SAT Attention Lorsqu'une part de tension continue est présente dans le câble coaxial pendant la mesure du signal SAT (DC RF est allumé), mettre l'interrupteur DC-RF In sur OFF, faute de quoi le récepteur de mesure pourrait subir des dégâts permanents Sélection de la liste des canaux 1. Sélectionner SAT via le menu principal sur l'écran tactile ou à l'aide de la touche de commande. Le champ de mesure SAT s'ouvre. 2. Appuyer sur PLAN L'aperçu SAT s'ouvre. 3. Appuyer sur la molette pour passer à la liste des satellites. 4. Tourner la molette pour sélectionner un satellite. Le satellite est sélectionné (marqué en vert). 5. Appuyer sur la molette ou sur SAT pour enregistrer la sélection et quitter l'aperçu SAT. Le satellite sélectionné est affiché dans le champ de mesure sous PLAN. 18 de 28

19 Conseil Il est possible de sélectionner un satellite directement via l'écran tactile. 1. Effectuer les étapes 1 2 (voir Sélection de la liste des canaux). 2. Appuyer sur un satellite. Le satellite est sélectionné (marqué en vert). 3. Appuyer sur la molette ou sur SAT pour enregistrer la sélection et quitter l'aperçu SAT. La liste de canaux sélectionnée est affichée dans le champ de mesure sous PLAN. 7.3 Mesure des signaux SAT et CATV Sélection de la liste des canaux 1. Sélectionner TV ou CATV via le menu principal de l'écran tactile ou à l'aide de la touche de commande. Le champ de mesure TV ou CATV s'ouvre. 2. Appuyer sur PLAN L'aperçu SAT s'ouvre. 3. Appuyer sur la molette pour passer à la liste des canaux. 4. Tourner la molette pour sélectionner une liste de canaux. La liste de canaux est sélectionnée (marquée en vert). 5. Appuyer sur la molette, sur TV ou sur CATV pour enregistrer la sélection et quitter l'aperçu TV ou CATV. La liste de canaux sélectionnée est affichée dans le champ de mesure sous PLAN. 19 de 28

20 Mesure des signaux SAT, TV et CATV Conseil Il est possible de sélectionner une liste de canaux directement via l'écran tactile. 1. Effectuer les étapes 1 2 (voir Sélection de la liste des canaux). 2. Appuyer sur une liste de canaux. La liste de canaux est sélectionnée (marquée en vert). 3. Appuyer sur la molette ou sur SAT pour enregistrer la sélection et quitter l'aperçu TV ou CATV. La liste de canaux sélectionnée est affichée dans le champ de mesure sous PLAN. 20 de 28

21 8 Batterie 8.1 Généralités La batterie fournie est une batterie lithium-polymère de qualité supérieure. Ses performances dépendent des conditions suivantes : Consommation électrique LNB : LNB simple, double, ou quadruple. Température extérieure : à des températures inférieures à 10 C, la puissance de la batterie diminue de 20 %. Âge de la batterie : la capacité de la batterie diminue de 10 % par an. Conseil Si le récepteur de mesure a été soumis à des températures particulièrement hautes ou basses, le laisser reposer dans une pièce à température ambiante avant de l'utiliser. L'indicateur de la batterie présente une tolérance de ±20 % et dépend du niveau de charge et de l'âge de la batterie ainsi que de la température extérieure. Les symboles suivants dans l'angle inférieur gauche de l'écran tactile fournissent des informations sur l'état de charge de la batterie : L'autonomie de la batterie est de 3 heures max. Il est possible d'augmenter l'autonomie de la batterie à l'aide de la fonction BATTERY SAVING (voir Activation/désactivation du mode économie d'énergie). 8.2 Charge de la batterie La batterie peut être chargée à plusieurs reprises. Respecter les consignes suivantes pour charger la batterie correctement et prolonger sa durée de vie : Charger la batterie à température ambiante (env. 20 C). Charger la batterie dans un endroit bien aéré. Ne jamais couvrir le récepteur de mesure pendant la charge ou effectuer la charge dans une mallette rigide. Toujours éteindre le récepteur de mesure pour charger la batterie. Après chaque utilisation, charger la batterie pendant minimum 7 heures pendant la nuit, même si elle n'est pas entièrement déchargée. Ne jamais laisser la batterie déchargée pendant une période prolongée afin d'éviter une défaillance prématurée de la batterie. 21 de 28

22 Batterie Le tableau suivant fournit des informations sur la procédure de charge : Récepteur de Bloc d'alimentation branché MAINS CHARGE LED mesure Signification arrêt oui allumée allumée L'appareil est en charge. arrêt oui allumée éteinte La charge est terminée. arrêt oui allumée clignotante Température différente de la batterie. La charge a été interrompue et est réinitialisée automatiquement. 8.3 Test de batterie Après un certain temps, il convient de remplacer la batterie. Il est possible de restaurer la capacité de l'ancienne batterie en procédant à 3 à 5 tests de batterie. Conseil Le test de batterie dure environ 20 secondes. Pendant ce temps, il est impossible d'utiliser le récepteur de mesure. Une fois le test de batterie terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Toutes les fonctions de l'appareil de mesure, à l'exception de la fonction RESET, sont désactivées afin de garantir le bon déroulement du test de batterie. La fonction RESET est active afin de pouvoir éteindre l'appareil au besoin. Lorsque le test de batterie est interrompu par la fonction RESET, l'état de charge de la batterie affiché est erroné. Recommencer le test de batterie! La batterie sera complètement rechargée à la fin du test Démarrage du test de batterie 1. Raccorder le récepteur de mesure au chargeur secteur. 2. Allumer le récepteur de mesure. 3. Appuyer sur SETUP ou effectuer les étapes 1 3 pour ouvrir CONFIGURATION MENU (voir Modification de la luminosité). Le menu de configuration s'ouvre et l'option de menu METER est active (marquée en vert). 4. Appuyer sur la molette pour ouvrir le menu METER. Le menu METER s'ouvre et l'option de menu TIMER OFF est active (marquée en vert). 5. Tourner la molette pour sélectionner BATTERY TEST. 22 de 28

23 6. Appuyer sur la molette et sélectionner ON. L'option de menu BATTERY TEST est active (marquée en vert). 7. Appuyer sur la molette pour enregistrer la sélection. Une série de pages s'ouvrent. 8. Lire les instructions de chaque page. 9. Appuyer sur NEXT pour passer à la page suivante. Appuyer sur BACK pour revenir à la page précédente. Conseil Il est possible d'annuler la procédure à tout moment : Appuyer sur EXIT pour annuler la procédure. 10. Sur la dernière page, sélectionner START. 11. Appuyer sur la molette pour démarrer le test de batterie. Appuyer sur EXIT pour annuler la procédure Affichage des résultats du test de batterie 1. Appuyer sur SETUP ou effectuer les étapes 1 3 pour ouvrir CONFIGURATION MENU (voir Modification de la luminosité). Le menu de configuration s'ouvre et l'option de menu METER est active (marquée en vert). 2. Appuyer sur la molette pour ouvrir le menu METER. Le menu METER s'ouvre et l'option de menu TIMER OFF est active (marquée en vert). 3. Tourner la molette pour sélectionner BATTERY TEST. 4. Appuyer sur la molette pour accéder aux résultats du test de batterie. Le résultat du test de batterie est présenté sous la forme d'une combinaison de chiffres et de lettres, par exemple 130ACLY. Les chiffres (p. ex. 130) indiquent l'autonomie de la batterie en minutes. Les lettres ACL représentent une somme de contrôle qui n'a pas de signification pour l'interprétation des résultats du test. La dernière lettre est Y ou N. Y («YES») signifie que la batterie est opérationnelle. N («NO») signifie que la batterie est défectueuse ou que le test a été interrompu. 23 de 28

24 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Caractéristique Unité Valeur Type MSK 30 Référence Partie HF Plage de fréquences DVB-C/-T/-T2, TV MHz Plage de fréquences DVB-S/-S2 MHz Résolution de fréquence khz Câble/TV/FM : 50, Sat : 100 Normes TV B/G, I, D/K, M, N Récepteur satellite numérique DVB-S/-S2 Procédé de modulation QPSK, 8PSK Taux de code (FEC) DVB-S 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Taux de code (FEC) DVB-S2 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10, 2/5, 3/5 Débit de symboles d entrée MS/s 2-45 (DVB-S), 2-45 (DVB-S2) BER 1E E-2 (pré-viterbi) MER db 25 Récepteur TV terrestre numérique DVB-T/-T2 Procédé de modulation DVB-T QPSK, 16/64 QAM Procédé de modulation DVB-T2 QPSK, 16/64/256 QAM Mode FFT DVB-T 2k, 8k Mode FFT DVB-T2 1k, 2k, 4k, 8k, 16k, 32k Intervalle de garde DVB-T 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 Intervalle de garde DVB-T2 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/128, 19/128, 19/256 Taux de code (FEC) DVB-T 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Taux de code (FEC) DVB-T2 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8, 3/5, 4/5 Largeur de bande de canal MHz 6, 7, 8 BER 1E E-2 (pré-viterbi) MER db 36 Récepteur CATV numérique DVB-C (J83 A) Procédé de modulation DVB-C 16/32/64/128/256 QAM Débit de symboles d entrée MS/s 2-6,999 BER 1E E-2 (pré-rs) MER db 40 Système TV Normes couleur PAL, SECAM, NTSC Audio Son FM, NICAM et AM Décodage de l'image numérique MPEG-2; MPEG-4/AVC 24 de 28

25 Caractéristique Unité Valeur Courant transporteur DVB Débit de données Partie de mesure du niveau Services mesurables en Mbit/s Plage de mesure du niveau dbµv Précision de mesure db Typ. ± 1,5 Détecteur analogique Détecteur numérique Affichage Écran Sat-Finder (acoustique) Alimentation électrique Batterie lithium-ion TV : valeur crête ; Sat/FM : valeur moyenne Valeur moyenne Écran couleur TFT 4,3" tactile (480 x 272 pixels) Sifflement en fonction du niveau 2,6 Ah, 19 Wh, 7,4 V Secteur (adaptateur secteur) V (50/60 Hz) CC externe V 12 Téléalimentation Tension téléalimentée V 5/13/18 Courant de téléalimentation ma Max. 500 Signaux de commande Raccordements 22 khz, DiSEqCTM1.2, système monocâble SCR-/SCD2 Entrée HF (impédance) ohms 75 (douille coaxiale F) Entrée vidéo Vidéo analogique (cinch) Port USB 1 x douille, USB 1.1 Alimentation CC 12 V Généralités Normes de sécurité Douille coaxiale 2,5/5,5 mm Classe de protection II (bloc secteur CA/CC), VDE EN Dimensions du boîtier (l x h x p) mm 185 x 125 x44 Poids kg Env. 0,7 VPE 1 1 EAN Numéro de tarif douanier de 28

26 Entretien 10 Entretien Nettoyer le récepteur de mesure à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau ou d'alcool. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs, d'abrasifs, de diluants ou de chiffons rugueux. 11 Élimination Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au règlement 2002/96/CE du PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu il sera hors d usage, à un point de collecte public spécialement prévu à cet effet. 26 de 28

27 12 Droit d auteur et conditions de licence Fabriqué sous la licence des Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées par les Dolby Laboratories. 27 de 28

28 /-/VMPT/1215/FR Sous réserve de modifications. KATHREIN-Werke KG, Anton-Kathrein-Straße 1-3, Rosenheim, Allemagne, Tél , Fax

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.

Plus en détail

récepteurs et accessoires

récepteurs et accessoires récepteurs et accessoires Adaptateurs TNT Récepteur Numérique Terrestre zas Hbb QR-A00120 Récepteur hybride TNT (SD et HD) qui permet à l utilisateur de se raccorder à internet à l aide du standard HbbTV

Plus en détail

NEWSLETTER PROMAX Nº 23

NEWSLETTER PROMAX Nº 23 NEWSLETTER PROMAX Nº 23 TV EXPLORER HD+ : Dolby Digital Plus et DVB-T2 CV-100 : Adaptateur LNB Optique pour mesureurs de champ Option optique pour TV EXPLORER HD, HD LE et HD+ Utilisation du DIGITAL TO

Plus en détail

MESUREUR TACTILE STM 71 / CSTM 72 CSTM 75 / CSTM 76 MANUEL D'UTILISATION

MESUREUR TACTILE STM 71 / CSTM 72 CSTM 75 / CSTM 76 MANUEL D'UTILISATION MESUREUR TACTILE STM 71 / CSTM 72 CSTM 75 / CSTM 76 MANUEL D'UTILISATION Révisions N de version et date Chapitres modifiés Nature de la modification 1.0 / 11 mars 2013 Tous Création du document 2.0 9.5.1

Plus en détail

Mesures en réception télévision

Mesures en réception télévision 1. Télévision terrestre analogique Rappels En bande terrestre analogique pour une prise utilisateur le niveau doit être compris entre 57 et 74 dbµv Ces niveaux sont donnés pour un signal de grande qualité.

Plus en détail

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB 1 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB Guide d'installation rapide Le convertisseur vidéo/audio EasyCAP USB 2.0 convertit des enregistrements vidéo et audio

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION 7853-7855-7856 MESUREUR DE CHAMP MANUEL D'UTILISATION Edition juillet 2007 M7855001F/05 Nous tenons à vous remercier de vous être porté acquéreur d'un appareil SEFRAM, et par-là même, de faire confiance

Plus en détail

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Image simulée Manuel d'utilisateur Table de Matière 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 CONTENU DE LA BOITE 1 3.0 PRECAUTIONS D UTILISATION 2 4.0 BRANCHEMENT DE L ANTENNE

Plus en détail

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible

Plus en détail

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

etrex 10 Manuel de démarrage rapide etrex 10 Manuel de démarrage rapide Mise en route Présentation de l'appareil avertissement Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et à la sécurité inclus dans l'emballage du produit,

Plus en détail

Contenu de l'emballage. Fonctions et spécifications

Contenu de l'emballage. Fonctions et spécifications Contenu de l'emballage (1) Unité d'enregistrement A AVerDigi EB1304NET SATA B AVerDigi EB1304NET SATA (2) Télécommande avec batteries (3) Guide d'installation rapide (4) Cordon d'alimentation (5) Adaptateur

Plus en détail

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Déballer Déballez la caméra de surveillance avec précaution et vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après s y trouvent : 1. MAGINON IPC-10

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 -1- Mode d'emploi SOUNDMAN R MICRO À OREILLETTES Fabrication et distribution R SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 Internet : http://www.soundman.de

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10

22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10 22FL532/10 22FL552/10 26FL532/10 26FL552/10 32FL532/10 32FL552/10 Contenu INFORMATIONS SUR L'APPAREIL...1 Information sur la marque...1 Réparation...1 Nettoyage de l enceinte...1 Nettoyage de l écran...1

Plus en détail

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Récepteur Audio-Vidéo NR1605 English Français ESPAÑOL Récepteur Audio-Vidéo NR605 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenue Nous vous remercions d avoir choisi un récepteur AV Marantz. Ce manuel vous

Plus en détail

SNA 3500. Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1

SNA 3500. Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1 SNA 3500 Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire Page 1 Sommaire Description des commandes et connexions 3 Informations générales 4 Livraison 4 Installation du logiciel 4 Exemples d utilisation

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION 7851-7852 MESUREUR DE CHAMP MANUEL D'UTILISATION Edition novembre 2007 M7851001F/08 Nous tenons à vous remercier de vous être porté acquéreur d'un appareil SEFRAM, et par-là même, de faire confiance à

Plus en détail

404 CAMCORDER FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO

404 CAMCORDER FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO FRANçAIS French 404 CAMCORDER FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO Supplément du manuel d'utilisation de l'archos 404 Version 1.1 Pour télécharger la dernière version de ce manuel, veuillez vous rendre

Plus en détail

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

1AN. e n 19 FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

À propos de votre liseuse... 4

À propos de votre liseuse... 4 Kobo Glo guide d'utilisation Table des matières À propos de votre liseuse... 4 Anatomie de votre liseuse... 4 Utiliser l écran tactile... 7 Mettre en veille et réveiller votre liseuse... 9 Régler la luminosité...

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Utilisation du visualiseur Avermedia

Utilisation du visualiseur Avermedia Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves FRANÇAIS SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves Merci d avoir choisi ce produit JBL Guide de démarrage rapide Le SB300 est un système d'enceinte home cinéma constituée de deux pièces.

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail

Jay-Tech. Tablette PC 799

Jay-Tech. Tablette PC 799 Jay-Tech Tablette PC 799 Manuel d'utilisation Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des matières 1. Description

Plus en détail

Adaptateur TNT TTR 250

Adaptateur TNT TTR 250 Adaptateur TNT TTR 250 Mode d emploi TTR 250 - Référence : 361250 Mars 2010 Mode d emploi TTR 250 - Version 1.0 / 03.2010 1 Félicitations pour l achat de votre adaptateur TNT TRIAX TTR 250. Avant de démarrer

Plus en détail

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillance par réseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Pt 100 dispositif de commande TR 600

Plus en détail

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR Version document: 1.1 Mise à jour: Mars 2010 Langue: Français Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute

Plus en détail

MMR-88 中文 F Version 1

MMR-88 中文 F Version 1 MMR-88 中 F 文 Version 1 IInstructions importantes sur la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES PILOT HDpro La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES Pilot HDpro Dernier né de la famille PES, le système endoscopique portable Pilot fixe de nouvelles références en matière de qualité

Plus en détail

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr Capture Pro Software Démarrage A-61640_fr Prise en main de Kodak Capture Pro Software et de Capture Pro Limited Edition Installation du logiciel : Kodak Capture Pro Software et Network Edition... 1 Installation

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi 1. Avant de commencer HOT Telecom vous remercie pour votre adhésion à ses services et votre choix du produit avancé HOTBOX F@ST 3284. Ce

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Processeur MIPS puissance 405 MHz Système d exploitation Linux Double tuner intégré Ethernet 10/100 intégré Prise en charge des différents plugins Vu + est une marque déposée par

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...

Plus en détail

PX-3727-675 "DVR 6018" ENREGISTREUR DE VIDÉO SURVEILLANCE. H.264 pour 8 caméras

PX-3727-675 DVR 6018 ENREGISTREUR DE VIDÉO SURVEILLANCE. H.264 pour 8 caméras PX-3727-675 "DVR 6018" ENREGISTREUR DE VIDÉO SURVEILLANCE H.264 pour 8 caméras "DVR-6018" ENREGISTREUR DE VIDÉO- SURVEILLANCE H.264 pour 8 caméras Mode d'emploi TABLE DES MATIÈRES Votre nouvel enregistreur

Plus en détail

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Notice d'utilisation Table des matières Consignes de sécurité... 3 Utilisation conforme...3 Instructions de montage...3 Déclarations du fabricant... 3 Garantie...3 Déclaration

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur

Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur Appareil photo de surveillance numérique infrarouge Manuel de l'utilisateur Note : Les fonctions peuvent varier légèrement en fonction du modèle de caméra. Le modèle 33-10000 ne possède pas d écran de

Plus en détail

Les enregistreurs Sefram : une très longue histoire!

Les enregistreurs Sefram : une très longue histoire! 2 Les enregistreurs Sefram : une très longue histoire! Avec l'impression de ce nouveau catalogue, Sefram vous propose pour la première fois de son histoire une gamme d'enregistreurs entièrement équipés

Plus en détail

Vidéo Haute définition pour Station Service

Vidéo Haute définition pour Station Service Vidéo Haute définition pour Station Service La technologie appelé HD-SDI (High-Definition Serial Digital Interface) permet d installer un réseau de vidéosurveillance avec une résolution max. de 1080 p.

Plus en détail

À propos de votre liseuse... 5

À propos de votre liseuse... 5 Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Lorsque vous utilisez votre caméra GoPro dans le cadre de vos activités sportives, faites toujours attention à ce qui se passe autour de vous afin d éviter de vous blesser, blesser

Plus en détail

ad notam Applications et Solutions

ad notam Applications et Solutions ad notam Applications et Solutions RESIDENTIAL HOSPITALITY CORPORATE DIGITAL SYGNAGE ELEVATOR SALON & SPA ASCENT SMM 420 NAUTIC TECHNOLOGIES 2 ASCENT Collection Standard SMM 420 3 ASCENT Collection Standard

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

Configuration de ma connexion ADSL

Configuration de ma connexion ADSL Configuration de ma connexion ADSL Configurer ma connexion ADSL avec Modem ADSL Sagem F@st 800-840 Avant de commencer le branchement, assurez-vous du contenu de votre Pack Modem ADSL : - Un Modem ADSL

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Plongez au cœur de l'action!

Plongez au cœur de l'action! Philips Série 7000 LED Téléviseur LCD avec Ambilight Spectra 2 et Pixel Precise HD 42" Full HD 1080p Téléviseur numérique Plongez au cœur de l'action! Ambilight dans une conception ultra-compacte Comme

Plus en détail

H E L I O S - S O M O P H O N E V 3 0-31- 32

H E L I O S - S O M O P H O N E V 3 0-31- 32 Bornes de recharge de téléphones portables H E L I O S - S O M O P H O N E V 3 0-31- 32 V 3 0 V 3 1 V 3 2 Les HELIOS-S O M O P H O N E sont des bornes de recharge de téléphones portables dotées de prises

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Manuel d utilisation. Notes. Page 9-10

Manuel d utilisation. Notes. Page 9-10 Manuel d utilisation Notes Page 9-10 L enregistrement de futures émissions Astuces 9 ASTUCES Il est très important de laisser le récepteur activé pour qu il reçoive les mises à jour. De cette façon, le

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DVR

MANUEL D UTILISATION DVR MANUEL D UTILISATION DVR Enregistreur Vidéo Numérique 1 Table des Matières Chapitre 1: Caractéristiques du DVR...4 Propriétés...Erreur! Signet non défini. Chapitre 2: Présentation...4 2.1 Façade (tous

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur PILOT-FI NOUVEAU Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur Table des matières APERÇU...2 alarmes...3 Aucun module n est installé Aucune communication avec l ordinateur central n est détectée

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Manual de l utilisateur

Manual de l utilisateur Manual de l utilisateur Noms des pièces Bouton d enregistrement Micro Indicateur d'état Emplacement pour Carte SD Micro Haut-parleur Port USB Micro Crochet pour Bandoulière Mode Vidéo Mode Photo Mode Local

Plus en détail

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans préavis. Les sociétés, noms et données cités en exemple ne sont pas réels, sauf indication contraire.

Plus en détail

Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS-100750-1211

Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS-100750-1211 Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NS-100750-1211 NOTICE d utilisation Sommaire Recommandations de sécurité...3 Introduction générale...4 Contenu de la boîte...5 Commandes et connecteurs...6 Branchements...7

Plus en détail