Mesure chimique. ph-mètre ph 208. Ref : Français p 1. Version : 9007
|
|
- Floriane Bonnet
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Français p 1 Version : 9007
2 1 Présentation Ce ph-mètre millivoltmètre portatif permet la réalisation de mesures en laboratoire et sur le terrain. Il est équipé de fonctions de compensation de température manuelle et automatique ainsi que d étalonnage automatique. Son grand écran LCD (15 mm) permet une lecture aisée de valeurs mesurées. Cet appareil est en outre doté d autres fonctions utiles (mise en mémoire de valeurs mesurées, extinction automatique temporisée ) pour garantir à l utilisateur une grande simplicité d utilisation. Photo 1 connecté à une électrode de ph. FRANÇAIS 1
3 Schéma 2 1 Ecran LCD. 2 Bouton «POWER». 3 Bouton «HOLD». 4 Bouton «REC. MAX./MIN». 5 Bouton «Haut - C/ F». 6 Bouton «Gauche ph/mv». 7 Bouton «Bas CAL». 8 Bouton «TEMP. C». 9 Couvercle du casier à pile. 10 Béquille rétractable. 11 Couvercle du casier à pile. 12 Vis de réglage ph 7 VR. 13 Prise jack sortie RS Vis de réglage ph 4/pH 10 VR 15 Prise jack de connexion pour la sonde de température optionnelle. 16 Prise BNC pour l électrode de ph. Tableau 3 FRANÇAIS 2
4 2 Caractéristiques Affichage Ecran 51 x 32 mm - LCD 15 mm Gammes de mesure ph : 0 / 14 mv : / 1999 mv Résolution ph : 0,01 mv : 1 mv Précision Compensation de température Dépassement de gamme ph (1) : ± (0,02+ 2 digits) mv : ± (0,5 %+ 2 digits) Manuelle : 0 à 100 C, réglage par pression sur les boutons en façade Auto : 0 à 65 C, avec sonde optionnelle (Réf ) à commander séparément «----» affiché à l écran Etalonnage du ph-mètre Etalonnage automatique en 2 points à ph 4, 7 et 10 avec reconnaissance automatique des tampons Electrode de ph Stockage de mesure Mémoire maxi. et mini Mise hors tension Temps d échantillonnage Impédance d entrée Appareil compatible avec toute électrode équipée d une prise BNC Permet de stocker la valeur mesurée par pression sur le bouton «HOLD». (schéma 2 3) Mémorisation des valeurs maxi. et mini Fonction «auto off» temporisée pour économiser les pies ou extinction par pression sur bouton «POWER»en façade (schéma 2 2) 0,8 secondes (env.) Ω Température de service 0 C à 50 C Humidité en fonctionnement 80% maximum (humidité relative) Alimentation Pile 9 V 6F22 Consommation électrique Masse Environ 7 ma 250 g (avec pile) Dimensions 195 X 680 X 30 mm (1) : Précision donnée pour un ph-mètre étalonné. FRANÇAIS 3
5 3 Etalonnage du ph-mètre 3.1 Généralités Cet appareil est calibré par défaut avec un dispositif simulant une électrode idéale qui délivre une tension de 0 mv à ph 7 (et une tension de 177,4 mv à ph 4) à une température de 25 C. Cependant toutes les électrodes de ph ne sont pas des électrodes idéales et il est nécessaire de procéder à un étalonnage de la chaîne de mesure afin d obtenir des mesures précise. 3.2 Equipements nécessaires pour l étalonnage a) Electrode de ph équipée d une prise BNC. b) Solutions tampon ph 7, 4 ou 10 (Tableau 4). Solution tampon Incolore Réf. Colorée Réf. Solution tampon ph 4-1 Litre Solution tampon ph 7-1 Litre Solution tampon ph 10-1 Litre Tableau Procédure d étalonnage en deux points a) Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schéma 2 2). Connecter l électrode à l appareil sur la prise BNC (schéma 2 16). b) Sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton «Gauche ph/mv» (schéma 2 6). L appareil affiche alors «ph» à l écran. c) A l aide de la fonction de compensation manuelle ou automatique (description dans le chapitre 4) ajuster la valeur de la température de compensation sur celle des solutions tampon utilisées. Il est préférable d utiliser des solutions tampons dont la température est celle de la pièce ou est effectuée la manipulation. Pour ce faire, laisser les flacons contenant les solutions tampon reposer dans la pièce quelques heures avant de commencer l étalonnage. d) Plonger l électrode dans la solution tampon à ph 7. Appuyer sur le bouton «Bas CAL» (schéma 2 8). L écran indique respectivement «CAL» et la valeur d étalonnage sur sa partie supérieure et inférieure (schéma 5). CAL Schéma 5 Schéma 6 FRANÇAIS 4
6 La mention «CAL» clignote alors 5 secondes et le ph-mètre s étalonne sur la valeur automatiquement. L écran indique alors respectivement le ph et la température sur sa partie supérieure et inférieure (schéma 6). e) Rincer l électrode et la plonger dans la solution tampon à ph 4 ou 10. Procéder ensuite de la même manière que pour l étape 3-c). CAL 4.00 Schéma 7 Schéma 8 L affichage doit évoluer comme indiqué ci-dessus (schémas 7 et 8) (exemple donné pour un étalonnage à ph 4). Rincer l électrode dans de l eau déminéralisée. f) Finaliser l étalonnage en répétant les étapes 3-d) et 3-e) deux fois au moins. 3.4 Procédure d étalonnage en un point SI l utilisateur ne dispose pas de solutions tampon à ph 4 et 10, il est possible de procéder à un étalonnage en un point. Suivre les étapes 3-a) à 3-d). Les mesures obtenues seront cependant moins précises qu avec un appareil étalonné en 2 points. 3.5 Réglage manuel a) L appareil ne peut effectuer les procédures d étalonnage automatique décrites ci-dessus que si les valeurs de ph mesurées avant étalonnage se situent dans une plage inférieure à ± 1 unité de ph de la valeur d étalonnage (Tableau 9). Etalonnage Plage de reconnaissance du tampon. ph 7 ph 6-8 (ph 7 ± 1) ph 4 ph 3-5 (ph 4 ± 1) ph 10 ph 9-11 (ph 10 ± 1) Tableau 9 Si les valeurs de ph mesurées se situent à l extérieur de ces intervalles, il est nécessaire de procéder à un réglage manuel. Vérifier l état d usure de l électrode de ph avant d entamer cette procédure. En effet, un ph-mètre difficile à étalonner peut être le signe que l électrode est usée. b) Connecter une électrode à la prise BNC du ph-mètre (schéma 2 16) et mettre ce dernier sous tension en appuyant sur la touche «POWER» (schéma 2 2). c) Sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton sélecteur «Gauche ph/mv» (schéma 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. d) A l aide de la fonction de compensation manuelle (voir chapitre 4) ajuster la valeur de la température de compensation à 25 C. e) Plonger l électrode dans la solution tampon ph 7, attendre que la valeur de ph affiché par l appareil soit stable. Ajuster la mesure du ph dans la plage FRANÇAIS 5
7 comprise entre ph6 et ph 8 en agissant sur la vis de réglage ph7 VR (schéma 2 12). f) Rincer l électrode à l eau déminéralisée et la plonger la solution tampon ph 4 ou ph 10, attendre que la valeur de ph affiché par l appareil soit stable. Ajuster la mesure du ph dans la plage comprise entre ph 3 et ph 5 ou ph 9 et ph 11 en agissant sur la vis de réglage ph 4/pH 10 VR (schémas 2 14). g) Reprendre ensuite la procédure d étalonnage automatique à l étape 3-c). 4 Compensation de température 4.1 Généralités Cet appareil est équipé d une fonction de compensation de température permettant l obtention de mesures très précises lorsque cette dernière est utilisée. Deux modes de compensation sont proposés : - La compensation de température manuelle : l utilisateur ajuste manuellement la température de compensation qu il a mesurée au moyen d un thermomètre. - La compensation de température automatique : l appareil mesure en temps réel la température et corrige automatiquement son effet sur la valeur du ph. Ce mode requiert l acquisition de la sonde de température optionnelle (Réf ). 4.2 Compensation de température manuelle Avant de commencer la procédure d étalonnage manuel, s assurer que la sonde de température optionnelle (Réf ) n est pas connectée à la prise jack (schémas 2 15). a) Mettre l appareil sous tension en actionnant le bouton «POWER» (schémas 2 2), et sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton «Gauche ph/mv» (schémas 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. b) Ajustement de température de compensation. Appuyer sur la touche «TEMP. C» (schémas 2 8). PH C Schéma 10 La partie supérieure de l affichage indique la valeur du ph mesuré, la partie inférieure la valeur de la température de compensation (schéma 10). Utiliser le bouton «Gauche - ph/mv» (schémas 2 6) pour sélectionner la température de compensation, puis les boutons «Haut - C/ F» et «Bas - CAL» (schémas 2 5) et (schémas 2 7) pour ajuster cette dernière à la température souhaitée. c) - Ajustement des valeurs d étalonnage par défaut. Appuyer sur la touche «TEMP. C» (schémas 2 8). FRANÇAIS 6
8 PH Schéma 11 La partie supérieure de l affichage indique ph 4.00, la partie inférieure, la valeur d étalonnage par défaut à ph 4 (schéma 11). Utiliser les boutons «Haut - C/ F» et «Bas - CAL» (schémas 2 5) et (schémas 2 7) pour ajuster la valeur d étalonnage par défaut à ph 4. La plage de réglage de la valeur d étalonnage par défaut à ph 4 est limitée à l intervalle 4,00 ± 0,20. Une fois la valeur d étalonnage par défaut à ph 4 ajustée, appuyer sur le bouton «TEMP. C» (schémas 2 8) puis répéter l opération à ph 7. PH Schéma 12 Appuyer sur la touche «TEMP. C» (schémas 2 8) puis répéter l opération à ph 10. PH Schéma 13 Les plages de réglages à ph 7 et 10 sont limitées aux intervalles respectifs de 7,00 ± 0,20 et 10,00 ± 0,20. c) Finalisation des réglages manuels. Appuyer sur la touche «TEMP. C» (schémas 2 8) pour finaliser la procédure de réglage manuelle et retourner dans le mode de mesure. Remarque : Par simple pression sur le bouton «TEMP. C» (schémas 2 8), l utilisateur peut s il le souhaite passer chaque étape citée ci-dessus. Les valeurs d étalonnage par défaut programmées lors de la procédure d étalonnage manuelle décrite ci-dessus deviennent les valeurs par défaut lors l étalonnage de l appareil. Ceci est très pratique lorsque les solutions tampon ph 4, 7 et 10 ne sont pas disponibles. FRANÇAIS 7
9 4.3 Compensation de température automatique a) Connecter la sonde de température optionnelle sur la prise Jack de l appareil (schémas 2 15). b) Mettre l appareil sous tension en actionnant le bouton «POWER» (schémas 2 8), et sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton sélecteur «Gauche ph/mv» (schémas 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. b) Plonger la sonde de température optionnelle dans la solution, l effet de la température sur la valeur du ph mesurée est automatiquement compensée. 5 Mesures 5.1 Mesure du ph Il est recommandé de procéder à l étalonnage de l appareil avant de réaliser des mesures de ph (la procédure d étalonnage est décrite dans le chapitre 3). a) Connecter l électrode de ph à l appareil sur la prise BNC (schémas 2 16). Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schémas 2 8). b) Sélectionner le mode ph-mètre à l aide du bouton sélecteur «Gauche ph/mv» (schémas 2 6). L appareil doit afficher «ph» à l écran. c) Si l utilisateur souhaite opérer en mode manuel de compensation de température, se référer au paragraphe 4-2). S il souhaite en revanche opérer en mode de compensation automatique, se référer alors au paragraphe 4-3). d) Plonger l électrode de ph dans la solution à analyser et lire la valeur du ph mesurée à l écran. Rincer l électrode à l eau déminéralisée après la mesure. 5.2 Mesure des millivolts Cet appareil est doté d une fonction millivoltmètre permettant de réaliser des mesures de potentiométrie et d utiliser des électrodes «ion-spécifiques». a) Connecter l électrode adéquate à l appareil sur la prise BNC (schémas 2 16). Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schémas 2 8). b) Plonger l électrode dans la solution à analyser et lire la valeur mesurée à l écran. Rincer l électrode à l eau déminéralisée après la mesure. FRANÇAIS 8
10 5.3 Mesure de la température Lorsque l appareil est connecté à la sonde de température optionnelle (Réf ), il peut être utilisé également comme thermomètre. a) Connecter la sonde de température optionnelle (Réf ) à l appareil sur la prise jack (schémas 2 15). Mettre l appareil sous tension en appuyant sur le bouton «POWER» (schémas 2 8). b) Sélectionner l unité de température Celsius ou Fahrenheit en appuyant sur le bouton «Haut - C/ F» (schémas 2 5). c) Plonger la sonde dans le milieu à analyser et lire la température mesurée à l écran. Rincer la sonde le cas échéant après la mesure. Remarque : La sonde de température optionnelle n est pas prévue pour les usages suivants : - Mesure de température de flammes, - Mesure de température d appareils de chauffage dont la température dépasse le calibre de l appareil, - Mesure de température de solutions et de produits agressifs (acides et bases concentrées, produits oxydants), L utilisation de la sonde de température dans les conditions citées ci-dessus sont susceptibles d endommager ou de détruire la sonde de température. 6 Fonctions diverses 6.1 Maintien de la valeur affichée Il est possible avec cet appareil de «geler» la valeur mesurée en appuyant simplement sur la touche «HOLD» (schémas 2 3). La valeur mesurée au moment de la pression sur cette touche reste figée à l écran. Une seconde pression sur la touche «HOLD», permet de sortir de cette fonction. 6.2 Enregistrement de données Cette fonction permet d enregistrer les valeurs maxi. et mini. a) Appuyer sur la touche «REC. MAX./MIN.» (schémas 2 4) pour démarrer l enregistrement, la mention «REC» s affiche à l écran. b) Pour consulter la valeur Maxi., appuyer sur la touche «REC. MAX./MIN.», la mention «REC Max» accompagnée de la valeur maxi. s affichent à l écran. Pour effacer la valeur maxi. enregistrée, appuyer sur la touche «HOLD» (schémas 2 3) pendant un certain temps, l affichage indique à nouveau la mention «REC» et poursuit l enregistrement. c) Pour consulter la valeur Mini., appuyer de nouveau sur la touche «REC. MAX./MIN.» (schémas 2 4), la mention «REC Max» accompagnée de la valeur mini. s affichent à l écran. FRANÇAIS 9
11 Pour effacer la valeur mini. enregistrée, appuyer sur la touche «HOLD» (schémas 2 3) pendant un certain temps, l affichage indique à nouveau la mention «REC» et poursuit l enregistrement. d) Pour sortir de la fonction enregistrement de données, appuyer sur la touche «REC. MAX./MIN.» pendant 2 secondes au moins. L affichage à l écran retourne à la normale. 6.3 Extinction automatique L appareil est doté d une fonction extinction automatique permettant d économiser les piles. L extinction automatique survient si aucune touche n est actionnée pendant une durée de 10 minutes environ. Pour désactiver cette fonction, mettre en marche la fonction enregistrement des données pendant la mesures en appuyant sur le bouton «REC. MAX./MIN.» (schémas 2 4) la mention «REC» s affiche à l écran. L activation de la fonction enregistrement des données désactive automatiquement la fonction extinction automatique. 6.4 Interface série RS 232 pour PC Le signal de sortie peut être utilisé par l utilisateur pour ses applications spécifiques. Le signal est codé en 16 digits. Un câble RS 232 (connexions décrites ci-après) est nécessaire pour connecter l appareil à l interface série d un PC. ph-mètre millivoltmètre Prise Jack 3,5 mm (schémas 2 13) Connecteur central Terre/ masse PC Prise DB9 Broche 4 Broche 2 Broche 2 Broche 5 Tableau 14 Résistance de 2,2 kω Le signal en 16 digits est affiché comme suit : D 15 D 14 D 13 D 12 D 11 D 10 D 9 D 8 D 7 D 6 D 5 D 4 D 3 D 2 D 1 D 0 FRANÇAIS 10
12 Chaque digit porte la fonction suivante : D 0 Signal de fin de mot D 1 à D 8 Affichage, D 1 = LSD D 8 = MSD Ex : si l affichage est 1234, alors D 8 à D 1 est D 9 Nombre de décimales : Position de droite à gauche 0 = pas de décimale, 1 = 1 décimale, 2 = 2 décimales, 3 = 3 décimales. D 10 Polarité : 0 = Positive, 1 = Négative D 11 à Affichage de l unité D 12 C = 01 F = 02 ph = 05 mv = 18 ms = 14 ppm = 19 O 2 = 06 mg/l = 07 D 13 Si affichage sur la partie supérieure de l écran : D 13 = 1 Si affichage sur la partie inférieure de l écran : D 13 = 2 D 14 4 D 15 Signal de début de mot Tableau 15 Format RS232 : 9600, N, 8, Remplacement de la pile 1) Lorsque le symbole + - s affiche à l écran, il est nécessaire de remplacer la pile. 2) Ouvrir le couvercle du casier à pile (schémas 2 9&11), et retirer la pile. 3) Remplacer la plie usée par une pile neuve de même caractéristique (Pile 9V 6F22) et refermer le couvercle. 7 Accessoires et consommables 7.1 Electrode de ph Cet appareil est compatible avec toutes les électrodes de ph équipées d une prise BNC. 7.2 Sonde de température optionnelle Les fonctions de compensation automatique de température et thermomètre, nécessitent l acquisition de la sonde de température optionnelle (Photo 16). Elle se connecte à la prise Jack du ph-mètre millivoltmètre (schémas 2 15). FRANÇAIS 11
13 Photo 16 Sonde de température optionnelle Réf Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP EVREUX CEDEX FRANCE * * 0,15 TTC/ min à partir d'un poste fixe FRANÇAIS 12
14
FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph
FiveGo FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous Economique & fiable L accès mobile au monde du ph FiveGo 5 x 5 arguments pour FiveGo ph, conductivité et oxygène
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailCapteur à CO2 en solution
Capteur à CO2 en solution Référence PS-2147CI Boîtier adaptateur Sonde ph Sonde température Sonde CO2 Page 1 sur 9 Introduction Cette sonde est conçue pour mesurer la concentration de CO 2 dans les solutions
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Plus en détailSartorius DocuClip & Docu-pH Meter. La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres
Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres Docu-pH Meter Une base solide pour des résultats sûrs La sécurité commence par un fonctionnement facile
Plus en détailEnregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Plus en détailManuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Plus en détailSartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter
Mode d emploi Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter Docu-pH, Docu-pH+, ph-mètre/millivoltmètre Français page xx Español page xx Italiano page xx 2 Sommaire 3 Sommaire 4 Description générale 5 Conseils
Plus en détailThermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Plus en détailSolutions pour le calibrage et l entretien Gamme complète d accessoires indispensables
Solutions laboratoires Solutions pour les laboratoires Tampons ph Étalons de conductivité Solutions de mesure redox et O 2 dissous Solutions de mesure ISE Solutions de maintenance Solutions pour le calibrage
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailPilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailHot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre
MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailMetrohm. ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781. Un nouveau concept qui fait référence. Analyse des ions
Metrohm Analyse des ions ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781 Un nouveau concept qui fait référence Des fonctions multiples faciles à utiliser Le ph-mètre 780 et le ph-/ionomètre 781 associent la qualité Metrohm
Plus en détailNotice d emploi Sonomètre PCE-353
Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr
Plus en détailWWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailAppareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph
Manuel d utilisation Appareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph Modèle DO700 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce mètre Extech DO700.
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailCONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED
FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible
Plus en détail2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN
1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une
Plus en détailMODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel
Plus en détailSystème d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailGuide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE
MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré
Plus en détailModules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Plus en détailAnimation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507
Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507 Les réglages matériels généraux de l oscilloscope Hameg HM 507 Ce sont les réglages qui sont actifs aussi bien en mode Analogique (oscilloscope
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailCalculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES
Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture
Plus en détailMesure de la conductivité. Conductimètres La conductivité électrique
Mesure de la conductivité Conductimètres La conductivité électrique La valeur de conductivité est un paramètre cumulé pour la concentration en ions d une solution mesurée. Plus une solution contient de
Plus en détailwww.mesureo.com A N A L Y S E U R E N L I G N E D A G V D E S B I C A R B O N A T E S D E L A L C A L I N I T E
www.mesureo.com A N A L Y S E U R E N L I G N E D A G V D E S B I C A R B O N A T E S D E L A L C A L I N I T E Solutions pour l analyse de l eau en ligne AnaSense Analyseur en ligne d AGV, des bicarbonates
Plus en détailCASSY -Display (524 020)
09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée
Plus en détailFIOLAX. SCHOTT Instruments Solutions. Les solutions tampon dans les ampoules uniques à deux pointes offrent une haute sureté et précision.
SCHOTT Instruments Solutions Les solutions tampon dans les ampoules uniques à deux pointes offrent une haute sureté et précision. L exactitude de la mesure de ph dépend de l exactitude de l étalonnage.
Plus en détailCOMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER
45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailEliminateur d'électricité statique interne
Balances Micros et Analytiques Eliminateur d'électricité statique interne (sans mouvement d'air!) ISO 9000 CER TIFIED Pesage micro de qualité : résolvez les problèmes d'électricité statique L'électricité
Plus en détailPowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1
PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 Sleep Modus Par Sleep Mode s entend «l état de repos» du PowerControl VI (PC VI). Appuyez 10 sec. sur, pour activer le mode Sleep. Cela n est que possible,
Plus en détailManuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailGOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A
/ En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailTéléphone de Secours Memcom
Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes
Plus en détailElectrochimie Guide produits
Electrochimie Guide produits Appareils de mesure HQD et sondes INTELLICAL Appareils de mesure et sondes de série H Appareils de mesure MP Appareils de mesure et sondes SENSION+ HACH LANGE Electrochimie
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailElcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1
elcometer.com 1 NORMES: SSPC Guide 15 L mesure rapidement et précisément le niveau de sels solubles présent sur des surfaces. Il est environ 5 fois plus rapide que la méthode de Bresle. Disponible avec
Plus en détailFAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit
FAG II le collecteur et l analyseur de données portatif Information Technique Produit Application La maintenance conditionnelle Principe de fonctionnement Application Le FAG II est, à la fois, un appareil
Plus en détailSINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable
SINEX V 611 raccordement à 2 fils, pour entrées RT et T, pour montage sur rail en boîtier K7 pplication Le SINEX V 611 est un convertisseur de mesure en technique à 2 fils. Il permet des mesures de températures
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailCentrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailUne solution parfaitement adaptée
INFORMATIONS ANALYSE EN CONTINU DES NITRATES NISE SC / NITRATAX SC NOUVEAU! ME SU RE DES N I T R AT ES EN LIGNE Une solution parfaitement adaptée Sondes de nitrate utilisant les technologies UV et électrodes
Plus en détailCRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE
Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise
Plus en détailCaractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
Plus en détailfullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française
Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailGuide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308
Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation
Plus en détailHI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel
HI 991x Contrôleurs Industriel mural de ph et EC HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 9910 est un contrôleur de ph avec point de consigne unique pour
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailClavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailEnregistreur de Température pour PC DALLAS 1820
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à
Plus en détailUn choc pour une vie!
www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : info@cardiouest.fr CardiAid est conçu pour rendre
Plus en détailGAMME UviLine 9100 & 9400
Agro-alimentaire/Biotechnologie/Enseignement/Recherche/Santé/Industrie GAMME UviLine 9100 & 9400 Spectrophotomètres UV & Visible Une combinaison intelligente d innovations n Excellente précision de mesure
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailDP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur
DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée
Plus en détailReekin Timemaster Station météo
Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailEnglish (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)
doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button
Plus en détailDI-1. Mode d'emploi. Direct Box
DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à
Plus en détailGuide technique JUSTSALT +
Guide technique JUSTSALT + Mai 011 Sommaire COLISAGE...p. INSTALLATION..p.3-4 APPAREIL...p. I / LISTE DE UTILISATION...p.5 II / PRÉSENTATION DE L APPAREIL SERICE....p.6-8 III / LECTROLYSE. p.9 I / / MISE
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailCENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailCM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
Plus en détailwww.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions
Plus en détailPRO20 USER MANUAL. Français
PRO20 USER MANUAL Français TABLE DES MATIÈRES Garantie...1 Introduction...2 Premiers Pas...2 Inspection Initiale...2 Installation des Piles...2 Clavier...4 Connexion du Capteur et du Cáble...5 Installation
Plus en détailHEALTH TRACKER POUR FEMMES
HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix
Plus en détailLa relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.
111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détail