Marie LeBlanc Acting Regional Director General Gulf Region

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Marie LeBlanc Acting Regional Director General Gulf Region"

Transcription

1 GULF REGION CLOSE TIME AND QUOTA VARIATION ORDER, The Regional Director General, Gulf Region, Department of Fisheries Oceans, pursuant to paragraph 43(m) of the Fisheries Act subsection 6(1) of the Fishery (General) Regulations, hereby makes the annexed Order varying the close time the quota for recreational fishing for groundfish in Division 4T. Dated at Moncton, New Brunswick, June 11, Marie LeBlanc Acting Regional Director General Gulf Region ORDER VARYING THE CLOSE TIME AND QUOTA FOR RECREATIONAL FISHING FOR GROUNDFISH IN DIVISION 4T Short Title 1. This Order may be cited as the Gulf Region Close Time Quota Variation Order Variation 2. Gulf Region Close Time Quota Variation Order is hereby revoked. 3. The close time as fixed by subsection 91(1) of the Atlantic Fishery Regulations, 1985 is hereby varied so that no person shall engage in recreational fishing for groundfish in the waters of Division 4T as s out in column I of Table I, during the close times as s out in column II of Table I of this Order. 4. The quota as fixed by paragraph 91(3) of the Atlantic Fishery Regulations, 1985 is hereby varied so that no person engaged in recreational fishing for groundfish shall, in any day, catch rain more than a quota of aggregate except Atlantic wolfish spotted wolfish of which the daily quota is varied to 0, as s out in column III of Table I of this order in the waters of Division 4T as s out in column I of Table I of this Order.../2

2 - 2 - Gulf Region Close Time Quota Variation Order The quota as fixed by paragraph 91(3)(a) 91(3)(b) of the Atlantic Fishery Regulations, 1985 is hereby varied so that no person engaged in recreational fishing for groundfish shall, in any day, catch rain more than a quota of aggregate as s out in column III of Table I of this order in the waters of Division 4T as s out in column I of Table I of this Order. Coming Into Force 6. This Order shall come into force on the date of signature remains in force, unless otherwise revoked.../3

3 - 3 - Gulf Region Close Time Quota Variation Order TABLE I Column I Column II Waters Close Times That portion of Division 4T inside a Beginning on straight line joining the following January 1 to points in the order which they are December 31. listed: Column III Quota Daily Bag limit of 0 (zero) groundfish. Point North Latitude West Longitude 1 47º52 00"N 64º22 00"W 2 47º52 00"N 64º02 00"W 3 48º15 00"N 64º02 00"W 4 48º15 00"N 64º22 00"W 5 47º52 00"N 64º22 00"W (known as Miscou Box) 1 47º33 00"N 64º54 00"W 2 47º33 00"N 63º26 42"W 3 47º03 15"N 64º00 00"W 4 47º00 48"N 64º49 40"W 5 47º33 00"N 64º53 60"W (known as Shediac Valley) All waters of Division 4T except those waters mentioned mentioned below: The portion of Division 4T from the mouth of the Saguenay River lying upstream of a line joining Pointe Noire (48º07 24 N, 69º43 00 W) to Pointe Rouge (48º08 06 N, 69º42 06 W). Beginning on January 1 to April 27, beginning on October 8 to December (five) groundfish of all species in the aggregate, except 0 (zero) halibut, northern wolfish, Atlantic wolfish, spotted../4

4 - 4 - Gulf Region Close Time Quota Variation Order Column I Waters The waters within 50 mers of the coastline of Division 4T adjacent to the Province of Quebec off the North shore of the St. Lawrence River bween Baie St.-Paul Tadoussac. The waters of Division 4T adjacent to the Province of Quebec off the North shore of the St. Lawrence River bween Baie St-Paul Tadoussac. The waters within 50 mers of the coastline of Division 4T adjacent to the Province of Quebec off the North shore of the St. Lawrence River bween Tadoussac Pointe-des-Monts. TABLE I Column II Close Times 1 to April 27, beginning on July 7 to August 12, beginning on October 8 to December to July 6, beginning on August 13 to December 31. From suns each day until sunrise on the following day. 1 to April 27, beginning on July 14 to August 12, beginning on September 22 to September 30, beginning on October 8 to December 31. Column III Quota aggregate, except 0 (zero) cod, haddock, pollock, halibut, northern wolfish, Atlantic wolfish, spotted aggregate comprising a total of not more than 5 (five) cod /or white hake in the aggregate, 0 (zero) halibut, Atlantic wolfish spotted aggregate, except 0 (zero) cod, haddock, pollock, halibut, northern wolfish, Atlantic wolfish spotted../5

5 - 5 - Gulf Region Close Time Quota Variation Order Column I Waters The waters of Division 4T adjacent to the Province of Quebec off the North shore of the St. Lawrence River bween Tadoussac Pointe-des-Monts. The waters within 50 mers of the coastline of Division 4T adjacent to the Province of New Brunswick. The waters within 50 mers of the coastline of Division 4T adjacent to the Gaspé Peninsula in the Province of Québec. TABLE I Column II Close Times 1 to July 13, beginning on August 13 to September 21, beginning on October 1 to December 31. From suns each day until sunrise on the following day. 1 to April 27, beginning on July 7 to August 12, beginning on October 8 to December to April 27, beginning on July 7 to August 12, beginning on October 8 to December 31. Column III Quota aggregate comprising a total of not more than 5 (five) cod /or white hake in the aggregate, 0 (zero) halibut, Atlantic wolfish, spotted aggregate except 0 (zero) cod, white hake, haddock, pollock, halibut, Atlantic wolfish, spotted aggregate except 0 (zero) cod, white hake, haddock, pollock, halibut, Atlantic wolfish, spotted../6

6 -6- Gulf Region Close Time Quota Variation Order TABLE I Column II Column III Column I Waters The waters of Division 4T adjacent to the Province of New Brunswick along the coastline adjacent to the Gaspé Peninsula in the Province of Québec. The waters within 50 mers of the coastline of the portion of Division 4T know as 4T2(a) (Îlesde-la-Madeleine). The portion of Division 4T known as 4T2(a) (Îles-de-la-Madeleine). Close Times 1 to July 6, beginning on August 13 to December 31. From suns each day until sunrise on the following day. 1 to April 27, beginning on August 25 to September 30, beginning on October 8 to December to August 24, beginning on October 1 to December 31. From suns each day until sunrise on the following day. Quota aggregate comprising a total of not more than 5 (five) cod /or white hake in the aggregate, 0 (zero) halibut, Atlantic wolfish, spotted aggregate except 0 (zero) cod, white hake, haddock, pollock, halibut, Atlantic wolfish, spotted aggregate comprising a total of not more than 5 (five) cod /or white hake in the aggregate, 0 (zero) halibut, Atlantic wolfish, spotted../7

7 -7- Gulf Region Close Time Quota Variation Order Column I Waters The waters within 50 mers of the coastline of Division 4T adjacent from the border of New Brunswick/Nova Scotia to the warf at Auld s Cove Guysborough County, Nova Scotia, from the old wharf at Creignish, Inverness County, Nova Scotia to Cape North, Victoria County, Nova Scotia. The waters along the coastline of Division 4T adjacent from the border of New Brunswick/Nova Scotia to Cape North, Victoria County, Nova Scotia. The waters along the coastline of Division 4T adjacent to the Province of Prince Edward Isl. TABLE I Column II Close Times 1 to April 27, beginning on August 4 to September 9, beginning on October 8 to December to August 3, beginning on September 10 to December 31. From suns each day until the sunrise on the following day. 1 to August 3, beginning on September 10 to December 31. From suns each day until sunrise on the following day. Column III Quota aggregate except 0 (zero) cod, white hake, haddock, pollock, halibut, Atlantic wolfish, spotted aggregate comprising a total of not more than 5 (five) cod /or white hake in the aggregate, 0 (zero) halibut, pollock, haddock, Atlantic wolfish, spotted aggregate comprising a total of not more than 5 (five) cod /or white hake in the aggregate, 0 (zero) haddock, pollock, halibut, Atlantic wolfish, spotted Note: When the geographic boundary of an area is expressed in Latitude Longitude those point references are based either on the Geodesic System North American Datum 1983 (NAD83). Positions are expressed in degrees, minutes, seconds.

8 ORDONNANCE DE MODIFICATION DE LA PÉRIODE DE FERMETURE ET DU CONTINGENT RÉGION DU GOLFE, En vertu de l'alinéa 43(m) de la Loi sur les pêches du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), le directeur général régional, Région du Golfe, ministère des Pêches des Océans, établit par la présente l'ordonnance ci-annexée modifiant la période de fermure le contingent pour la pêche récréative du poisson de fond dans la division 4T. Fait à Moncton (Nouveau-Brunswick) ce 11 juin Directrice générale régionale intérimaire Région du Golfe Marie LeBlanc ORDONNANCE MODIFIANT LA PÉRIODE DE FERMETURE ET LE CONTINGENT POUR LA PÊCHE RÉCRÉATIVE DU POISSON DE FOND DANS LA DIVISION 4T Titre abrégé 1. La présente Ordonnance peut être citée comme Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Modification 2. L Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, est par la présente abrogée. 3. La période de fermure telle qu'établie par le paragraphe 91(1) du Règlement de pêche de l'atlantique de 1985 est par la présente modifiée afin que personne ne doive pratiquer la pêche récréative du poisson de fond dans ces portions de la division 4T telles qu'établies à la colonne I du tableau I durant les périodes de fermures telles qu'établies à la colonne II du tableau I de cte ordonnance.../2

9 - 2 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Le contingent tel qu établi par le paragraphe 91(3) du Règlement de pêche de l'atlantique de 1985 est, par la présente, modifié afin d'interdire à quiconque pratique la pêche récréative du poisson de fond de prendre de garder en une seule journée pas plus de poissons de fond de toutes espèces telles qu'indiquées à la colonne III du tableau I de cte ordonnance dans ces portions de la division 4T telles qu'établies à la colonne I du tableau I de cte ordonnance sauf pour le loup à tête large, le loup de l atlantique le loup taché pour lesquels le contingent quotidien est modifié à Le contingent tel qu'établi par l'alinéa 91(3)(a) 91(3)(b) du Règlement de pêche de l'atlantique de 1985 est, par la présente, modifié afin d'interdire à quiconque pratique la pêche récréative du poisson de fond de prendre de garder en une seule journée pas plus de poissons de fond de toutes espèces telles qu'indiquées à la colonne III du tableau I de cte ordonnance dans ces portions de la division 4T telles qu'établies à la colonne I du tableau I de cte ordonnance. Entrée en vigueur 6. L'Ordonnance sera en vigueur à compter de la date de signature demeure en vigueur, sauf abrogation ultérieure.../3

10 - 3 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Colonne I Eaux Dans cte portion de la division 4T en deçà d une ligne reliant les points suivants dans l ordre de présentation: Point Latitude nord Longitude ouest TABLEAU I Colonne II Périodes de fermure Commençant le 1 janvier jusqu au 31 décembre Colonne III Contingent de 0 (zero) poisson de fond. 1 47º52 00"N 64º22 00"O 2 47º52 00"N 64º02 00"O 3 48º15 00"N 64º02 00"O 4 48º15 00"N 64º22 00"O 5 47º52 00"N 64º22 00"O (connu comme la boîte de Miscou) 1 47º33 00"N 64º54 00"O 2 47º33 00"N 63º26 42"O 3 47º03 15"N 64º00 00"O 4 47º00 48"N 64º49 40"O 5 47º33 00"N 64º53 60"O (connu comme la vallée de Shediac) Toutes les eaux de la division 4T sauf les eaux mentionnées ci-dessous: La portion de la division 4T de l embouchure de la rivière Saguenay en amont d une ligne reliant la Pointe Noire(48º07 24 N, 69º43 00 O) à la Pointe Rouge (48º08 06 N, 69º42 06 O). Commençant le 1 janvier jusqu au 27 avril, commençant le 8 octobre jusqu au 31 Limite de prise quotidienne de 5 (cinq) poissons de fond de toutes les espèces sauf 0 (zéro) flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché../4

11 - 4 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Colonne I Eaux Les eaux en deça de 50 mètres du littoral de la division 4T adjacentes à la province du Quebec au large de la rive nord du fleuve St. Laurent entre la baie St.-Paul Tadoussac. Les eaux de la division 4T adjacentes à la province du Quebec au large de la rive nord du fleuve St. Laurent entre la baie St.-Paul Tadoussac. TABLEAU I Colonne II Périodes de fermure janvier jusqu au 27 avril, commençant le 7 juill jusqu au 12 août, commençant le 8 octobre jusqu au 31 janvier jusqu au 6 juill, commençant le 13 août jusqu au 31 À partir du coucher du soleil chaque jour jusqu au lever du soleil le jour suivant. Colonne III Contingent poisson de fond de toutes les espèces, sauf 0 (zéro) morue, aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché. poissons de fond de toutes les espèces dont au plus une combinaison de 5 (cinq) morues /ou merluches blanches dans l ensemble, 0 (zéro) flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché.../5

12 - 5 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Colonne I Eaux Les eaux en deçà de 50 mètres du littoral de la division 4T adjacentes à la province du Québec au large de la rive nord du fleuve St. Laurent entre Tadoussac Pointedes-Monts. Les eaux de la division 4T adjacentes à la province du Québec au large de la rive nord du fleuve St. Laurent entre Tadoussac Pointedes-Monts. TABLEAU I Colonne II Périodes de fermure janvier jusqu'au 27 avril, commençant le 14 juill jusqu au 12 août, commençant le 22 septembre jusqu'au 30 septembre, commençant le 8 octobre jusqu'au 31 janvier jusqu au 13 juill, commençant le 13 août jusqu au 21 septembre, commençant le 1 octobre jusqu au 31 À partir du coucher du soleil chaque jour jusqu au lever du soleil le jour suivant. Colonne III Contingent poissons de fond de toutes espèces sauf 0 (zéro) morue, aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché. poissons de fond de toutes les espèces dont au plus une combinaison de 5 (cinq) morues /ou merluches blanches dans l ensemble, 0 (zéro) flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché.../6

13 - 6 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Colonne I Eaux Les eaux en deçà de 50 mètres du littoral de la division 4T adjacentes de la province du Nouveau-Brunswick. Les eaux en deçà de 50 mètres du littoral de la division 4T adjacentes à la péninsule de Gaspé dans la province du Québec. TABLEAU I Colonne II Périodes de fermure janvier jusqu au 27 avril, commençant le 7 juill jusqu au 12 août, commençant le 8 octobre jusqu au 31 janvier jusqu au 27 avril, commençant le 7 juill jusqu au 12 août, commençant le 8 octobre jusqu au 31 Colonne III Contingent poisson de fond de toutes les espèces, sauf 0 (zéro) morue, merluche blanche, aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché. poisson de fond de toutes les espèces, sauf 0 (zéro) morue, merluche blanche, aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché.../7

14 - 7 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Colonne I Eaux Les eaux de la division 4T adjacentes à la province du Nouveau-Brunswick longeant le littoral adjacent à la péninsule de Gaspé dans la province du Québec. Les eaux en deçà de 50 mètres adjacentes au littoral de la portion de la division 4T connue comme 4T2(a) (Îles-dela-Madeleine). TABLEAU I Colonne II Périodes de fermure janvier jusqu au 6 juill, commençant le 13 août jusqu au 31 À partir du coucher du soleil chaque jour jusqu au lever du soleil le jour suivant. janvier jusqu au 27 avril, commençant le 25 août jusqu au 30 septembre, commençant le 8 octobre jusqu au 31 Colonne III Contingent poissons de fond de toutes les espèces dont au plus une combinaison de 5 (cinq) morues /ou merluches blanches dans l ensemble, 0 (zéro) flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché. poissons de fond de toutes espèces sauf 0 (zéro) morue, merluche blanche, aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché.../8

15 - 8 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Colonne I Eaux La portion de la division 4T connue comme 4T2(a) (Îles-dela-Madeleine). Les eaux en deçà de 50 mètres de la division 4T adjacentes à partir de la frontière Nouveau-Brunswick/Nouvelle- Écosse jusqu au quai de Auld s Cove, comté de Guysborough, Nouvelle-Écosse du vieux quai à Creignish, comté Inverness, Nouvelle- Écosse jusqu à Cape North, comté Victoria, Nouvelle- Écosse. TABLEAU I Colonne II Périodes de fermure janvier jusqu au 24 août, commençant le 1 octobre jusqu au 31 À partir du coucher du soleil chaque jour jusqu au lever du soleil le jour suivant. janvier jusqu'au 27 avril, commençant le 4 août jusqu au 9 septembre, commençant le 8 octobre jusqu au 31 Colonne III Contingent poissons de fond de toutes les espèces dont au plus une combinaison de 5 (cinq) morues /ou merluches blanches dans l ensemble, 0 (zéro) aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché. poissons de fond de toutes espèces sauf 0 (zéro) morue, merluche blanche, aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché.../9

16 - 9 - Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, Colonne I Eaux Les eaux du littoral de la division 4T adjacentes à partir de la frontière Nouveau-Brunswick/Nouvelle- Écosse jusqu à Cape North, comté Victoria, Nouvelle- Écosse. Les eaux du littoral de la division 4T adjacentes à la province de l Île-du-Prince- Édouard. TABLEAU I Colonne II Périodes de fermure janvier jusqu'au 3 août, commençant le 10 septembre jusqu au 31 À partir du coucher du soleil chaque jour jusqu au lever du soleil le jour suivant. janvier jusqu'au 3 août, commençant le 10 septembre jusqu au 31 À partir du coucher du soleil chaque jour jusqu au lever du soleil le jour suivant. Colonne III Contingent poissons de fond de toutes les espèces dont au plus une combinaison de 5 (cinq) morues /ou merluches blanches dans l ensemble, 0 (zéro) aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché. poissons de fond de toutes les espèces dont au plus une combinaison de 5 (cinq) morues /ou merluches blanches dans l ensemble, 0 (zéro) aiglefin, goberge, flétan atlantique, loup à tête large, loup de l atlantique loup taché. Note : Lorsque la délimitation géographique d un secteur est déterminée en latitude longitude, ces points sont basés sur un système de référence géodésique nord-américain 1983 (SRGNA83). Les positions sont exprimées en degrés, en minutes en secondes.

17 NOTICE The Regional Director General for the Gulf Region, Department of Fisheries Oceans, hereby gives notice of the Gulf Region Close Time Quota Variation Order varying the close times quotas for recreational fishing for groundfish in Division 4T. In order to obtain the dails of these modifications, please refer to Gulf Region Close Time Quota Variation Order issued on June 11, 2012, for further information, contact your local Fishery Officer, or visit the Web site of the Department of Fisheries Oceans, Gulf Region, under Orders Registry, at the following address: Gulf Region Close Time Quota Variation Order is revoked. Gulf Region Close Time Quota Variation Order comes into force on June 11, 2012, remains in force unless otherwise revoked. Marie LeBlanc Acting Regional Director General Gulf Region

18 AVIS Le directeur général régional pour la Région du Golfe, ministère des Pêches des Océans, par la présente, avise les pêcheurs de l émission de l Ordonnance de modification de la période de fermure contingent modifiant les périodes de fermure les contingents pour la pêche récréative du poisson de fond dans la division 4T. Pour obtenir les détails de ces modifications, veuillez consulter l Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe faite le 11 juin 2012 pour de plus amples renseignements communiquez avec votre agent des pêches local ou visitez le site Intern du ministère des Pêches des Océans, Région du Golfe, sous la rubrique Registre d'ordonnance, à l'adresse L Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent Région du Golfe, est par la présente abrogée. L Ordonnance de modification de la période de fermure du contingent, Région du Golfe entre en vigueur le 11 juin 2012 demeure en vigueur, sauf abrogation ultérieure. Marie LeBlanc Directrice générale régionale intérimaire Région du Golfe

A 1 auteur. Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois en 1979

A 1 auteur. Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois en 1979 Ne pas citer sans faire r~f~rence A 1 auteur Comit~ scientifique consultatif des peches canadiennes dans l 1 Atlantique CSCPCA Document de recherche 81/66 Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS Registration Policy on Post Secondary and Degree Programs in Early Childhood Education (Canada, other than Ontario) (Approved December 19, 2008 as amended September

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act Proclamation établissant

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 163 Projet de loi 163 2ND SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 2 e SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 Bill 163 Projet de loi 163 (Chapter 8 Statutes of Ontario, 2011) (Chapitre 8 Lois

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial THE SPECIAL OPERATING AGENCIES FINANCING AUTHORITY ACT (C.C.S.M. c. S185) Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment LOI SUR L'OFFICE DE FINANCEMENT DES ORGANISMES DE SERVICE SPÉCIAL

Plus en détail

Collecte des données. Un impératif pour le succès de la gestion des pêches. L expérience canadienne de la pêche au thon rouge de l Atlantique

Collecte des données. Un impératif pour le succès de la gestion des pêches. L expérience canadienne de la pêche au thon rouge de l Atlantique Collecte des données Un impératif pour le succès de la gestion des pêches L expérience canadienne de la pêche au thon rouge de l Atlantique Le contexte global Obligés en tant que membres d organisations

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

The Saskatchewan Gazette

The Saskatchewan Gazette THE SASKATCHEWAN GAZETTE, MAY 10, 2002 233 The Saskatchewan Gazette PUBLISHED WEEKLY BY AUTHORITY OF THE QUEEN S PRINTER PART II/PARTIE II Volume 98 REGINA, FRIDAY, MAY 10, 2002/REGINA, VENDREDI, 10 MAI

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Payment Card Networks Act Loi sur les réseaux de cartes de paiement S.C. 2010, c. 12, s. 1834 L.C. 2010, ch. 12, art. 1834 [Enacted by section 1834 of chapter 12 of the

Plus en détail

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre S.C. 2005, c. 30, s. 96 L.C. 2005,

Plus en détail

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Emergency Management Act Loi sur la gestion des urgences S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended on August 3, 2007

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, 2013. À jour au 6 février 2013

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, 2013. À jour au 6 février 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Book Importation Regulations Règlement sur l importation de livres SOR/99-324 DORS/99-324 Current to February 6, 2013 À jour au 6 février 2013 Last amended on May 15,

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI-009-95 CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L ADOPTION SELON LES

Plus en détail

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act, CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

CHAPTER 101 CHAPITRE 101 CHAPTER 101 CHAPITRE 101 Adult Education and Training Act Loi sur l enseignement et la formation destinés aux adultes Table of Contents 1 Definitions Department ministère institution établissement Minister

Plus en détail

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Legislation Revision and Consolidation Act Loi sur la révision et la codification des textes législatifs R.S.C., 1985, c. S-20 L.R.C. (1985), ch. S-20 Current to August

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH

Plus en détail

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Greenhouse Vegetable Pricing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Civil Service Insurance Regulations Règlement sur l assurance du service civil C.R.C., c. 401 C.R.C., ch. 401 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1185 C.R.C., ch.

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1185 C.R.C., ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Joint Use of Poles Regulations Règlement sur l usage en commun de poteaux C.R.C., c. 1185 C.R.C., ch. 1185 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS)

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS) CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique de rachat PLACE: Paris AVIS N : PAR_20131212_09018_EUR DATE: 12/12/2013 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 12/12/2013, l'autorité des marchés financiers (l'"amf") a fait connaître

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir!

La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir! La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir! Me Nicolas Sapp Avocat et agent de marques de commerce Associé responsable du bureau de Québec ROBIC sencrl Québec, le 1 er juin

Plus en détail

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520 Avis public pour Audit d enregistrement du certificat d aménagement forestier du Syndicat des Producteurs de Bois de la Gaspésie à New Richmond, Québec, Canada 25 août 2014 (ENGLISH version below) Introduction

Plus en détail

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION ACOA Loan Insurance Regulations Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA SOR/90-289 DORS/90-289 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011. SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic Divorce and Judicial Separation Act 2011 5/11/11 1:04 PM Page 2 2 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT 2011 Act No. 2 of 2011 I assent SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R-006-2015 En vigueur le 28 janvier 2015

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R-006-2015 En vigueur le 28 janvier 2015 WILDLIFE ACT MOBILE CORE BATHURST CARIBOU CONSERVATION AREA REGULATIONS R-006-2015 In force January 28, 2015 LOI SUR LA FAUNE RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU

Plus en détail

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON Effected by Exchange of Notes at Libreville February

Plus en détail