BOURGOGNE4 VERDON8 MEGEVE10 SESTRIERES12 SHERWOOD14 SALT LAKE20 FILE26 KREO30 KLINE34 PIERRE BELGE44 INFORMATIONS TECHNIQUES54
|
|
- Marie-Louise Lepage
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 COLLECTION 2016
2
3 INDEX. INDICE. INDEX BOURGOGNE4 VERDON8 MEGEVE10 SESTRIERES12 SHERWOOD14 SALT LAKE20 FILE26 KREO30 KLINE34 PIERRE BELGE44 INFORMATIONS TECHNIQUES54 LEGENDE. LEGENDA. LEGEND V ASPECT DE LA SURFACE. ASPETTO DELLA SUPERFICIE. SURFACE APPEARANCE V1 ASPECT UNIFORME ASPETTO UNIFORME UNIFORM APPEARANCE VARIATION MINIMALE VARIAZIONE MINIMA SLIGHT VARIATION V3 VARIATION MODEREE VARIAZIONE MODERATA MODERATE VARIATION V4 VARIATION SUBSTANTIELLE VARIAZIONE SOSTANZIALE SUBSTANTIAL VARIATION R INTERIEUR INTERNO INSIDE R EXTERIEUR ESTERNO OUTSIDE Sp 0,0 mm EPAISSEUR SPESSORE THICKNESS
4 BOURGOGNE 4 White 60,3x60,3
5 5
6 BOURGOGNE 6 Beige 30x60,3
7 60,3x60,3-30x60,3 BOURGOGNE Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain 60,3x60,3 Sp 10 mm 30x60,3 Sp 9 mm R11 R11 V4 L aspect pierre de la série Bourgogne donnera à vos maisons une touche de contemporanéité L aspetto pietra della Serie Bourgogne conferirà ai vostri ambienti un tocco di contemporaneità The stone appearance of Bourgogne Series will lend a more-contemporary touch to your rooms. 7 White Beige White Beige EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg BOURGOGNE 60,3x60, ,11 24, , x60,3 8,5 8 1,44 28, , ,40 9,5x60,3 plinthe , * PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS *
8 VERDON 8 Pearl Grip 30x60,3
9 30x60,3 VERDON Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 8 mm R11 V4 La série Verdon donnera à vos extérieurs la sensation de continuité avec la nature La Serie Verdon conferirà ai vostri spazi esterni la sensazione di continuità con la natura The Verdon Series will bring a feeling of continuity with the nature to your outdoors. Pearl Grip 9 Beige Grip Lichen Grip EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg VERDON 30x60,3 8,5 8 1,44 28, , ,40
10 MEGEVE 19x80 V3 R9 Sp 10 mm Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain A l orée d une véranda ou l entrée d un chalet, vous trouverez une ambiance chaleureuse et plein de charme. 10 Beige Miele
11 19x80 MEGEVE Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R9 V3 All ingresso di una veranda o chalet, troverete un ambiente caldo e pieno di fascino. By entering a porch or a chalet, you will meet a warm and charming interior. 11 Grigio Noce EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg MEGEVE 19x ,40 25, , ,88 9,5x80 plinthe , * PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x80 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS
12 SESTRIERES 19x80 V3 R9 Sp 10 mm Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Ambiance campagne chic, ambiance loft, le Sestrieres conviendra à tout style d intérieur. 12 Bianco Grigio
13 19x80 SESTRIERES Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R9 V3 Una casa di campagna chic, un loft, la Serie Sestrieres si abbina ad ogni stile di interno. A country house or an urban loft, Sestrieres will match to any indoor style. 13 Arancio Grigio Rosa EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg SESTRIERES 19x ,40 25, , ,88 9,5x80 plinthe , * PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x80 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS
14 SHERWOOD 14 Lichen 19x80
15 15
16 SHERWOOD 16 Sable 19x80
17 19x80 SHERWOOD Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R9 R12 V3 DEVELOPPEMENT GRAPHIQUE DIGITAL. SVILUPPO GRAFICO DIGITALE. DIGITAL DESIGN DEVELOPMENT 17 Sable
18 SHERWOOD 19x80 V3 R12 R9 Sp 10 mm Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Pour un intérieur chaleureux et élégant, la série Sherwood sera la base idéale pour les styles et intérieurs les plus divers. 18 Blanchi Blanchi Grip Noisette Noisette Grip
19 19x80 SHERWOOD Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R9 R12 V3 Per un interno caldo ed elegante, la Serie Sherwood sarà la base ideale per stili diversi For a warm and elegant indoor, the Sherwood Series will be the ideal base for different styles. 19 Lichen Lichen Grip Sable Sable Grip EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg SHERWOOD 19x ,40 25, , ,88 9,5x80 plinthe , * PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x80 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS
20 SALT LAKE 20 Red 19x80
21 21
22 SALT LAKE 22 White 19x80
23 19x80 SALT LAKE Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R9 R12 V3 DEVELOPPEMENT GRAPHIQUE DIGITAL. SVILUPPO GRAFICO DIGITALE. DIGITAL DESIGN DEVELOPMENT 23 White
24 SALT LAKE 19x80 V3 R9 R12 Sp 10 mm Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Les lames de bois sont éternelles, la série SALT LAKE joue avec les couleurs sobres et modernes. Du loft en passant par le chalet de nos montagnes, l habitation respire la tranquilité de la nature. La solution pour que le temps passe et que ce grès cérame perdure au delà des modes. 24 Beige Beige Grip Red Red Grip
25 19x80 SALT LAKE Grès cérame émaillé. Technologie Digitale Gres porcellanato smaltato. Tecnologia digitale. Digital glazed porcelain Sp 10 mm R9 R12 V3 Le lame del nostro legno durano in eterno. Colori sobri e moderni che riprendono i toni caldi della natura e rendono la serie SALT LAKE adatta ad ogni tipo di ambiente, dal loft allo chalet. Un gres porcellanato durevole nel tempo oltre a ogni moda. Our wood planks last forever. Sober and modern colors that recall the warm nuances of the nature and make the SALT LAKE Serie suitable for every ambience, from loft to chalet. A glazed porcelain long-lasting, beyond fashion 25 White White Grip Grey Grey Grip EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg SALT LAKE 19x ,40 25, , ,88 9,5x80 plinthe , * PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x80 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS
26 F I L E 26 Blanc 60,3x60,3
27 27
28 F I L E 28 Anthracite 60,3x60,3
29 60,3x60,3-45,5x45,5 F I L E Grès cérame, coloré dans la masse. Gres porcellanato impasto colorato. Coloured body porcelain stoneware. 45,5x45,5 Sp 8,5 mm 60,3x60,3 Sp 10 mm R9 L alternance des reflets brillants tramés apporte à ce carrelage grès cérame une touche indémodable. Les couleurs contemporaines permettront de satisfaire les différents styles de décoration. L alternanza dei riflessi brillanti e mat conferisce a questa piastrella in gres porcellanato un tocco di eternità. I colori contemporanei permettono di soddisfare diversi stili decorativi. The succession of the brilliant and mat reflections gives to this glazed porcelain tile a touch of eternity. The contemporary colors allow to satisfy different decorative styles. 29 Blanc 60,3x60,3-45,5x45,5 Gris 60,3x60,3-45,5x45,5 Beige 60,3x60,3-45,5x45,5 Anthracite 60,3x60,3-45,5x45,5 EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg FILE 60,3x60, ,11 24, , ,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , ,5x60,3 plinthe , ,5x45,5 plinthe , * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS * Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5 *
30 K R E O 30 Gris 45,5x45,5
31 31
32 K R E O 45,5x45,5 R9 Sp 8,5 mm Grès cérame, coloré dans la masse. Gres porcellanato impasto colorato. Coloured body porcelain stoneware. L inspiration du béton, jumelée à une finition mat/brillant donne à cette série une tendance moderne. Les couleurs axées sur une déclinaison de gris vont valoriser l espace et donner une dimension intemporelle. L effetto cemento accompagnato ad una finitura matt/lucida attrubuisce a questa serie un inclinazione moderna. La declinazione del grigio valorizza lo spazio in una dimensione senza tempo. The concrete effect, combined to a mat/brilliant finish confers to this Serie a modern tendency. The declination of grey values the space in a timeless dimension. 32 Gris Clair 45,5x45,5 Gris 45,5x45,5 Beige 45,5x45,5 Gris Foncé 45,5x45,5
33 30x60,3 K R E O Grès cérame, coloré dans la masse. Gres porcellanato impasto colorato. Coloured body porcelain stoneware. Sp 8,5 mm R9 L inspiration du béton, jumelée à une finition mat/brillant donne à cette série une tendance moderne. Les couleurs axées sur une déclinaison de gris vont valoriser l espace et donner une dimension intemporelle. L effetto cemento accompagnato ad una finitura matt/lucida attrubuisce a questa serie un inclinazione moderna. La declinazione del grigio valorizza lo spazio in una dimensione senza tempo. The concrete effect, combined to a mat/brilliant finish confers to this Serie a modern tendency. The declination of grey values the space in a timeless dimension. Gris Clair 30x60,3 Gris 30x60,3 33 Beige 30x60,3 Gris Foncé 30x60,3 EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg KREO 45,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , x60,3 8,5 8 1,44 28, , ,40 8,5x45,5 plinthe , * PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS *
34 K L I N E 34 Gris Matt Lisse 60,3x60,3
35 35
36 K L I N E 36 Greige Brillant Structuré 45,5x45,5
37 37
38 K L I N E 38 Ivoire Matt Lisse 60,3x60,3
39 60,3x60,3 K L I N E Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Sp 10 mm R9 V3 La série KLINE offre toutes les solutions pour votre décoration. Les couleurs, chaudes et froides, mélangées à l aspect du béton, se portent définitivement vers le futur et la durabilité. La Serie KLINE offre molteplici soluzioni decorative. Colori caldi e freddi mescolati all effetto grafico del cemento, Serie KLINE offers multiple decorative solution. Warm and cold colors mixed to the concrete graphic effect. 39 Ivoire Matt Lisse Greige Matt Lisse Gris Matt Lisse Anthracite Matt Lisse PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES * * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS
40 K L I N E 40 Anthracite Brillant Structure 45,5x45,5
41 60,3x60,3 K L I N E Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Sp 10 mm R9 V3 La série KLINE offre toutes les solutions pour votre décoration. Les couleurs, chaudes et froides, mélangées à l aspect du béton, se portent définitivement vers le futur et la durabilité. La Serie KLINE offre molteplici soluzioni decorative. Colori caldi e freddi mescolati all effetto grafico del cemento, Serie KLINE offers multiple decorative solution. Warm and cold colors mixed to the concrete graphic effect. 41 Ivoire Brillant Structuré Greige Brillant Structuré Gris Brillant Structuré Anthracite Brillant Structuré PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES * * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS
42 K L I N E 45,5x45,5 V3 R9 Sp 8,5 mm Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Les finitions lisse ou légèrement structurée de la série KLINE permettront de personnaliser votre espace intérieur. 42 Ivoire Matt Lisse Greige Matt Lisse Gris Matt Lisse Anthracite Matt Lisse
43 45,5x45,5 K L I N E Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Sp 10 mm R9 V3 La forza del brillante e la tranquillità del matt, la finitura liscia o strutturata della Serie KLINE permettono la massima versatilità e personalizzazione dello spazio. The power of brilliant and the calm of matt, satin or structured finish Series KLINE allows the best versatility and customization of the space. Ivoire Brillant Structuré Greige Brillant Structuré 43 Gris Brillant Structuré Anthracite Brillant Structuré EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg KLINE 60,3x60,3 Lisse ,11 24, , ,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , ,5x60,3 plinthe , ,5x45,5 plinthe , * PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS *
44 PIERRE. BELGE 44 Zingué Vintage 45,5x45,5
45 45
46 PIERRE. BELGE 46 Noir 60,3x60,3
47 47
48 PIERRE. BELGE 48 Zingué Vintage 60,3x60,3
49 49
50 PIERRE. BELGE 50 Noir Vintage Grip 45x45
51 51
52 PIERRE. BELGE 60,3x60,3 V3 R9 Sp 10 mm Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware La pierre revue et revisitée grâce à la technologie digitale. Deux couleurs pour répondre à une ambiance ancrée dans le temps. 52 Zingué Zingué Vintage Noir Noir Vintage
53 45,5x45,5 PIERRE. BELGE Grès cérame, coloré dans la masse - Technologie Digitale. Gres porcellanato digitale impasto colorato. Digital coloured body porcelain stoneware Sp 8,5 mm R9 R12 V3 La pietra rivisitata grazie alla tecnologia digitale su gres porcellanato uso interno ed esterno. Due colori che rispondono alle necessità della casa moderna. The stone revised through the digital technology on porcelain for internal and external use. Two sizes and two colours meeting the requests of a modern home. Zingué Zingué Grip Zingué Vintage Zingué Vintage Grip 53 Noir Noir Grip Noir Vintage Noir Vintage Grip EMBALLAGES ET POIDS. IMBALLI E PESI. PACKING AND WEIGHTS FORMAT. BOITE. SCATOLA. BOX PALETTE. PALLET. PALLET SIZE. FORMATO mm pcs m 2 kg box m 2 kg PIERRE BELGE 60,3x60, ,11 24, , ,5x45,5 8,5 7 1,45 24, , ,5x60,3 plinthe , ,5x45,5 plinthe , * Plinthe. Battiscopa. Skirting 8,5x45,5 PIECES SPECIALES. PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES * Plinthe. Battiscopa. Skirting 9,5x60,3 DISPONIBLE SUR TOUTES LES COULEURS - DISPONIBILE SU TUTTI I COLOR - AVAILABLE ON ALL COLOURS *
54 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. CARATTERISTICHE TECNICHE. TECHNICAL FEATURES Gres Fine Porcellanato EN ISO Gruppo Bla Annex G NORME NORMA REGULATION VALEUR PRESCRIPTE PAR LES NORMES EN ISO VALORE PRESCRITTO DELLA NORMA REQUIRED STANDARDS VALEUR ÉLITE. VALORE ÉLITE. ÉLITE VALUES SHERWOOD SALT LAKE FILE KREO KLINE PIERRE BELGE ABSORPTION D EAU ASSORBIMENTO ACQUA WATER ABSORPTION UNI EN ISO 10545/3 0,5% 0,20% RESISTANCE AU GEL RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE UNI EN ISO 10545/12 RESISTANTS RESISTENTI RESISTANT INGELIFS INGELIVO FROST-PROOF RESISTANCE CHIMIQUE RESISTENZA CHIMICA CHEMICAL RESISTANCE UNI EN ISO 10545/13 RESISTANTS RESISTENTI RESISTANT RESISTANCE AUX TACHES RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANT TO STRAINIG UNI EN ISO 10545/14 SMALTATI 3 CLASSE 5 CHOC THERMIQUE SHOCK TERMICO THERMAL SHOCK UNI EN ISO mm 3 CONFORME CONFORME ACCORDING DURETE DE SURFACE DUREZZA MOHS SURFACE HARDNESS UNI EN ISO 10545/6 MOHS > 5 > 5 > 5 > 5 > 5 > 5 RESISTANCE AU GLISSEMENT (COEFFICIENT DE FRICTION) RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO (COEFFICIENTE DI ATTRITO) SLIP RESISTANCE (COEFFICIENT OF FRICTION) DIN R R9 intérieur R12 éxterieur R9 intérieur R12 éxterieur R9 intérieur R9 intérieur R9 intérieur R9 intérieur R12 éxterieur RESISTANCE A L ABRASION SUPERFICIELLE RESISTENZA ALL ABRASIONE SUPERFICIALE RESISTANCE TO SURFACE ABRASION UNI EN ISO 10545/7 PEI PEI de III à V selon les couleurs PEI de III à V selon les couleurs PEI de II à IV selon les couleurs PEI de III à IV selon les couleurs PEI de II à IV selon les couleurs PEI de II à III selon les couleurs 54
55 INFORMATIONS. INFORMAZIONI. INFORMATION Les carreaux de céramique, constitués de matériaux cuits à haute température, sont sujets à des variations de nuance d une cuisson à l autre, les échantillons présentés, le sont à titre indicatif mais ne peuvent être considérés comme le reflet fidèle de la production du moment, contrôlez votre livraison avant la pose. Un revêtement céramique doit être apprécié dans son ensemble, à une distance minimum de 1,5 m, les petits défauts non visibles à cette distance ne doivent pas être pris en considération. Toute commande au détail sera arrondie au paquet supérieur. Concernant les produits vendus sur palettes européennes, toute palette non rendue lors de la livraison sera consignée 15,24 e HT. Transport: consultez nos commerciaux ou le service commercial à ELITE CERAMIQUE. Pour ameliorer ses produits, ELITE CERAMIQUE se réserve le droit d annuler ou de modifier tout modèle, couleur, format, référence ou spécification technique figurant dans ce catalogue. En raison des procédés techniques de reproduction, les couleurs sont approchantes et non exactes. Le piastrelle ceramiche sono costituite da materiali cotti ad alta temperatura, sono soggette a variazioni di tono da una cottura ad un altra. I campioni presentati sono a scopo informativo e non si possono considerare uguali alla produzione in corso. Si prega di controllare la qualità prima della posa. Un set o l ambiente in ceramica deve essere osservato ad una distanza minima di 1,5 m. Piccoli difetti non visibili a questa distanza non sono considerati tali. 55 Per quanto riguarda i prodotti venduti su Europallet, ogni pallet non restituito al momento della consegna sarà addebitato al costo di euro 15,24. Trasporto: Per favore mettersi in contatto con i nostri agenti o con il nostro ufficio commerciale. Per la maggior parte dei nostri prodotti ELITE CERAMIQUE si riserva il diritto di annullare o modificare qualsiasi dei suoi modelli, colori e formati, riferimenti e specifiche tecniche che sono contenute in questo catalogo. A causa dei processi tecnici di riproduzione i colori sono indicativi è non esatti. Ceramic tiles, constitu ded by materials fired at righ, are subject to variations of nuance from a firing to anothers. Presented samples are it as a rough guide. They can not be considered as a faithful reflection of the production of the moment.please check your delivery before the laying. A ceramic cover should be appreciated as a whole, at a minimum distance of 1,5 m. The small not visible defects at this distance should not be considered as defects. Retail order will be rounded to superior package. Concerning products sold on Euro pallets, any palet not returned during the delivery will be returnable euros 15,24. Transport: please contact our agents or Sales Department at ELITE CERAMIQUE. In the interests of maintaining constant improvements ELITE CERAMIQUE reserves to delete and amend, either totally or partially, any styles colours, shapes, sizes, references and other technical specifications contained in this catalogue. Due to the technical process of reproduction, colours printed are approximate, not exact.
56 INFORMATIONS. INFORMAZIONI. INFORMATION LES NOUVELLES REGLEMENTATIONS DECLARATION DES PERFORMANCES (DOP) Suite à la directive au règlement Produits de construction à partir du 1er juillet 2013 chaque produit de construction vendu en CEE est soumis à une déclaration de performance appelée DOP et en conséquence le marquage est obligatoire sur tous les produits. La fiche DOP pourra être fournie au client final, soit à l achat ou bien sur demande à: contact@meg-ceramique.fr LA REGLEMENTATION COMPOSES ORGANIQUES VOLATILS (COV) Depuis le 1er janvier 2012 relatif au décret n du 23 mars 2011, tous les produits de construction et de décoration sont munis d une étiquette qui indique leur niveau d émission en polluants volatils. Le niveau d émission du produit est indiqué par une classe allant de A+ (très faible) à C (fortes émissions). NUOVA NORMATIVA DICHIARAZIONE DI PERFORMANCE (DOP) Facendo seguito alla direttiva riguardante il regolamento per i prodotti da costruzione, a partire dal 1 luglio 2013, per ogni prodotto da costruzione venduto nella CEE è obbligatoria una dichiarazione di performance chiamata DOP nonché la marcatura CE. La dichiarazione DOP può essere fornita al cliente sia all atto dell acquisto sia successivamente facendone richiesta a: contact@meg-ceramique.fr 56 NORMATIVA DEI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (COV) Dopo il 1 Gennaio 2012, con riferimento al decreto n del 23 marzo 2011, tutti i prodotti da costruzione e decorazione devono essere muniti di una etichetta che certifichi il livello di emissione di composti organici volatili. Il livello di emissione del prodotto è indicato da una classe A+ (emissioni molto basse) a C (emissioni elevate). NEW RULES DECLARATION OF PERFORMANCE Further to new rules regarding construction material, from July 1st 2013, for every construction product sold in the CEE is mandatory a Declaration of Performance called DoP, as well as CE marking. DoP can be provided to the customer at the time of buying or afterwards, sending request to: contact@meg-ceramique.fr NORM ON VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC) After 1st January 2012, with reference to decree n dtd March 23, 2011, all construction and decoration products must have a label that certify the information about the level of volatile substances in indoor. The emission level is indicate in a range from A+ (very low emissions) to a level C (high emissions). Les produits ELITE CERAMIQUE sont tous marqués A+. I prodotti ELITE CERAMIQUE rientrano tutti nella classe A+. ELITE CERAMIQUE products belong to A+ range. EMISSIONS DANS L AIR INTERIEUR* A+ A+ A B C * Information représentative des émissions dans l air intérieur des substances volatiles présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de classe allant de C (fortes émissions) à A+ (très faible)
57 CONSEIL POUR L ELIMINATION DE TACHES. CONSIGLI PER L ELIMINAZIONE DELLE MACCHIE. COUNCIL FOR THE ELIMINATION OF STAINS. Suivant le type de saleté sur les carreaux nous vous recommanderons d utiliser un produit adapté à la tache comme nous vous l indiquons sur le tableau ci-dessous. S agissant d indication générale, vous retrouverez ces produits sous différentes appellations suivant les fabricants avec les instructions d utilisations. A seconda del tipo di sporco sulle piastrelle si consiglia di utilizzare un prodotto preposto come indichiamo nella tabella sottostante. Come regola generale, si trovano questi prodotti con nomi diversi in base alle istruzioni del produttore per l uso. Depending on the type of dirt on the tiles we recommend you to use a product for the spot as we indicate in the table below. As a general guide, you will find these products under different names according to the manufacturers instructions for use. 57 TYPE DE TACHES TIPO DI MACCHIE. TYPE OF STAINS REMEDE SOLUZIONE. SOLUTION Ciment, mortier colle, plâtre, traces métalliques, rouille. Cemento, malta cementizia, intonaci, le tracce di metallo, ruggine. Cement, cement mortar, plaster, metal traces, rust. Produit acide Detergente acido Acid detergent Tâches alimentaires, vin, huile de lin. Macchie di cibo, vino, olio di semi di lino. Food stains, wine, linseed oil. Produit alcalin, ammoniac Detergente alcalino, ammoniaca Alkaline detergent, ammonia Goudron, bitume, encres, peinture. Catrame, bitume, inchiostri, vernici. Tar, bitumen, inks, paint Acétone, alcool à bruler, essence F, trichloréthylène Acetone, alcool, gas F, tricloroetilene Acetone, alcohol, gas F, trichlorethylene Taches végétales, mousses. Macchie di verdure, muschio. Vegetable stains, moss. Fongicide, eau de javel Fungicida, candeggina Fungicide, bleach
58 58 MAISON
59 59
60 60 NOTE
61 NOTE 61
62 LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT CATALOGUE SONT LE PLUS JUSTE POSSIBLE, MAIS NE SONT PAS A PRENDRE EN CONSIDERATION LEGALEMENT. POUR DES CONTRAINTES LIEES A LA PRODUCTION, NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT D APPORTER D EVENTUELS CHANGEMENTS QUI PEUVENT S AVERER NECESSAIRES: COULEURS, DIMENSIONS PEUVENT VARIEES SUITE E DES MODIFICATIONS. LES COULEURS SONT LE PLUS PROCHE POSSIBLE DE LA REALITE DANS LA LIMITE DES PROCEDES D IMPRESSION. CE CATALOGUE ANNULE ET REMPLACE LA VERSION ANTECEDENTE A JANVIER LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE CATALOGO SONO IL PIÙ POSSIBILE ESATTE, MA NON SONO DA RITENERSI LEGALMENTE VINCOLANTI. PER ESIGENZE DI PRODUZIONE CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI APPORTARE EVENTUALI MODIFICHE CHE SI RENDONO NECESSARIE. COLORI E MISURE POTREBBERO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI. I COLORI IN CATALOGO SI AVVICINANO QUANTO PIÙ POSSIBILE A QUELLI REALI NEI LIMITI CONSENTITI DAI PROCESSI DI STAMPA. QUESTO CATALOGO ANNULLA E SOSTITUISCE OGNI PRECEDENTE VERSIONE. GENNAIO THE INFORMATION CONTAINED IN THIS CATALOGUE IS CORRECT TO THE BEST OF OUR KNOWLEDGE, BUT IS NOT TO BE CONSTRUED AS LEGALLY BINDING. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGE AS AND WHEN PRODUCTION REQUIRE THEM NECESSARY. COLOURS AND SIZES ARE SUBJECT TO THE USUAL VARIATION EXPECTED IN CERAMIC PRODUCTS. COLOURS SHOWN ARE AS CLOSE TO THE REAL AS THE LIMITATION OF THE PRINTING PROCESS WILL ALLOW. THIS CATALOGUE REPLACES THE PREVIOUS ONES. JANUARY ELITE CERAMIQUE SE RESERVE A TOUT MOMENT LA FACULTE D APPORTER DES MODIFICATIONS OU DES VARIATIONS SUR LES PRODUITS PRESENTES SUR CE CATALOGUE. ELITE CERAMIQUE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE IN QUALSIASI MOMENTO MODIFICHE O VARIAZIONI AI PRODOTTI PRESENTI IN QUESTO CATALOGO. 62 ELITE CERAMIQUE RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THE PRODUCTS PRESENTED IN THIS CATALOGUE AT ANY TIME. AUCUNE RECLAMATION CONCERNANT MATARIEL POSE NE SERA PRISE EN CONSIDERATION. NON SI ACCETTANO RECLAMI PER I MATERIALI POSTI IN OPERA. NO COMPLAINTS WILL BE ACCEPTED FOR MATERIAL AFTER LAYING. FINITO DI STAMPARE MAGGIO 2016 COORDINAMENTO/COORDINATION: UFFICIO MARKETING GAMBINI GROUP
63 Chemin des Ormissets - ZI Oiry Oiry - France Tél: Fax: contact@meg-ceramique.fr -
64
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailEuropence Gifts Premium
Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailHELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailForma luce ed eleganza
Forma luce ed eleganza La bellezza e la perfezione trovano vita in Aisthesis, il nuovo progetto Panaria Ceramica. l estrema modularità dei formati e la sapiente ricerca materica e cromatica del gioco tra
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailDECORI IN TECNICA ARTISTICA
IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailF1 Security Requirement Check List (SRCL)
F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection
Plus en détailCucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailProfilés pour salles de bain Cerfix Sanibord
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM s pour salles de bain Cerfix Sanibord Application
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailL industrie pharmaceutique et la grippe aviaire
L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailAVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX
AVEC ARDEX, vous pouvez regarder de pres! MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX ARDEX EG 8 Joint hybride Protection longue durée contre les agents agressifs. Nous sommes fiers de vous présenter ARDEX EG 8, le
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailAn Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46
2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailCurve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailSingapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality
Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality Teo Ai Lin, Evelyn (Dr) Associate Professor Department of Building National University of Singapore BCA Green Mark (version 4.0) 2007 Version
Plus en détailElégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailStratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailMaximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min
Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority
Plus en détailCALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détailwww.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
Plus en détailComfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailAcademic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailPoser un carrelage mural
Thierry Gallauziaux - David Fedullo Poser un carrelage mural Deuxième édition 2012 Groupe Eyrolles, 2012, 978-2-212-13490-2 Poser un carrelage mural Le carrelage est un revêtement de sol ou mural indémodable.
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailARCHOS Activity Tracker
ARCHOS Activity Tracker «Archos Connected Self» Application Connecté pour votre confort L'ARCHOS Activity Tracker synchronise automatiquement votre activité quotidienne à votre smartphone ou votre tablette
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailvalentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME
valentin DRUCKSYSTEME labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation labelstar office individual. flexible. individuel. flexible > Simple
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailMANUEL MARKETING ET SURVIE PDF
MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailL azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailiqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Plus en détailExercices sur SQL server 2000
Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table
Plus en détailSA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailPréparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Plus en détailAPPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.
APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur. Ces produits se divisent en 3 groupes : Grés cérame, Grés émaillé
Plus en détailFrance SMS+ MT Premium Description
France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailProfilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM s pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood Application
Plus en détailTERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014
NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détail